Updated Russian translation, again
This commit is contained in:
parent
1f4098200a
commit
b503cfc560
1 changed files with 48 additions and 50 deletions
98
po/ru.po
98
po/ru.po
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 06:09+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-18 20:34+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:17+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 19:18+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "%s version %s"
|
|||
msgstr "%s версии %s"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:107
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:232
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:289
|
||||
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
|
||||
msgid "Brush Editor"
|
||||
msgstr "Редактор кистей"
|
||||
|
|
@ -234,24 +234,24 @@ msgstr "Редактор кистей"
|
|||
#. initialize the list of gimp brushes
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:110
|
||||
#: ../app/core/gimp.c:920
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:163
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:220
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
|
||||
msgid "Brushes"
|
||||
msgstr "Кисти"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:113
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:173
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:230
|
||||
msgid "Buffers"
|
||||
msgstr "Буферы"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:116
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:190
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:247
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Каналы"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:119
|
||||
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:198
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:255
|
||||
msgid "Colormap"
|
||||
msgstr "Цветовая карта"
|
||||
|
||||
|
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Context"
|
|||
msgstr "Контекст"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:128
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:156
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:213
|
||||
msgid "Pointer Information"
|
||||
msgstr "Информация об указателе"
|
||||
|
||||
|
|
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Панель"
|
|||
|
||||
#. Document History
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:143
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:175
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:232
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604
|
||||
msgid "Document History"
|
||||
msgstr "Недавние изображения"
|
||||
|
|
@ -297,12 +297,12 @@ msgstr "Изображение"
|
|||
|
||||
#. Some things do not have grids, so just list
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:149
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:181
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:238
|
||||
msgid "Paint Dynamics"
|
||||
msgstr "Динамика рисования"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:152
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:236
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:293
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:90
|
||||
msgid "Paint Dynamics Editor"
|
||||
msgstr "Редактор динамики рисования"
|
||||
|
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Правка"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:158
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:152
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:209
|
||||
msgid "Error Console"
|
||||
msgstr "Консоль ошибок"
|
||||
|
||||
|
|
@ -321,13 +321,13 @@ msgid "File"
|
|||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:164
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:171
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:228
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Шрифты"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:167
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:240
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:297
|
||||
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:277
|
||||
msgid "Gradient Editor"
|
||||
msgstr "Редактор градиентов"
|
||||
|
|
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Редактор градиентов"
|
|||
#. initialize the list of gimp gradients
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:170
|
||||
#: ../app/core/gimp.c:936
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:167
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:224
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
|
||||
msgid "Gradients"
|
||||
msgstr "Градиенты"
|
||||
|
|
@ -350,18 +350,18 @@ msgstr "Изображение"
|
|||
|
||||
#. list & grid views
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:179
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:161
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:218
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Изображения"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:182
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:186
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:243
|
||||
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Слои"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:185
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:244
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:301
|
||||
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:156
|
||||
msgid "Palette Editor"
|
||||
msgstr "Редактор палитры образцов"
|
||||
|
|
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Редактор палитры образцов"
|
|||
#. initialize the list of gimp palettes
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:188
|
||||
#: ../app/core/gimp.c:932
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:169
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:226
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
|
||||
msgid "Palettes"
|
||||
msgstr "Палитры цветов"
|
||||
|
|
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Палитры цветов"
|
|||
#. initialize the list of gimp patterns
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:191
|
||||
#: ../app/core/gimp.c:928
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:165
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:222
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
|
||||
msgid "Patterns"
|
||||
msgstr "Текстуры"
|
||||
|
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Quick Mask"
|
|||
msgstr "Быстрая маска"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:200
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:214
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:271
|
||||
msgid "Sample Points"
|
||||
msgstr "Образцовые точки"
|
||||
|
||||
|
|
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Выделение"
|
|||
#. initialize the template list
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:206
|
||||
#: ../app/core/gimp.c:945
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:177
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:234
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Шаблоны"
|
||||
|
||||
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Text Editor"
|
|||
msgstr "Редактор текста"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:215
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:144
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:201
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1876
|
||||
#: ../app/gui/gui.c:434
|
||||
msgid "Tool Options"
|
||||
|
|
@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Tools"
|
|||
msgstr "Инструменты"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:221
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:194
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:251
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
|
||||
msgid "Paths"
|
||||
msgstr "Контуры"
|
||||
|
|
@ -2204,8 +2204,8 @@ msgstr "_Файл"
|
|||
|
||||
#: ../app/actions/file-actions.c:72
|
||||
msgctxt "file-action"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Создать"
|
||||
msgid "Crea_te"
|
||||
msgstr "Соз_дать"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/file-actions.c:73
|
||||
msgctxt "file-action"
|
||||
|
|
@ -2244,8 +2244,8 @@ msgstr "Открыть файл изображения, хранящийся в
|
|||
|
||||
#: ../app/actions/file-actions.c:94
|
||||
msgctxt "file-action"
|
||||
msgid "Create _Template..."
|
||||
msgstr "Создать _шаблон..."
|
||||
msgid "Create Template..."
|
||||
msgstr "Создать шаблон..."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/file-actions.c:95
|
||||
msgctxt "file-action"
|
||||
|
|
@ -7137,12 +7137,12 @@ msgid "Brush Hardness"
|
|||
msgstr "Жесткость кисти"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158
|
||||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:144
|
||||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:141
|
||||
msgid "Brush Aspect Ratio"
|
||||
msgstr "Соотношение сторон кисти"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165
|
||||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:148
|
||||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
|
||||
msgid "Brush Angle"
|
||||
msgstr "Угол кисти"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8326,63 +8326,63 @@ msgstr "Невозможно преобразовать в палитру бол
|
|||
msgid "GIMP Message"
|
||||
msgstr "Сообщение GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:148
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:205
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Устройства"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:148
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:205
|
||||
msgid "Device Status"
|
||||
msgstr "Состояние устройства"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:152
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:209
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Ошибки"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:156
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:213
|
||||
msgid "Pointer"
|
||||
msgstr "Курсор мыши"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:175
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:232
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "История"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:177
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:234
|
||||
msgid "Image Templates"
|
||||
msgstr "Шаблоны изображений"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:202
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:259
|
||||
msgid "Histogram"
|
||||
msgstr "Гистограмма"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:206
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:263
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Выделение"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:206
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:263
|
||||
msgid "Selection Editor"
|
||||
msgstr "Правка выделенной области"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:210
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:267
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:210
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:267
|
||||
msgid "Undo History"
|
||||
msgstr "История действий"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:220
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:277
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Навигация"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:220
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:277
|
||||
msgid "Display Navigation"
|
||||
msgstr "Окно навигации"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:226
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:283
|
||||
msgid "FG/BG"
|
||||
msgstr "Передний план/Фон"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:226
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:283
|
||||
msgid "FG/BG Color"
|
||||
msgstr "Цвет переднего плана/фона"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10222,7 +10222,7 @@ msgstr "Недостаточно точек для обводки"
|
|||
msgid "Paint"
|
||||
msgstr "Рисование"
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:139
|
||||
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:136
|
||||
msgid "Brush Scale"
|
||||
msgstr "Масштаб кисти"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10943,7 +10943,7 @@ msgid "Offset:"
|
|||
msgstr "Смещение:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:215
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:308
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:305
|
||||
msgid "Gradient:"
|
||||
msgstr "Градиент:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10954,7 +10954,6 @@ msgstr "Форма:"
|
|||
|
||||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:238
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332
|
||||
msgid "Repeat:"
|
||||
msgstr "Повтор:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12231,7 +12230,6 @@ msgid "Fade out"
|
|||
msgstr "Фиксированная длина штриха"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:221
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:317
|
||||
msgid "Length:"
|
||||
msgstr "Длина:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12248,7 +12246,7 @@ msgstr "Дрожание"
|
|||
msgid "Amount:"
|
||||
msgstr "Степень:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:291
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:288
|
||||
msgid "Use color from gradient"
|
||||
msgstr "Взять цвет из градиента"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue