From acfa58d27f307633fad26b4bcac4ebbdfecc0dcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szabolcs Ban Date: Thu, 11 Jan 2001 01:08:42 +0000 Subject: [PATCH] Updated hu.po by Emese Kovacs --- po-plug-ins/ChangeLog | 12 +- po-plug-ins/hu.po | 2990 +++++++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 1705 insertions(+), 1297 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index 72a2f4c9dc..8505f3871d 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,12 +1,18 @@ -2000-01-09 Christophe Merlet +2001-12-22 Szabolcs Ban + + * hu.po: Updated Hungarian translation from + Emese Kovacs + * ChangLog: Incremented some timestamps from 2000 to 2001 :-) + +2001-01-09 Christophe Merlet * fr.po: updated French translation. -2000-01-04 Christophe Merlet +2001-01-04 Christophe Merlet * fr.po: updated French translation. -2000-01-02 Christophe Merlet +2001-01-02 Christophe Merlet * fr.po: updated French translation. diff --git a/po-plug-ins/hu.po b/po-plug-ins/hu.po index 5a8dcc7af9..d6bd7e0056 100644 --- a/po-plug-ins/hu.po +++ b/po-plug-ins/hu.po @@ -6,17 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP plug-ins /gnome-cvs\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-23 11:40-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2000-12-22 14:55+0100\n" -"Last-Translator: Andras TIMAR \n" +"PO-Revision-Date: 2001-01-11 02:58+01:00\n" +"Last-Translator: Emese Kovacs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO 8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:282 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1372 plug-ins/common/AlienMap.c:1396 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:560 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3374 plug-ins/imagemap/imap_about.c:33 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1372 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:560 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:33 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:279 msgid "About" msgstr "Névjegy" @@ -220,7 +223,7 @@ msgstr "Val #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:359 msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically" -msgstr "" +msgstr "Ha ezt bekapcsolod, a program automatikusan újrarajzolja az előnézetet" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:362 msgid "Redraw" @@ -228,7 +231,7 @@ msgstr " #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:368 msgid "Redraw preview" -msgstr "" +msgstr "Előnézet újrarajzolása" #. Zoom Options #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:371 @@ -237,27 +240,27 @@ msgstr "Nagy #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:381 msgid "Undo Zoom" -msgstr "" +msgstr "Nagyítás visszavonása" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:387 msgid "Undo last zoom" -msgstr "" +msgstr "Utolsó nagyítás visszavonása" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:389 msgid "Redo Zoom" -msgstr "" +msgstr "Újra nagyítás" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:395 msgid "Redo last zoom" -msgstr "" +msgstr "Újra végrehajtja az utolsó visszavont naygítást" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:397 msgid "Step In" -msgstr "" +msgstr "Közelítés" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:404 msgid "Step Out" -msgstr "" +msgstr "Távolítás" #. #. * Scales @@ -266,15 +269,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3990 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paraméterek" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:424 msgid "Fractal Parameters" -msgstr "" +msgstr "A fraktál paraméterei" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:438 msgid "XMIN:" -msgstr "" +msgstr "XMIN:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:441 msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation" @@ -282,7 +285,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:449 msgid "XMAX:" -msgstr "" +msgstr "XMAX:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:452 msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation" @@ -290,7 +293,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:460 msgid "YMIN:" -msgstr "" +msgstr "YMIN:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:463 msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation" @@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:471 msgid "YMAX:" -msgstr "" +msgstr "YMAX:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:474 msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation" @@ -306,139 +309,145 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:482 msgid "ITER:" -msgstr "" +msgstr "ITER:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:485 -msgid "" -"Change the iteration value. The higher it is, the more details will be " -"calculated, which will take more time" -msgstr "" +msgid "Change the iteration value. The higher it is, the more details will be calculated, which will take more time" +msgstr "Itt változtathatod meg az iteráció értékét. Minnél nagyobb ez az érték, annál több részletet számol ki a program és annál tovább tart a számítás" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:494 msgid "CX:" -msgstr "" +msgstr "CX:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:497 -msgid "" -"Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal " -"but Mandelbrot and Sierpinski)" +msgid "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal but Mandelbrot and Sierpinski)" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:506 msgid "CY:" -msgstr "" +msgstr "CY:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:509 -msgid "" -"Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal " -"but Mandelbrot and Sierpinski)" +msgid "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal but Mandelbrot and Sierpinski)" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:520 plug-ins/common/CML_explorer.c:1229 -#: plug-ins/common/gqbist.c:686 plug-ins/gfig/gfig.c:3548 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:520 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1229 +#: plug-ins/common/gqbist.c:686 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3548 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Betöltés" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:526 msgid "Load a fractal from file" -msgstr "" +msgstr "Fraktál betöltése fájlból" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:528 plug-ins/common/convmatrix.c:858 -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1361 plug-ins/common/iwarp.c:1144 -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1372 plug-ins/common/tileit.c:467 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:906 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:809 plug-ins/sel2path/sel2path.c:339 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:528 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:858 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1361 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1144 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1372 +#: plug-ins/common/tileit.c:467 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:906 +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:809 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:339 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "VisszaállÍtás" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:534 msgid "Reset parameters to default values" -msgstr "" +msgstr "Paraméterek visszaállÍtása az alapértelmezett értékekre" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:537 plug-ins/common/CML_explorer.c:1222 -#: plug-ins/common/gqbist.c:694 plug-ins/gfig/gfig.c:3927 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5256 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:537 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1222 +#: plug-ins/common/gqbist.c:694 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3927 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5256 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Mentés" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:543 msgid "Save active fractal to file" -msgstr "" +msgstr "Az aktív fraktál mentése fájlba" #. Fractal type toggle box #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:546 msgid "Fractal Type" -msgstr "" +msgstr "Fraktál típusa" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:559 msgid "Mandelbrot" -msgstr "" +msgstr "Mandelbrot" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:561 msgid "Julia" -msgstr "" +msgstr "Julia" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:563 msgid "Barnsley 1" -msgstr "" +msgstr "Barnsley 1" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:565 msgid "Barnsley 2" -msgstr "" +msgstr "Barnsley 2" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:567 msgid "Barnsley 3" -msgstr "" +msgstr "Barnsley 3" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:569 msgid "Spider" -msgstr "" +msgstr "Spider" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:571 msgid "Man'o'war" -msgstr "" +msgstr "Man'o'war" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:573 msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "Lambda" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:575 msgid "Sierpinski" -msgstr "" +msgstr "Sierpinski" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:621 plug-ins/common/sinus.c:1859 -#: plug-ins/common/sinus.c:1877 plug-ins/common/sinus.c:1963 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:621 +#: plug-ins/common/sinus.c:1859 +#: plug-ins/common/sinus.c:1877 +#: plug-ins/common/sinus.c:1963 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:542 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Színek" #. Number of Colors frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:625 plug-ins/common/borderaverage.c:431 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:346 msgid "Number of Colors" -msgstr "" +msgstr "Színek száma" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:638 msgid "Number of Colors:" -msgstr "" +msgstr "Színek száma:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:641 msgid "Change the number of colors in the mapping" -msgstr "" +msgstr "Színek számának megváltoztatása a leképezésben" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:648 msgid "Use loglog Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Loglog simítás használata" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" -msgstr "" +msgstr "Loglog simítás használata, ez eltünteti a végeredményből a \"csíkokat\"" #. Color Density frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:659 msgid "Color Density" -msgstr "" +msgstr "Színsűrűség" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. @@ -450,207 +459,228 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:588 plug-ins/common/noisify.c:624 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:20 msgid "Red:" -msgstr "" +msgstr "Vörös:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:676 msgid "Change the intensity of the red channel" -msgstr "" +msgstr "A vörös csatorna intenzitásának megváltoztatása" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683 plug-ins/common/AlienMap.c:1448 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:609 plug-ins/common/diffraction.c:648 -#: plug-ins/common/diffraction.c:687 plug-ins/common/exchange.c:471 -#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:635 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1448 +#: plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 +#: plug-ins/common/diffraction.c:609 +#: plug-ins/common/diffraction.c:648 +#: plug-ins/common/diffraction.c:687 +#: plug-ins/common/exchange.c:471 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 +#: plug-ins/common/noisify.c:635 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:21 msgid "Green:" -msgstr "" +msgstr "Zöld:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:686 msgid "Change the intensity of the green channel" -msgstr "" +msgstr "A zöld csatorna intenzitásának megváltoztatása" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:693 plug-ins/common/AlienMap.c:1457 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:618 plug-ins/common/diffraction.c:657 -#: plug-ins/common/diffraction.c:696 plug-ins/common/exchange.c:512 -#: plug-ins/common/noisify.c:610 plug-ins/common/noisify.c:646 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:693 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1457 +#: plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 +#: plug-ins/common/diffraction.c:618 +#: plug-ins/common/diffraction.c:657 +#: plug-ins/common/diffraction.c:696 +#: plug-ins/common/exchange.c:512 +#: plug-ins/common/noisify.c:610 +#: plug-ins/common/noisify.c:646 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:22 msgid "Blue:" -msgstr "" +msgstr "Kék:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:696 msgid "Change the intensity of the blue channel" -msgstr "" +msgstr "A kék csatorna intenzitásának megváltoztatása" #. Color Function frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:702 msgid "Color Function" -msgstr "" +msgstr "Színfüggvény" #. Redmode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:713 plug-ins/common/AlienMap.c:1466 #: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 #: plug-ins/common/newsprint.c:396 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Vörös" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:717 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:758 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:799 plug-ins/common/AlienMap.c:1470 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1493 plug-ins/common/AlienMap.c:1516 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:799 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1470 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1493 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1516 #: plug-ins/common/ripple.c:666 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:719 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:760 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801 plug-ins/common/AlienMap.c:1471 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 plug-ins/common/AlienMap.c:1517 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosinus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:762 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:572 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1472 plug-ins/common/AlienMap.c:1495 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1518 plug-ins/common/CML_explorer.c:167 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2720 plug-ins/common/ps.c:2733 -#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1606 -#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:299 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:572 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1495 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1518 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:167 +#: plug-ins/common/align_layers.c:452 +#: plug-ins/common/align_layers.c:485 +#: plug-ins/common/ps.c:2720 +#: plug-ins/common/ps.c:2733 +#: plug-ins/common/psp.c:445 +#: plug-ins/common/tiff.c:1606 +#: plug-ins/fits/fits.c:1032 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:299 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:726 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:808 msgid "Use sine-function for this color component" -msgstr "" +msgstr "Sinus függvény használata ennél a színkomponensnél" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Use cosine-function for this color component" -msgstr "" +msgstr "Cosinus függvény használata ennél a színkomponensnél" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:732 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:773 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:814 -msgid "" -"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " -"channel" -msgstr "" +msgid "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color channel" +msgstr "Lineáris leképezés használata trigonometrikus függvények helett ehhez a színcsatornához " #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:741 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:782 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823 msgid "Inversion" -msgstr "" +msgstr "Inverzió" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:749 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:790 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:831 -msgid "" -"If you enable this option higher color values will be swapped with lower " -"ones and vice versa" -msgstr "" +msgid "If you enable this option higher color values will be swapped with lower ones and vice versa" +msgstr "Ha ezt bekapcsolod, a magas szÍnértékeket a program az alacsony színértékekkel cseréli ki, és fordítva." #. Greenmode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:754 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 #: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 #: plug-ins/common/newsprint.c:404 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Zöld" #. Bluemode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:795 plug-ins/common/AlienMap.c:1512 #: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 #: plug-ins/common/newsprint.c:412 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Kék" #. Colormode toggle box #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:836 msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "Szín mód" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:847 msgid "As Specified above" -msgstr "" +msgstr "Mint fent" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:858 -msgid "" -"Create a color-map with the options you specified above (color " -"density/function). The result is visible in the preview image" -msgstr "" +msgid "Create a color-map with the options you specified above (color density/function). The result is visible in the preview image" +msgstr "Színtérkép létrehozása a fent megadott beállításokkal" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:868 msgid "Apply Active Gradient to Final Image" -msgstr "" +msgstr "Aktív színátmenet alakalmazása a végső képre" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" -msgstr "" +msgstr "Színtérkép létrehozása a színátmenet-szerkesztőben található színátmenetből" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:884 msgid "FractalExplorer Gradient" -msgstr "" +msgstr "Fraktálböngésző színátmenet" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:916 msgid "Fractals" -msgstr "" +msgstr "Fraktálok" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1566 plug-ins/gfig/gfig.c:1458 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1566 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1458 #, c-format msgid "Error opening: %s" -msgstr "" +msgstr "Hiba a következő megnyitásakor: %s" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1568 plug-ins/gfig/gfig.c:1460 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1568 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1460 msgid "Could not save." -msgstr "" +msgstr "Mentés sikertelen." #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1584 -msgid "Failed to write file\n" +msgid "" +"Failed to write file\n" +"" msgstr "" +"A fájl írása sikertelen\n" +"" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1606 msgid "Save: No filename given" -msgstr "" +msgstr "Mentés: Nem adtál meg fájlnevet" #. Can't save to directory #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1616 msgid "Save: Can't save to a directory" -msgstr "" +msgstr "Mentés: Nem lehet könyvtárba menteni" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1665 msgid "Load Fractal Parameters" -msgstr "" +msgstr "Fraktál paraméterek betöltése" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1676 msgid "Click here to load your file" -msgstr "" +msgstr "Kattints ide a fájl betöltéséhez" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1682 msgid "Click here to cancel load procedure" -msgstr "" +msgstr "Kattints ide a betöltés megszakításához" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1700 msgid "Save Fractal Parameters" -msgstr "" +msgstr "Fraktál paraméterek mentése" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1712 msgid "Click here to save your file" -msgstr "" +msgstr "Kattints ide a fájl mentéséhez" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1719 msgid "Click here to cancel save procedure" -msgstr "" +msgstr "Kattints ide a mentés megszakításához" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1982 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1253 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" -msgstr "" +msgstr "A következő fájl nem Fraktálböngésző fájl: '%s'" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1987 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1261 @@ -659,47 +689,57 @@ msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" +"A következő fájl hibás: '%s' .\n" +"A hiba helye: %d. sor, 'Option' szekció hibás" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:212 msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Minta/Fraktálböngésző..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:351 msgid "Rendering Fractal..." -msgstr "" +msgstr "Fraktál megjelenítése..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:5012 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5012 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3369 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" +"Biztos, hogy törölni szeretnéd a\n" +"listából és a lemezről a következő\n" +"fájlt: '%s'" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 msgid "Delete Fractal" -msgstr "" +msgstr "Fraktál törlése" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:740 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1400 plug-ins/gfig/gfig.c:3568 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5021 plug-ins/gflare/gflare.c:3102 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3378 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:807 plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:53 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1400 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3568 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5021 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3378 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:648 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:807 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:825 msgid "Edit fractal name" -msgstr "" +msgstr "Fraktál nevének szerkesztése" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:836 msgid "Fractal name:" -msgstr "" +msgstr "Fraktál neve:" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:877 msgid "New Fractal" -msgstr "" +msgstr "Új fraktál" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1149 #, c-format @@ -709,50 +749,53 @@ msgid "" "(fractalexplorer-path \"%s\")\n" "to your %s file." msgstr "" +"Nincs fractalexplorer-path a gimprc-ben:\n" +"Hozzá kell adnod egy ilyen sort\n" +"(fractalexplorer-path \"%s\")\n" +"a következő fájlhoz: %s." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1166 -msgid "" -"fractalexplorer-path misconfigured - the following directories were not found" -msgstr "" +msgid "fractalexplorer-path misconfigured - the following directories were not found" +msgstr "fractalexplorer-path rosszul van beállÍtva - a következő könyvtárak nem találhatók" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "My first fractal" -msgstr "" +msgstr "Az első fraktálom" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" -msgstr "" +msgstr "A fraktált dupla-kattintással választhatod ki" #. Put buttons in #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1390 plug-ins/gfig/gfig.c:3537 msgid "Rescan" -msgstr "" +msgstr "Újraolvasás" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 msgid "Select directory and rescan collection" -msgstr "" +msgstr "Könyvtár kiválasztása és a gyűjtemény újraolvasása" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1408 msgid "Delete currently selected fractal" -msgstr "" +msgstr "A kijelölt fraktál törlése" #. the dialog #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1460 msgid "Rescan for Fractals" -msgstr "" +msgstr "Fraktálok újraolvasása" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1478 msgid "Add FractalExplorer Path" -msgstr "" +msgstr "FractalExplorer elérési útvonal hozzáadása" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:169 msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Fényhatások/Fényhatások..." #. General options #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:395 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532 msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "Általános beállítások" #. #. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Bump Mapping")); @@ -783,103 +826,118 @@ msgstr "" #. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:430 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:565 msgid "Transparent Background" -msgstr "" +msgstr "Átlátszó háttér" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:440 msgid "Make destination image transparent where bump height is zero" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:443 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:590 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:443 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:590 #: plug-ins/common/tile.c:443 msgid "Create New Image" -msgstr "" +msgstr "Új kép létrehozása" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:453 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:600 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:453 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:600 msgid "Create a new image when applying filter" -msgstr "" +msgstr "Új kép létrehozása szűrő alkalmazásakoz" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:455 msgid "High Quality Preview" -msgstr "" +msgstr "Jó minőségű előnézet" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:465 msgid "Enable/disable high quality preview" -msgstr "" +msgstr "Jó minőségű előnézet ki- és bekapcsolása" #. Antialiasing options #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:615 msgid "Antialiasing Options" -msgstr "" +msgstr "Élsimítás beállításai" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:478 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:624 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:478 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:624 msgid "Enable Antialiasing" -msgstr "" +msgstr "Élsimítás bekapcsolása" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:488 msgid "Enable/disable jagged edges removal(antialiasing)" -msgstr "" +msgstr "Ki- és bekapcsolja a recés szélek eltüntetését (élsimítást)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:501 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1042 plug-ins/common/emboss.c:589 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:501 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1042 +#: plug-ins/common/emboss.c:589 #: plug-ins/common/struc.c:1324 msgid "Depth:" -msgstr "" +msgstr "Mélység:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:504 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:650 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:504 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:650 msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" -msgstr "" +msgstr "Élsimítás minősége. Minnél magasabb, annál jobb, de lassabb" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/common/iwarp.c:1107 -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:294 plug-ins/common/unsharp.c:830 -#: plug-ins/common/wind.c:1138 plug-ins/gflare/gflare.c:3024 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1107 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:294 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/wind.c:1138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3024 msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Küszöb:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:514 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:666 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:514 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:666 msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" -msgstr "" +msgstr "Leállás, amikor a pixelek különbsége kisebb mint ez az érték" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:557 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:557 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692 msgid "Light Settings" -msgstr "" +msgstr "Fénybeállítások" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:574 msgid "Directional" -msgstr "" +msgstr "Irányított" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576 msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Pont" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:578 msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Szpot" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:583 msgid "Light Type:" -msgstr "" +msgstr "Fény típusa:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718 msgid "Type of light source to apply" -msgstr "" +msgstr "Az alkalmazandó fényforrás típusa" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:588 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:720 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:588 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:720 msgid "Select Lightsource Color" -msgstr "" +msgstr "Add meg a fényforrás színét" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:592 msgid "Light Color:" -msgstr "" +msgstr "Fény színe:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:596 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:596 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:728 msgid "Set light source color" -msgstr "" +msgstr "A fényforrás színének beállítása" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:598 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:730 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:598 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:730 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1028 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:335 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Helyzet" #. X #. table col, row @@ -892,11 +950,12 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1837 plug-ins/gflare/gflare.c:2876 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:535 msgid "X:" -msgstr "" +msgstr "X:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:622 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:754 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:622 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:754 msgid "Light source X position in XYZ space" -msgstr "" +msgstr "A fényforrás X helyzete az XYZ térben" #. Y #. table col, row @@ -909,151 +968,175 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1243 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1855 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2880 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:549 msgid "Y:" -msgstr "" +msgstr "Y:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:635 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:767 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:635 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:767 msgid "Light source Y position in XYZ space" -msgstr "" +msgstr "A fényforrás Y helyzete az XYZ térben" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:641 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:691 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:773 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:823 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:641 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:691 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:773 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:823 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1062 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1102 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1200 msgid "Z:" -msgstr "" +msgstr "Z:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:648 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:780 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:648 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:780 msgid "Light source Z position in XYZ space" -msgstr "" +msgstr "A fényforrás Z helyzete az XYZ térben" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:651 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:783 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:651 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:783 msgid "Direction Vector" -msgstr "" +msgstr "Irányvektor" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:674 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:806 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:674 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:806 msgid "Light source X direction in XYZ space" -msgstr "" +msgstr "A fényforrás X iránya az XYZ térben" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:686 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:818 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:686 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:818 msgid "Light source Y direction in XYZ space" -msgstr "" +msgstr "A fényforrás Y iránya az XYZ térben" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:698 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:830 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:698 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:830 msgid "Light source Z direction in XYZ space" -msgstr "" +msgstr "A fényforrás Z iránya az XYZ térben" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:855 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:855 msgid "Intensity Levels" -msgstr "" +msgstr "Intenzitás mértéke" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:741 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:741 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1082 msgid "Ambient:" -msgstr "" +msgstr "Ambiens:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:754 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:886 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:754 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:886 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" -msgstr "" +msgstr "Az eredeti szín megjelenő mennyisége, ott, ahova nem esik közvetlenül fény" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:766 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:805 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:898 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:937 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:766 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:805 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:898 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:937 msgid "Diffuse:" -msgstr "" +msgstr "Szórt:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:779 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:911 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:779 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:911 msgid "Intensity of original color when lit by a light source" -msgstr "" +msgstr "Az eredeti szín intenzitása, ha rávilágít a fényforrás" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:787 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:919 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:787 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:919 msgid "Reflectivity" -msgstr "" +msgstr "Fényvisszaverés" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:818 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:950 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:818 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:950 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" -msgstr "" +msgstr "Magasabb érték nagyobb fényvisszaverést eredményez (világosabb a tárgy)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:830 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:962 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:830 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:962 msgid "Specular:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:843 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:975 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:843 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:975 msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:855 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:987 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:855 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:987 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2598 msgid "Highlight:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:868 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1000 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:868 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1000 msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:898 msgid "Bumpmap Settings" -msgstr "" +msgstr "xxxHepehupás leképezés" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:907 msgid "Enable Bump Mapping" -msgstr "" +msgstr "xxxHepehupás leképezés bekapcsolása" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:917 msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)" -msgstr "" +msgstr "xxxHepehupás leképezés ki- és bekapcsolása" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:934 msgid "Bumpmap Image:" -msgstr "" +msgstr "A leképezés forrása (kép):" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:942 plug-ins/common/mblur.c:784 -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 plug-ins/flame/flame.c:721 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:942 +#: plug-ins/common/mblur.c:784 +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#: plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Lineáris" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Logaritmikus" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:722 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Sinusoidal" -msgstr "" +msgstr "Sinusos" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:945 plug-ins/flame/flame.c:723 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:945 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Spherical" -msgstr "" +msgstr "Szferikus" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:949 msgid "Curve:" -msgstr "" +msgstr "Görbe:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955 msgid "Maximum Height:" -msgstr "" +msgstr "Maximális magaság:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:962 msgid "Maximum height for bumps" -msgstr "" +msgstr "Hepehupák legnagyobb magassága" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:968 msgid "Minimum Height:" -msgstr "" +msgstr "Minimális magasság:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:975 msgid "Minimum height for bumps" -msgstr "" +msgstr "Hepehupák legkisebb magassága" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:978 msgid "Autostretch to Fit Value Range" -msgstr "" +msgstr "Automatikusan az értéktartományhoz igazít" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:988 msgid "Fit into value range" -msgstr "" +msgstr "Értéktartományhoz igazít" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1009 msgid "Environment Settings" -msgstr "" +msgstr "Környezet beállításai" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1018 msgid "Enable Environment Mapping" @@ -1065,155 +1148,162 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1045 msgid "Environment Image:" -msgstr "" +msgstr "xxxKörnyezet kép:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1049 msgid "Environment image to use" -msgstr "" +msgstr "Használandó környezet kép" #. Options section #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1072 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1314 #: plug-ins/common/lic.c:1037 plug-ins/common/ripple.c:604 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:872 plug-ins/gfig/gfig.c:4010 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1076 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1318 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1076 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1318 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Szín" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1080 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1080 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322 msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Anyag" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1084 plug-ins/common/bumpmap.c:844 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1084 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:844 msgid "Bump Map" -msgstr "" +msgstr "xxxHepehupás leképezés" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1088 msgid "Environment Map" -msgstr "" +msgstr "xxxKörnyezet leképezése" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1137 msgid "Lighting Effects" -msgstr "" +msgstr "Világítás hatásai" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1197 plug-ins/common/grid.c:709 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1197 +#: plug-ins/common/grid.c:709 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:507 msgid "Update Preview" -msgstr "" +msgstr "Előnézet frissítése" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1205 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1442 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1205 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1442 msgid "Recompute preview image" -msgstr "" +msgstr "Az előnézet újraszámolása" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:205 msgid "/Filters/Map/Map Object..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Leképezés/Leképezés, tárgyak..." -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:262 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:262 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1332 msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "Doboz" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:280 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:557 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:280 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:557 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1338 msgid "Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Henger" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545 msgid "Map to:" -msgstr "" +msgstr "xxxLeképezés erre:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:554 msgid "Plane" -msgstr "" +msgstr "Sík" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:555 msgid "Sphere" -msgstr "" +msgstr "Gömb" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:563 msgid "Type of object to map to" -msgstr "" +msgstr "Céltárgy típusa" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:575 msgid "Make image transparent outside object" -msgstr "" +msgstr "A kép átlátszó a tárgyon kívül" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:577 msgid "Tile Source Image" -msgstr "" +msgstr "Mozaik a forrásképből" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:587 msgid "Tile source image: useful for infinite planes" -msgstr "" +msgstr "Mozaik a forrásképből: hasznos végtelen síkok esetén" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 msgid "Enable Tooltips" -msgstr "" +msgstr "Segégszöveg bekapcsolása" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:611 msgid "Enable/disable tooltip messages" -msgstr "" +msgstr "Segédszöveg ki- és bekapcsolása" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:634 msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" -msgstr "" +msgstr "Ki- és bekapcsolja a recés szélek eltüntetését (élsimítás)" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:662 msgid "Treshold:" -msgstr "" +msgstr "Küszöb:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:706 msgid "Point Light" -msgstr "" +msgstr "Pontszerű fényforrás" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:708 msgid "Directional Light" -msgstr "" +msgstr "Irányított fényforrás" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710 msgid "No Light" -msgstr "" +msgstr "Nincs fény" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:715 msgid "Lightsource Type:" -msgstr "" +msgstr "Fényforrás típusa:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724 msgid "Lightsource Color:" -msgstr "" +msgstr "Fényforrás színe:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1043 msgid "Object X position in XYZ space" -msgstr "" +msgstr "Tárgy X heelyzete az XYZ térben" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1054 msgid "Object Y position in XYZ space" -msgstr "" +msgstr "Tárgy Y helyzete az XYZ térben" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1065 msgid "Object Z position in XYZ space" -msgstr "" +msgstr "Tárgy Z helyzete az XYZ térben" #. Rotation #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2898 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:470 msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Forgatás" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1087 msgid "Rotation angle about X axis" -msgstr "" +msgstr "Elfordulás szöge az X tengely körül" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1096 msgid "Rotation angle about Y axis" -msgstr "" +msgstr "Elfordulás szöge az Y tengely körül" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1105 msgid "Rotation angle about Z axis" -msgstr "" +msgstr "Elfordulás szöge az Z tengely körül" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1129 msgid "Front:" @@ -1238,91 +1328,100 @@ msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1131 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:386 msgid "Left:" -msgstr "" +msgstr "Bal:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1131 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:408 msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "Jobb:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 msgid "Map Images to Box Faces" -msgstr "" +msgstr "xxxKépek leképezése a doboz oldalaira" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178 msgid "Scale X:" -msgstr "" +msgstr "X skála:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181 msgid "X scale (size)" -msgstr "" +msgstr "X skála (méret)" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1192 msgid "Y scale (size)" -msgstr "" +msgstr "Y skála (méret)" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1203 msgid "Z scale (size)" -msgstr "" +msgstr "Z skála (méret)" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1231 msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1260 plug-ins/gimpressionist/size.c:51 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1260 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:51 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:56 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Méret" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1272 plug-ins/common/despeckle.c:745 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:430 plug-ins/common/nova.c:504 -#: plug-ins/common/unsharp.c:812 plug-ins/common/whirlpinch.c:877 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2911 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1272 +#: plug-ins/common/despeckle.c:745 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:430 +#: plug-ins/common/nova.c:504 +#: plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:877 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2911 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "Sugár:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1276 msgid "Cylinder radius" -msgstr "" +msgstr "Henger sugara" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1284 plug-ins/common/mblur.c:804 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1284 +#: plug-ins/common/mblur.c:804 msgid "Length:" -msgstr "" +msgstr "Hossz:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1288 msgid "Cylinder length" -msgstr "" +msgstr "Henger hossza" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326 plug-ins/common/blinds.c:369 -#: plug-ins/common/ripple.c:634 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:52 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326 +#: plug-ins/common/blinds.c:369 +#: plug-ins/common/ripple.c:634 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:52 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:57 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Irány" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1377 msgid "Map to Object" -msgstr "" +msgstr "Leképezés tárgyra" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1434 plug-ins/common/diffraction.c:575 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1434 +#: plug-ins/common/diffraction.c:575 msgid "Preview!" -msgstr "" +msgstr "Előnézet!" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1451 msgid "Zoom out (make image smaller)" -msgstr "" +msgstr "Távolít (kisebb kép)" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1460 msgid "Zoom in (make image bigger)" -msgstr "" +msgstr "Közelít (nagyobb kép)" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1462 msgid "Show Preview Wireframe" -msgstr "" +msgstr "Drótvázas előnézet" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1470 msgid "Show/hide preview wireframe" -msgstr "" +msgstr "Drótvázas előnézet mutatása/elrejtése" #. memory mapped file data #. must check file size @@ -1340,30 +1439,33 @@ msgstr "" #: plug-ins/sgi/sgi.c:332 plug-ins/xjt/xjt.c:3246 #, c-format msgid "Loading %s:" -msgstr "" +msgstr "%s betöltése:" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:63 #, c-format msgid "%s: can't open \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s: '%s' megnyitása sikertelen" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:71 #, c-format msgid "%s: %s is not a valid BMP file" -msgstr "" +msgstr "%s: %s nem érvényes BMP fájl" -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:89 plug-ins/bmp/bmpread.c:107 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:127 plug-ins/bmp/bmpread.c:145 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:163 plug-ins/bmp/bmpread.c:168 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:89 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:107 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:127 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:145 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:163 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:168 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:173 #, c-format msgid "%s: error reading BMP file header" -msgstr "" +msgstr "%s: hiba a BMP fájl fejléce beolvasása során" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:246 #, c-format msgid "%s: bad colormap" -msgstr "" +msgstr "%s: rossz színtérkép" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:288 plug-ins/bmp/bmpread.c:295 @@ -1384,16 +1486,16 @@ msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:378 #: plug-ins/twain/twain.c:722 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Háttér" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104 msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images" -msgstr "" +msgstr "BMP: nem tudok ismeretlen képtípussal vagy alfás képpel dolgozni" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167 #, c-format msgid "Can't open %s" -msgstr "" +msgstr "%s megnyitása sikertelen" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510 @@ -1410,134 +1512,132 @@ msgstr "" #: plug-ins/sgi/sgi.c:548 plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628 #, c-format msgid "Saving %s:" -msgstr "" +msgstr "%s mentése:" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:559 msgid "Save as BMP" -msgstr "" +msgstr "Mentés BMP formátumban" #. parameter settings #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:576 msgid "Save Options" -msgstr "" +msgstr "Mentés beállításai" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:584 msgid "RLE encoded" -msgstr "" +msgstr "RLE kódolás" #: plug-ins/common/AlienMap.c:964 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Színek/Leképezés/Alien Map..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1162 msgid "AlienMap: Transforming..." -msgstr "" +msgstr "AlienMap: Átalakítás..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1391 msgid "AlienMap" -msgstr "" +msgstr "AlienMap" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 msgid "Change intensity of the red channel" -msgstr "" +msgstr "Vörös csatorna intenzitásának megváltoztatása" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 msgid "Change intensity of the green channel" -msgstr "" +msgstr "Zöld csatorna intenzitásának megváltoztatása" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1460 msgid "Change intensity of the blue channel" -msgstr "" +msgstr "Kék csatorna intenzitásának megváltoztatása" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1477 msgid "Use sine-function for red component." -msgstr "" +msgstr "Sinus függvény használata a vörös komponensnél." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 msgid "Use cosine-function for red component." -msgstr "" +msgstr "Cosinus használata a vörös komponensnél" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1481 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" -msgstr "" +msgstr "Vörös csatorna: lineáris leképezés használata trigonometrikus függvények helyett" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 msgid "Use sine-function for green component." -msgstr "" +msgstr "Sinus függvény használata a zöld komponensnél" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1502 msgid "Use cosine-function for green component." -msgstr "" +msgstr "Cosinus függvény használata a zöld komponensnél" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1504 -msgid "" -"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" -msgstr "" +msgid "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" +msgstr "Zöld csatorna: lineáris leképezés használata trigonometrikus függvények helyett " #: plug-ins/common/AlienMap.c:1523 msgid "Use sine-function for blue component." -msgstr "" +msgstr "Sinus függvény használata a kék komponensnél." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 msgid "Use cosine-function for blue component." -msgstr "" +msgstr "Cosinus függvény használata a kék komponensnél." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1527 -msgid "" -"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" -msgstr "" +msgid "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" +msgstr "Kék csatorna: Lineáris leképezés használata trigonometrikus függvények helyett" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1657 msgid "About AlienMap" -msgstr "" +msgstr "AlienMap névjegye" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:988 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Színek/Leképezés/Alien Map 2..." #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1161 msgid "AlienMap2: Transforming..." -msgstr "" +msgstr "AlienMap2: Átalakítás..." #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1383 msgid "AlienMap2" -msgstr "" +msgstr "AlienMap2" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1432 msgid "R/H-Frequency:" -msgstr "" +msgstr "V/Sz-frekvencia:" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1435 msgid "Change frequency of the red/hue channel" -msgstr "" +msgstr "A Vörös/Színezet csatorna frekvenciájának módosítása" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 msgid "R/H-Phaseshift:" -msgstr "" +msgstr "V/Sz-fáziseltolás" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1445 msgid "Change angle of the red/hue channel" -msgstr "" +msgstr "A Vörös/Színezet csatorna szögének megváltoztatása" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 msgid "G/S-Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Z/T-frekvencia:" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1455 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" -msgstr "" +msgstr "A Zöld/Telítettség csatorna frekvenciájának megváltoztatása" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 msgid "G/S-Phaseshift:" -msgstr "" +msgstr "Z/T-fáziseltolás:" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1465 msgid "Change angle of the green/saturation channel" -msgstr "" +msgstr "A Zöld/Telítettség csatorna szögének megváltoztatása" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 msgid "B/L-Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Kék/Luminancia-frekvencia" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1475 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" @@ -1545,7 +1645,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 msgid "B/L-Phaseshift:" -msgstr "" +msgstr "K/L-fáziseltolás:" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1485 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" @@ -1556,31 +1656,31 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:617 plug-ins/common/waves.c:374 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:475 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mód" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1497 msgid "RGB Color Model" -msgstr "" +msgstr "RGB színmodell" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1498 msgid "HSL Color Model" -msgstr "" +msgstr "HSL színmodel" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1510 msgid "Modify Red/Hue Channel" -msgstr "" +msgstr "Vörös/Színezet csatorna módosítása" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 msgid "Use function for red/hue component" -msgstr "" +msgstr "Függvény használata a vörös/színezet komponenshez" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1520 msgid "Modify Green/Saturation Channel" -msgstr "" +msgstr "Zöld/Telítettség csatorna módosítása" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1528 msgid "Use function for green/saturation component" -msgstr "" +msgstr "Függvény használata a zöld/telítettség komponenshez" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1531 msgid "Modify Blue/Luminance Channel" @@ -1592,12 +1692,12 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1671 msgid "About AlienMap2" -msgstr "" +msgstr "AlienMap2 névjegye " #. Let user choose KCF palette (cancel ignores) #: plug-ins/common/CEL.c:194 msgid "Load KISS Palette" -msgstr "" +msgstr "KISS paletta betöltése" #: plug-ins/common/CEL.c:262 #, c-format @@ -1605,19 +1705,21 @@ msgid "" "%s\n" "is not present or is unreadable" msgstr "" +"%s\n" +"Nem található vagy nem olvasható" #: plug-ins/common/CEL.c:296 msgid "CEL Can't create a new image" -msgstr "" +msgstr "CEL Új kép létrehozása sikertelen" #: plug-ins/common/CEL.c:370 #, c-format msgid "Unsupported number of colors (%d)" -msgstr "" +msgstr "Nem támogatott színszám (%d)" #: plug-ins/common/CEL.c:492 msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format" -msgstr "" +msgstr "CEL formátumban csak indexelt alfa kép menthető" #: plug-ins/common/CEL.c:506 #, c-format @@ -1625,14 +1727,16 @@ msgid "" "CEL Couldn't write image to\n" "%s" msgstr "" +"CEL A kép írása sikertelen\n" +"a következőbe: %s" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:131 msgid "Keep image's values" -msgstr "Keep image's values" +msgstr "A kép értékeinek megtartása" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:132 msgid "Keep the first value" -msgstr "" +msgstr "Első érték megtartása" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:133 msgid "Fill with parameter k" @@ -1640,207 +1744,220 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:134 msgid "k{x(1-x)}^p" -msgstr "" +msgstr "k{x(1-x)}^p" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:135 msgid "k{x(1-x)}^p stepped" -msgstr "" +msgstr "k{x(1-x)}^p lépcsős" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:136 msgid "kx^p" -msgstr "" +msgstr "kx^p" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:137 msgid "kx^p stepped" -msgstr "" +msgstr "kx^p lépcsős" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:138 msgid "k(1-x^p)" -msgstr "" +msgstr "k(1-x^p)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:139 msgid "k(1-x^p) stepped" -msgstr "" +msgstr "k(1-x^p) lépcsős" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:140 msgid "Delta function" -msgstr "" +msgstr "Delta függvény" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:141 msgid "Delta function stepped" -msgstr "" +msgstr "Deta függvény, lépcsős" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:142 msgid "sin^p-based function" -msgstr "" +msgstr "sin^p-alapú függvény" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:143 msgid "sin^p, stepped" -msgstr "" +msgstr "sin^p, lépcsős" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:168 msgid "Max (x, -)" -msgstr "" +msgstr "Max (x, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:169 msgid "Max (x+d, -)" -msgstr "" +msgstr "Max (x+d, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:170 msgid "Max (x-d, -)" -msgstr "" +msgstr "Max (x-d, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:171 msgid "Min (x, -)" -msgstr "" +msgstr "Min (x, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 msgid "Min (x+d, -)" -msgstr "" +msgstr "Min (x+d, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:173 msgid "Min (x-d, -)" -msgstr "" +msgstr "Min (x-d, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:174 msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)" -msgstr "" +msgstr "Max (x+d, -), (x < 0.5)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:175 msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)" -msgstr "" +msgstr "Max (x+d, -), (0.5 < x)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:176 msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)" -msgstr "" +msgstr "Max (x-d, -), (x < 0.5)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:177 msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)" -msgstr "" +msgstr "Max (x-d, -), (0.5 < x)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:178 msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)" -msgstr "" +msgstr "Min (x+d, -), (x < 0.5)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:179 msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)" -msgstr "" +msgstr "Min (x+d, -), (0.5 < x)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:180 msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)" -msgstr "" +msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:181 msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)" -msgstr "" +msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:200 plug-ins/common/sunras.c:1607 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:200 +#: plug-ins/common/sunras.c:1607 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1093 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Szabványos" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:201 msgid "Use average value" -msgstr "" +msgstr "Átlagérték használata" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:202 msgid "Use reverse value" -msgstr "" +msgstr "Fordított érték használata" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:203 msgid "With random power (0,10)" -msgstr "" +msgstr "Véletlen kitevővel (0,10)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:204 msgid "With random power (0,1)" -msgstr "" +msgstr "Véletlen kitevővel (0,1)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:205 msgid "With gradient power (0,1)" -msgstr "" +msgstr "Fokozatosan változó kitevővel (0,1)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:206 msgid "Multiply rand. value (0,1)" -msgstr "" +msgstr "Szorzás véletlen értékkel (0,1)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:207 msgid "Multiply rand. value (0,2)" -msgstr "" +msgstr "Szorzás véletlen értékkel (0,2)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:208 msgid "Multiply gradient (0,1)" -msgstr "" +msgstr "Szorzás gradienssel (0,1)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:209 msgid "With p and random (0,1)" -msgstr "" +msgstr "p-vel és véletlennel (0,1)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:222 msgid "All black" -msgstr "" +msgstr "Egész fekete" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:223 msgid "All gray" -msgstr "" +msgstr "Egész szürke" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:224 msgid "All white" -msgstr "" +msgstr "Egész fehér" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:225 msgid "The first row of the image" -msgstr "" +msgstr "A kép első sora" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:226 msgid "Continuous gradient" -msgstr "" +msgstr "Folytonos átmenet" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:227 msgid "Continuous grad. w/o gap" -msgstr "" +msgstr "Folytonos átmenet lyukak nélkül" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:228 msgid "Random, ch. independent" -msgstr "" +msgstr "Véletlen, csatornafüggetlen" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:229 msgid "Random shared" -msgstr "" +msgstr "Véletlen, osztott" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:230 msgid "Randoms from seed" -msgstr "" +msgstr "Véletlen ebből a kiindulóértékből" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:231 msgid "Randoms from seed (shared)" -msgstr "" +msgstr "Véletlen ebből a kiindulóértékből (megosztott)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:299 plug-ins/common/CML_explorer.c:1282 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:415 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:272 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:299 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1282 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 +#: plug-ins/common/lic.c:1058 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:283 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:415 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:272 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:186 msgid "Hue" -msgstr "" +msgstr "Színezet" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:300 plug-ins/common/CML_explorer.c:1287 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1059 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:287 plug-ins/fp/fp_gtk.c:419 plug-ins/fp/fp_gtk.c:483 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:513 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:300 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1287 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 +#: plug-ins/common/lic.c:1059 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:287 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:419 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:483 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:513 msgid "Saturation" -msgstr "" +msgstr "Telítettség" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:1292 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:291 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:423 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:275 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1292 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:291 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:423 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:275 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:131 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:130 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Érték" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:473 msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Minta/CML Böngésző..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:767 msgid "CML_explorer: evoluting..." @@ -1852,23 +1969,23 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1240 msgid "Random Seed" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszám-generálás kiindulóértéke" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1250 msgid "Fix Seed" -msgstr "" +msgstr "Rögzített kiindulóérték" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1260 msgid "New Seed" -msgstr "" +msgstr "Új kiindulóérték" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1279 msgid "Hue Settings" -msgstr "" +msgstr "Színezet beállításai" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1284 msgid "Saturation Settings" -msgstr "" +msgstr "Telítettség beállításai" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1289 msgid "Value (Gray Image) Settings" @@ -1876,39 +1993,41 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1294 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Haladó beállításaok" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:295 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:295 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Haladó" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1306 msgid "Other Parameter Settings" -msgstr "" +msgstr "Egyéb paraméterek beállításai" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1315 msgid "Channel Independed Parameters" -msgstr "" +msgstr "Csatorna-független paraméterek" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1366 msgid "Initial Value:" -msgstr "" +msgstr "Kiinduló értékek:" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1370 msgid "Zoom Scale:" -msgstr "" +msgstr "Nagyítás mértéke:" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1378 msgid "Start Offset:" -msgstr "" +msgstr "Kezdőérték eltolása:" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1386 msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszám-generálás kiindulóértéke (csak a \"\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398 plug-ins/maze/maze_face.c:297 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:297 msgid "Seed:" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszám-generátor kiindulóértéke:" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1410 msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed" @@ -1917,30 +2036,29 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1421 msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" -"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " -"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and " -"(2) all mutation rates equal to zero." +"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same (this is the reason why image on drawable is different from preview), and (2) all mutation rates equal to zero." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1429 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Egyebek" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1438 msgid "Misc Operations" -msgstr "" +msgstr "Egyébb műveletek" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1447 msgid "Copy Settings" -msgstr "" +msgstr "Másolás beállításai" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1470 msgid "Source Channel:" -msgstr "" +msgstr "Forráscsatorna:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1486 plug-ins/common/CML_explorer.c:1541 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1486 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1541 msgid "Destination Channel:" -msgstr "" +msgstr "Célcsatorna:" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1489 msgid "Copy Parameters" @@ -1950,9 +2068,10 @@ msgstr "" msgid "Selective Load Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1512 plug-ins/common/CML_explorer.c:1530 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1512 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1530 msgid "NULL" -msgstr "" +msgstr "NULL" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1523 msgid "Source Channel in File:" @@ -2000,7 +2119,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1797 msgid "Parameter k:" -msgstr "" +msgstr "k paraméter:" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1806 msgid "Range Low:" @@ -2028,24 +2147,25 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1929 msgid "Graph of the current settings" -msgstr "" +msgstr "A jelenlegi beállítások grafikonja" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1943 msgid "The Graph" -msgstr "" +msgstr "A grafikon" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2049 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetés: a forrás- és célcsatornák megegyeznek." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2117 msgid "Save Parameters to" -msgstr "" +msgstr "Paraméterek mentése ide fájlba" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2189 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2189 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Hiba: '%s' megnyitása sikertelen" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2230 #, c-format @@ -2053,10 +2173,12 @@ msgid "" "Parameters were Saved to\n" "\"%s\"" msgstr "" +"A paraméterek elmentve e következő fájlba:\n" +"'%s'" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2249 msgid "CML File Operation Warning" -msgstr "" +msgstr "CML fájlművelet figyelmeztetés" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2269 #, c-format @@ -2064,10 +2186,12 @@ msgid "" "%s\n" "exists, Overwrite?" msgstr "" +"%s\n" +"létezik, felülírjam?" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2306 msgid "Load Parameters from" -msgstr "" +msgstr "Paraméterek betöltése fájlból" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2308 msgid "Selective Load from" @@ -2075,42 +2199,42 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2412 msgid "Error: it's not CML parameter file." -msgstr "" +msgstr "Hiba: nem CML paraméterfájl" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2419 msgid "Warning: it's an old format file." -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetés: ez egy régi formátumfájl" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2421 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetés: Hmmmm, ez a paraméterfájl újabb CML_explorer-hez készült." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2482 msgid "Error: failed to load parameters" -msgstr "" +msgstr "Hiba: paraméterek betöltése sikertlen" #. Create the actual window. #: plug-ins/common/aa.c:339 msgid "Save as Text" -msgstr "" +msgstr "Mentés szövegként" #. file save type #: plug-ins/common/aa.c:356 plug-ins/common/pnm.c:942 #: plug-ins/common/sunras.c:1602 msgid "Data Formatting" -msgstr "" +msgstr "Adatformázás" #: plug-ins/common/align_layers.c:152 msgid "/Layers/Align Visible Layers..." -msgstr "" +msgstr "/Rétegek/Látható rétegek igazítása..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." -msgstr "" +msgstr "Látható rétegek igazítása: túl kevés réteg van." #: plug-ins/common/align_layers.c:420 msgid "Align Visible Layers" -msgstr "" +msgstr "Látható rétegek igazítása" #. #. * Parameter settings @@ -2145,87 +2269,91 @@ msgstr "" msgid "Parameter Settings" msgstr "Paraméterek beállítása" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:454 +#: plug-ins/common/align_layers.c:487 msgid "Collect" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:456 msgid "Fill (left to right)" -msgstr "" +msgstr "Kitöltés (balról jobbra)" #: plug-ins/common/align_layers.c:458 msgid "Fill (right to left)" -msgstr "" +msgstr "Kitöltés (jobbról balra)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:460 +#: plug-ins/common/align_layers.c:493 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Rácsra ugrás" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Horizontal Style:" -msgstr "" +msgstr "Vízszintes stílus:" #: plug-ins/common/align_layers.c:472 msgid "Left Edge" -msgstr "" +msgstr "Bal szél" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:286 plug-ins/gflare/gflare.c:2864 +#: plug-ins/common/align_layers.c:473 +#: plug-ins/common/align_layers.c:506 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:286 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2864 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Közép" #: plug-ins/common/align_layers.c:474 msgid "Right Edge" -msgstr "" +msgstr "Jobb szél" #: plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Horizontal Base:" -msgstr "" +msgstr "Vízszintes alap:" #: plug-ins/common/align_layers.c:489 msgid "Fill (top to bottom)" -msgstr "" +msgstr "Kitöltés (fentről le)" #: plug-ins/common/align_layers.c:491 msgid "Fill (bottom to top)" -msgstr "" +msgstr "Kitöltés (lentről fel)" #: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Vertical Style:" -msgstr "" +msgstr "Függőleges stílus:" #: plug-ins/common/align_layers.c:505 msgid "Top Edge" -msgstr "" +msgstr "Felső szél" #: plug-ins/common/align_layers.c:507 msgid "Bottom Edge" -msgstr "" +msgstr "Alsó szél" #: plug-ins/common/align_layers.c:511 msgid "Vertical Base:" -msgstr "" +msgstr "Függőleges alap:" #: plug-ins/common/align_layers.c:516 msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" -msgstr "" +msgstr "A legalsó réteget figyelmen kívül hagyja, akkor is, ha láthtó" #: plug-ins/common/align_layers.c:526 msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" -msgstr "" +msgstr "A legalsó (láthatatlan) réteg használata alapként" #: plug-ins/common/align_layers.c:536 msgid "Grid Size:" -msgstr "" +msgstr "Rácsméret:" #: plug-ins/common/animationplay.c:264 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Animáció/Animáció lejátszása..." #: plug-ins/common/animationplay.c:660 msgid "Animation Playback: " -msgstr "" +msgstr "Animáció lejátszása:" #. if no buttons are specified use one CLOSE button per default #: plug-ins/common/animationplay.c:667 plug-ins/common/plugindetails.c:1009 @@ -2239,144 +2367,155 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1255 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227 #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:142 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Bezárás" #. The 'playback' half of the dialog #: plug-ins/common/animationplay.c:681 plug-ins/common/animationplay.c:684 msgid "Playback: " -msgstr "" +msgstr "Lejátszás:" #: plug-ins/common/animationplay.c:714 msgid "Play/Stop" -msgstr "" +msgstr "Lejátszás/Megállítás" #: plug-ins/common/animationplay.c:720 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Visszatekerés" #: plug-ins/common/animationplay.c:726 msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Léptetés" #: plug-ins/common/animationplay.c:784 msgid "Frame %v of %u" -msgstr "" +msgstr "%v/%u képkocka" #: plug-ins/common/animoptimize.c:162 msgid "/Filters/Animation/Animation Optimize" -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Animáció/Animáció optimalizálása" #: plug-ins/common/animoptimize.c:178 msgid "/Filters/Animation/Animation UnOptimize" -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Animáció/Animáció Unoptimalizálása" #: plug-ins/common/animoptimize.c:278 msgid "Optimizing Animation..." -msgstr "" +msgstr "Animáció optimalizálása..." #: plug-ins/common/animoptimize.c:280 msgid "UnOptimizing Animation..." -msgstr "" +msgstr "Animáció unoptimalizálása..." #: plug-ins/common/animoptimize.c:309 -msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n" +msgid "" +"Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n" +"" msgstr "" +"Nincs elég memória az optimalizáláshoz szükséges bufferek allokálásához.\n" +"" #: plug-ins/common/apply_lens.c:132 msgid "/Filters/Glass Effects/Apply Lens..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Üveg effektusok/Lencsék alkalmazása..." #: plug-ins/common/apply_lens.c:196 msgid "Applying lens..." -msgstr "" +msgstr "Lencsék alkalmazása..." #: plug-ins/common/apply_lens.c:387 msgid "Lens Effect" -msgstr "" +msgstr "Lencse effektus" #: plug-ins/common/apply_lens.c:413 msgid "Keep Original Surroundings" -msgstr "" +msgstr "Eredeti környezet megtartása" #: plug-ins/common/apply_lens.c:426 msgid "Set Surroundings to Index 0" -msgstr "" +msgstr "Környezet index 0-ra állítása" #: plug-ins/common/apply_lens.c:427 msgid "Set Surroundings to Background Color" -msgstr "" +msgstr "Környezet háttérszínre állítása" #: plug-ins/common/apply_lens.c:442 msgid "Make Surroundings Transparent" -msgstr "" +msgstr "Környezet átlátszó" #: plug-ins/common/apply_lens.c:460 msgid "Lens Refraction Index:" -msgstr "" +msgstr "Lencse törésmutatója:" #: plug-ins/common/autocrop.c:74 msgid "/Image/Transforms/Autocrop" -msgstr "" +msgstr "/Kép/Átalakítások/Automatikus levágás" #: plug-ins/common/autocrop.c:119 msgid "Cropping..." -msgstr "" +msgstr "Mértere vágás..." #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:91 msgid "/Image/Colors/Auto/Stretch HSV" -msgstr "" +msgstr "/Kép/Színek/Automatikus/HSV feszítés" #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124 msgid "Auto-Stretching HSV..." -msgstr "" +msgstr "Automatikus HSV feszítés..." #: plug-ins/common/blinds.c:182 msgid "/Filters/Distorts/Blinds..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Torzítás/Lamellák..." #: plug-ins/common/blinds.c:278 msgid "Adding Blinds..." -msgstr "" +msgstr "Lamellák hozzáadása..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha #: plug-ins/common/blinds.c:318 msgid "Blinds" -msgstr "" +msgstr "Lamellák" #. attach labels #: plug-ins/common/blinds.c:373 plug-ins/common/grid.c:770 #: plug-ins/common/ripple.c:638 plug-ins/common/tileit.c:451 #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:647 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Vízszintes" -#: plug-ins/common/blinds.c:374 plug-ins/common/grid.c:771 -#: plug-ins/common/ripple.c:639 plug-ins/common/tileit.c:459 +#: plug-ins/common/blinds.c:374 +#: plug-ins/common/grid.c:771 +#: plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:459 #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:648 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Függőleges" -#: plug-ins/common/blinds.c:387 plug-ins/common/fractaltrace.c:772 -#: plug-ins/common/papertile.c:380 plug-ins/gfig/gfig.c:2831 +#: plug-ins/common/blinds.c:387 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:772 +#: plug-ins/common/papertile.c:380 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:240 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Átlátszó" #: plug-ins/common/blinds.c:416 msgid "Displacement:" -msgstr "" +msgstr "Távolság:" #: plug-ins/common/blinds.c:425 msgid "Num Segments:" -msgstr "" +msgstr "Szakaszok száma:" #: plug-ins/common/blur.c:202 msgid "/Filters/Blur/Blur..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Elmosás/Elmosás..." -#: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/plasma.c:359 -#: plug-ins/common/randomize.c:737 plug-ins/common/sinus.c:1811 -#: plug-ins/common/snoise.c:542 plug-ins/gflare/gflare.c:4102 +#: plug-ins/common/blur.c:648 +#: plug-ins/common/plasma.c:359 +#: plug-ins/common/randomize.c:737 +#: plug-ins/common/sinus.c:1811 +#: plug-ins/common/snoise.c:542 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4102 msgid "Random Seed:" msgstr "" "Véletlenszám-generálás\n" @@ -2384,75 +2523,78 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/blur.c:655 msgid "Randomization %:" -msgstr "" +msgstr "Véletleszerűség %-a:" -#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:747 +#: plug-ins/common/blur.c:658 +#: plug-ins/common/randomize.c:747 msgid "Percentage of pixels to be filtered" -msgstr "" +msgstr "A szűrendő képpontok százaléka" -#: plug-ins/common/blur.c:667 plug-ins/common/randomize.c:756 +#: plug-ins/common/blur.c:667 +#: plug-ins/common/randomize.c:756 msgid "Repeat:" -msgstr "" +msgstr "Ismétlés:" -#: plug-ins/common/blur.c:670 plug-ins/common/randomize.c:759 +#: plug-ins/common/blur.c:670 +#: plug-ins/common/randomize.c:759 msgid "Number of times to apply filter" -msgstr "" +msgstr "Ennyiszer alkalmazd a szűrőt" #: plug-ins/common/borderaverage.c:105 msgid "/Filters/Colors/Border Average..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Színek/Keretátlag" #: plug-ins/common/borderaverage.c:170 msgid "Border Average..." -msgstr "" +msgstr "Keretátlag" #: plug-ins/common/borderaverage.c:388 msgid "Borderaverage" -msgstr "" +msgstr "Keretátlag" #: plug-ins/common/borderaverage.c:409 msgid "Border Size" -msgstr "" +msgstr "Keret mérete" #: plug-ins/common/borderaverage.c:418 msgid "Thickness:" -msgstr "" +msgstr "Vastagsága:" #: plug-ins/common/borderaverage.c:440 msgid "Bucket Size:" -msgstr "" +msgstr "Vödör mérete:" #: plug-ins/common/borderaverage.c:448 msgid "1 (nonsense?)" -msgstr "" +msgstr "1 (értelmetlen?)" #: plug-ins/common/borderaverage.c:456 msgid "256 (nonsense?)" -msgstr "" +msgstr "256 (értelmetlen?)" #: plug-ins/common/bumpmap.c:367 msgid "/Filters/Map/Bump Map..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Leképezés/xxxRelief..." #: plug-ins/common/bumpmap.c:522 msgid "Bump-mapping..." -msgstr "" +msgstr "Relief létrehozása..." #: plug-ins/common/bumpmap.c:935 msgid "Map Type" -msgstr "" +msgstr "Leképezés típusa" #: plug-ins/common/bumpmap.c:939 msgid "Linear Map" -msgstr "" +msgstr "Lineáris leképezés" #: plug-ins/common/bumpmap.c:940 msgid "Spherical Map" -msgstr "" +msgstr "Szferikus leképezés" #: plug-ins/common/bumpmap.c:941 msgid "Sinuosidal Map" -msgstr "" +msgstr "Sinusos leképezés" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 @@ -2473,82 +2615,93 @@ msgstr "" msgid "Bump Map:" msgstr "" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1024 plug-ins/common/emboss.c:571 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1024 +#: plug-ins/common/emboss.c:571 msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1033 plug-ins/common/emboss.c:580 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1033 +#: plug-ins/common/emboss.c:580 msgid "Elevation:" msgstr "" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1053 plug-ins/gap/resize.c:197 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1053 +#: plug-ins/gap/resize.c:197 msgid "X Offset:" -msgstr "" +msgstr "X eltolás:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1063 plug-ins/gap/resize.c:214 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1063 +#: plug-ins/gap/resize.c:214 msgid "Y Offset:" -msgstr "" +msgstr "Y eltolás:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1073 msgid "Waterlevel:" msgstr "" -#: plug-ins/common/bz2.c:268 plug-ins/common/bz2.c:355 -msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" -msgstr "" +#: plug-ins/common/bz2.c:268 +#: plug-ins/common/bz2.c:355 +msgid "" +"bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" +"" +msgstr "bz2: nem lehet megnyitni a b2zippelt fájlt, ha nincs értelmes kiterjesztése\n" #: plug-ins/common/c_astretch.c:88 msgid "/Image/Colors/Auto/Stretch Contrast" -msgstr "" +msgstr "/Kép/Színek/Automatikus/xxxKontraszt nyújtása" #: plug-ins/common/c_astretch.c:121 msgid "Auto-Stretching Contrast..." -msgstr "" +msgstr "Kontraszt automatikus nyújtása..." #: plug-ins/common/checkerboard.c:102 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Minta/Sakktábla..." #: plug-ins/common/checkerboard.c:165 msgid "Adding Checkerboard..." -msgstr "" +msgstr "Sakktábla hozzáadása..." #: plug-ins/common/checkerboard.c:344 msgid "Checkerboard" -msgstr "" +msgstr "Sakktábla" #: plug-ins/common/checkerboard.c:370 msgid "Psychobilly" -msgstr "" +msgstr "Hallucináció" #: plug-ins/common/checkerboard.c:384 msgid "Check Size:" -msgstr "" +msgstr "Négyzetek mérete:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 msgid "/Image/Colors/Auto/Color Enhance" -msgstr "" +msgstr "/Kép/Színek/Automatikus/Színjavítás" #: plug-ins/common/color_enhance.c:124 msgid "Color Enhance..." -msgstr "" +msgstr "Színjavítás..." #: plug-ins/common/colorify.c:154 msgid "/Filters/Colors/Colorify..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Színek/Színezés..." #: plug-ins/common/colorify.c:222 msgid "Colorifying..." -msgstr "" +msgstr "Színezés..." #: plug-ins/common/colorify.c:322 msgid "Colorify" -msgstr "" +msgstr "Színezés" -#: plug-ins/common/colorify.c:338 plug-ins/common/colortoalpha.c:418 -#: plug-ins/common/ps.c:2705 plug-ins/common/xpm.c:439 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:274 plug-ins/gimpressionist/color.c:51 -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 +#: plug-ins/common/colorify.c:338 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:418 +#: plug-ins/common/ps.c:2705 +#: plug-ins/common/xpm.c:439 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:274 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:51 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:758 msgid "Color" msgstr "Szín" @@ -2559,33 +2712,39 @@ msgstr "Egy #: plug-ins/common/colorify.c:356 msgid "Colorify Custom Color" -msgstr "" +msgstr "Egyéni szín színezése" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:122 msgid "/Filters/Colors/Color to Alpha..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Színek/Színből Alfa..." #: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 msgid "Color to Alpha" -msgstr "" +msgstr "Színből Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:429 plug-ins/common/mapcolor.c:652 -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:653 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:224 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2112 plug-ins/gap/gap_lib.c:2291 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:253 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:602 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:847 plug-ins/gfli/gfli.c:916 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:429 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:652 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:653 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:224 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2112 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2291 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:253 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:602 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:847 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:916 msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Ebből:" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:434 msgid "Color to Alpha Color Picker" -msgstr "" +msgstr "Színből Alfa színpipetta" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:442 msgid "to Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfára" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 +#: plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/decompose.c:113 #: plug-ins/common/newsprint.c:1337 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2598,8 +2757,10 @@ msgstr "" msgid "RGBA" msgstr "RGBA" -#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:421 -#: plug-ins/common/noisify.c:574 plug-ins/common/noisify.c:657 +#: plug-ins/common/compose.c:127 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:421 +#: plug-ins/common/noisify.c:574 +#: plug-ins/common/noisify.c:657 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" @@ -2607,7 +2768,8 @@ msgstr "Alfa:" msgid "rgba-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2623,39 +2785,48 @@ msgstr "Sz msgid "Saturation:" msgstr "Telítettség:" -#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:468 +#: plug-ins/common/compose.c:130 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:468 #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:813 msgid "Value:" msgstr "Érték:" #: plug-ins/common/compose.c:131 msgid "hsv-compose" -msgstr "" +msgstr "hsv-összevonás" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 +#: plug-ins/common/decompose.c:125 msgid "CMY" msgstr "CMY" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/compose.c:136 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:23 plug-ins/print/gimp_color_window.c:208 +#: plug-ins/common/compose.c:132 +#: plug-ins/common/compose.c:136 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:23 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:208 msgid "Cyan:" -msgstr "Cián:" +msgstr "Encián:" -#: plug-ins/common/compose.c:133 plug-ins/common/compose.c:137 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 plug-ins/print/gimp_color_window.c:223 +#: plug-ins/common/compose.c:133 +#: plug-ins/common/compose.c:137 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:223 msgid "Magenta:" -msgstr "" +msgstr "Bíbor:" -#: plug-ins/common/compose.c:134 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:24 plug-ins/print/gimp_color_window.c:238 +#: plug-ins/common/compose.c:134 +#: plug-ins/common/compose.c:138 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:24 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:238 msgid "Yellow:" msgstr "Sárga:" #: plug-ins/common/compose.c:135 msgid "cmy-compose" -msgstr "" +msgstr "cmy-összevonás" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 +#: plug-ins/common/compose.c:136 +#: plug-ins/common/decompose.c:131 #: plug-ins/common/newsprint.c:1348 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2666,46 +2837,46 @@ msgstr "Fekete:" #: plug-ins/common/compose.c:139 msgid "cmyk-compose" -msgstr "" +msgstr "cmyk-összevonás" #: plug-ins/common/compose.c:237 msgid "/Image/Mode/Compose..." -msgstr "" +msgstr "/Kép/Mód/xxxÖsszevonás..." #: plug-ins/common/compose.c:297 #, c-format msgid "compose: Could not get layers for image %d" -msgstr "" +msgstr "compose: A rétegek nem elérhetők a %d képnél" #: plug-ins/common/compose.c:346 msgid "Composing..." -msgstr "" +msgstr "Összevonás..." #: plug-ins/common/compose.c:414 msgid "Compose: Drawables have different size" -msgstr "" +msgstr "compose: A rajzterületek mérete nem egyezik meg" #: plug-ins/common/compose.c:431 msgid "Compose: Images have different size" -msgstr "" +msgstr "compose: A képek mérete nem egyezik meg" #: plug-ins/common/compose.c:445 msgid "Compose: Error in getting layer IDs" -msgstr "" +msgstr "compose: hiba a rétegazonosítók olvasásáakor" #: plug-ins/common/compose.c:462 #, c-format msgid "Compose: Image is not a gray image (bpp=%d)" -msgstr "" +msgstr "compose: A kép nem szürkeárnyalatos (bpp=%d)" #: plug-ins/common/compose.c:771 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "Összevonás" #. The left frame keeps the compose type toggles #: plug-ins/common/compose.c:794 msgid "Compose Channels" -msgstr "" +msgstr "Csatornák összevonása" #. The right frame keeps the selection menues for images. #. Because the labels within this frame will change when a toggle @@ -2715,21 +2886,25 @@ msgstr "" msgid "Channel Representations" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:383 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#: plug-ins/common/newsprint.c:383 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 msgid "Grey" msgstr "Szürke" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#: plug-ins/common/decompose.c:138 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 msgid "Extend" -msgstr "" +msgstr "Kiterjeszt" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:404 -#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:651 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:95 +#: plug-ins/common/displace.c:404 +#: plug-ins/common/edge.c:690 +#: plug-ins/common/ripple.c:651 #: plug-ins/common/warp.c:512 msgid "Wrap" msgstr "" @@ -2740,7 +2915,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:195 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Általános/xxxConvolution Mátrix..." #: plug-ins/common/convmatrix.c:229 msgid "" @@ -2758,75 +2933,79 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:877 msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "Mátrix" #: plug-ins/common/convmatrix.c:913 msgid "Divisor:" -msgstr "" +msgstr "Osztó:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:932 plug-ins/common/depthmerge.c:775 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:932 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:775 msgid "Offset:" -msgstr "" +msgstr "Eltolás:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:956 plug-ins/common/ps.c:2706 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:956 +#: plug-ins/common/ps.c:2706 #: plug-ins/fits/fits.c:1020 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatikus" #: plug-ins/common/convmatrix.c:964 msgid "Alpha-weighting" -msgstr "" +msgstr "Alfa súlyozás" #: plug-ins/common/convmatrix.c:979 msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Keret" #: plug-ins/common/convmatrix.c:1004 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Csatornák" #: plug-ins/common/csource.c:648 msgid "Save as C-Source" -msgstr "" +msgstr "Mentés C forrásba" #: plug-ins/common/csource.c:680 msgid "Prefixed Name:" msgstr "" -#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:529 -#: plug-ins/common/tiff.c:1621 plug-ins/common/xbm.c:1202 +#: plug-ins/common/csource.c:689 +#: plug-ins/common/mail.c:529 +#: plug-ins/common/tiff.c:1621 +#: plug-ins/common/xbm.c:1202 msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés:" #. Use Comment #. #: plug-ins/common/csource.c:696 msgid "Save Comment to File" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés mentése fájlba" #. GLib types #. #: plug-ins/common/csource.c:707 msgid "Use GLib Types (guint8*)" -msgstr "" +msgstr "GLib típusok használata (guint8*)" #. Use Macros #. #: plug-ins/common/csource.c:718 msgid "Use Macros instead of Struct" -msgstr "" +msgstr "Makrók használata struct helyett" #. Use RLE #. #: plug-ins/common/csource.c:729 msgid "Use 1 Byte Run-Length-Encoding" -msgstr "" +msgstr "1 bájtos RLE használata (Run-Length-Encoding)" #. Alpha #. #: plug-ins/common/csource.c:740 msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" -msgstr "" +msgstr "Alfa csatorna mentése (RGBA/RGB)" #. Opacity #. table col, row @@ -2839,27 +3018,28 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:163 msgid "/Filters/Artistic/Cubism..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Művészi/Kubizmus..." #: plug-ins/common/cubism.c:276 msgid "Cubistic Transformation" -msgstr "" +msgstr "Kubista átalakítás" #: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "Cubism" -msgstr "" +msgstr "Kubizmus" #: plug-ins/common/cubism.c:327 msgid "Use Background Color" -msgstr "" +msgstr "Háttérsuín használata" -#: plug-ins/common/cubism.c:338 plug-ins/mosaic/mosaic.c:654 +#: plug-ins/common/cubism.c:338 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:654 msgid "Tile Size:" -msgstr "" +msgstr "Csempe méret:" #: plug-ins/common/cubism.c:348 msgid "Tile Saturation:" -msgstr "" +msgstr "Csempe telítettsége:" #: plug-ins/common/curve_bend.c:351 msgid "Upper" @@ -2871,24 +3051,24 @@ msgstr "Als #: plug-ins/common/curve_bend.c:358 msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Síma" #: plug-ins/common/curve_bend.c:359 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Szabad" #: plug-ins/common/curve_bend.c:679 msgid "/Filters/Distorts/CurveBend..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Torzítás/Görbítés..." #: plug-ins/common/curve_bend.c:813 msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" -msgstr "" +msgstr "A görbítés csak rétegekre működik, csatornára és maszkra nem." #. The shell and main vbox #: plug-ins/common/curve_bend.c:1356 msgid "Curve Bend" -msgstr "" +msgstr "Görbítés" #. menu_item copy #: plug-ins/common/curve_bend.c:1363 plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2922 @@ -2905,7 +3085,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1367 msgid "Swap" -msgstr "" +msgstr "Csere" #. The Load button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1386 @@ -2951,122 +3131,137 @@ msgstr " #. The wor_on_copy toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1533 msgid "Work on Copy" -msgstr "" +msgstr "Munka másolaton" #. filesel is already open #: plug-ins/common/curve_bend.c:2164 msgid "Load Curve Points from file" -msgstr "" +msgstr "Görbe pontjai betöltése fájlból" #. filesel is already open #: plug-ins/common/curve_bend.c:2194 msgid "Save Curve Points to file" -msgstr "" +msgstr "Görbe pontjai mentése fájlba" #: plug-ins/common/curve_bend.c:3331 msgid "Curve Bend..." -msgstr "" +msgstr "Görbítés..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:113 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 msgid "red" -msgstr "piros" +msgstr "vörös" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "green" msgstr "zöld" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "blue" msgstr "kék" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "hue" -msgstr "" +msgstr "színezet" -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "saturation" -msgstr "" +msgstr "telítettség" -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 +#: plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "value" -msgstr "" +msgstr "érték" -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +#: plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "encián" -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +#: plug-ins/common/decompose.c:126 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "bíbor" -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 +#: plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "sárga" -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:425 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 +#: plug-ins/common/newsprint.c:425 msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Encián" -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:433 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 +#: plug-ins/common/newsprint.c:433 msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Bíbor" -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:441 +#: plug-ins/common/decompose.c:130 +#: plug-ins/common/newsprint.c:441 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Sárga" -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 +#: plug-ins/common/decompose.c:131 +#: plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "cyan_k" -msgstr "" +msgstr "encián_k" -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 +#: plug-ins/common/decompose.c:132 +#: plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "magenta_k" -msgstr "" +msgstr "bíbor_k" -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +#: plug-ins/common/decompose.c:137 msgid "yellow_k" -msgstr "" +msgstr "sárga_k" #: plug-ins/common/decompose.c:134 msgid "black" -msgstr "" +msgstr "fekete" #: plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "Cyan_K" -msgstr "" +msgstr "Encián_K" #: plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "Magenta_K" -msgstr "" +msgstr "Bíbor_K" #: plug-ins/common/decompose.c:137 msgid "Yellow_K" -msgstr "" +msgstr "Sárga_K" #: plug-ins/common/decompose.c:138 msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: plug-ins/common/decompose.c:206 msgid "/Image/Mode/Decompose..." -msgstr "" +msgstr "/Kép/Mód/Felbontás..." #: plug-ins/common/decompose.c:286 msgid "Decomposing..." -msgstr "" +msgstr "Felbontás folyamatban..." #: plug-ins/common/decompose.c:869 msgid "Decompose" -msgstr "" +msgstr "Felbontás" #. parameter settings #: plug-ins/common/decompose.c:886 msgid "Extract Channels:" -msgstr "" +msgstr "Csatornák kivonása:" #: plug-ins/common/deinterlace.c:92 msgid "/Filters/Enhance/Deinterlace..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Javítás/xxxDeinterlace..." #: plug-ins/common/deinterlace.c:148 msgid "Deinterlace..." @@ -3086,7 +3281,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:198 msgid "/Filters/Combine/Depth Merge..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Kombinálás/xxxMélységi összefésülés" #: plug-ins/common/depthmerge.c:387 msgid "Depth-merging..." @@ -3098,19 +3293,20 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:688 msgid "Source 1:" -msgstr "" +msgstr "1. forrás:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:705 plug-ins/common/depthmerge.c:739 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:705 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:739 msgid "Depth Map:" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:722 msgid "Source 2:" -msgstr "" +msgstr "2. forrás:" #: plug-ins/common/depthmerge.c:765 msgid "Overlap:" -msgstr "" +msgstr "Átfedés:" #: plug-ins/common/depthmerge.c:785 msgid "Scale 1:" @@ -3122,7 +3318,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:182 msgid "/Filters/Enhance/Despeckle..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Javítás/xxxDespeckle..." #. Source image region #. Destination image region @@ -3163,32 +3359,33 @@ msgstr "" #. #: plug-ins/common/despeckle.c:702 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Típus" -#: plug-ins/common/despeckle.c:711 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:198 +#: plug-ins/common/despeckle.c:711 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:198 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:196 msgid "Adaptive" -msgstr "" +msgstr "Adaptív" #: plug-ins/common/despeckle.c:720 msgid "Recursive" -msgstr "" +msgstr "Rekurzív" #: plug-ins/common/despeckle.c:758 msgid "Black Level:" -msgstr "" +msgstr "Fekete szint:" #: plug-ins/common/despeckle.c:771 msgid "White Level:" -msgstr "" +msgstr "Fehér szint:" #: plug-ins/common/destripe.c:147 msgid "/Filters/Enhance/Destripe..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Javítás/xxxCsíktalanítás..." #: plug-ins/common/destripe.c:345 msgid "Destriping..." -msgstr "" +msgstr "Csíktalanítás..." #: plug-ins/common/destripe.c:545 msgid "Destripe" @@ -3196,7 +3393,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:647 msgid "Create Histogram" -msgstr "" +msgstr "Hisztogramm létrehozása" #. Widht Scale #. table col, row @@ -3206,36 +3403,37 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1873 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:638 msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Szélesség:" #: plug-ins/common/diffraction.c:185 msgid "/Filters/Render/Pattern/Diffraction Patterns..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Minta/xxxDiffrakciós minták..." #: plug-ins/common/diffraction.c:331 msgid "Creating diffraction pattern..." -msgstr "" +msgstr "Diffrakciós minták létrehozása..." #: plug-ins/common/diffraction.c:529 msgid "Diffraction Patterns" -msgstr "" +msgstr "Diffrekciós minták" #: plug-ins/common/diffraction.c:626 msgid "Frequencies" -msgstr "" +msgstr "Frekvenciók" #: plug-ins/common/diffraction.c:665 msgid "Contours" -msgstr "" +msgstr "Körvonalak" #: plug-ins/common/diffraction.c:704 msgid "Sharp edges" -msgstr "" +msgstr "Éles szélek" -#: plug-ins/common/diffraction.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1011 +#: plug-ins/common/diffraction.c:717 +#: plug-ins/flame/flame.c:1011 #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:178 msgid "Brightness:" -msgstr "" +msgstr "Féynesség:" #: plug-ins/common/diffraction.c:726 msgid "Scattering:" @@ -3243,23 +3441,23 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:735 msgid "Polatization:" -msgstr "" +msgstr "Polarizáció:" #: plug-ins/common/diffraction.c:743 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Egyéb beállítások" #: plug-ins/common/displace.c:183 msgid "/Filters/Map/Displace..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Leképezés/Elmozdítás..." #: plug-ins/common/displace.c:254 msgid "Displacing..." -msgstr "" +msgstr "Elmozdítás..." #: plug-ins/common/displace.c:293 msgid "Displace" -msgstr "" +msgstr "Elmozdítás" #. The main table #: plug-ins/common/displace.c:310 @@ -3269,86 +3467,96 @@ msgstr "" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:322 msgid "X Displacement:" -msgstr "" +msgstr "X elmozdulás:" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:357 msgid "Y Displacement:" -msgstr "" +msgstr "Y elmozdulás:" #. ======================================================================= #. Displacement Type #: plug-ins/common/displace.c:400 plug-ins/common/warp.c:502 msgid "On Edges:" -msgstr "" +msgstr "A széleken:" -#: plug-ins/common/displace.c:415 plug-ins/common/edge.c:699 -#: plug-ins/common/ripple.c:652 plug-ins/common/warp.c:523 +#: plug-ins/common/displace.c:415 +#: plug-ins/common/edge.c:699 +#: plug-ins/common/ripple.c:652 +#: plug-ins/common/warp.c:523 #: plug-ins/common/waves.c:378 msgid "Smear" -msgstr "" +msgstr "Elken" -#: plug-ins/common/displace.c:426 plug-ins/common/edge.c:708 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/newsprint.c:449 -#: plug-ins/common/ripple.c:653 plug-ins/common/warp.c:534 -#: plug-ins/fits/fits.c:1008 plug-ins/flame/flame.c:1107 +#: plug-ins/common/displace.c:426 +#: plug-ins/common/edge.c:708 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#: plug-ins/common/newsprint.c:449 +#: plug-ins/common/ripple.c:653 +#: plug-ins/common/warp.c:534 +#: plug-ins/fits/fits.c:1008 +#: plug-ins/flame/flame.c:1107 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3320 msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Fekete" #: plug-ins/common/edge.c:168 msgid "/Filters/Edge-Detect/Edge..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Szélek felismerése/Szélek..." #: plug-ins/common/edge.c:236 msgid "Edge Detection..." -msgstr "" +msgstr "Szélek felismerése..." #: plug-ins/common/edge.c:645 msgid "Edge Detection" -msgstr "" +msgstr "Szélek felismerése" -#: plug-ins/common/edge.c:675 plug-ins/common/unsharp.c:821 +#: plug-ins/common/edge.c:675 +#: plug-ins/common/unsharp.c:821 msgid "Amount:" -msgstr "" +msgstr "Mérték:" #: plug-ins/common/emboss.c:167 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Torzítás/xxxEmbossálás..." -#: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:517 +#: plug-ins/common/emboss.c:414 +#: plug-ins/common/emboss.c:517 #: plug-ins/common/emboss.c:552 msgid "Emboss" msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:547 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Függvény" #: plug-ins/common/emboss.c:551 msgid "Bumpmap" msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:607 -#: plug-ins/common/sinus.c:2143 plug-ins/common/waves.c:596 +#: plug-ins/common/emboss.c:759 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:607 +#: plug-ins/common/sinus.c:2143 +#: plug-ins/common/waves.c:596 msgid "Do Preview" -msgstr "" +msgstr "Előnézet készítése" #: plug-ins/common/engrave.c:119 msgid "/Filters/Distorts/Engrave..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Torzítás/Gravírozás..." #: plug-ins/common/engrave.c:191 msgid "Engraving..." -msgstr "" +msgstr "Gravírozás folyamatban..." #: plug-ins/common/engrave.c:219 msgid "Engrave" -msgstr "" +msgstr "Gravírozás" #: plug-ins/common/engrave.c:247 msgid "Limit Line Width" -msgstr "" +msgstr "Határvonal szélessége:" #. Height Scale #. table col, row @@ -3359,11 +3567,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:652 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Magasság:" #: plug-ins/common/exchange.c:134 msgid "/Filters/Colors/Map/Color Exchange..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Színek/Leképezés/Color Exchange..." #: plug-ins/common/exchange.c:236 msgid "Color Exchange..." @@ -3412,7 +3620,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:253 msgid "/Filters/Combine/Film..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Combine/Film..." #: plug-ins/common/film.c:342 msgid "Composing Images..." @@ -3439,7 +3647,8 @@ msgstr "" msgid "Add >>" msgstr "" -#: plug-ins/common/film.c:1142 plug-ins/common/iwarp.c:1037 +#: plug-ins/common/film.c:1142 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1037 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:464 msgid "Remove" msgstr "" @@ -3459,8 +3668,10 @@ msgstr "" msgid "Select Film Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/film.c:1255 plug-ins/common/film.c:1299 -#: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/gimpressionist/color.c:76 +#: plug-ins/common/film.c:1255 +#: plug-ins/common/film.c:1299 +#: plug-ins/common/nova.c:500 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:76 msgid "Color:" msgstr "" @@ -3533,7 +3744,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/flarefx.c:218 msgid "/Filters/Light Effects/FlareFX..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Fényhatások/FlareFX..." #: plug-ins/common/flarefx.c:291 msgid "Render Flare..." @@ -3555,9 +3766,10 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:126 msgid "/Filters/Map/Fractal Trace..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Leképezés/Fractal Trace..." -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:451 plug-ins/common/fractaltrace.c:720 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:451 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:720 msgid "Fractal Trace" msgstr "" @@ -3566,12 +3778,15 @@ msgstr "" msgid "Outside Type" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:770 plug-ins/common/warp.c:432 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:770 +#: plug-ins/common/warp.c:432 msgid "Warp" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/fits/fits.c:1009 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/fits/fits.c:1009 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 msgid "White" msgstr "" @@ -3581,26 +3796,30 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:184 msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (IIR)..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Elmosás/Gaussian Blur (IIR)..." #: plug-ins/common/gauss_iir.c:257 msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:307 plug-ins/common/gauss_iir.c:361 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:307 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:361 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:444 msgid "IIR Gaussian Blur" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:387 plug-ins/common/gauss_rle.c:382 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:387 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:382 msgid "Blur Horizontally" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:395 plug-ins/common/gauss_rle.c:390 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:395 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:390 msgid "Blur Vertically" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:406 plug-ins/common/gauss_rle.c:401 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:406 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:401 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:270 msgid "Blur Radius:" msgstr "" @@ -3610,25 +3829,30 @@ msgstr "" msgid "Blur Radius" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:476 plug-ins/common/gauss_rle.c:471 -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2545 plug-ins/common/spread.c:410 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:476 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:471 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2545 +#: plug-ins/common/spread.c:410 msgid "Horizontal:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:480 plug-ins/common/gauss_rle.c:475 -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2558 plug-ins/common/spread.c:414 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:480 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:475 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2558 +#: plug-ins/common/spread.c:414 msgid "Vertical:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_rle.c:179 msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (RLE)..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Elmosás/Gaussian Blur (RLE)..." #: plug-ins/common/gauss_rle.c:251 msgid "gauss_rle: you must specify either horizontal or vertical (or both)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:302 plug-ins/common/gauss_rle.c:356 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:302 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:356 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:439 msgid "RLE Gaussian Blur" msgstr "" @@ -3638,16 +3862,20 @@ msgstr "" msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"." msgstr "" -#: plug-ins/common/gbr.c:355 plug-ins/common/gih.c:488 +#: plug-ins/common/gbr.c:355 +#: plug-ins/common/gih.c:488 #: plug-ins/common/gih.c:1122 msgid "Unnamed" msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:485 -msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n" +msgid "" +"GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n" +"" msgstr "" -#: plug-ins/common/gbr.c:502 plug-ins/common/gih.c:1226 +#: plug-ins/common/gbr.c:502 +#: plug-ins/common/gih.c:1226 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "" @@ -3660,15 +3888,17 @@ msgstr "" msgid "Spacing:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:892 -#: plug-ins/common/pat.c:478 plug-ins/gimpressionist/presets.c:373 +#: plug-ins/common/gbr.c:599 +#: plug-ins/common/gih.c:892 +#: plug-ins/common/pat.c:478 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:373 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 msgid "Description:" msgstr "" #: plug-ins/common/gee.c:112 msgid "/Filters/Toys/Gee-Slime" -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Toys/Gee-Slime" #: plug-ins/common/gee.c:186 msgid "GEE-SLIME" @@ -3680,23 +3910,19 @@ msgid "** Thank you for choosing GIMP **" msgstr "" #: plug-ins/common/gee.c:209 -msgid "" -"A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " -"1998-2000" +msgid "A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / 1998-2000" msgstr "" #: plug-ins/common/gee_zoom.c:139 msgid "/Filters/Toys/Gee-Zoom" -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Toys/Gee-Zoom" #: plug-ins/common/gee_zoom.c:203 msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\"" msgstr "" #: plug-ins/common/gee_zoom.c:226 -msgid "" -"An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " -"1998-2000" +msgid "An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / 1998-2000" msgstr "" #: plug-ins/common/gicon.c:436 @@ -3711,17 +3937,21 @@ msgstr "" msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:935 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:953 #, c-format -msgid "GIF: can't open %s\n" +msgid "" +"GIF: can't open %s\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1142 @@ -3790,11 +4020,15 @@ msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:2353 -msgid "GIF: error writing output file\n" +msgid "" +"GIF: error writing output file\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:2444 -msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n" +msgid "" +"GIF save: Your comment string is too long.\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:312 @@ -3826,7 +4060,8 @@ msgstr "" msgid "Pixels" msgstr "" -#: plug-ins/common/gih.c:946 plug-ins/common/newsprint.c:1274 +#: plug-ins/common/gih.c:946 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1274 msgid "Cell Size:" msgstr "" @@ -3871,20 +4106,23 @@ msgstr "" msgid "Background (%dms)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gifload.c:899 plug-ins/common/iwarp.c:741 -#: plug-ins/common/iwarp.c:765 plug-ins/common/mpeg.c:302 +#: plug-ins/common/gifload.c:899 +#: plug-ins/common/iwarp.c:741 +#: plug-ins/common/iwarp.c:765 +#: plug-ins/common/mpeg.c:302 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "" -#: plug-ins/common/gifload.c:901 plug-ins/common/mpeg.c:299 +#: plug-ins/common/gifload.c:901 +#: plug-ins/common/mpeg.c:299 #, c-format msgid "Frame %d (%dms)" msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:138 msgid "/Filters/Glass Effects/Glass Tile..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Glass Effects/Glass Tile..." #: plug-ins/common/glasstile.c:215 msgid "Glass Tile..." @@ -3898,13 +4136,14 @@ msgstr "" msgid "Tile Width:" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:320 plug-ins/mosaic/mosaic.c:663 +#: plug-ins/common/glasstile.c:320 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:663 msgid "Tile Height:" msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:338 msgid "/Filters/Render/Pattern/Qbist..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Minta/Qbist..." #: plug-ins/common/gqbist.c:435 msgid "Qbist..." @@ -3924,7 +4163,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/gradmap.c:118 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Színek/Leképezés/Gradient Map" #: plug-ins/common/gradmap.c:154 msgid "Gradient Map..." @@ -3932,14 +4171,16 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:158 msgid "/Filters/Render/Pattern/Grid..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Minta/Grid..." #: plug-ins/common/grid.c:242 msgid "Drawing Grid..." msgstr "" -#: plug-ins/common/grid.c:654 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:400 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:148 +#: plug-ins/common/grid.c:654 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3396 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:148 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:163 msgid "Grid" msgstr "" @@ -3979,7 +4220,8 @@ msgstr "" msgid "GIMP Table Magic" msgstr "" -#: plug-ins/common/gtm.c:400 plug-ins/gfig/gfig.c:4075 +#: plug-ins/common/gtm.c:400 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4075 msgid "Warning" msgstr "" @@ -4002,9 +4244,7 @@ msgid "Generate Full HTML Document" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:438 -msgid "" -"If checked GTM will output a full HTML document with , , etc. " -"tags instead of just the table html." +msgid "If checked GTM will output a full HTML document with , , etc. tags instead of just the table html." msgstr "" #. HTML Table Creation Options @@ -4017,9 +4257,7 @@ msgid "Use Cellspan" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:465 -msgid "" -"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored " -"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values." +msgid "If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:470 @@ -4027,10 +4265,7 @@ msgid "Compress TD tags" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:478 -msgid "" -"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags " -"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning " -"control." +msgid "Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning control." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:484 @@ -4092,25 +4327,30 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/guillotine.c:78 msgid "/Image/Transforms/Guillotine" -msgstr "" +msgstr "/Kép/Átalakítások/Guillotine" #: plug-ins/common/guillotine.c:109 msgid "Guillotine..." msgstr "" #: plug-ins/common/gz.c:321 -msgid "gz: no sensible extension, saving as gzip'd xcf\n" +msgid "" +"gz: no sensible extension, saving as gzip'd xcf\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/gz.c:446 -msgid "gz: no sensible extension, attempting to load with file magic\n" +msgid "" +"gz: no sensible extension, attempting to load with file magic\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:234 msgid "/Filters/Colors/Hot..." msgstr "" -#: plug-ins/common/hot.c:384 plug-ins/common/hot.c:584 +#: plug-ins/common/hot.c:384 +#: plug-ins/common/hot.c:584 msgid "Hot" msgstr "" @@ -4130,13 +4370,14 @@ msgstr "" msgid "Reduce Saturation" msgstr "" -#: plug-ins/common/hot.c:636 plug-ins/common/waves.c:379 +#: plug-ins/common/hot.c:636 +#: plug-ins/common/waves.c:379 msgid "Blacken" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:117 msgid "/Filters/Map/Illusion..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Leképezés/Illusion..." #: plug-ins/common/illusion.c:181 msgid "Illusion..." @@ -4152,22 +4393,25 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:255 msgid "/Filters/Distorts/IWarp..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Torzítás/IWarp..." #: plug-ins/common/iwarp.c:651 msgid "Warping..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:746 plug-ins/common/iwarp.c:757 +#: plug-ins/common/iwarp.c:746 +#: plug-ins/common/iwarp.c:757 #, c-format msgid "Warping Frame Nr %d ..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:758 plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:758 +#: plug-ins/common/iwarp.c:961 msgid "Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:921 plug-ins/common/iwarp.c:973 +#: plug-ins/common/iwarp.c:921 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "Animate" msgstr "" @@ -4191,8 +4435,10 @@ msgstr "" msgid "Deform Mode" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1034 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:873 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1140 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:80 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1034 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:873 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1140 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:80 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:53 msgid "Move" msgstr "" @@ -4213,7 +4459,8 @@ msgstr "" msgid "Swirl CW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1060 plug-ins/common/sinus.c:1989 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1060 +#: plug-ins/common/sinus.c:1989 msgid "Bilinear" msgstr "" @@ -4221,7 +4468,8 @@ msgstr "" msgid "Adaptive Supersample" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 plug-ins/gflare/gflare.c:3012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3012 msgid "Max Depth:" msgstr "" @@ -4238,7 +4486,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:394 msgid "/Filters/Render/Pattern/Jigsaw..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Minta/Jigsaw..." #: plug-ins/common/jigsaw.c:450 msgid "Assembling Jigsaw" @@ -4310,7 +4558,9 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:733 #, c-format -msgid "can't open \"%s\"\n" +msgid "" +"can't open \"%s\"\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:893 @@ -4322,7 +4572,8 @@ msgstr "" msgid "Size: %lu bytes (%02.01f kB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1526 plug-ins/common/jpeg.c:1633 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1526 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1633 msgid "Size: unknown" msgstr "" @@ -4339,11 +4590,13 @@ msgstr "" msgid "Preview (in image window)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1653 plug-ins/xjt/xjt.c:836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1653 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:836 msgid "Quality:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1675 plug-ins/xjt/xjt.c:845 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1675 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:845 msgid "Smoothing:" msgstr "" @@ -4355,7 +4608,8 @@ msgstr "" msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1739 plug-ins/xjt/xjt.c:816 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1739 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:816 msgid "Optimize" msgstr "" @@ -4393,7 +4647,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/laplace.c:91 msgid "/Filters/Edge-Detect/Laplace" -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Edge-Detect/Laplace" #: plug-ins/common/laplace.c:221 msgid "Laplace..." @@ -4403,7 +4657,8 @@ msgstr "" msgid "Cleanup..." msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:914 plug-ins/common/lic.c:1016 +#: plug-ins/common/lic.c:914 +#: plug-ins/common/lic.c:1016 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "" @@ -4429,7 +4684,8 @@ msgstr "" msgid "Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1072 plug-ins/common/sinus.c:1984 +#: plug-ins/common/lic.c:1072 +#: plug-ins/common/sinus.c:1984 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -4471,11 +4727,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1220 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Leképezés/Van Gogh (LIC)..." #: plug-ins/common/mail.c:220 msgid "/File/Mail Image..." -msgstr "" +msgstr "/File/Mail Image..." #: plug-ins/common/mail.c:462 msgid "Send to Mail" @@ -4493,7 +4749,8 @@ msgstr "" msgid "Subject:" msgstr "" -#: plug-ins/common/mail.c:541 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 +#: plug-ins/common/mail.c:541 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3749 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:79 msgid "Filename:" msgstr "" @@ -4512,7 +4769,9 @@ msgid "MIME" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:692 -msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n" +msgid "" +"mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:139 @@ -4533,13 +4792,14 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:346 msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG" -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Színek/Leképezés/Adjust FG-BG" #: plug-ins/common/mapcolor.c:361 msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Színek/Leképezés/Color Range Mapping..." -#: plug-ins/common/mapcolor.c:406 plug-ins/common/mapcolor.c:746 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:406 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:746 msgid "" "Color Mapping / Adjust FG/BG:\n" "Cannot operate on gray/indexed images" @@ -4565,17 +4825,21 @@ msgstr "" msgid "Destination color range" msgstr "" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:652 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:663 -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:234 plug-ins/gap/gap_lib.c:2120 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2299 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:260 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:610 plug-ins/gfli/gfli.c:856 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:652 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:663 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:234 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2120 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2299 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:260 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:610 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:856 #: plug-ins/gfli/gfli.c:925 msgid "To:" msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:129 msgid "/Filters/Colors/Max RGB..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Színek/Max RGB..." #: plug-ins/common/max_rgb.c:165 msgid "Max RGB: Can only operate on RGB drawables." @@ -4599,9 +4863,10 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:167 msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Elmosás/Motion Blur..." -#: plug-ins/common/mblur.c:622 plug-ins/common/unsharp.c:290 +#: plug-ins/common/mblur.c:622 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 msgid "Blurring..." msgstr "" @@ -4613,12 +4878,14 @@ msgstr "" msgid "Blur Type" msgstr "" -#: plug-ins/common/mblur.c:785 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161 +#: plug-ins/common/mblur.c:785 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:160 msgid "Radial" msgstr "" -#: plug-ins/common/mblur.c:786 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 +#: plug-ins/common/mblur.c:786 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 msgid "Zoom" msgstr "" @@ -4657,13 +4924,14 @@ msgstr "" msgid "PS Diamond" msgstr "" -#: plug-ins/common/newsprint.c:462 plug-ins/common/newsprint.c:1359 +#: plug-ins/common/newsprint.c:462 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1359 msgid "Intensity" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:566 msgid "/Filters/Distorts/Newsprint..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Torzítás/Newsprint..." #: plug-ins/common/newsprint.c:666 msgid "Newsprintifing..." @@ -4718,9 +4986,10 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:159 msgid "/Filters/Enhance/NL Filter..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Javítás/NL Filter..." -#: plug-ins/common/nlfilt.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:363 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:277 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:363 msgid "NL Filter" msgstr "" @@ -4742,7 +5011,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:141 msgid "/Filters/Noise/Noisify..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Zaj/Noisify..." #: plug-ins/common/noisify.c:217 msgid "Adding Noise..." @@ -4756,7 +5025,8 @@ msgstr "" msgid "Independent" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:549 plug-ins/common/noisify.c:563 +#: plug-ins/common/noisify.c:549 +#: plug-ins/common/noisify.c:563 msgid "Gray:" msgstr "" @@ -4767,7 +5037,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/normalize.c:89 msgid "/Image/Colors/Auto/Normalize" -msgstr "" +msgstr "/Kép/Colors/Auto/Normalize" #: plug-ins/common/normalize.c:121 msgid "Normalizing..." @@ -4775,7 +5045,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:227 msgid "/Filters/Light Effects/SuperNova..." -msgstr "" +msgstr "/Filters/Light Effects/SuperNova..." #: plug-ins/common/nova.c:308 msgid "Rendering SuperNova..." @@ -4793,7 +5063,8 @@ msgstr "" msgid "Spokes:" msgstr "" -#: plug-ins/common/nova.c:528 plug-ins/common/sparkle.c:453 +#: plug-ins/common/nova.c:528 +#: plug-ins/common/sparkle.c:453 msgid "Random Hue:" msgstr "" @@ -4804,7 +5075,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/oilify.c:119 msgid "/Filters/Artistic/Oilify..." -msgstr "" +msgstr "/Filters/Artistic/Oilify..." #: plug-ins/common/oilify.c:194 msgid "Oil Painting..." @@ -4830,7 +5101,8 @@ msgstr "" msgid "Division" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:120 +#: plug-ins/common/papertile.c:305 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:451 msgid "Size:" msgstr "" @@ -4875,11 +5147,13 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:386 plug-ins/common/sparkle.c:527 +#: plug-ins/common/papertile.c:386 +#: plug-ins/common/sparkle.c:527 msgid "Foreground Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:388 plug-ins/common/papertile.c:397 +#: plug-ins/common/papertile.c:388 +#: plug-ins/common/papertile.c:397 #: plug-ins/common/sparkle.c:528 msgid "Background Color" msgstr "" @@ -4890,7 +5164,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:839 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Leképezés/Paper Tile..." #: plug-ins/common/pat.c:450 msgid "Save as Pattern" @@ -4898,7 +5172,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/pixelize.c:163 msgid "/Filters/Blur/Pixelize..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Elmosás/Pixelize..." #: plug-ins/common/pixelize.c:238 msgid "Pixelizing..." @@ -4952,7 +5226,8 @@ msgstr "" msgid "Details <<" msgstr "Részletek <<" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:230 plug-ins/common/plugindetails.c:1120 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:230 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1120 msgid "Details >>" msgstr "" @@ -5008,7 +5283,8 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1045 plug-ins/common/plugindetails.c:1073 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1045 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1073 msgid "Ins Date" msgstr "" @@ -5016,7 +5292,8 @@ msgstr "" msgid "Menu Path" msgstr "" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1047 plug-ins/common/plugindetails.c:1074 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1047 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1074 msgid "Image Types" msgstr "" @@ -5105,9 +5382,12 @@ msgstr "" msgid "PNM: Can't open file %s." msgstr "" -#: plug-ins/common/pnm.c:447 plug-ins/common/pnm.c:468 -#: plug-ins/common/pnm.c:475 plug-ins/common/pnm.c:484 -#: plug-ins/common/pnm.c:559 plug-ins/common/pnm.c:615 +#: plug-ins/common/pnm.c:447 +#: plug-ins/common/pnm.c:468 +#: plug-ins/common/pnm.c:475 +#: plug-ins/common/pnm.c:484 +#: plug-ins/common/pnm.c:559 +#: plug-ins/common/pnm.c:615 msgid "PNM: Premature end of file." msgstr "" @@ -5153,7 +5433,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:215 msgid "/Filters/Distorts/Polar Coords..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Torzítás/Polar Coords..." #: plug-ins/common/polar.c:405 msgid "Polarizing..." @@ -5176,9 +5456,7 @@ msgid "Map Backwards" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "" -"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning " -"at the left." +msgid "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning at the left." msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1004 @@ -5186,9 +5464,7 @@ msgid "Map from Top" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1012 -msgid "" -"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top " -"row on the outside. If checked it will be the opposite." +msgid "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top row on the outside. If checked it will be the opposite." msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1017 @@ -5196,9 +5472,7 @@ msgid "To Polar" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1025 -msgid "" -"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If " -"checked the image will be mapped onto a circle." +msgid "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If checked the image will be mapped onto a circle." msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:873 @@ -5226,8 +5500,10 @@ msgstr "" msgid "PS: can't open file for writing" msgstr "" -#: plug-ins/common/ps.c:2191 plug-ins/common/ps.c:2317 -#: plug-ins/common/ps.c:2461 plug-ins/common/ps.c:2583 +#: plug-ins/common/ps.c:2191 +#: plug-ins/common/ps.c:2317 +#: plug-ins/common/ps.c:2461 +#: plug-ins/common/ps.c:2583 msgid "write error occured" msgstr "" @@ -5240,7 +5516,8 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: plug-ins/common/ps.c:2653 plug-ins/print/gimp_main_window.c:534 +#: plug-ins/common/ps.c:2653 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:534 msgid "Resolution:" msgstr "" @@ -5270,11 +5547,13 @@ msgstr "" msgid "Text Antialiasing" msgstr "" -#: plug-ins/common/ps.c:2721 plug-ins/common/ps.c:2734 +#: plug-ins/common/ps.c:2721 +#: plug-ins/common/ps.c:2734 msgid "Weak" msgstr "" -#: plug-ins/common/ps.c:2722 plug-ins/common/ps.c:2735 +#: plug-ins/common/ps.c:2722 +#: plug-ins/common/ps.c:2735 msgid "Strong" msgstr "" @@ -5304,9 +5583,7 @@ msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2872 -msgid "" -"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " -"without changing the aspect ratio." +msgid "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size without changing the aspect ratio." msgstr "" #. Unit @@ -5314,7 +5591,8 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: plug-ins/common/ps.c:2887 plug-ins/print/gimp_main_window.c:360 +#: plug-ins/common/ps.c:2887 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:360 msgid "Inch" msgstr "" @@ -5374,15 +5652,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:240 msgid "/Filters/Noise/Hurl..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Zaj/Hurl..." #: plug-ins/common/randomize.c:252 msgid "/Filters/Noise/Pick..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Zaj/Pick..." #: plug-ins/common/randomize.c:264 msgid "/Filters/Noise/Slur..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Zaj/Slur..." #: plug-ins/common/randomize.c:744 msgid "Randomization (%):" @@ -5390,7 +5668,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:156 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Torzítás/Ripple..." #: plug-ins/common/ripple.c:236 msgid "Rippling..." @@ -5422,33 +5700,34 @@ msgstr "" msgid "Period:" msgstr "" -#: plug-ins/common/ripple.c:698 plug-ins/common/waves.c:411 +#: plug-ins/common/ripple.c:698 +#: plug-ins/common/waves.c:411 msgid "Amplitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:161 msgid "/Layers/Rotate/90 degrees" -msgstr "" +msgstr "/Rétegek/Forgatás/90 fok" #: plug-ins/common/rotate.c:172 msgid "/Layers/Rotate/180 degrees" -msgstr "" +msgstr "/Rétegek/Forgatás/180 fok" #: plug-ins/common/rotate.c:183 msgid "/Layers/Rotate/270 degrees" -msgstr "" +msgstr "/Rétegek/Forgatás/270 fok" #: plug-ins/common/rotate.c:195 msgid "/Image/Transforms/Rotate/90 degrees" -msgstr "" +msgstr "/Kép/Átalakítások/Forgatás/90 fok" #: plug-ins/common/rotate.c:206 msgid "/Image/Transforms/Rotate/180 degrees" -msgstr "" +msgstr "/Kép/Átalakítások/Forgatás/180 fok" #: plug-ins/common/rotate.c:217 msgid "/Image/Transforms/Rotate/270 degrees" -msgstr "" +msgstr "/Kép/Átalakítások/Forgatás/270 fok" #: plug-ins/common/rotate.c:526 msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection." @@ -5468,7 +5747,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:306 msgid "/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Színek/Leképezés/Sample Colorize..." #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1363 msgid "Sample Colorize" @@ -5557,7 +5836,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:143 msgid "/Filters/Noise/Scatter HSV..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Zaj/Scatter HSV..." #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:230 msgid "Scatter HSV: Scattering..." @@ -5575,14 +5854,15 @@ msgstr "" msgid "Holdness:" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:137 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1076 +#: plug-ins/common/screenshot.c:137 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1076 msgid "/File/Acquire/Screen Shot..." -msgstr "" +msgstr "/Fájl/Külső forrás/Képernyőkép..." #. main dialog #: plug-ins/common/screenshot.c:366 msgid "Screen Shot" -msgstr "" +msgstr "Képernyőkép" #. single window #: plug-ins/common/screenshot.c:389 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903 @@ -5591,30 +5871,33 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:397 msgid "Single Window" -msgstr "" +msgstr "Egy ablakot" #: plug-ins/common/screenshot.c:411 msgid "With Decorations" -msgstr "" +msgstr "Díszítésekkel" #. root window #: plug-ins/common/screenshot.c:427 msgid "Whole Screen" -msgstr "" +msgstr "Egész képernyőt" -#: plug-ins/common/screenshot.c:443 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011 +#: plug-ins/common/screenshot.c:443 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011 msgid "after" -msgstr "" +msgstr " " -#: plug-ins/common/screenshot.c:455 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020 +#: plug-ins/common/screenshot.c:455 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020 msgid "Seconds Delay" -msgstr "" +msgstr "mp. várakozás után" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:125 msgid "/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Elmosás/Selective Gaussian Blur..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 plug-ins/common/sel_gauss.c:237 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:237 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" @@ -5628,7 +5911,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/semiflatten.c:89 msgid "/Filters/Colors/Semi-Flatten" -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Színek/Semi-Flatten" #: plug-ins/common/semiflatten.c:126 msgid "Semi-Flatten..." @@ -5636,7 +5919,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/sharpen.c:167 msgid "/Filters/Enhance/Sharpen..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Javítás/Sharpen..." #. #. * Let the user know what we're doing... @@ -5656,7 +5939,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:131 msgid "/Filters/Distorts/Shift..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Torzítás/Shift..." #: plug-ins/common/shift.c:206 msgid "Shifting..." @@ -5680,7 +5963,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1157 msgid "/Filters/Render/Sinus..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Sinus..." #: plug-ins/common/sinus.c:1249 msgid "Sinus: rendering..." @@ -5779,7 +6062,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:84 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Színek/Smooth Palette..." #: plug-ins/common/smooth_palette.c:173 msgid "Deriving smooth palette..." @@ -5795,7 +6078,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/snoise.c:187 msgid "/Filters/Render/Clouds/Solid Noise..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Felhők/Solid Noise..." #: plug-ins/common/snoise.c:312 msgid "Solid Noise..." @@ -5830,7 +6113,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:142 msgid "/Filters/Edge-Detect/Sobel..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Edge-Detect/Sobel..." #: plug-ins/common/sobel.c:246 msgid "Sobel Edge Detection" @@ -5854,15 +6137,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:191 msgid "/Filters/Light Effects/Sparkle..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Fényhatások/Szikra..." #: plug-ins/common/sparkle.c:295 msgid "Sparkling..." -msgstr "" +msgstr "Szikrázás..." #: plug-ins/common/sparkle.c:344 msgid "Sparkle" -msgstr "" +msgstr "Szikra" #: plug-ins/common/sparkle.c:382 msgid "Luminosity Threshold:" @@ -5970,7 +6253,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/spread.c:133 msgid "/Filters/Noise/Spread..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Zaj/Spread..." #: plug-ins/common/spread.c:212 msgid "Spreading..." @@ -5987,22 +6270,22 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1156 msgid "/Filters/Artistic/Apply Canvas..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Művészi/Apply Canvas..." #: plug-ins/common/struc.c:1242 msgid "Applying Canvas..." -msgstr "" +msgstr "Vászon alkalmazása folyamatban..." #: plug-ins/common/struc.c:1276 msgid "Apply Canvas" -msgstr "" +msgstr "Vászon alkalmazása" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* #: plug-ins/common/struc.c:1304 plug-ins/common/wind.c:1089 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Irány" #: plug-ins/common/struc.c:1308 msgid "Top-Right" @@ -6020,7 +6303,8 @@ msgstr "" msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: plug-ins/common/sunras.c:389 plug-ins/fits/fits.c:354 +#: plug-ins/common/sunras.c:389 +#: plug-ins/fits/fits.c:354 msgid "Can't open file for reading" msgstr "" @@ -6052,22 +6336,29 @@ msgstr "" msgid "Can't operate on unknown image types" msgstr "" -#: plug-ins/common/sunras.c:519 plug-ins/fits/fits.c:466 +#: plug-ins/common/sunras.c:519 +#: plug-ins/fits/fits.c:466 msgid "Can't open file for writing" msgstr "" -#: plug-ins/common/sunras.c:1039 plug-ins/common/sunras.c:1130 -#: plug-ins/common/sunras.c:1211 plug-ins/common/sunras.c:1306 -#: plug-ins/common/xwd.c:1273 plug-ins/common/xwd.c:1435 -#: plug-ins/common/xwd.c:1632 plug-ins/common/xwd.c:1883 +#: plug-ins/common/sunras.c:1039 +#: plug-ins/common/sunras.c:1130 +#: plug-ins/common/sunras.c:1211 +#: plug-ins/common/sunras.c:1306 +#: plug-ins/common/xwd.c:1273 +#: plug-ins/common/xwd.c:1435 +#: plug-ins/common/xwd.c:1632 +#: plug-ins/common/xwd.c:1883 #: plug-ins/fits/fits.c:688 msgid "EOF encountered on reading" -msgstr "" +msgstr "Fájl vége olvasás közben" -#: plug-ins/common/sunras.c:1461 plug-ins/common/sunras.c:1569 -#: plug-ins/fits/fits.c:840 plug-ins/fits/fits.c:964 +#: plug-ins/common/sunras.c:1461 +#: plug-ins/common/sunras.c:1569 +#: plug-ins/fits/fits.c:840 +#: plug-ins/fits/fits.c:964 msgid "Write error occured" -msgstr "" +msgstr "Hiba íráskor" #: plug-ins/common/sunras.c:1585 msgid "Save as SUNRAS" @@ -6079,17 +6370,23 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/tga.c:425 #, c-format -msgid "TGA: can't open \"%s\"\n" +msgid "" +"TGA: can't open \"%s\"\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/tga.c:435 #, c-format -msgid "TGA: Cannot read footer from \"%s\"\n" +msgid "" +"TGA: Cannot read footer from \"%s\"\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/tga.c:446 #, c-format -msgid "TGA: Cannot read extension from \"%s\"\n" +msgid "" +"TGA: Cannot read extension from \"%s\"\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/tga.c:1178 @@ -6108,7 +6405,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:104 msgid "/Image/Alpha/Threshold Alpha..." -msgstr "" +msgstr "/Kép/Alpha/Threshold Alpha..." #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:147 msgid "The layer preserves transparency." @@ -6132,15 +6429,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1580 msgid "Save as TIFF" -msgstr "" +msgstr "mentés TIFF-be" #: plug-ins/common/tiff.c:1602 msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Tömörítés" #: plug-ins/common/tiff.c:1607 msgid "LZW" -msgstr "" +msgstr "LZW" #: plug-ins/common/tiff.c:1608 msgid "Pack Bits" @@ -6152,13 +6449,14 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1610 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" #: plug-ins/common/tile.c:129 msgid "/Filters/Map/Tile..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Leképezés/Tile..." -#: plug-ins/common/tile.c:207 plug-ins/common/tileit.c:333 +#: plug-ins/common/tile.c:207 +#: plug-ins/common/tileit.c:333 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -6173,7 +6471,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:235 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Leképezés/Small Tiles..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha #. Start buildng the dialog up @@ -6217,7 +6515,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/tiler.c:73 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Leképezés/Make Seamless" #: plug-ins/common/tiler.c:185 msgid "Tiler..." @@ -6225,19 +6523,20 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:73 msgid "/Xtns/Unit Editor..." -msgstr "" +msgstr "/Kit./Mértékegység-szerkesztő..." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:168 plug-ins/common/uniteditor.c:624 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:168 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:624 msgid "New Unit" -msgstr "" +msgstr "Új mértékegység" #: plug-ins/common/uniteditor.c:196 msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:208 msgid "Factor:" -msgstr "" +msgstr "Szorzó:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:219 msgid "Digits:" @@ -6249,19 +6548,19 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:245 msgid "Abbreviation:" -msgstr "" +msgstr "Rövidítés:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:258 msgid "Singular:" -msgstr "" +msgstr "Egyesszám:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:271 msgid "Plural:" -msgstr "" +msgstr "Többesszám:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:308 msgid "Unit factor must not be 0." -msgstr "" +msgstr "A mértékegység szorzója nem lehet nulla." #: plug-ins/common/uniteditor.c:318 msgid "All text fields must contain a value." @@ -6269,21 +6568,19 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:519 msgid "Unit Editor" -msgstr "" +msgstr "Mértékegység-szerkesztő" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:524 plug-ins/gimpressionist/presets.c:656 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:524 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:656 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Frissítés" #: plug-ins/common/uniteditor.c:537 -msgid "" -"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " -"checked." +msgid "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is checked." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:539 -msgid "" -"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." +msgid "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:541 @@ -6291,16 +6588,11 @@ msgid "How many units make up an inch." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:542 -msgid "" -"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many " -"decimal digits the input field should provide to get approximately the same " -"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits." +msgid "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many decimal digits the input field should provide to get approximately the same accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:548 -msgid "" -"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). Use the unit's " -"abbreviation if it doesn't have a symbol." +msgid "The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). Use the unit's abbreviation if it doesn't have a symbol." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:551 @@ -6317,15 +6609,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:570 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Elmetve" #: plug-ins/common/uniteditor.c:571 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: plug-ins/common/uniteditor.c:572 msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Szorzó" #: plug-ins/common/uniteditor.c:573 msgid "Digits" @@ -6337,15 +6629,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:575 msgid "Abbr." -msgstr "" +msgstr "Röv." #: plug-ins/common/uniteditor.c:576 msgid "Singular" -msgstr "" +msgstr "Egyesszám" #: plug-ins/common/uniteditor.c:577 msgid "Plural" -msgstr "" +msgstr "Többesszám" #: plug-ins/common/uniteditor.c:631 msgid "Create a new unit from scratch." @@ -6369,7 +6661,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:655 msgid "Save Unit" -msgstr "" +msgstr "Mértékegység mentése" #: plug-ins/common/uniteditor.c:662 msgid "Save the currently selected unit before GIMP exits." @@ -6377,7 +6669,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/unsharp.c:186 msgid "/Filters/Enhance/Unsharp Mask..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Javítás/Unsharp Mask..." #: plug-ins/common/unsharp.c:396 msgid "Merging..." @@ -6425,13 +6717,14 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1836 msgid "/Filters/Distorts/Video..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Torzítás/Video..." #: plug-ins/common/video.c:1907 msgid "Video/RGB..." msgstr "" -#: plug-ins/common/video.c:2150 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:643 +#: plug-ins/common/video.c:2150 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:643 msgid "Video" msgstr "" @@ -6444,13 +6737,14 @@ msgstr "" msgid "Additive" msgstr "" -#: plug-ins/common/video.c:2196 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:122 +#: plug-ins/common/video.c:2196 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:122 msgid "Rotated" msgstr "" #: plug-ins/common/vinvert.c:91 msgid "/Filters/Colors/Value Invert" -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Színek/Value Invert" #: plug-ins/common/vpropagate.c:160 msgid "More White (Larger Value)" @@ -6486,7 +6780,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:218 msgid "/Filters/Distorts/Value Propagate..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Torzítás/Value Propagate..." #: plug-ins/common/vpropagate.c:365 msgid "Value propagating..." @@ -6539,7 +6833,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:278 msgid "/Filters/Map/Warp..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Leképezés/Warp..." #: plug-ins/common/warp.c:455 msgid "Main Options" @@ -6549,7 +6843,8 @@ msgstr "" msgid "Step Size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/warp.c:479 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1283 +#: plug-ins/common/warp.c:479 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1283 msgid "Iterations:" msgstr "" @@ -6637,7 +6932,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:158 msgid "/Filters/Distorts/Waves..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Torzítás/Waves..." #: plug-ins/common/waves.c:344 msgid "Waves" @@ -6661,7 +6956,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:206 msgid "/Filters/Distorts/Whirl and Pinch..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Torzítás/Whirl and Pinch..." #: plug-ins/common/whirlpinch.c:404 msgid "Whirling and pinching..." @@ -6681,19 +6976,19 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:110 msgid "/Edit/Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "/Edit/Copy to Clipboard" #: plug-ins/common/winclipboard.c:122 msgid "/Edit/Paste from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "/Edit/Paste from Clipboard" #: plug-ins/common/winclipboard.c:134 msgid "/File/Acquire/From Clipboard" -msgstr "" +msgstr "/Fájl/Külső forrás/Vágólapról" #: plug-ins/common/winclipboard.c:309 msgid "Copying ..." -msgstr "" +msgstr "Másolás folyamatban..." #. ??? gimp_convert_rgb(image_ID); #. @@ -6707,7 +7002,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:205 msgid "/Filters/Distorts/Wind..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Torzítás/Wind..." #: plug-ins/common/wind.c:417 msgid "Rendering Blast..." @@ -6721,16 +7016,17 @@ msgstr "" msgid "Wind Strength must be greater than 0." msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/common/wind.c:1074 +#: plug-ins/common/wind.c:1007 +#: plug-ins/common/wind.c:1074 msgid "Wind" -msgstr "" +msgstr "Szél" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** #: plug-ins/common/wind.c:1071 plug-ins/maze/maze_face.c:302 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stílus" #: plug-ins/common/wind.c:1075 msgid "Blast" @@ -6738,11 +7034,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Bal" #: plug-ins/common/wind.c:1093 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Jobb" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING @@ -6761,13 +7057,14 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:1112 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Mindekettő" #: plug-ins/common/wind.c:1142 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1155 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565 +#: plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465 msgid "Strength:" msgstr "" @@ -6778,11 +7075,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:189 msgid "/File/Print" -msgstr "" +msgstr "/File/Print" #: plug-ins/common/winprint.c:201 msgid "/File/Page Setup" -msgstr "" +msgstr "/File/Page Setup" #: plug-ins/common/winprint.c:303 #, c-format @@ -6797,7 +7094,8 @@ msgstr "" msgid "StartPage failed" msgstr "" -#: plug-ins/common/winprint.c:391 plug-ins/print/print-image-gimp.c:270 +#: plug-ins/common/winprint.c:391 +#: plug-ins/print/print-image-gimp.c:270 msgid "Printing..." msgstr "" @@ -6811,9 +7109,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:520 #, c-format -msgid "" -"StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, " -"error = %d, y = %d" +msgid "StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, error = %d, y = %d" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:549 @@ -6854,24 +7150,34 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:730 #, c-format -msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n" +msgid "" +"XBM: cannot open \"%s\"\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:813 #, c-format -msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n" +msgid "" +"XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:819 -msgid "XBM: no image width specified\n" +msgid "" +"XBM: no image width specified\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:825 -msgid "XBM: no image height specified\n" +msgid "" +"XBM: no image height specified\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:831 -msgid "XBM: no image data type specified\n" +msgid "" +"XBM: no image data type specified\n" +"" msgstr "" #. The image is not black-and-white. @@ -6892,7 +7198,9 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1004 #, c-format -msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n" +msgid "" +"XBM: cannot create \"%s\"\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1145 @@ -6937,11 +7245,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/xpm.c:795 msgid "Save as XPM" -msgstr "" +msgstr "Mentés XPM-be" #: plug-ins/common/xpm.c:825 msgid "Alpha Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Alfa küszöb:" #: plug-ins/common/xwd.c:381 msgid "can't open file for reading" @@ -6965,6 +7273,7 @@ msgid "" "load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n" "and bits per pixel %d.\n" "Currently this is not supported.\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:508 @@ -6997,7 +7306,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/zealouscrop.c:72 msgid "/Image/Transforms/Zealous Crop" -msgstr "" +msgstr "/Image/Transforms/Zealous Crop" #: plug-ins/common/zealouscrop.c:118 msgid "ZealousCropping(tm)..." @@ -7005,7 +7314,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:90 msgid "/Xtns/DB Browser..." -msgstr "" +msgstr "/Kit./Adatbázis-böngésző..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:148 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:167 @@ -7058,7 +7367,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:742 msgid "DB Browser" -msgstr "" +msgstr "Adatbázis-böngésző" #: plug-ins/fits/fits.c:362 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7098,7 +7407,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:144 msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Nature/Flame..." #: plug-ins/flame/flame.c:225 msgid "Drawing Flame..." @@ -7113,7 +7422,8 @@ msgstr "" msgid "%s: Is not a regular file" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:626 plug-ins/flame/flame.c:972 +#: plug-ins/flame/flame.c:626 +#: plug-ins/flame/flame.c:972 msgid "Edit Flame" msgstr "" @@ -7137,7 +7447,8 @@ msgstr "" msgid "Same" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:720 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151 +#: plug-ins/flame/flame.c:720 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:150 msgid "Random" msgstr "" @@ -7150,7 +7461,8 @@ msgstr "" msgid "Horseshoe" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:726 plug-ins/gfig/gfig.c:3305 +#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3305 msgid "Polar" msgstr "" @@ -7162,23 +7474,28 @@ msgstr "" msgid "Variation:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:766 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:766 +#: plug-ins/flame/flame.c:979 msgid "Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:788 plug-ins/flame/flame.c:986 +#: plug-ins/flame/flame.c:788 +#: plug-ins/flame/flame.c:986 msgid "Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:915 plug-ins/flame/flame.c:954 +#: plug-ins/flame/flame.c:915 +#: plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1024 plug-ins/print/gimp_color_window.c:193 +#: plug-ins/flame/flame.c:1024 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:193 msgid "Contrast:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1037 plug-ins/gimpressionist/brush.c:403 +#: plug-ins/flame/flame.c:1037 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:403 #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:285 msgid "Gamma:" msgstr "" @@ -7213,7 +7530,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:93 msgid "/Image/Colors/Filter Pack..." -msgstr "" +msgstr "/Kép/Colors/Filter Pack..." #: plug-ins/fp/fp.c:128 msgid "Convert the image to RGB first!" @@ -7296,7 +7613,8 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:444 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:661 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:444 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:661 msgid "Entire Image" msgstr "" @@ -7377,7 +7695,8 @@ msgstr "" msgid "Press Button" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1042 plug-ins/gfig/gfig.c:4005 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1042 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4005 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:49 msgid "Select" msgstr "" @@ -7407,42 +7726,48 @@ msgid "Animated Filter apply (please wait)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:744 -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:163 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:287 +#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:163 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:287 msgid "Animated Filter apply" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102 msgid "/Video/Split Video to Frames" -msgstr "" +msgstr "/Video/Split Video to Frames" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:103 msgid "/Xtns/Split Video to Frames" -msgstr "" +msgstr "/Kit./Mozgókép felbontása kockákra" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:179 msgid "/Video/Split Video to Frames/MPEG1" -msgstr "" +msgstr "/Mozgókép/Mozgókép felbontása képkockákra/MPEG1" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:191 msgid "/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1" -msgstr "" +msgstr "/Kit./Split Video to Frames/MPEG1" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:333 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:337 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:333 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:337 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1240 msgid "Overwrite Frame" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:335 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:339 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:335 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:339 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1242 msgid "Overwrite All" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:343 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:347 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1035 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1247 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:343 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:347 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1035 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1247 msgid "GAP Question" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:344 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:348 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:344 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:348 msgid "File already exists" msgstr "" @@ -7458,15 +7783,18 @@ msgid "" "Audiotracks in the videofile are ignored." msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:654 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:225 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:654 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:225 msgid "Framenumber of 1st frame to extract" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:664 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:235 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:664 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:235 msgid "Framenumber of last frame to extract" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:673 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:244 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:673 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:244 msgid "Framenames:" msgstr "" @@ -7476,12 +7804,14 @@ msgid "" "(framenumber and .xcf is added)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:681 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:283 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:681 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:283 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:110 msgid "Open" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:682 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:284 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:682 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:284 msgid "Open the 1st one of the extracted frames" msgstr "" @@ -7496,7 +7826,8 @@ msgstr "" msgid "Split MPEG1 Video to Frames" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:690 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:298 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:690 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:298 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1462 msgid "Select Frame Range" msgstr "" @@ -7518,8 +7849,7 @@ msgid " you can get xanim exporting edition at" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:146 -msgid "" -"2.) if your xanim exporting edition is not in your PATH or is not named xanim" +msgid "2.) if your xanim exporting edition is not in your PATH or is not named xanim" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:150 @@ -7664,7 +7994,9 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1025 #, c-format -msgid "videofile %s not existent or empty\n" +msgid "" +"videofile %s not existent or empty\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1078 @@ -7708,11 +8040,13 @@ msgstr "" msgid "Make backup of the image after each step" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:262 +#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:262 msgid "Continue" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:155 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:281 +#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:155 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:281 #, c-format msgid "" "2nd call of %s\n" @@ -7734,33 +8068,35 @@ msgstr "" msgid "Select Filter for Animated apply" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:553 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:664 +#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:553 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:664 msgid "Apply Constant" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:554 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:665 +#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:554 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:665 msgid "Apply Varying" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_filter_main.c:106 msgid "/Filters/Filter all Layers..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Filter all Layers..." #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:128 msgid "/Video/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:140 msgid "/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." -msgstr "" +msgstr "/Kit./Mozgókép felbontása kockákra/Bármilyen XANIM által olvasható..." #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:152 msgid "/Video/Encode/MPEG1..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Encode/MPEG1..." #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:165 msgid "/Video/Encode/MPEG2..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Encode/MPEG2..." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:241 msgid "GAP Message" @@ -7795,10 +8131,14 @@ msgstr "" msgid "Save As Is" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1506 plug-ins/gap/gap_lib.c:1623 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1702 plug-ins/gap/gap_lib.c:1709 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1716 plug-ins/gap/gap_lib.c:1799 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1821 plug-ins/gap/gap_lib.c:2710 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1506 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1623 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1702 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1709 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1716 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1799 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1821 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2710 #, c-format msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld" msgstr "" @@ -7821,7 +8161,8 @@ msgstr "" msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1980 plug-ins/gap/gap_lib.c:2057 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1980 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2057 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2245 msgid "Number:" msgstr "" @@ -7905,110 +8246,117 @@ msgid "" "Can't execute more than 1 Video Function\n" "on the same AnimFrame Image at the same time\n" "LOCK ID:%s\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:482 msgid "/Video/Goto/Next Frame" -msgstr "" +msgstr "/Video/Goto/Next Frame" #: plug-ins/gap/gap_main.c:494 msgid "/Video/Goto/Previous Frame" -msgstr "" +msgstr "/Video/Goto/Previous Frame" #: plug-ins/gap/gap_main.c:506 msgid "/Video/Goto/First Frame" -msgstr "" +msgstr "/Video/Goto/First Frame" #: plug-ins/gap/gap_main.c:518 msgid "/Video/Goto/Last Frame" -msgstr "" +msgstr "/Video/Goto/Last Frame" #: plug-ins/gap/gap_main.c:530 msgid "/Video/Goto/Any Frame..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Goto/Any Frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:542 msgid "/Video/Delete Frames..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Delete Frames..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:554 msgid "/Video/Duplicate Frames..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Duplicate Frames..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:566 msgid "/Video/Exchange Frame..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Exchange Frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:578 msgid "/Video/Move Path..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Move Path..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:649 msgid "/Video/Frames to Image..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Frames to Image..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:661 msgid "/Video/Frames Flatten..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Frames Flatten..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:673 msgid "/Video/Frames LayerDel..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Frames LayerDel..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:697 msgid "/Video/Frames Convert..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Frames Convert..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:709 msgid "/Video/Frames Resize..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Frames Resize..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:721 msgid "/Video/Frames Crop..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Frames Crop..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:733 msgid "/Video/Frames Scale..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Frames Scale..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:745 msgid "/Video/Split Image to Frames..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Split Image to Frames..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:758 msgid "/Video/Framesequence Shift..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Framesequence Shift..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:770 msgid "/Video/Frames Modify..." -msgstr "" +msgstr "/Video/Frames Modify..." #. Layer select modes #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:574 msgid "Pattern is equal to LayerName" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575 msgid "Pattern is Start of LayerName" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576 msgid "Pattern is End of Layername" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577 msgid "Pattern is a Part of LayerName" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578 msgid "Pattern is LayerstackNumber List" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:89 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:89 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579 msgid "Pattern is REVERSE-stack List" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:90 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:580 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:90 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:580 msgid "All Visible (ignore Pattern)" msgstr "" @@ -8103,32 +8451,41 @@ msgstr "" msgid "" "Perform function on one or more Layer(s)\n" "in all frames of the selected frame range\n" +"" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:157 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:157 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:258 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:443 msgid "From Frame:" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:158 plug-ins/gap/gap_mpege.c:259 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:444 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:603 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:158 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:259 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:444 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:603 msgid "first handled frame" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:165 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:451 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:165 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:451 msgid "To Frame:" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:166 plug-ins/gap/gap_mpege.c:267 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:452 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:611 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:166 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:267 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:452 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:611 msgid "last handled frame" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:174 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:650 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:174 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:650 msgid "Select Layer(s):" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:184 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:659 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:184 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:659 msgid "Select Pattern:" msgstr "" @@ -8140,15 +8497,18 @@ msgid "" "0,3-5" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:192 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:667 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:192 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:667 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:193 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:668 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:193 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:668 msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:198 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:673 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:198 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:673 msgid "Invert Selection" msgstr "" @@ -8206,8 +8566,10 @@ msgstr "" msgid "No selected Layer in start frame" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:262 plug-ins/gfig/gfig.c:3319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:594 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:262 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3319 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:594 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590 msgid "Normal" msgstr "" @@ -8219,7 +8581,8 @@ msgstr "" msgid "Multiply" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:266 plug-ins/gflare/gflare.c:596 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:266 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:596 #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:152 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -8228,11 +8591,13 @@ msgstr "" msgid "Difference" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:268 plug-ins/gflare/gflare.c:595 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:268 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:595 msgid "Addition" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:269 plug-ins/gfig/gfig.c:3138 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:269 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3138 msgid "Subtract" msgstr "" @@ -8470,7 +8835,9 @@ msgid "Move Path Animated Preview" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:917 -msgid "Generate Animated Preview failed\n" +msgid "" +"Generate Animated Preview failed\n" +"" msgstr "" #. filesel is already open @@ -8634,9 +9001,7 @@ msgid "Show Path" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2045 -msgid "" -"Show Path Lines and enable pick/drag with left button or move with right " -"button" +msgid "Show Path Lines and enable pick/drag with left button or move with right button" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2055 @@ -8706,9 +9071,7 @@ msgid "Clear All Points" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2153 -msgid "" -"Reset all Controlpoints to default Values but dont change the path (X/Y " -"Values)" +msgid "Reset all Controlpoints to default Values but dont change the path (X/Y Values)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2160 @@ -8955,6 +9318,7 @@ msgstr "" msgid "" "Generate parameterfile for mpeg_encode 1.5\n" "(the freely distributed Berkeley MPEG-1 Video Encoder.)\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:324 @@ -9024,7 +9388,8 @@ msgstr "" msgid "Gen MPEG_ENCODE Parameters" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:376 plug-ins/gap/gap_mpege.c:414 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:376 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:414 msgid "Encode Values" msgstr "" @@ -9032,6 +9397,7 @@ msgstr "" msgid "" "Generate parameterfile for mpeg2encode 1.2\n" "(MPEG-2 Video Encoder.)\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:395 @@ -9123,7 +9489,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:463 msgid "/Video/VCR Navigator..." -msgstr "" +msgstr "/Video/VCR Navigator..." #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:526 msgid "Cant open two or more Video Navigator Windows." @@ -9320,6 +9686,7 @@ msgid "" "\n" "Select destination fileformat by extension\n" "optionally convert imagetype\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:461 @@ -9332,7 +9699,8 @@ msgid "" "(0001.ext is added)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:467 plug-ins/gap/gap_split.c:235 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:467 +#: plug-ins/gap/gap_split.c:235 msgid "Extension:" msgstr "" @@ -9352,7 +9720,8 @@ msgid "" "(most fileformats can't handle all types)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:481 plug-ins/gap/gap_split.c:246 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:481 +#: plug-ins/gap/gap_split.c:246 msgid "Flatten:" msgstr "" @@ -9544,6 +9913,7 @@ msgid "" "%s\n" "%s\n" "(%s_0001.%s)\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:227 @@ -9567,9 +9937,7 @@ msgid "Start frame 0001 at Top Layer" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:247 -msgid "" -"Remove Alpha Channel in resulting Frames. Transparent parts are filled with " -"BG color." +msgid "Remove Alpha Channel in resulting Frames. Transparent parts are filled with BG color." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:250 @@ -9625,7 +9993,8 @@ msgstr "" msgid "Selected char:" msgstr "" -#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:133 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:452 +#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:133 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:452 msgid "Insert" msgstr "" @@ -9634,10 +10003,14 @@ msgid "Insert the selected char at the cursor position" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:166 -#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:309 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:202 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:437 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:444 +#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:309 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:202 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:437 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:444 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:379 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 @@ -9651,15 +10024,14 @@ msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:94 msgid "/Filters/Render/Dynamic Text..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Dynamic Text..." #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:231 -msgid "" -" Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel. Forcing " -"new layer creation." +msgid " Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel. Forcing new layer creation." msgstr "" -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:313 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:443 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:313 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:443 msgid "GDynText Layer" msgstr "" @@ -9675,7 +10047,8 @@ msgstr "" msgid "GDynText: About ..." msgstr "" -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:250 plug-ins/gflare/gflare.c:4737 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:250 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4737 msgid "none" msgstr "" @@ -9793,9 +10166,7 @@ msgid "Preview default text sample" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:583 -msgid "" -"Holding the Shift key while pressing this button will force GDynText in " -"changing the layer name as done in GIMP 1.0." +msgid "Holding the Shift key while pressing this button will force GDynText in changing the layer name as done in GIMP 1.0." msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:863 @@ -9810,18 +10181,19 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d).\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:986 #, c-format -msgid "Error opening \"%s\"!\n" +msgid "" +"Error opening \"%s\"!\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:119 #, c-format -msgid "" -" WARNING: GDynText is too old! A newer version is required to handle this " -"layer. Get it from %s" +msgid " WARNING: GDynText is too old! A newer version is required to handle this layer. Get it from %s" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:172 @@ -9889,7 +10261,8 @@ msgstr "" msgid "Anti-Clockwise" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1987 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1987 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:469 msgid "Orientation:" msgstr "" @@ -9974,8 +10347,10 @@ msgstr "" msgid "Delete an object" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2354 plug-ins/gfig/gfig.c:2789 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3997 plug-ins/gimpressionist/brush.c:353 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2354 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2789 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3997 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:353 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:358 msgid "Brush" msgstr "" @@ -9988,23 +10363,24 @@ msgstr "" msgid "Pencil" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2357 plug-ins/gfig/gfig.c:3183 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2357 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3183 msgid "Pattern" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2364 -msgid "" -"Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern " -"paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to " -"circles/ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set." +msgid "Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to circles/ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set." msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2770 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:125 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2770 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:125 msgid "Original" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gfig/gfig.c:3558 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3099 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:805 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3558 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3099 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:805 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:319 msgid "New" msgstr "" @@ -10032,23 +10408,20 @@ msgid "Selection+Fill" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2820 -msgid "" -"Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page " -"for more options" +msgid "Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page for more options" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2824 msgid "Using:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2839 -msgid "" -"Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the " -"draw is performed" +msgid "Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the draw is performed" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2844 @@ -10076,9 +10449,7 @@ msgid "Approx. Circles/Ellipses" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2899 -msgid "" -"Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with " -"these types of objects." +msgid "Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with these types of objects." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2975 @@ -10097,7 +10468,8 @@ msgstr "" msgid "No Options..." msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3137 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3137 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:431 msgid "Add" msgstr "" @@ -10160,8 +10532,10 @@ msgstr "" msgid "Reload Image" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:60 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:60 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -10254,7 +10628,8 @@ msgstr "" msgid "Draw Name:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3755 plug-ins/gfig/gfig.c:3761 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3755 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3761 msgid "(none)" msgstr "" @@ -10267,16 +10642,19 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3925 plug-ins/gfig/gfig.c:3992 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3925 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3992 msgid "Paint" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3929 plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3929 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298 msgid "Clear" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3931 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1205 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3931 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1205 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:120 msgid "Undo" msgstr "" @@ -10354,7 +10732,8 @@ msgstr "" msgid "Delete Gfig Drawing" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5044 plug-ins/gfig/gfig.c:5084 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5044 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5084 msgid "" msgstr "" @@ -10382,7 +10761,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:826 msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Fényhatások/GFlare..." #: plug-ins/gflare/gflare.c:942 msgid "Gradient Flare..." @@ -10412,7 +10791,9 @@ msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1427 #, c-format -msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" +msgid "" +"invalid formatted GFlare file: %s\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1541 @@ -10447,13 +10828,17 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2924 plug-ins/gflare/gflare.c:3763 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3873 plug-ins/gflare/gflare.c:4015 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2924 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3873 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4015 msgid "Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2936 plug-ins/gflare/gflare.c:3775 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3886 plug-ins/gflare/gflare.c:4028 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2936 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3775 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3886 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4028 msgid "Hue Rotation:" msgstr "" @@ -10533,7 +10918,8 @@ msgstr "" msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3617 plug-ins/gflare/gflare.c:3647 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3647 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3677 msgid "Paint Mode:" msgstr "" @@ -10548,7 +10934,8 @@ msgstr "" msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3684 plug-ins/gimpressionist/general.c:134 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3684 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:134 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 msgid "General" @@ -10562,20 +10949,24 @@ msgstr "" msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3722 plug-ins/gflare/gflare.c:3832 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3722 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3974 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3726 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3726 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3836 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3730 plug-ins/gflare/gflare.c:3840 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3730 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3840 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3751 plug-ins/gflare/gflare.c:3861 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3751 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3861 #: plug-ins/gflare/gflare.c:4003 msgid "Size (%):" msgstr "" @@ -10611,13 +11002,17 @@ msgstr "" msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4054 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4054 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4070 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:69 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4070 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:69 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -10634,7 +11029,9 @@ msgstr "" msgid "More..." msgstr "" -#: plug-ins/gfli/gfli.c:427 plug-ins/gfli/gfli.c:466 plug-ins/gfli/gfli.c:711 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:427 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:466 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:711 #, c-format msgid "FLI: Can't open \"%s\"" msgstr "" @@ -10657,7 +11054,9 @@ msgid "GFLI 1.3 - Save framestack" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:184 -msgid "GIMPressionist: Can only save drawables!\n" +msgid "" +"GIMPressionist: Can only save drawables!\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:190 @@ -10680,7 +11079,8 @@ msgstr "" msgid "Aspect ratio:" msgstr "" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:437 plug-ins/gimpressionist/paper.c:173 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:437 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:173 msgid "Relief:" msgstr "" @@ -10798,8 +11198,7 @@ msgid "Shadow depth:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:313 -msgid "" -"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" +msgid "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:319 @@ -10820,7 +11219,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:105 msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Művészi/GIMPresszionista..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:294 msgid "Painting..." @@ -10833,6 +11232,7 @@ msgid "" "It is highly recommended to add\n" " (gimpressionist-path \"%s\")\n" "(or similar) to your gimprc file.\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:346 @@ -10868,7 +11268,8 @@ msgstr "" msgid "Angle span:" msgstr "" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:96 plug-ins/gimpressionist/size.c:95 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:96 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:95 msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use" msgstr "" @@ -10881,9 +11282,7 @@ msgid "How large an angle-span to use (360 = full circle)" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:137 -msgid "" -"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " -"stroke" +msgid "Let the value (brightness) of the region determine the direction of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:141 @@ -10892,9 +11291,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147 -msgid "" -"The distance from the center of the image determines the direction of the " -"stroke" +msgid "The distance from the center of the image determines the direction of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157 @@ -10950,9 +11347,7 @@ msgid "Vectors" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:479 -msgid "" -"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " -"it towards mouse, Middle-click to add a new vector." +msgid "The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point it towards mouse, Middle-click to add a new vector." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:500 @@ -10970,7 +11365,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:536 msgid "Add new vector" -msgstr "" +msgstr "Új vektor hozzáadása" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:538 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:438 @@ -10979,7 +11374,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:543 msgid "Delete selected vector" -msgstr "" +msgstr "kijelölt vektor törlése" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:563 msgid "Change the angle of the selected vector" @@ -11004,17 +11399,17 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:631 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490 msgid "Apply and exit the editor" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazás és kilépés a szerkesztőből" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497 msgid "Apply, but stay inside the editor" -msgstr "" +msgstr "Alaklamazás és további szerkesztés" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:504 msgid "Cancel all changes and exit" -msgstr "" +msgstr "A változtatások elvetése és kilépés" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512 @@ -11040,12 +11435,11 @@ msgid "Voronoi" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:689 -msgid "" -"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " -"influence" +msgid "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any influence" msgstr "" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:89 plug-ins/gimpressionist/paper.c:94 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:89 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:94 msgid "Paper" msgstr "" @@ -11120,7 +11514,8 @@ msgstr "" msgid "Focus the brush strokes around the center of the image" msgstr "" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:572 plug-ins/gimpressionist/presets.c:577 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:572 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:577 msgid "Presets" msgstr "" @@ -11155,10 +11550,13 @@ msgid "" "(or Brushes and Papers for that matter)\n" "feel free to send them to me \n" "for inclusion into the next release!\n" +"" msgstr "" -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:877 -#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:879 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 +#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:877 +#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:879 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 msgid "Update" msgstr "" @@ -11191,13 +11589,11 @@ msgid "The largest brush to create" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:136 -msgid "" -"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" +msgid "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:146 -msgid "" -"The distance from the center of the image determines the size of the stroke" +msgid "The distance from the center of the image determines the size of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:156 @@ -11233,9 +11629,7 @@ msgid "Smvectors" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:379 -msgid "" -"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " -"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." +msgid "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:422 @@ -11263,32 +11657,17 @@ msgid "Change the strength of the selected smvector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:535 -msgid "" -"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " -"influence" +msgid "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any influence" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 #, c-format -msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find " -"document

%s

This either means that the help " -"for this topic has not been written yet or that something is wrong with your " -"installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." +msgid "Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been written yet or that something is wrong with your installation. Please check carefully before you report this as a bug." msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:111 #, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to " -"directory

%s

while trying to " -"access

%s

This either means that the help for " -"this topic has not been written yet or that something is wrong with your " -"installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." +msgid "Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while trying to access

%s

This either means that the help for this topic has not been written yet or that something is wrong with your installation. Please check carefully before you report this as a bug." msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:137 @@ -11299,7 +11678,8 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:419 plug-ins/imagemap/imap_main.c:511 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:419 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:511 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:149 msgid "" msgstr "" @@ -11337,7 +11717,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:365 msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Nature/IfsCompose..." #. Asym #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:591 @@ -11396,11 +11776,13 @@ msgstr "" msgid "IfsCompose" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:882 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1152 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:882 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1152 msgid "Rotate/Scale" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:891 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1164 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:891 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1164 msgid "Stretch" msgstr "" @@ -11408,7 +11790,8 @@ msgstr "" msgid "Render Options" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:925 plug-ins/print/gimp_main_window.c:452 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:925 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:452 msgid "Auto" msgstr "" @@ -11434,7 +11817,8 @@ msgstr "" msgid "Recompute Center" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1217 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1217 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Redo" msgstr "" @@ -11508,7 +11892,8 @@ msgid "" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:198 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:198 msgid "Width" msgstr "" @@ -11516,7 +11901,8 @@ msgstr "" msgid "Left Start at" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 msgid "Height" msgstr "" @@ -11573,8 +11959,10 @@ msgstr "" msgid "Move Up" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:48 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:290 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:48 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:290 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 msgid "Paste" msgstr "" @@ -11689,7 +12077,8 @@ msgstr "" msgid "Area #%d Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:50 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:50 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66 msgid "Error opening file" msgstr "" @@ -11757,7 +12146,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:145 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Web/ImageMap..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:660 msgid "Data changed" @@ -11859,7 +12248,8 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:129 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:129 msgid "Arrow" msgstr "" @@ -11871,7 +12261,8 @@ msgstr "" msgid "Goodies" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:149 msgid "Grid Settings..." msgstr "" @@ -11879,7 +12270,8 @@ msgstr "" msgid "Create Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/maze/maze_face.c:193 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:193 msgid "Help" msgstr "" @@ -12081,7 +12473,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:161 msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Minta/Maze..." #: plug-ins/maze/maze.c:403 msgid "Drawing Maze..." @@ -12092,7 +12484,8 @@ msgstr "" msgid "Width (Pixels):" msgstr "" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:232 plug-ins/maze/maze_face.c:248 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:232 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:248 msgid "Pieces:" msgstr "" @@ -12140,7 +12533,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 msgid "/Filters/Render/Pattern/Mosaic..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Minta/Mosaic..." #. progress bar for gradient finding #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:447 @@ -12202,12 +12595,14 @@ msgid "Color Variation:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2469 -msgid "Unable to add additional point.\n" +msgid "" +"Unable to add additional point.\n" +"" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." -msgstr "" +msgstr "/Szűrők/Torzítás/Pagecurl..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:513 msgid "Pagecurl Effect" @@ -12365,7 +12760,8 @@ msgstr "" msgid "Scaling" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:580 plug-ins/print/gimp_main_window.c:589 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:580 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:589 msgid "Scaling:" msgstr "" @@ -12423,7 +12819,8 @@ msgstr "" msgid "Printer:" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:811 plug-ins/print/gimp_main_window.c:824 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:811 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:824 msgid "Setup" msgstr "" @@ -12466,31 +12863,34 @@ msgstr "" msgid "PPD File?" msgstr "" -#: plug-ins/print/print.c:223 plug-ins/print/print.c:232 +#: plug-ins/print/print.c:223 +#: plug-ins/print/print.c:232 msgid "/File/Print..." -msgstr "" +msgstr "/Fájl/Nyomtatás..." #: plug-ins/print/print.c:241 msgid "/File/Print (Gtk)..." -msgstr "" +msgstr "/Fájl/Nyomtatás (Gtk)..." #: plug-ins/print/print.c:249 msgid "/File/Print (Gimp)..." -msgstr "" +msgstr "/Fájl/Nyomtatás (Gimp)..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:118 msgid "/Image/Colors/Colormap Rotation..." -msgstr "" +msgstr "/Kép/Colors/Colormap Rotation..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:281 msgid "Rotating the colormap..." msgstr "" -#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265 +#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265 msgid "Switch to clockwise" msgstr "" -#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265 +#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265 msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "" @@ -12571,7 +12971,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:160 msgid "/Select/To Path" -msgstr "" +msgstr "/Select/To Path" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:207 msgid "No selection to convert" @@ -12622,7 +13022,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/twain/twain.c:513 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." -msgstr "" +msgstr "/Fájl/Külső forrás/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog #: plug-ins/twain/twain.c:645 @@ -12631,7 +13031,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:141 msgid "/Xtns/Web Browser/Open URL..." -msgstr "" +msgstr "/Kit./Webböngésző/URL megnyitása..." #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:274 msgid "Open URL" @@ -12716,7 +13116,8 @@ msgstr "" msgid "xjt: cannot operate on unknown image types" msgstr "" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1638 plug-ins/xjt/xjt.c:3256 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1638 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:3256 #, c-format msgid "Can't create working dir: %s" msgstr "" @@ -12741,3 +13142,4 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "" +