From ab05373a764044236ee163d921ce5d5d9dcbf95c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Sun, 15 Mar 2026 20:07:11 +0000 Subject: [PATCH] Update Finnish translation --- po-windows-installer/fi.po | 369 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 186 insertions(+), 183 deletions(-) diff --git a/po-windows-installer/fi.po b/po-windows-installer/fi.po index b08f939694..18c09ecce9 100644 --- a/po-windows-installer/fi.po +++ b/po-windows-installer/fi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 16:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-07 23:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-28 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-15 22:01+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -16,28 +16,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.9\n" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7 msgid "License Agreement" msgstr "Lisenssisopimus" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10 -msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" -msgstr "Asennuksen on toteuttanut Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16 -msgid "" -"This version of GIMP requires Windows 10, or a newer version of Windows." +msgid "Setup built by GIMP team, gimp.org" msgstr "" -"Tämä versio GIMPistä vaatii Windows 10:n tai uudemman version Windowsista." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:17 +msgid "" +"You are trying to directly downgrade from GIMP %1 to %2.%n%nPlease remove " +"GIMP yourself before installing this version." +msgstr "" +"Yrität suoraan varhentaa GIMP:in version %1 versioon %2.%n%nPoista GIMP itse " +"ennen tämän version asentamista." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:22 msgid "Development version" msgstr "Kehitysversio" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:27 msgid "" "This is a development version of GIMP where some features may not be " "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for " @@ -48,25 +49,20 @@ msgid "" "installation anyway?" msgstr "" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:30 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:43 msgid "&Continue" msgstr "&Jatka" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:33 msgid "Exit" msgstr "Lopeta" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44 -msgid "" -"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions." -msgstr "Tämä GIMPin versio vaatii suorittimen, joka tukee SSE-käskyjä." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:37 msgid "Display settings problem" msgstr "Ongelma näytön asetuksissa" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:40 msgid "" "Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel " "display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so " @@ -74,116 +70,128 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:46 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61 -msgid "" -"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install " -"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to " -"have more control over what gets installed." -msgstr "" -"GIMP on nyt valmis asennettavaksi. Napsauta Asenna-painiketta alapuolelta " -"suorittaaksesi asennuksen oletusasetuksin, tai napsauta Mukauta jos haluat " -"valita tarkemmin, mitä asennettaan." +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:50 +msgid "&Repair" +msgstr "&Korjaa" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:53 msgid "&Install" msgstr "&Asenna" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:56 +msgid "&Reinstall" +msgstr "Asenna &uudelleen" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:59 +msgid "&Update" +msgstr "&Päivitä" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:62 msgid "&Customize" msgstr "&Mukauta" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67 msgid "Compact installation" msgstr "Kompakti asennus" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:71 msgid "Custom installation" msgstr "Mukautettu asennus" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:75 msgid "Full installation" msgstr "Täysi asennus" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:84 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:88 msgid "GIMP and all default plug-ins" msgstr "GIMP ja kaikki oletusliitännäiset" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:92 msgid "Run-time libraries" msgstr "Suoritusaikaiset kirjastot" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:96 msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment" msgstr "" "GIMPin käyttämät suoritusaikaiset kirjastot, mukaan lukien GTK-" "suoritusympäristö" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:100 msgid "Debug symbols" msgstr "Vianjäljityssymbolit" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:104 msgid "Include information to help with debugging GIMP" msgstr "Sisällytä tiedot, jotka auttavat GIMPin vianjäljityksessä" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:108 +msgid "Resource development files" +msgstr "" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:112 +msgid "" +"Include some files to help with building GEGL filters and GIMP plug-ins in " +"MSYS2" +msgstr "" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:116 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:120 msgid "Translations" msgstr "Kielikäännökset" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:124 msgid "Python scripting" msgstr "Python-skriptaus" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:128 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." msgstr "" "Mahdollistaa sinun käyttävän Python-skriptauskielellä kirjoitettuja GIMP-" "liitännäisiä." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:132 msgid "Lua scripting" msgstr "Lua-skriptaus" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:136 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language." msgstr "" "Mahdollistaa sinun käyttävän LUA-skriptauskielellä kirjoitettuja GIMP-" "liitännäisiä." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:140 msgid "MyPaint brushes" msgstr "MyPaint-siveltimet" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:144 msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgstr "Asenna oletusvalikoima MyPaint-siveltimiä" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:148 msgid "PostScript support" msgstr "PostScript-tuki" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:152 msgid "Allow GIMP to load PostScript files" msgstr "Salli GIMPin ladata PostScript-tiedostoja" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:156 msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgstr "Tuki 32-bittisille liitännäisille" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:160 msgid "" "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for TWAIN " "support." @@ -191,175 +199,170 @@ msgstr "" "Sisällytä 32-bittisten liitännäisten tarvitsemat tiedostot.%nVaaditaan TWAIN-" "tukea varten." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:162 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165 msgid "Additional icons:" msgstr "Valinnaiset kuvakkeet:" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:166 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169 msgid "Create a &desktop icon" msgstr "Luo kuvake &työpöydälle" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:170 -msgid "Create a &Quick Launch icon" -msgstr "Luo &pikakäynnistyskuvake" - #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:174 -msgid "Remove previous GIMP version" -msgstr "Poista aiempi GIMP-versio" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:179 msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP." msgstr "" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:183 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178 msgid "Error extracting temporary data." msgstr "Virhe purettaessa väliaikaisia tietoja." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:187 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182 msgid "Error updating Python interpreter info." msgstr "Virhe päivittäessä Python-tulkin tietoja." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:191 -msgid "Error updating MyPaint brushes info." -msgstr "Virhe päivittäessä MyPaint-siveltimien tietoja." +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186 +msgid "Trying to create Restore Point..." +msgstr "Yritetään luoda palautuspiste..." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 -msgid "There was an error updating %1." -msgstr "Virhe päivittäessä %1." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 -msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." -msgstr "Virhe päivittäessä GIMPin asetustiedostoa %1." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:204 -msgid "Edit with GIMP" -msgstr "Muokkaa GIMPillä" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:209 -msgid "Select file associations" -msgstr "Valitse tiedostosidonnaisuudet" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:213 -msgid "Extensions:" -msgstr "Tiedostopäätteet:" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:217 -msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" -msgstr "Valitse tiedostotyypit, jotka haluat sitoa GIMPiin" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221 -msgid "" -"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " -"Explorer." -msgstr "" -"Tämän myötä valitut tiedostot avautuvat GIMPissä, kun kaksoisnapsautat niitä " -"tiedostonhallinnassa." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 -msgid "Select &All" -msgstr "Valitse &kaikki" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229 -msgid "Unselect &All" -msgstr "&Poista valinta kaikista" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233 -msgid "Select &Unused" -msgstr "&Valitse käyttämättömät" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:238 -msgid "File types to associate with GIMP:" -msgstr "GIMPiin sidottavat tiedostotyypit:" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:242 -msgid "Removing previous version of GIMP:" -msgstr "Poistetaan aiempi versio GIMPistä:" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:246 -msgid "" -"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " -"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the " -"previous version of GIMP yourself before installing this version in %2, or " -"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe " -"Setup will now exit." -msgstr "" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:250 -msgid "" -"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " -"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically." -"%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself " -"before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select " -"a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit." -msgstr "" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254 -msgid "" -"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " -"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, " -"Setup will continue next time an administrator logs in." -msgstr "" -"GIMPin aiempi versio poistettiin onnistuneesti, mutta Windows tulee " -"käynnistää uudelleen, ennen kuin asennus voi jatkua.%n%nAsennus jatkuu " -"tietokoneen uudelleenkäynnistymisen jälkeen seuraavan kerran, kun ylläpitäjä " -"kirjautuu sisään." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:259 -msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" -msgstr "Asennusohjelman uudelleenkäynnistyksessä ilmeni virhe. (%1)" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:263 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190 msgid "Cleaning up old files..." msgstr "Siivotaan vanhoja tiedostoja..." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:268 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" msgstr "Muistathan: GIMP on vapaa ohjelmisto.%n%nVieraile" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:272 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 msgid "for free updates." msgstr "saadaksesi ilmaisia päivityksiä." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:276 -msgid "Setting up file associations..." -msgstr "Asetetaan tiedostosidonnaisuuksia..." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." msgstr "Asetetaan ympäristöä GIMPin Python-laajennukselle..." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:282 -msgid "Setting up MyPaint brushes..." -msgstr "Asetetaan MyPaint-siveltimiä..." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:285 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:206 msgid "Setting up GIMP environment..." msgstr "Asetetaan GIMP-ympäristöä..." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288 -msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." -msgstr "Asetetaan GIMP-määrityksiä 32-bittisten lisäosien tuelle..." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:293 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211 msgid "Launch GIMP" msgstr "Käynnistä GIMP" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:216 msgid "Removing add-on" msgstr "Poistetaan lisäosa" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:302 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221 +msgid "" +"Do you want to delete your personal GIMP files (e.g. settings, tool presets, " +"custom brushes)?%n%nA copy will be made on Desktop." +msgstr "" +"Haluatko poistaa henkilökohtaiset GIMP-tiedostot (esim. asetukset, " +"työkalujen esiasetukset, mukautetut siveltimet)?%n%nKopio luodaan " +"työpöydälle." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 msgid "Internal error (%1)." msgstr "Sisäinen virhe (%1)." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:307 -msgid "" -"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " -"anyway?" -msgstr "" -"GIMP ei vaikuta olevan asennettuna valittuun kansioon. Jatketaanko silti?" +#~ msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" +#~ msgstr "Asennuksen on toteuttanut Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" + +#~ msgid "" +#~ "This version of GIMP requires Windows 10, or a newer version of Windows." +#~ msgstr "" +#~ "Tämä versio GIMPistä vaatii Windows 10:n tai uudemman version Windowsista." + +#~ msgid "" +#~ "This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions." +#~ msgstr "Tämä GIMPin versio vaatii suorittimen, joka tukee SSE-käskyjä." + +#~ msgid "" +#~ "GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to " +#~ "install using the default settings, or click the Customize button if " +#~ "you'd like to have more control over what gets installed." +#~ msgstr "" +#~ "GIMP on nyt valmis asennettavaksi. Napsauta Asenna-painiketta alapuolelta " +#~ "suorittaaksesi asennuksen oletusasetuksin, tai napsauta Mukauta jos " +#~ "haluat valita tarkemmin, mitä asennettaan." + +#~ msgid "Create a &Quick Launch icon" +#~ msgstr "Luo &pikakäynnistyskuvake" + +#~ msgid "Remove previous GIMP version" +#~ msgstr "Poista aiempi GIMP-versio" + +#~ msgid "Error updating MyPaint brushes info." +#~ msgstr "Virhe päivittäessä MyPaint-siveltimien tietoja." + +#~ msgid "There was an error updating %1." +#~ msgstr "Virhe päivittäessä %1." + +#~ msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." +#~ msgstr "Virhe päivittäessä GIMPin asetustiedostoa %1." + +#~ msgid "Edit with GIMP" +#~ msgstr "Muokkaa GIMPillä" + +#~ msgid "Select file associations" +#~ msgstr "Valitse tiedostosidonnaisuudet" + +#~ msgid "Extensions:" +#~ msgstr "Tiedostopäätteet:" + +#~ msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" +#~ msgstr "Valitse tiedostotyypit, jotka haluat sitoa GIMPiin" + +#~ msgid "" +#~ "This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " +#~ "Explorer." +#~ msgstr "" +#~ "Tämän myötä valitut tiedostot avautuvat GIMPissä, kun kaksoisnapsautat " +#~ "niitä tiedostonhallinnassa." + +#~ msgid "Select &All" +#~ msgstr "Valitse &kaikki" + +#~ msgid "Unselect &All" +#~ msgstr "&Poista valinta kaikista" + +#~ msgid "Select &Unused" +#~ msgstr "&Valitse käyttämättömät" + +#~ msgid "File types to associate with GIMP:" +#~ msgstr "GIMPiin sidottavat tiedostotyypit:" + +#~ msgid "Removing previous version of GIMP:" +#~ msgstr "Poistetaan aiempi versio GIMPistä:" + +#~ msgid "" +#~ "Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " +#~ "restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your " +#~ "computer, Setup will continue next time an administrator logs in." +#~ msgstr "" +#~ "GIMPin aiempi versio poistettiin onnistuneesti, mutta Windows tulee " +#~ "käynnistää uudelleen, ennen kuin asennus voi jatkua.%n%nAsennus jatkuu " +#~ "tietokoneen uudelleenkäynnistymisen jälkeen seuraavan kerran, kun " +#~ "ylläpitäjä kirjautuu sisään." + +#~ msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" +#~ msgstr "Asennusohjelman uudelleenkäynnistyksessä ilmeni virhe. (%1)" + +#~ msgid "Setting up file associations..." +#~ msgstr "Asetetaan tiedostosidonnaisuuksia..." + +#~ msgid "Setting up MyPaint brushes..." +#~ msgstr "Asetetaan MyPaint-siveltimiä..." + +#~ msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." +#~ msgstr "Asetetaan GIMP-määrityksiä 32-bittisten lisäosien tuelle..." + +#~ msgid "" +#~ "GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " +#~ "anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "GIMP ei vaikuta olevan asennettuna valittuun kansioon. Jatketaanko silti?" #, fuzzy #~ msgid "MS-Windows engine for GTK"