From aa8a4e45046e8b3f17344190990c99c7bf42e2ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sabri=20=C3=9Cnal?= Date: Sun, 23 Apr 2023 20:44:11 +0000 Subject: [PATCH] Update Turkish translation --- po/tr.po | 1908 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 1057 insertions(+), 851 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index cb0e597d9d..c828b9f3cd 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP UI translations master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-05 12:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-08 00:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 15:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-18 05:08+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1437505389.000000\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Fırça Düzenleyici" #. initialize the list of gimp brushes #: app/actions/actions.c:115 app/core/gimp-data-factories.c:356 -#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3504 +#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3501 msgid "Brushes" msgstr "Fırçalar" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Süzgeçler" #. initialize the list of gimp fonts #: app/actions/actions.c:172 app/core/gimp-data-factories.c:390 -#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3534 +#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3531 msgid "Fonts" msgstr "Yazı Tipleri" @@ -448,12 +448,12 @@ msgstr "Renk Geçişi Düzenleyici" #. initialize the list of gimp gradients #: app/actions/actions.c:178 app/core/gimp-data-factories.c:381 -#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3528 +#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3525 msgid "Gradients" msgstr "Renk Geçişleri" #: app/actions/actions.c:181 app/core/gimp-data-factories.c:397 -#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3540 +#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3537 msgid "Tool Presets" msgstr "Araç Önayarları" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Katmanlar" #. initialize the list of mypaint brushes #: app/actions/actions.c:199 app/core/gimp-data-factories.c:366 -#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3546 +#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3543 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "MyPaint Fırçaları" @@ -493,17 +493,17 @@ msgstr "Palet Düzenleyici" #. initialize the list of gimp palettes #: app/actions/actions.c:205 app/core/gimp-data-factories.c:376 -#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3522 +#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3519 msgid "Palettes" msgstr "Paletler" #. initialize the list of gimp patterns #: app/actions/actions.c:208 app/core/gimp-data-factories.c:371 -#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3516 +#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3513 msgid "Patterns" msgstr "Desenler" -#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3552 +#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3549 msgid "Plug-ins" msgstr "Eklentiler" @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Select" msgstr "Seç" #. initialize the template list -#: app/actions/actions.c:223 app/core/gimp.c:852 app/dialogs/dialogs.c:370 +#: app/actions/actions.c:223 app/core/gimp.c:857 app/dialogs/dialogs.c:370 msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Metin Aracı" msgid "Text Editor" msgstr "Metin Düzenleyici" -#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:542 +#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:530 msgid "Tool Options" msgstr "Araç Seçenekleri" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "%s: %.2f" msgid "%s: %d" msgstr "%s: %d" -#: app/actions/brush-editor-actions.c:43 +#: app/actions/brush-editor-actions.c:43 menus/brush-editor-menu.ui:6 msgctxt "brush-editor-action" msgid "Brush Editor Menu" msgstr "Fırça Düzenleyicisi Menüsü" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "brush-editor-action" msgid "Edit Active Brush" msgstr "Etkin Fırçayı Düzenle" -#: app/actions/brushes-actions.c:43 +#: app/actions/brushes-actions.c:43 menus/brushes-menu.ui:6 msgctxt "brushes-action" msgid "Brushes Menu" msgstr "Fırçalar Menüsü" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Seçili arabelleği yeni katman olarak özgün konumuna yapıştır" msgid "No selected buffer" msgstr "Seçili tampon yok" -#: app/actions/channels-actions.c:45 +#: app/actions/channels-actions.c:45 menus/channels-menu.ui:6 msgctxt "channels-action" msgid "Channels Menu" msgstr "Kanallar Menüsü" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr[0] "Kanalları En Alta İndir" #: app/actions/channels-commands.c:380 app/core/gimpimage-new.c:506 #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:683 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:259 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1051 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1052 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s Kanal Kopyası" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "Hareketler devre dışı" msgid "Dynamics enabled" msgstr "Hareketler etkinleştirildi" -#: app/actions/cursor-info-actions.c:41 +#: app/actions/cursor-info-actions.c:41 menus/cursor-info-menu.ui:6 msgctxt "cursor-info-action" msgid "Pointer Information Menu" msgstr "İmleç Bilgi Menüsü" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt "cursor-info-action" msgid "Use the composite color of all visible layers" msgstr "Tüm görünür katmanların bileşik rengini kullan" -#: app/actions/dashboard-actions.c:40 +#: app/actions/dashboard-actions.c:40 menus/dashboard-menu.ui:6 msgctxt "dashboard-action" msgid "Dashboard Menu" msgstr "Gösterge Paneli Menüsü" @@ -2431,12 +2431,12 @@ msgctxt "dashboard-action" msgid "_Groups" msgstr "_Kümeler" -#: app/actions/dashboard-actions.c:46 +#: app/actions/dashboard-actions.c:46 menus/dashboard-menu.ui:14 msgctxt "dashboard-action" msgid "_Update Interval" msgstr "G_üncelleme Aralığı" -#: app/actions/dashboard-actions.c:48 +#: app/actions/dashboard-actions.c:48 menus/dashboard-menu.ui:22 msgctxt "dashboard-action" msgid "_History Duration" msgstr "_Geçmiş Süresi" @@ -2571,18 +2571,18 @@ msgstr "240 Saniye" #: app/dialogs/template-options-dialog.c:118 #: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 #: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:181 #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 #: app/tools/gimpfiltertool.c:364 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:331 -#: app/tools/gimptexttool.c:1759 app/tools/gimptransformgridtool.c:1264 -#: app/tools/gimptransformtool.c:428 app/widgets/gimpactionview.c:622 +#: app/tools/gimptexttool.c:1751 app/tools/gimptransformgridtool.c:1264 +#: app/tools/gimptransformtool.c:428 app/widgets/gimpactionview.c:614 #: app/widgets/gimpcolordialog.c:463 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:555 app/widgets/gimpdeviceeditor.c:543 #: app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 app/widgets/gimpfiledialog.c:327 #: app/widgets/gimphelp.c:439 app/widgets/gimphelp.c:779 -#: app/widgets/gimpiconpicker.c:484 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:672 +#: app/widgets/gimpiconpicker.c:484 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:684 #: app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 app/widgets/gimpsettingsbox.c:712 msgid "_Cancel" msgstr "_İptal" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "İşaretçi için bir açıklama girin" #: app/dialogs/file-open-dialog.c:269 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:626 app/widgets/gimplayertreeview.c:1009 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:626 app/widgets/gimplayertreeview.c:1010 #: app/widgets/gimptoolbox.c:750 app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178 #, c-format msgid "" @@ -2677,432 +2677,577 @@ msgstr "Araç K_utusu" #: app/actions/dialogs-actions.c:53 msgctxt "dialogs-action" +msgid "Tool _Options Dialog" +msgstr "Araç _Seçenekleri İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:54 +msgctxt "dialogs-action" msgid "Tool _Options" msgstr "Araç _Seçenekleri" -#: app/actions/dialogs-actions.c:54 +#: app/actions/dialogs-actions.c:56 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the tool options dialog" msgstr "Araç seçenekleri iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:59 +#: app/actions/dialogs-actions.c:61 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Device Status Dialog" +msgstr "_Aygıt Durumu İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:62 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Device Status" msgstr "_Aygıt Durumu" -#: app/actions/dialogs-actions.c:60 +#: app/actions/dialogs-actions.c:64 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the device status dialog" msgstr "Aygıt durumu iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:65 +#: app/actions/dialogs-actions.c:69 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Symmetry Painting Dialog" +msgstr "_Simetrik Boyama İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:70 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Symmetry Painting" msgstr "_Simetrik Boyama" -#: app/actions/dialogs-actions.c:66 +#: app/actions/dialogs-actions.c:72 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the symmetry dialog" msgstr "Simetrik boyama iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:71 +#: app/actions/dialogs-actions.c:77 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Layers Dialog" +msgstr "_Katmanlar İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:78 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Layers" msgstr "_Katmanlar" -#: app/actions/dialogs-actions.c:72 +#: app/actions/dialogs-actions.c:80 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the layers dialog" msgstr "Katmanlar iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:77 +#: app/actions/dialogs-actions.c:85 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Channels Dialog" +msgstr "_Kanallar İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:86 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Channels" msgstr "_Kanallar" -#: app/actions/dialogs-actions.c:78 +#: app/actions/dialogs-actions.c:88 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the channels dialog" msgstr "Kanallar iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:83 +#: app/actions/dialogs-actions.c:93 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Paths Dialog" +msgstr "_Yollar İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:94 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Paths" msgstr "_Yollar" -#: app/actions/dialogs-actions.c:84 +#: app/actions/dialogs-actions.c:96 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the paths dialog" msgstr "Yollar iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:89 +#: app/actions/dialogs-actions.c:101 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Color_map Dialog" +msgstr "_Renk Eşlemi İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:102 msgctxt "dialogs-action" msgid "Color_map" msgstr "_Renk Eşlemi" -#: app/actions/dialogs-actions.c:90 +#: app/actions/dialogs-actions.c:104 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the colormap dialog" msgstr "Renk eşlemi iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:95 +#: app/actions/dialogs-actions.c:109 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Histogra_m Dialog" +msgstr "Histogra_m İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:110 msgctxt "dialogs-action" msgid "Histogra_m" msgstr "Histogra_m" -#: app/actions/dialogs-actions.c:96 +#: app/actions/dialogs-actions.c:112 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the histogram dialog" msgstr "Histogram iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:101 +#: app/actions/dialogs-actions.c:117 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Selection Editor" msgstr "_Seçim Düzenleyici" -#: app/actions/dialogs-actions.c:102 +#: app/actions/dialogs-actions.c:119 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the selection editor" msgstr "Seçim düzenleyiciyi aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:107 +#: app/actions/dialogs-actions.c:124 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Na_vigation Dialog" +msgstr "Ge_zgin İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:125 msgctxt "dialogs-action" msgid "Na_vigation" msgstr "Ge_zgin" -#: app/actions/dialogs-actions.c:108 +#: app/actions/dialogs-actions.c:127 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the display navigation dialog" msgstr "Gezgin ekranı iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:113 +#: app/actions/dialogs-actions.c:132 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Undo _History Dialog" +msgstr "_Geri Alma Geçmişi İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:133 msgctxt "dialogs-action" msgid "Undo _History" msgstr "_Geri Alma Geçmişi" -#: app/actions/dialogs-actions.c:114 +#: app/actions/dialogs-actions.c:135 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the undo history dialog" msgstr "Geri alma geçmişi iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:119 +#: app/actions/dialogs-actions.c:140 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Pointer Dialog" +msgstr "_İmleç İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:141 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Pointer" msgstr "_İmleç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:120 +#: app/actions/dialogs-actions.c:143 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the pointer information dialog" msgstr "İmleç bilgi iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:125 +#: app/actions/dialogs-actions.c:148 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Sample Points Dialog" +msgstr "_Örnek Noktalar İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:149 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Sample Points" msgstr "_Örnek Noktalar" -#: app/actions/dialogs-actions.c:126 +#: app/actions/dialogs-actions.c:151 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the sample points dialog" msgstr "Örnek noktalar iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:131 +#: app/actions/dialogs-actions.c:156 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Colo_rs Dialog" +msgstr "_Renkler İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:157 msgctxt "dialogs-action" msgid "Colo_rs" msgstr "Renk_ler" -#: app/actions/dialogs-actions.c:132 +#: app/actions/dialogs-actions.c:159 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the FG/BG color dialog" msgstr "ÖA/AA renk iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:137 +#: app/actions/dialogs-actions.c:164 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Brushes Dialog" +msgstr "_Fırçalar İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:165 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Brushes" msgstr "_Fırçalar" -#: app/actions/dialogs-actions.c:138 +#: app/actions/dialogs-actions.c:167 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the brushes dialog" msgstr "Fırçalar iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:143 +#: app/actions/dialogs-actions.c:172 msgctxt "dialogs-action" msgid "Brush Editor" msgstr "Fırça Düzenleyici" -#: app/actions/dialogs-actions.c:144 +#: app/actions/dialogs-actions.c:174 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the brush editor" msgstr "Fırça düzenleyicisini aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:149 +#: app/actions/dialogs-actions.c:179 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Paint D_ynamics Dialog" +msgstr "Boyama _Hareketleri İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:180 msgctxt "dialogs-action" msgid "Paint D_ynamics" msgstr "Boyama _Hareketleri" -#: app/actions/dialogs-actions.c:150 +#: app/actions/dialogs-actions.c:182 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open paint dynamics dialog" msgstr "Boyama hareketleri iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:155 +#: app/actions/dialogs-actions.c:187 msgctxt "dialogs-action" msgid "Paint Dynamics Editor" msgstr "Boyama Hareketleri Düzenleyicisi" -#: app/actions/dialogs-actions.c:156 +#: app/actions/dialogs-actions.c:189 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the paint dynamics editor" msgstr "Boyama hareketleri düzenleyicisini aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:161 +#: app/actions/dialogs-actions.c:194 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_MyPaint Brushes Dialog" +msgstr "_MyPaint Fırçaları İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:195 msgctxt "dialogs-action" msgid "_MyPaint Brushes" msgstr "_MyPaint Fırçaları" -#: app/actions/dialogs-actions.c:162 +#: app/actions/dialogs-actions.c:197 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the mypaint brushes dialog" msgstr "MyPaint fırçaları iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:167 +#: app/actions/dialogs-actions.c:202 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "P_atterns Dialog" +msgstr "_Desenler İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:203 msgctxt "dialogs-action" msgid "P_atterns" msgstr "_Desenler" -#: app/actions/dialogs-actions.c:168 +#: app/actions/dialogs-actions.c:205 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the patterns dialog" msgstr "Desenler iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:173 +#: app/actions/dialogs-actions.c:210 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Gradients Dialog" +msgstr "_Renk Geçişleri İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:211 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Gradients" msgstr "_Renk Geçişleri" -#: app/actions/dialogs-actions.c:174 +#: app/actions/dialogs-actions.c:213 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the gradients dialog" msgstr "Renk geçişleri iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:179 +#: app/actions/dialogs-actions.c:218 msgctxt "dialogs-action" msgid "Gradient Editor" msgstr "Renk Geçişi Düzenleyici" -#: app/actions/dialogs-actions.c:180 +#: app/actions/dialogs-actions.c:220 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the gradient editor" msgstr "Renk geçişi düzenleyicisini aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:185 +#: app/actions/dialogs-actions.c:225 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Pal_ettes Dialog" +msgstr "_Paletler İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:226 msgctxt "dialogs-action" msgid "Pal_ettes" msgstr "_Paletler" -#: app/actions/dialogs-actions.c:186 +#: app/actions/dialogs-actions.c:228 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the palettes dialog" msgstr "Paletler iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:191 +#: app/actions/dialogs-actions.c:233 app/actions/dialogs-actions.c:234 msgctxt "dialogs-action" msgid "Palette _Editor" msgstr "Pal_et Düzenleyici" -#: app/actions/dialogs-actions.c:192 +#: app/actions/dialogs-actions.c:236 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the palette editor" msgstr "Palet düzenleyicisini aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:197 +#: app/actions/dialogs-actions.c:241 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Tool Pre_sets Dialog" +msgstr "Araç Ön_ayarları İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:242 msgctxt "dialogs-action" msgid "Tool Pre_sets" msgstr "Araç Ön_ayarları" -#: app/actions/dialogs-actions.c:198 +#: app/actions/dialogs-actions.c:244 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open tool presets dialog" msgstr "Araç önayarları iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:203 +#: app/actions/dialogs-actions.c:249 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Fonts Dialog" +msgstr "_Yazı Tipleri İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:250 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Fonts" msgstr "_Yazı Tipleri" -#: app/actions/dialogs-actions.c:204 +#: app/actions/dialogs-actions.c:252 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the fonts dialog" msgstr "Yazı tipleri iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:209 +#: app/actions/dialogs-actions.c:257 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "B_uffers Dialog" +msgstr "_Tamponlar İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:258 msgctxt "dialogs-action" msgid "B_uffers" msgstr "_Tamponlar" -#: app/actions/dialogs-actions.c:210 +#: app/actions/dialogs-actions.c:260 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the named buffers dialog" msgstr "Adlandırılan tamponlar iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:215 +#: app/actions/dialogs-actions.c:265 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Images Dialog" +msgstr "_Görüntüler İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:266 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Images" msgstr "_Görüntüler" -#: app/actions/dialogs-actions.c:216 +#: app/actions/dialogs-actions.c:268 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the images dialog" msgstr "Görüntüler iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:221 +#: app/actions/dialogs-actions.c:273 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Document Histor_y Dialog" +msgstr "_Belge Geçmişi İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:274 msgctxt "dialogs-action" msgid "Document Histor_y" msgstr "_Belge Geçmişi" -#: app/actions/dialogs-actions.c:222 +#: app/actions/dialogs-actions.c:276 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the document history dialog" msgstr "Belge geçmişi iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:227 +#: app/actions/dialogs-actions.c:281 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Templates Dialog" +msgstr "Ş_ablonlar İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:282 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Templates" msgstr "Ş_ablonlar" -#: app/actions/dialogs-actions.c:228 +#: app/actions/dialogs-actions.c:284 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the image templates dialog" msgstr "Görüntü şablonları iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:233 +#: app/actions/dialogs-actions.c:289 app/actions/dialogs-actions.c:290 msgctxt "dialogs-action" msgid "Error Co_nsole" msgstr "Hata _Uçbirimi" -#: app/actions/dialogs-actions.c:234 +#: app/actions/dialogs-actions.c:292 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the error console" msgstr "Hata uçbirimini aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:239 +#: app/actions/dialogs-actions.c:297 app/actions/dialogs-actions.c:298 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Dashboard" msgstr "_Gösterge Paneli" -#: app/actions/dialogs-actions.c:240 +#: app/actions/dialogs-actions.c:300 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the dashboard" msgstr "Gösterge panelini aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:250 +#: app/actions/dialogs-actions.c:310 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Preferences Dialog" +msgstr "_Tercihler İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:311 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Preferences" msgstr "_Tercihler" -#: app/actions/dialogs-actions.c:251 +#: app/actions/dialogs-actions.c:313 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the preferences dialog" msgstr "Tercihler iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:256 +#: app/actions/dialogs-actions.c:318 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Input Devices Editor" +msgstr "_Girdi Aygıtları Düzenleyici" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:319 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Input Devices" msgstr "_Girdi Aygıtları" -#: app/actions/dialogs-actions.c:257 +#: app/actions/dialogs-actions.c:321 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the input devices editor" msgstr "Girdi aygıtları düzenleyicisini aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:262 +#: app/actions/dialogs-actions.c:326 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Keyboard Shortcuts Editor" +msgstr "_Klavye Kısayolları Düzenleyici" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:327 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Klavye Kısayolları" -#: app/actions/dialogs-actions.c:263 +#: app/actions/dialogs-actions.c:329 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the keyboard shortcuts editor" msgstr "Klavye kısayolları düzenleyicisini aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:268 +#: app/actions/dialogs-actions.c:334 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Modules Dialog" +msgstr "_Modüller İletişim Kutusu" + +#: app/actions/dialogs-actions.c:335 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Modules" msgstr "_Modüller" -#: app/actions/dialogs-actions.c:269 +#: app/actions/dialogs-actions.c:337 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the module manager dialog" msgstr "Modül yöneticisi iletişim kutusunu aç" -#: app/actions/dialogs-actions.c:274 +#: app/actions/dialogs-actions.c:342 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Tip of the Day" msgstr "_Günün İpucu" -#: app/actions/dialogs-actions.c:275 +#: app/actions/dialogs-actions.c:344 msgctxt "dialogs-action" msgid "Show some helpful tips on using GIMP" msgstr "GIMP kullanımıyla ilgili ipuçları göster" -#: app/actions/dialogs-actions.c:280 +#: app/actions/dialogs-actions.c:349 msgctxt "dialogs-action" msgid "Welcome Dialog" msgstr "Hoş Geldiniz İletişim Kutusu" -#: app/actions/dialogs-actions.c:281 +#: app/actions/dialogs-actions.c:351 msgctxt "dialogs-action" msgid "Show information on running GIMP release" msgstr "GIMP sürümünü çalıştırmayla ilgili bilgiler göster" -#: app/actions/dialogs-actions.c:287 app/actions/dialogs-actions.c:294 +#: app/actions/dialogs-actions.c:357 app/actions/dialogs-actions.c:364 msgctxt "dialogs-action" msgid "About GIMP" msgstr "GIMP Hakkında" -#: app/actions/dialogs-actions.c:289 +#: app/actions/dialogs-actions.c:359 msgctxt "dialogs-action" msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: app/actions/dialogs-actions.c:291 +#: app/actions/dialogs-actions.c:361 msgctxt "dialogs-action" msgid "_About" msgstr "_Hakkında" -#: app/actions/dialogs-actions.c:299 +#: app/actions/dialogs-actions.c:369 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Search and Run a Command" msgstr "Komut _Ara ve Çalıştır" -#: app/actions/dialogs-actions.c:300 +#: app/actions/dialogs-actions.c:371 msgctxt "dialogs-action" msgid "Search commands by keyword, and run them" msgstr "Anahtar sözcük ile komut ara ve çalıştır" -#: app/actions/dialogs-actions.c:305 +#: app/actions/dialogs-actions.c:376 msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage _Extensions" msgstr "Uzantıları _Yönet" -#: app/actions/dialogs-actions.c:306 +#: app/actions/dialogs-actions.c:378 msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage Extensions: search, install, uninstall, update." msgstr "Uzantıları Yönet: ara, yükle, kaldır, güncelle." -#: app/actions/dialogs-actions.c:369 +#: app/actions/dialogs-actions.c:441 msgid "Tool_box" msgstr "Araç K_utusu" -#: app/actions/dialogs-actions.c:370 +#: app/actions/dialogs-actions.c:442 msgid "Raise the toolbox" msgstr "Araç kutusunu yükselt" -#: app/actions/dialogs-actions.c:374 +#: app/actions/dialogs-actions.c:446 msgid "New Tool_box" msgstr "Yeni Araç _Kutusu" -#: app/actions/dialogs-actions.c:375 +#: app/actions/dialogs-actions.c:447 msgid "Create a new toolbox" msgstr "Yeni araç kutusu oluştur" @@ -3511,7 +3656,7 @@ msgstr "Çizilebilirleri Çevir" msgid "Rotate Drawables" msgstr "Çizilebilirleri Döndür" -#: app/actions/dynamics-actions.c:43 +#: app/actions/dynamics-actions.c:43 menus/dynamics-menu.ui:6 msgctxt "dynamics-action" msgid "Paint Dynamics Menu" msgstr "Boyama Hareketleri Menüsü" @@ -3586,7 +3731,7 @@ msgctxt "dynamics-action" msgid "Edit this dynamics" msgstr "Bu hareketi düzenle" -#: app/actions/dynamics-editor-actions.c:43 +#: app/actions/dynamics-editor-actions.c:43 menus/dynamics-editor-menu.ui:6 msgctxt "dynamics-editor-action" msgid "Paint Dynamics Editor Menu" msgstr "Boyama Hareketi Düzenleyici Menüsü" @@ -3611,7 +3756,7 @@ msgctxt "edit-action" msgid "_Buffer" msgstr "_Tampon" -#: app/actions/edit-actions.c:70 +#: app/actions/edit-actions.c:70 menus/undo-menu.ui:6 msgctxt "edit-action" msgid "Undo History Menu" msgstr "Geri Alma Geçmişi Menüsü" @@ -3699,178 +3844,178 @@ msgstr "Seçili bölgede ne görünebilir ise kopyala" #: app/actions/edit-actions.c:123 msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as _New Image" +msgstr "_Yeni Görüntü Olarak Yapıştır" + +#: app/actions/edit-actions.c:124 +msgctxt "edit-action" msgid "From _Clipboard" msgstr "_Panodan" -#: app/actions/edit-actions.c:124 app/actions/edit-actions.c:130 +#: app/actions/edit-actions.c:126 msgctxt "edit-action" msgid "Create a new image from the content of the clipboard" msgstr "Pano içeriğinden yeni görüntü oluştur" -#: app/actions/edit-actions.c:129 -msgctxt "edit-action" -msgid "Paste as _New Image" -msgstr "_Yeni Görüntü Olarak Yapıştır" - -#: app/actions/edit-actions.c:135 +#: app/actions/edit-actions.c:131 msgctxt "edit-action" msgid "Cu_t Named..." msgstr "Adlandırı_p Kes..." -#: app/actions/edit-actions.c:136 +#: app/actions/edit-actions.c:132 msgctxt "edit-action" msgid "Move the selected pixels to a named buffer" msgstr "Seçilmiş pikselleri adlandırılan bir arabelleğe taşı" -#: app/actions/edit-actions.c:141 +#: app/actions/edit-actions.c:137 msgctxt "edit-action" msgid "_Copy Named..." msgstr "Adlandırıp _Kopyala..." -#: app/actions/edit-actions.c:142 +#: app/actions/edit-actions.c:138 msgctxt "edit-action" msgid "Copy the selected pixels to a named buffer" msgstr "Seçilmiş pikselleri adlandırılan bir arabelleğe kopyala" #. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE, -#: app/actions/edit-actions.c:147 +#: app/actions/edit-actions.c:143 msgctxt "edit-action" msgid "Copy _Visible Named..." msgstr "_Görünürü Adlandırıp Kopyala..." -#: app/actions/edit-actions.c:149 +#: app/actions/edit-actions.c:145 msgctxt "edit-action" msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer" msgstr "Seçili bölgede ne görünebilir ise adlandırılan bir arabelleğe kopyala" -#: app/actions/edit-actions.c:154 +#: app/actions/edit-actions.c:150 msgctxt "edit-action" msgid "_Paste Named..." msgstr "Adlandırılanı _Yapıştır..." -#: app/actions/edit-actions.c:155 +#: app/actions/edit-actions.c:151 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of a named buffer" msgstr "Adlandırılan bir arabelleğin içeriğini yapıştır" -#: app/actions/edit-actions.c:160 +#: app/actions/edit-actions.c:156 msgctxt "edit-action" msgid "Cl_ear" msgstr "_Temizle" -#: app/actions/edit-actions.c:161 +#: app/actions/edit-actions.c:157 msgctxt "edit-action" msgid "Clear the selected pixels" msgstr "Seçilmiş pikselleri temizle" -#: app/actions/edit-actions.c:169 +#: app/actions/edit-actions.c:165 msgctxt "edit-action" msgid "_Paste" msgstr "_Yapıştır" -#: app/actions/edit-actions.c:170 +#: app/actions/edit-actions.c:166 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard" msgstr "Pano içeriğini yapıştır" -#: app/actions/edit-actions.c:175 +#: app/actions/edit-actions.c:171 msgctxt "edit-action" msgid "Paste In P_lace" msgstr "_Konumuna Yapıştır" -#: app/actions/edit-actions.c:177 +#: app/actions/edit-actions.c:173 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard at its original position" msgstr "Pano içeriğini özgün konumuna yapıştır" -#: app/actions/edit-actions.c:182 +#: app/actions/edit-actions.c:178 msgctxt "edit-action" msgid "_Paste as Single Layer" msgstr "Tek Katman Olarak _Yapıştır" -#: app/actions/edit-actions.c:183 +#: app/actions/edit-actions.c:179 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard as a single layer" msgstr "Pano içeriğini tek katman olarak yapıştır" -#: app/actions/edit-actions.c:188 +#: app/actions/edit-actions.c:184 msgctxt "edit-action" msgid "Paste as Single Layer In P_lace" msgstr "Tek Katman Olarak K_onumuna Yapıştır" -#: app/actions/edit-actions.c:190 +#: app/actions/edit-actions.c:186 msgctxt "edit-action" msgid "" "Paste the content of the clipboard at its original position as a single layer" msgstr "Pano içeriğini özgün konumuna tek katman olarak yapıştır" -#: app/actions/edit-actions.c:195 +#: app/actions/edit-actions.c:191 msgctxt "edit-action" msgid "Paste _Into Selection" msgstr "Seçimin _İçine Yapıştır" -#: app/actions/edit-actions.c:197 +#: app/actions/edit-actions.c:193 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection" msgstr "Pano içeriğini geçerli seçimin içine yapıştır" -#: app/actions/edit-actions.c:202 +#: app/actions/edit-actions.c:198 msgctxt "edit-action" msgid "Paste Int_o Selection In Place" msgstr "Seçimin İçine _Konumunda Yapıştır" -#: app/actions/edit-actions.c:204 +#: app/actions/edit-actions.c:200 msgctxt "edit-action" msgid "" "Paste the content of the clipboard into the current selection at its " "original position" msgstr "Pano içeriğini geçerli seçimin içine özgün konumunda yapıştır" -#: app/actions/edit-actions.c:213 +#: app/actions/edit-actions.c:209 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with _FG Color" msgstr "_ÖA Rengi İle Doldur" -#: app/actions/edit-actions.c:214 +#: app/actions/edit-actions.c:210 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the foreground color" msgstr "Seçimi, önalan rengini kullanarak doldur" -#: app/actions/edit-actions.c:219 +#: app/actions/edit-actions.c:215 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with B_G Color" msgstr "_AA Rengi İle Doldur" -#: app/actions/edit-actions.c:220 +#: app/actions/edit-actions.c:216 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the background color" msgstr "Seçimi, artalan rengini kullanarak doldur" -#: app/actions/edit-actions.c:225 +#: app/actions/edit-actions.c:221 msgctxt "edit-action" msgid "Fill _with Pattern" msgstr "Desen _İle Doldur" -#: app/actions/edit-actions.c:226 +#: app/actions/edit-actions.c:222 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the active pattern" msgstr "Seçimi, etkin deseni kullanarak doldur" -#: app/actions/edit-actions.c:333 app/actions/edit-actions.c:335 +#: app/actions/edit-actions.c:319 app/actions/edit-actions.c:321 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Geri Al: %s" -#: app/actions/edit-actions.c:339 app/actions/edit-actions.c:341 +#: app/actions/edit-actions.c:325 app/actions/edit-actions.c:327 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Yinele: %s" -#: app/actions/edit-actions.c:352 +#: app/actions/edit-actions.c:338 msgid "_Undo" msgstr "_Geri Al" -#: app/actions/edit-actions.c:353 +#: app/actions/edit-actions.c:339 msgid "_Redo" msgstr "_Yinele" @@ -4052,10 +4197,8 @@ msgid "Save Error Log to File" msgstr "Hata Günlüğünü Dosyaya Kaydet" #: app/actions/error-console-commands.c:101 app/actions/gradients-commands.c:80 -#: app/dialogs/file-save-dialog.c:759 -#: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:69 -#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 app/widgets/gimpsavedialog.c:142 +#: app/dialogs/file-save-dialog.c:759 app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 app/widgets/gimpsavedialog.c:142 #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:714 msgid "_Save" msgstr "_Kaydet" @@ -4175,7 +4318,7 @@ msgctxt "file-action" msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program" msgstr "GNU Görüntü İşleme Programı'ndan Çık" -#: app/actions/file-actions.c:134 app/actions/file-actions.c:307 +#: app/actions/file-actions.c:134 app/actions/file-actions.c:305 msgctxt "file-action" msgid "_Save" msgstr "_Kaydet" @@ -4219,7 +4362,7 @@ msgctxt "file-action" msgid "Save this image and close its window" msgstr "Bu görüntüyü kaydet ve penceresini kapat" -#: app/actions/file-actions.c:160 app/actions/file-actions.c:332 +#: app/actions/file-actions.c:160 app/actions/file-actions.c:330 msgctxt "file-action" msgid "E_xport..." msgstr "_Dışa Aktar..." @@ -4250,21 +4393,30 @@ msgctxt "file-action" msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" msgstr "Görüntüyü PNG veya JPEG gibi çeşitli dosya biçimlerinde dışa aktar" -#: app/actions/file-actions.c:313 +#: app/actions/file-actions.c:311 msgctxt "file-action" msgid "_Save..." msgstr "_Kaydet..." -#: app/actions/file-actions.c:318 +#: app/actions/file-actions.c:316 #, c-format msgid "Export to %s" msgstr "%s konumuna dışa aktar" -#: app/actions/file-actions.c:324 +#: app/actions/file-actions.c:322 #, c-format msgid "Over_write %s" msgstr "%s Dosyası _Üzerine Yaz" +#. TRANSLATORS: the %s will be replaced by the file name of a +#. * recently opened image. +#. +#: app/actions/file-actions.c:385 +#, c-format +#| msgid "Re_peat \"%s\"" +msgid "Open \"%s\"" +msgstr "\"%s\" Aç" + #: app/actions/file-commands.c:120 app/actions/file-commands.c:579 #: app/widgets/gimpopendialog.c:84 msgid "Open Image" @@ -5119,25 +5271,25 @@ msgctxt "filters-action" msgid "Show the last used filter dialog again" msgstr "Son kullanılan süzgeç iletişim kutusunu yeniden göster" -#: app/actions/filters-actions.c:1137 +#: app/actions/filters-actions.c:1136 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Y_inele \"%s\"" -#: app/actions/filters-actions.c:1138 +#: app/actions/filters-actions.c:1137 #, c-format msgid "R_e-Show \"%s\"" msgstr "Yeniden _Göster \"%s\"" -#: app/actions/filters-actions.c:1176 +#: app/actions/filters-actions.c:1175 msgid "Repeat Last" msgstr "Sonuncuyu Yinele" -#: app/actions/filters-actions.c:1178 +#: app/actions/filters-actions.c:1177 msgid "Re-Show Last" msgstr "Sonuncuyu Yeniden Göster" -#: app/actions/filters-actions.c:1181 app/actions/filters-actions.c:1183 +#: app/actions/filters-actions.c:1180 app/actions/filters-actions.c:1182 msgid "No last used filters" msgstr "Son kullanılan süzgeç yok" @@ -5162,123 +5314,158 @@ msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead." msgstr "" "'%s' için son ayarlar yok, bunun yerine süzgeç iletişim kutusu gösteriliyor." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:46 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:47 menus/gradient-editor-menu.ui:6 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Gradient Editor Menu" msgstr "Renk Geçişi Düzenleyicisi Menüsü" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:50 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:51 menus/gradient-editor-menu.ui:9 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Left Color Type" msgstr "Sol Renk Türü" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:52 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:53 menus/gradient-editor-menu.ui:18 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Load Left Color From" msgstr "S_ol Rengi Yükle" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:54 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:55 menus/gradient-editor-menu.ui:37 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Save Left Color To" msgstr "Sol Rengi K_aydet" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:57 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:58 menus/gradient-editor-menu.ui:51 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Right Color Type" msgstr "Sağ Renk Türü" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:59 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:60 menus/gradient-editor-menu.ui:60 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Load Right Color Fr_om" msgstr "S_ağ Rengi Yükle" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:61 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:62 menus/gradient-editor-menu.ui:79 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Sa_ve Right Color To" msgstr "Sağ Rengi Ka_ydet" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:67 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:71 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "L_eft Endpoint's Color..." msgstr "S_ol Bitim Noktasının Rengi..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:72 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:76 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "R_ight Endpoint's Color..." msgstr "S_ağ Bitim Noktasının Rengi..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:112 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:81 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Flip" +msgstr "Çevir" + +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:86 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Replicate" +msgstr "_Yinele" + +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:91 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Split Midpoint" +msgstr "Orta Noktayı Böl" + +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:96 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Split Uniformly" +msgstr "Düzgün Böl" + +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:101 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:106 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Recenter" +msgstr "Yeniden ortala" + +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:111 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Redistribute" +msgstr "Yeniden Dağıt" + +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:116 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Ble_nd Endpoints' Colors" msgstr "Bitim Noktasının Rengini Ka_rıştır" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:117 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:121 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" msgstr "Bitim Noktasının _Matlığını Karıştır" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:125 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:129 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Edit Active Gradient" msgstr "Etkin Renk Geçişini Düzenle" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:156 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:160 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "_Sol Bitişiğin Sağ Bitim Noktası" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:161 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:165 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Right Endpoint" msgstr "Sa_ğ Bitim Noktası" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:166 -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:214 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:170 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:218 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Foreground Color" msgstr "Ö_nalan Rengi" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:171 -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:219 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:175 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:223 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Background Color" msgstr "_Artalan Rengi" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:204 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:208 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "Sağ _Bitişiğin Sol Bitim Noktası" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:209 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:213 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Left Endpoint" msgstr "_Sol Bitim Noktası" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:258 -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:288 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:262 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:290 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "_Fixed" msgstr "_Değişmez" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:263 -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:293 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:267 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:295 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "F_oreground Color" msgstr "Ö_nalan Rengi" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:269 -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:299 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:272 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:300 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "Fo_reground Color (Transparent)" msgstr "Ön_alan Rengi (Saydam)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:274 -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:304 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:277 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:305 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "_Background Color" msgstr "_Artalan Rengi" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:280 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:282 #: app/actions/gradient-editor-actions.c:310 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "B_ackground Color (Transparent)" @@ -5366,75 +5553,75 @@ msgstr "Tümüne Yakınlaştır" msgid "Zoom all" msgstr "Tümüne yakınlaştır" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:784 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:787 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Kesim için _Karıştırma İşlevi" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:786 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:789 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Kesim için Renklendirme _Tipi" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:789 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:792 msgid "_Flip Segment" msgstr "Kesimi _Çevir" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:791 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:794 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Kesimi _Yinele..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:793 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:796 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Kesimi Orta _Noktadan Böl" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:795 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:798 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Kesimi _Birörnek Olarak Böl..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:797 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:800 msgid "_Delete Segment" msgstr "Kesimi _Sil" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:799 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:802 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Kesimin Orta Noktasını Yeniden O_rtala" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:801 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:804 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Kesim içindeki _Kulpları Yeniden Dağıt" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:806 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:809 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Seçim için _Karıştırma İşlevi" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:808 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:811 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Seçim için Renklendirme _Tipi" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:811 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:814 msgid "_Flip Selection" msgstr "Seçimi _Çevir" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:813 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:816 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Seçimi _Yinele..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:815 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:818 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Kesimleri O_rta Noktalarından Böl" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:817 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:820 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Kesimleri _Birörnek Olarak Böl..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:819 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:822 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Seçimi sil" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:821 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:824 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Seçimdeki Orta Noktaları Yeniden O_rtala" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:823 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:826 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Seçim içindeki _Kulpları Yeniden Dağıt" @@ -5511,7 +5698,7 @@ msgstr "" "Seçim içindeki kesimlerin bölüneceği \n" "birörnek parça sayısını seçin." -#: app/actions/gradients-actions.c:44 +#: app/actions/gradients-actions.c:44 menus/gradients-menu.ui:7 msgctxt "gradients-action" msgid "Gradients Menu" msgstr "Renk Geçişleri Menüsü" @@ -5748,12 +5935,12 @@ msgstr "Görüntünün renk profilini kaldır" #: app/actions/image-actions.c:110 msgctxt "image-action" -msgid "_Softproof Profile..." +msgid "_Soft-proof Profile..." msgstr "Ekran _Provası Profili..." #: app/actions/image-actions.c:111 msgctxt "image-action" -msgid "Set the softproofing profile" +msgid "Set the soft-proofing profile" msgstr "Ekran provası profilini ayarla" #: app/actions/image-actions.c:116 @@ -6281,7 +6468,7 @@ msgstr "Doldurulacak seçili katman ya da kanal yok." msgid "There are no selected layers or channels to stroke to." msgstr "Darbelenecek seçili katman ya da kanal yok." -#: app/actions/layers-actions.c:52 +#: app/actions/layers-actions.c:52 menus/layers-menu.ui:6 msgctxt "layers-action" msgid "Layers Menu" msgstr "Katmanlar Menüsü" @@ -6481,7 +6668,7 @@ msgctxt "layers-action" msgid "_Anchor Floating Layer or Mask" msgstr "Yüzen Katmanı veya Maskeyi _Çıpala" -#: app/actions/layers-actions.c:170 app/widgets/gimplayertreeview.c:1856 +#: app/actions/layers-actions.c:170 app/widgets/gimplayertreeview.c:1869 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer or mask" msgstr "Yüzen katmanı veya maskeyi çıpala" @@ -6632,8 +6819,8 @@ msgstr "Saydamlığın yıkımsız düzenlenmesine izin veren bir maske ekle" #: app/actions/layers-actions.c:279 msgctxt "layers-action" -msgid "Add La_yer Masks" -msgstr "Katma_n Maskeleri Ekle" +msgid "Add La_yer Masks with Last Values" +msgstr "Son Değerlerle _Katman Maskesi Ekle" #: app/actions/layers-actions.c:281 msgctxt "layers-action" @@ -7114,7 +7301,7 @@ msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Katman Özniteliklerini Düzenle" #: app/actions/layers-commands.c:352 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:359 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1138 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1139 msgid "New Layer" msgid_plural "New Layers" msgstr[0] "Yeni Katman" @@ -7289,7 +7476,7 @@ msgid "Empty Selection" msgstr "Boş Seçim" #: app/actions/layers-commands.c:1820 app/actions/layers-commands.c:1864 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1659 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1660 msgid "Set layers opacity" msgstr "Katmanların matlığını ayarla" @@ -7388,7 +7575,7 @@ msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Edit MyPaint brush" msgstr "MyPaint fırçasını düzenle" -#: app/actions/palette-editor-actions.c:44 +#: app/actions/palette-editor-actions.c:44 menus/palette-editor-menu.ui:6 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Palette Editor Menu" msgstr "Palet Düzenleyicisi Menüsü" @@ -7450,7 +7637,7 @@ msgstr "_Uzaklaştır" msgid "Zoom _All" msgstr "_Tümüne Yakınlaştır" -#: app/actions/palettes-actions.c:44 +#: app/actions/palettes-actions.c:44 menus/palettes-menu.ui:6 msgctxt "palettes-action" msgid "Palettes Menu" msgstr "Paletler Menüsü" @@ -7642,12 +7829,12 @@ msgctxt "patterns-action" msgid "Edit pattern" msgstr "Deseni düzenle" -#: app/actions/plug-in-actions.c:80 +#: app/actions/plug-in-actions.c:69 msgctxt "plug-in-action" msgid "Reset all _Filters" msgstr "_Tüm Süzgeçleri Sıfırla" -#: app/actions/plug-in-actions.c:81 +#: app/actions/plug-in-actions.c:70 msgctxt "plug-in-action" msgid "Reset all plug-ins to their default settings" msgstr "Tüm eklentileri öntanımlı ayarlarına sıfırla" @@ -7718,7 +7905,7 @@ msgstr "Hızlı Maske Rengini Düzenle" msgid "_Mask opacity:" msgstr "_Maske matlığı:" -#: app/actions/sample-points-actions.c:40 +#: app/actions/sample-points-actions.c:40 menus/sample-points-menu.ui:6 msgctxt "sample-points-action" msgid "Sample Point Menu" msgstr "Örnek Nokta Menüsü" @@ -7733,7 +7920,7 @@ msgctxt "sample-points-action" msgid "Use the composite color of all visible layers" msgstr "Tüm görünür katmanların birleşik rengini kullan" -#: app/actions/select-actions.c:44 +#: app/actions/select-actions.c:44 menus/selection-menu.ui:6 msgctxt "select-action" msgid "Selection Editor Menu" msgstr "Seçim Düzenleyici Menüsü" @@ -8045,82 +8232,87 @@ msgid "" msgstr "" "'%s' şablonunu listeden ve diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?" -#: app/actions/text-editor-actions.c:44 +#: app/actions/text-editor-actions.c:40 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Text Editor Toolbar" +msgstr "Metin Düzenleyici Araç Çubuğu" + +#: app/actions/text-editor-actions.c:45 msgctxt "text-editor-action" msgid "Open" msgstr "Aç" -#: app/actions/text-editor-actions.c:45 +#: app/actions/text-editor-actions.c:46 msgctxt "text-editor-action" msgid "Load text from file" msgstr "Dosyadan metin yükle" -#: app/actions/text-editor-actions.c:50 +#: app/actions/text-editor-actions.c:51 msgctxt "text-editor-action" msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: app/actions/text-editor-actions.c:51 +#: app/actions/text-editor-actions.c:52 msgctxt "text-editor-action" msgid "Clear all text" msgstr "Tüm metni temizle" -#: app/actions/text-editor-actions.c:59 +#: app/actions/text-editor-actions.c:60 msgctxt "text-editor-action" msgid "LTR" msgstr "LTR" -#: app/actions/text-editor-actions.c:60 +#: app/actions/text-editor-actions.c:61 msgctxt "text-editor-action" msgid "From left to right" msgstr "Soldan sağa" -#: app/actions/text-editor-actions.c:65 +#: app/actions/text-editor-actions.c:66 msgctxt "text-editor-action" msgid "RTL" msgstr "RTL" -#: app/actions/text-editor-actions.c:66 +#: app/actions/text-editor-actions.c:67 msgctxt "text-editor-action" msgid "From right to left" msgstr "Sağdan sola" -#: app/actions/text-editor-actions.c:71 +#: app/actions/text-editor-actions.c:72 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-RTL" msgstr "TTB-RTL" -#: app/actions/text-editor-actions.c:72 +#: app/actions/text-editor-actions.c:73 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" msgstr "Dikey, sağdan sola (karışık yönelim)" -#: app/actions/text-editor-actions.c:77 +#: app/actions/text-editor-actions.c:78 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-RTL-UPRIGHT" msgstr "TTB-RTL-UPRIGHT" -#: app/actions/text-editor-actions.c:78 +#: app/actions/text-editor-actions.c:79 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" msgstr "Dikey, sağdan sola (dik yönelim)" -#: app/actions/text-editor-actions.c:83 +#: app/actions/text-editor-actions.c:84 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-LTR" msgstr "TTB-LTR" -#: app/actions/text-editor-actions.c:84 +#: app/actions/text-editor-actions.c:85 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" msgstr "Dikey, soldan sağa (karışık yönelim)" -#: app/actions/text-editor-actions.c:89 +#: app/actions/text-editor-actions.c:90 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-LTR-UPRIGHT" msgstr "TTB-LTR-UPRIGHT" -#: app/actions/text-editor-actions.c:90 +#: app/actions/text-editor-actions.c:91 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" msgstr "Dikey, soldan sağa (dik yönelim)" @@ -8144,7 +8336,7 @@ msgstr "_Aç" msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "'%s' dosyası okumak için açılamadı: %s" -#: app/actions/text-tool-actions.c:50 +#: app/actions/text-tool-actions.c:50 menus/text-tool-menu.ui:6 msgctxt "text-tool-action" msgid "Text Tool Menu" msgstr "Metin Aracı Menüsü" @@ -8239,27 +8431,27 @@ msgstr "Dikey, soldan sağa (dik yönelim)" msgid "Text along path failed: %s" msgstr "Yol boyunca metin başarısız: %s" -#: app/actions/tool-options-actions.c:58 +#: app/actions/tool-options-actions.c:58 menus/tool-options-menu.ui:6 msgctxt "tool-options-action" msgid "Tool Options Menu" msgstr "Araç Seçenekleri Menüsü" -#: app/actions/tool-options-actions.c:62 +#: app/actions/tool-options-actions.c:62 menus/tool-options-menu.ui:9 msgctxt "tool-options-action" msgid "_Save Tool Preset" msgstr "Araç Önayarını _Kaydet" -#: app/actions/tool-options-actions.c:66 +#: app/actions/tool-options-actions.c:66 menus/tool-options-menu.ui:16 msgctxt "tool-options-action" msgid "_Restore Tool Preset" msgstr "Araç Önayarını _Geri Yükle" -#: app/actions/tool-options-actions.c:70 +#: app/actions/tool-options-actions.c:70 menus/tool-options-menu.ui:20 msgctxt "tool-options-action" msgid "E_dit Tool Preset" msgstr "Araç Önayarını D_üzenle" -#: app/actions/tool-options-actions.c:74 +#: app/actions/tool-options-actions.c:74 menus/tool-options-menu.ui:24 msgctxt "tool-options-action" msgid "_Delete Tool Preset" msgstr "Araç Önayarını _Sil" @@ -8299,6 +8491,7 @@ msgstr "" "Tüm araç seçeneklerini öntanımlı değerlerine geri almak istiyor musunuz?" #: app/actions/tool-preset-editor-actions.c:44 +#: menus/tool-preset-editor-menu.ui:6 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "Tool Preset Editor Menu" msgstr "Araç Önayar Düzenleyici Menüsü" @@ -8335,7 +8528,7 @@ msgstr "Etkin Araç Önayarını Düzenle" msgid "Can't save '%s' tool options to an existing '%s' tool preset." msgstr "'%s' araç seçenekleri varolan '%s' araç önayarlarına kaydedilemedi." -#: app/actions/tool-presets-actions.c:46 +#: app/actions/tool-presets-actions.c:46 menus/tool-presets-menu.ui:6 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Tool Presets Menu" msgstr "Araç Önayarları Menüsü" @@ -8900,6 +9093,12 @@ msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Increase Relative" msgstr "Aracın Kuvveti: Görece Artır" +#: app/actions/tools-actions.c:830 +#, c-format +#| msgid "Activate the \"%s\" tool" +msgid "Activate tool \"%s\"" +msgstr "Etkin araç: \"%s\"" + #: app/actions/vector-toolpath-actions.c:45 msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "Vector Toolpath Menu" @@ -8932,7 +9131,7 @@ msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "_Reverse Stroke" msgstr "Darbeyi _Ters Çevir" -#: app/actions/vectors-actions.c:46 +#: app/actions/vectors-actions.c:46 menus/vectors-menu.ui:6 msgctxt "vectors-action" msgid "Paths Menu" msgstr "Yollar Menüsü" @@ -9267,62 +9466,62 @@ msgctxt "vectors-action" msgid "Selecti_on to Path" msgstr "Seçi_mden Yola" -#: app/actions/vectors-actions.c:278 app/actions/vectors-actions.c:284 -msgctxt "vectors-action" -msgid "Selection to path" -msgstr "Seçimden yola" - -#: app/actions/vectors-actions.c:283 +#: app/actions/vectors-actions.c:278 msgctxt "vectors-action" msgid "To _Path" msgstr "Yol_a" -#: app/actions/vectors-actions.c:289 +#: app/actions/vectors-actions.c:279 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Selection to path" +msgstr "Seçimden yola" + +#: app/actions/vectors-actions.c:284 msgctxt "vectors-action" msgid "Selection to Path (_Advanced)" msgstr "Seçimden Yola (_Gelişmiş)" -#: app/actions/vectors-actions.c:290 +#: app/actions/vectors-actions.c:285 msgctxt "vectors-action" msgid "Advanced options" msgstr "Gelişmiş seçenekler" -#: app/actions/vectors-actions.c:298 +#: app/actions/vectors-actions.c:293 msgctxt "vectors-action" msgid "Select _Top Path" msgstr "En Üs_tteki Yolu Seç" -#: app/actions/vectors-actions.c:299 +#: app/actions/vectors-actions.c:294 msgctxt "vectors-action" msgid "Select the topmost path" msgstr "En üstteki yolu seç" -#: app/actions/vectors-actions.c:304 +#: app/actions/vectors-actions.c:299 msgctxt "vectors-action" msgid "Select _Bottom Path" msgstr "En _Alttaki Yolu Seç" -#: app/actions/vectors-actions.c:305 +#: app/actions/vectors-actions.c:300 msgctxt "vectors-action" msgid "Select the bottommost path" msgstr "En alttaki yolu seç" -#: app/actions/vectors-actions.c:310 +#: app/actions/vectors-actions.c:305 msgctxt "vectors-action" msgid "Select _Previous Path" msgstr "Önceki Yolu _Seç" -#: app/actions/vectors-actions.c:311 +#: app/actions/vectors-actions.c:306 msgctxt "vectors-action" msgid "Select the path above the current path" msgstr "Geçerli yolun üstündeki yolu seç" -#: app/actions/vectors-actions.c:316 +#: app/actions/vectors-actions.c:311 msgctxt "vectors-action" msgid "Select _Next Path" msgstr "Sonraki _Yolu Seç" -#: app/actions/vectors-actions.c:317 +#: app/actions/vectors-actions.c:312 msgctxt "vectors-action" msgid "Select the vector below the current path" msgstr "Geçerli yolun altındaki vektörü seç" @@ -9805,7 +10004,7 @@ msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom _Out" msgstr "_Uzaklaştır" -#: app/actions/view-actions.c:349 app/actions/view-actions.c:361 +#: app/actions/view-actions.c:349 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom out" msgstr "Uzaklaştır" @@ -9815,438 +10014,433 @@ msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom _In" msgstr "_Yakınlaştır" -#: app/actions/view-actions.c:355 app/actions/view-actions.c:367 +#: app/actions/view-actions.c:355 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom in" msgstr "Yakınlaştır" #: app/actions/view-actions.c:360 msgctxt "view-zoom-action" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Uzaklaştır" - -#: app/actions/view-actions.c:366 -msgctxt "view-zoom-action" -msgid "Zoom In" -msgstr "Yakınlaştır" - -#: app/actions/view-actions.c:372 -msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom out a lot" msgstr "Daha fazla uzaklaştır" -#: app/actions/view-actions.c:377 +#: app/actions/view-actions.c:365 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom in a lot" msgstr "Daha fazla yakınlaştır" -#: app/actions/view-actions.c:385 app/actions/view-actions.c:391 +#: app/actions/view-actions.c:373 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1_6:1 (1600%)" msgstr "1_6:1 (%1600)" -#: app/actions/view-actions.c:386 app/actions/view-actions.c:392 +#: app/actions/view-actions.c:374 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 16:1" msgstr "16:1 Yakınlaştır" -#: app/actions/view-actions.c:397 app/actions/view-actions.c:403 +#: app/actions/view-actions.c:379 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_8:1 (800%)" msgstr "_8:1 (%800)" -#: app/actions/view-actions.c:398 app/actions/view-actions.c:404 +#: app/actions/view-actions.c:380 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 8:1" msgstr "8:1 Yakınlaştır" -#: app/actions/view-actions.c:409 app/actions/view-actions.c:415 +#: app/actions/view-actions.c:385 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_4:1 (400%)" msgstr "_4:1 (%400)" -#: app/actions/view-actions.c:410 app/actions/view-actions.c:416 +#: app/actions/view-actions.c:386 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 4:1" msgstr "4:1 Yakınlaştır" -#: app/actions/view-actions.c:421 app/actions/view-actions.c:427 +#: app/actions/view-actions.c:391 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_2:1 (200%)" msgstr "_2:1 (%200)" -#: app/actions/view-actions.c:422 app/actions/view-actions.c:428 +#: app/actions/view-actions.c:392 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 2:1" msgstr "2:1 Yakınlaştır" -#: app/actions/view-actions.c:433 app/actions/view-actions.c:439 +#: app/actions/view-actions.c:397 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_1:1 (100%)" msgstr "_1:1 (%100)" -#: app/actions/view-actions.c:434 app/actions/view-actions.c:440 +#: app/actions/view-actions.c:398 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:1" msgstr "1:1 Yakınlaştır" -#: app/actions/view-actions.c:445 +#: app/actions/view-actions.c:403 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_2 (50%)" msgstr "1:_2 (%50)" -#: app/actions/view-actions.c:446 +#: app/actions/view-actions.c:404 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:2" msgstr "1:2 Yakınlaştır" -#: app/actions/view-actions.c:451 +#: app/actions/view-actions.c:409 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_4 (25%)" msgstr "1:_4 (%25)" -#: app/actions/view-actions.c:452 +#: app/actions/view-actions.c:410 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:4" msgstr "1:4 Yakınlaştır" -#: app/actions/view-actions.c:457 +#: app/actions/view-actions.c:415 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_8 (12.5%)" msgstr "1:_8 (%12.5)" -#: app/actions/view-actions.c:458 +#: app/actions/view-actions.c:416 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:8" msgstr "1:8 Yakınlaştır" -#: app/actions/view-actions.c:463 +#: app/actions/view-actions.c:421 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:1_6 (6.25%)" msgstr "1:1_6 (%6.25)" -#: app/actions/view-actions.c:464 +#: app/actions/view-actions.c:422 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:16" msgstr "1:16 Yakınlaştır" -#: app/actions/view-actions.c:469 +#: app/actions/view-actions.c:427 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Othe_r zoom factor..." msgstr "Diğe_r yakınlaştırma katsayısı..." -#: app/actions/view-actions.c:470 +#: app/actions/view-actions.c:428 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Set a custom zoom factor" msgstr "Özel bir yakınlaştırma katsayısı ata" -#: app/actions/view-actions.c:478 +#: app/actions/view-actions.c:436 msgctxt "view-action" msgid "Flip _Horizontally" msgstr "_Yatay Çevir" -#: app/actions/view-actions.c:479 +#: app/actions/view-actions.c:437 msgctxt "view-action" msgid "Flip the view horizontally" msgstr "Görünümü yatay çevir" -#: app/actions/view-actions.c:485 +#: app/actions/view-actions.c:443 msgctxt "view-action" msgid "Flip _Vertically" msgstr "D_ikey Çevir" -#: app/actions/view-actions.c:486 +#: app/actions/view-actions.c:444 msgctxt "view-action" msgid "Flip the view vertically" msgstr "Görünümü dikey çevir" -#: app/actions/view-actions.c:500 +#: app/actions/view-actions.c:453 +msgctxt "view-action" +msgid "Display Rotation Absolute Angle Set" +msgstr "Ekran Döndürme Mutlak Açı Ayarla" + +#: app/actions/view-actions.c:459 msgctxt "view-action" msgid "_Reset Rotate" msgstr "Döndürmeyi _Sıfırla" -#: app/actions/view-actions.c:502 +#: app/actions/view-actions.c:461 msgctxt "view-action" msgid "Reset the angle of rotation to 0°" msgstr "Döndürme açısını 0°'ye sıfırla" -#: app/actions/view-actions.c:510 +#: app/actions/view-actions.c:469 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 15° _clockwise" msgstr "_Saat Yönünde 15° Döndür" -#: app/actions/view-actions.c:511 +#: app/actions/view-actions.c:470 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 15 degrees to the right" msgstr "Görünümü 15 derece sağa döndür" -#: app/actions/view-actions.c:516 +#: app/actions/view-actions.c:475 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 90° _clockwise" msgstr "90° _Saat Yönünde Döndür" -#: app/actions/view-actions.c:517 +#: app/actions/view-actions.c:476 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 90 degrees to the right" msgstr "Görünümü 90 derece sağa döndür" # Menü Komutu: Başlık Durumu -#: app/actions/view-actions.c:522 +#: app/actions/view-actions.c:481 msgctxt "view-action" msgid "Rotate _180°" msgstr "_180° Döndür" -#: app/actions/view-actions.c:523 +#: app/actions/view-actions.c:482 msgctxt "view-action" msgid "Turn the view upside-down" msgstr "Görünümü baş aşağı çevir" -#: app/actions/view-actions.c:528 +#: app/actions/view-actions.c:487 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" msgstr "Saat _Yönünün 90° Tersine Döndür" -#: app/actions/view-actions.c:529 +#: app/actions/view-actions.c:488 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 90 degrees to the left" msgstr "Görünümü 90 derece sola döndür" -#: app/actions/view-actions.c:534 +#: app/actions/view-actions.c:493 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 15° counter-clock_wise" msgstr "Saat _Yönünün 15° Tersine Döndür" -#: app/actions/view-actions.c:535 +#: app/actions/view-actions.c:494 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 15 degrees to the left" msgstr "Görünümü 15 derece sola döndür" -#: app/actions/view-actions.c:543 +#: app/actions/view-actions.c:502 msgctxt "view-action" msgid "_Perceptual" msgstr "_Algısal" -#: app/actions/view-actions.c:544 +#: app/actions/view-actions.c:503 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is perceptual" msgstr "Ekran görselleştirme amacı algısaldır" -#: app/actions/view-actions.c:549 +#: app/actions/view-actions.c:508 msgctxt "view-action" msgid "_Relative Colorimetric" msgstr "Bağıl _Renk Ölçümsel" -#: app/actions/view-actions.c:550 +#: app/actions/view-actions.c:509 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is relative colorimetric" msgstr "Ekran görselleştirme amacı bağıl renk ölçümseldir" -#: app/actions/view-actions.c:555 +#: app/actions/view-actions.c:514 msgctxt "view-action" msgid "_Saturation" msgstr "_Doygunluk" -#: app/actions/view-actions.c:556 +#: app/actions/view-actions.c:515 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is saturation" msgstr "Ekran görselleştirme amacı doygunlukdur" -#: app/actions/view-actions.c:561 +#: app/actions/view-actions.c:520 msgctxt "view-action" msgid "_Absolute Colorimetric" msgstr "Mutl_ak Renk Ölçümsel" -#: app/actions/view-actions.c:562 +#: app/actions/view-actions.c:521 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric" msgstr "Ekran görselleştirme amacı mutlak renk ölçümseldir" -#: app/actions/view-actions.c:570 +#: app/actions/view-actions.c:529 msgctxt "view-padding-color" msgid "From _Theme" msgstr "_Temadan" -#: app/actions/view-actions.c:571 +#: app/actions/view-actions.c:530 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the current theme's background color" msgstr "Geçerli temanın artalan rengini kullan" -#: app/actions/view-actions.c:576 +#: app/actions/view-actions.c:535 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Light Check Color" msgstr "_Açık Denetim Rengi" -#: app/actions/view-actions.c:577 +#: app/actions/view-actions.c:536 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the light check color" msgstr "Açık denetim rengini kullan" -#: app/actions/view-actions.c:582 +#: app/actions/view-actions.c:541 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Dark Check Color" msgstr "_Koyu Denetim Rengi" -#: app/actions/view-actions.c:583 +#: app/actions/view-actions.c:542 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the dark check color" msgstr "Koyu denetim rengini kullan" -#: app/actions/view-actions.c:588 +#: app/actions/view-actions.c:547 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Custom Color..." msgstr "Öze_l Renk..." -#: app/actions/view-actions.c:589 +#: app/actions/view-actions.c:548 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use an arbitrary color" msgstr "İsteğe bağlı bir renk kullan" -#: app/actions/view-actions.c:594 +#: app/actions/view-actions.c:553 msgctxt "view-padding-color" msgid "As in _Preferences" msgstr "_Tercihlerdeki Gibi" -#: app/actions/view-actions.c:596 +#: app/actions/view-actions.c:555 msgctxt "view-padding-color" msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" msgstr "Doldurma rengini tercihlerdeki yapılandırılana göre sıfırla" -#: app/actions/view-actions.c:604 +#: app/actions/view-actions.c:563 msgctxt "view-padding-color" msgid "Keep Padding in \"Show _All\" Mode" msgstr "\"Tümünü _Göster\" Kipinde Doldurmayı Koru" -#: app/actions/view-actions.c:606 +#: app/actions/view-actions.c:565 msgctxt "view-padding-color" msgid "Keep canvas padding when \"View -> Show All\" is enabled" msgstr "Tuval doldurmayı \"Görünüm -> Tümünü Göster\" etkinken koru" -#: app/actions/view-actions.c:615 +#: app/actions/view-actions.c:574 msgctxt "view-action" msgid "Set horizontal scroll offset" msgstr "Yatay kaydırma konumunu ayarla" -#: app/actions/view-actions.c:620 +#: app/actions/view-actions.c:579 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to left border" msgstr "Sol kenarlığa kaydır" -#: app/actions/view-actions.c:625 +#: app/actions/view-actions.c:584 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to right border" msgstr "Sağ kenarlığa kaydır" -#: app/actions/view-actions.c:630 +#: app/actions/view-actions.c:589 msgctxt "view-action" msgid "Scroll left" msgstr "Sola kaydır" -#: app/actions/view-actions.c:635 +#: app/actions/view-actions.c:594 msgctxt "view-action" msgid "Scroll right" msgstr "Sağa kaydır" -#: app/actions/view-actions.c:640 +#: app/actions/view-actions.c:599 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page left" msgstr "Sayfayı sola kaydır" -#: app/actions/view-actions.c:645 +#: app/actions/view-actions.c:604 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page right" msgstr "Sayfayı sağa kaydır" -#: app/actions/view-actions.c:653 +#: app/actions/view-actions.c:612 msgctxt "view-action" msgid "Set vertical scroll offset" msgstr "Dikey kaydırma konumunu ayarla" -#: app/actions/view-actions.c:658 +#: app/actions/view-actions.c:617 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to top border" msgstr "Üst kenarlığa kaydır" -#: app/actions/view-actions.c:663 +#: app/actions/view-actions.c:622 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to bottom border" msgstr "Alt kenarlığa kaydır" -#: app/actions/view-actions.c:668 +#: app/actions/view-actions.c:627 msgctxt "view-action" msgid "Scroll up" msgstr "Yukarı kaydır" -#: app/actions/view-actions.c:673 +#: app/actions/view-actions.c:632 msgctxt "view-action" msgid "Scroll down" msgstr "Aşağı kaydır" -#: app/actions/view-actions.c:678 +#: app/actions/view-actions.c:637 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page up" msgstr "Sayfayı yukarı kaydır" -#: app/actions/view-actions.c:683 +#: app/actions/view-actions.c:642 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page down" msgstr "Sayfayı aşağı kaydır" -#: app/actions/view-actions.c:884 +#: app/actions/view-actions.c:843 #, c-format msgid "Re_vert Zoom (%d%%)" msgstr "Yakınlaştırmayı Ge_ri Al (%d%%)" -#: app/actions/view-actions.c:892 +#: app/actions/view-actions.c:851 msgid "Re_vert Zoom" msgstr "Yakınlaştırmayı _Geri Al" -#: app/actions/view-actions.c:1067 +#: app/actions/view-actions.c:1019 #, c-format msgid "Othe_r (%s)..." msgstr "Diğe_r (%s)..." -#: app/actions/view-actions.c:1076 +#: app/actions/view-actions.c:1028 #, c-format msgid "_Zoom (%s)" msgstr "_Yakınlaştır (%s)" #. please preserve the trailing space #. H: Horizontal, V: Vertical -#: app/actions/view-actions.c:1098 +#: app/actions/view-actions.c:1050 msgid "(H+V) " msgstr "(Y+D) " #. please preserve the trailing space #. H: Horizontal -#: app/actions/view-actions.c:1104 +#: app/actions/view-actions.c:1056 msgid "(H) " msgstr "(Y) " #. please preserve the trailing space #. V: Vertical -#: app/actions/view-actions.c:1110 +#: app/actions/view-actions.c:1062 msgid "(V) " msgstr "(D) " -#: app/actions/view-actions.c:1117 +#: app/actions/view-actions.c:1069 #, c-format msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)" msgstr "_Çevir %s & Döndür (%d°)" -#: app/actions/view-commands.c:1054 +#: app/actions/view-commands.c:1057 msgid "Set Canvas Padding Color" msgstr "Tuval Doldurma Rengini Ayarla" -#: app/actions/view-commands.c:1056 +#: app/actions/view-commands.c:1059 msgid "Set Custom Canvas Padding Color" msgstr "Özel Tuval Doldurma Rengini Ayarla" -#: app/actions/window-actions.c:193 +#: app/actions/window-actions.c:179 #, c-format msgid "Screen %s" msgstr "Ekran %s" -#: app/actions/window-actions.c:195 +#: app/actions/window-actions.c:181 #, c-format msgid "Move this window to screen %s" msgstr "Bu pencereyi %s ekranına taşı" @@ -10255,15 +10449,16 @@ msgstr "Bu pencereyi %s ekranına taşı" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:682 app/dialogs/grid-dialog.c:103 #: app/dialogs/image-new-dialog.c:107 app/dialogs/image-new-dialog.c:327 #: app/dialogs/input-devices-dialog.c:67 app/dialogs/item-options-dialog.c:143 +#: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:65 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1227 app/dialogs/print-size-dialog.c:125 #: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:74 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:119 #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 -#: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 app/gui/gui.c:195 +#: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 app/gui/gui.c:183 #: app/tools/gimpfiltertool.c:365 app/widgets/gimpcolordialog.c:464 #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662 app/widgets/gimperrordialog.c:76 -#: app/widgets/gimpfiledialog.c:176 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:673 +#: app/widgets/gimpfiledialog.c:176 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:685 msgid "_OK" msgstr "_Tamam" @@ -10384,6 +10579,21 @@ msgstr "Sekmeleri sağda konumlandır" msgid "Single-window mode disabled" msgstr "Tek pencereli kip devre dışı" +#. TRANSLATORS: label for an action allowing to show (i.e. raise the image +#. * tab or window above others) specific images or views of image. The part +#. * between quotes is the image name and other view identifiers. +#. +#: app/actions/windows-actions.c:400 +#, c-format +#| msgid "R_e-Show \"%s\"" +msgid "Show \"%s-%d.%d\"" +msgstr "\"%s-%d.%d\" göster" + +#: app/actions/windows-actions.c:471 +msgid "Switch to the first image view: %2$s" +msgid_plural "Switch to image view %d: %s" +msgstr[0] "%d. görüntü görünümüne geç: %s" + #: app/actions/windows-commands.c:208 msgid "" "The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open " @@ -11700,8 +11910,8 @@ msgid "The maximum number of actions saved in history." msgstr "Geçmişte kaydedilecek en fazla işlem sayısı." #: app/config/gimprc-deserialize.c:136 app/core/gimp-modules.c:130 -#: app/core/gimp-units.c:278 app/gui/session.c:309 app/plug-in/plug-in-rc.c:249 -#: app/tools/gimp-tools.c:504 +#: app/core/gimp-units.c:278 app/gui/session.c:309 app/menus/shortcuts-rc.c:158 +#: app/plug-in/plug-in-rc.c:249 app/tools/gimp-tools.c:504 msgid "fatal parse error" msgstr "ölümcül ayrıştırma hatası" @@ -12768,26 +12978,26 @@ msgid "Selection by glob pattern search" msgstr "Glob desen aramasıyla seçim" #. initialize babl fishes -#: app/core/gimp.c:535 app/core/gimp.c:565 +#: app/core/gimp.c:540 app/core/gimp.c:570 msgid "Initialization" msgstr "Başlatılıyor" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:545 +#: app/core/gimp.c:550 msgid "Internal Procedures" msgstr "İç Yordamlar" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:845 +#: app/core/gimp.c:850 msgid "Looking for data files" msgstr "Veri dosyaları taranıyor" -#: app/core/gimp.c:845 +#: app/core/gimp.c:850 msgid "Parasites" msgstr "Parazitler" #. initialize the module list -#: app/core/gimp.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3564 +#: app/core/gimp.c:861 app/dialogs/preferences-dialog.c:3561 msgid "Modules" msgstr "Modüller" @@ -12831,14 +13041,14 @@ msgstr "Toplu yorumlayıcı '%s' yok. Toplu kip devre dışı bırakıldı." #: app/core/gimp-contexts.c:153 app/core/gimp-internal-data.c:338 #: app/core/gimptooloptions.c:361 app/gui/modifiers.c:191 app/gui/session.c:449 -#: app/menus/menus.c:492 app/widgets/gimpdevices.c:225 +#: app/menus/menus.c:475 app/widgets/gimpdevices.c:225 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgstr "\"%s\" silinemedi: %s" #. initialize the list of gimp dynamics #: app/core/gimp-data-factories.c:361 app/core/gimpcontext.c:707 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3510 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:309 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3507 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:309 msgid "Dynamics" msgstr "Hareketler" @@ -13003,7 +13213,7 @@ msgstr "tags-locale:tr" msgid "Error closing '%s': %s" msgstr "'%s': %s kapatılırken hata" -#: app/core/gimp-user-install.c:219 +#: app/core/gimp-user-install.c:218 #, c-format msgid "" "It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user " @@ -13012,7 +13222,7 @@ msgstr "" "GIMP %s daha önce kullanmış görünüyorsunuz. GIMP şimdi kullanıcı " "ayarlarınızı '%s'a aktaracak." -#: app/core/gimp-user-install.c:224 +#: app/core/gimp-user-install.c:223 #, c-format msgid "" "It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create " @@ -13021,17 +13231,17 @@ msgstr "" "GIMP'i ilk kez kullanıyor görünüyorsunuz. GIMP şimdi '%s' adında yeni bir " "klasör oluşturacak ve bazı dosyaları içine kopyalayacak." -#: app/core/gimp-user-install.c:424 +#: app/core/gimp-user-install.c:423 #, c-format msgid "Copying file '%s' from '%s'..." msgstr "'%s' dosyası '%s'dan kopyalanıyor..." -#: app/core/gimp-user-install.c:439 app/core/gimp-user-install.c:465 +#: app/core/gimp-user-install.c:438 app/core/gimp-user-install.c:464 #, c-format msgid "Creating folder '%s'..." msgstr "'%s' klasör oluşturuluyor..." -#: app/core/gimp-user-install.c:450 app/core/gimp-user-install.c:476 +#: app/core/gimp-user-install.c:449 app/core/gimp-user-install.c:475 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "'%s' klasörü oluşturulamadı: %s" @@ -13098,7 +13308,7 @@ msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "'%s' fırça dosyası içinde geçersiz UTF-8 dizgesi." #: app/core/gimpbrush-load.c:279 app/core/gimppattern-load.c:142 -#: app/dialogs/template-options-dialog.c:110 app/display/gimptoolpath.c:618 +#: app/dialogs/template-options-dialog.c:110 app/display/gimptoolpath.c:617 msgid "Unnamed" msgstr "Adsız" @@ -13443,7 +13653,7 @@ msgstr "Artalan rengi" #: app/core/gimpcontext.c:683 app/core/gimpcontext.c:684 #: app/operations/gimpoperationsettings.c:100 app/widgets/gimpbrushselect.c:176 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:324 msgid "Opacity" msgstr "Matlık" @@ -14309,7 +14519,7 @@ msgstr "Görüntüyü Ölçekle" msgid "Can't undo %s" msgstr "Geriye alınamıyor: %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:751 app/dialogs/preferences-dialog.c:2047 +#: app/core/gimpimagefile.c:751 app/dialogs/preferences-dialog.c:2043 msgid "Folder" msgstr "Klasör" @@ -15071,7 +15281,7 @@ msgid "Precision" msgstr "Hassasiyet" #: app/core/gimptemplate.c:212 app/operations/gimpcurvesconfig.c:105 -#: app/operations/gimplevelsconfig.c:110 app/widgets/gimphistogrameditor.c:113 +#: app/operations/gimplevelsconfig.c:110 app/widgets/gimphistogrameditor.c:115 msgid "Linear/Perceptual" msgstr "Doğrusal/Algısal" @@ -15284,7 +15494,7 @@ msgstr "" "Bu, kararsız bir geliştirme sürümüdür\n" "commit %s" -#: app/dialogs/action-search-dialog.c:69 +#: app/dialogs/action-search-dialog.c:68 msgid "Search Actions" msgstr "Komut Ara" @@ -15544,12 +15754,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" msgstr "'%s', listeden kaldırmak ve diskten silmek istediğinize emin misiniz?" -#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:236 app/gui/gui.c:192 +#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:238 app/gui/gui.c:180 #: app/gui/gui-message.c:268 msgid "GIMP Message" msgstr "GIMP İletisi" -#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:245 +#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:247 msgid "GIMP Debug" msgstr "GIMP Hata Ayıkla" @@ -15822,13 +16032,12 @@ msgstr "" msgid "Image Properties" msgstr "Görüntü Özellikleri" -#: app/dialogs/image-properties-dialog.c:68 -#: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:70 app/dialogs/module-dialog.c:134 +#: app/dialogs/image-properties-dialog.c:68 app/dialogs/module-dialog.c:134 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:351 app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1811 #: app/tools/gimpmeasuretool.c:747 app/widgets/gimpcontrollerlist.c:631 #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:206 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:228 #: app/widgets/gimppdbdialog.c:141 app/widgets/gimpsettingsbox.c:641 -#: app/widgets/gimptexteditor.c:166 +#: app/widgets/gimptexteditor.c:167 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" @@ -15907,11 +16116,11 @@ msgstr "Geçişler" msgid "_Visible" msgstr "_Görünür" -#: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:63 +#: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:59 msgid "Configure Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye Kısayollarını Yapılandır" -#: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:89 +#: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:83 msgid "" "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " "accelerator, or press backspace to clear." @@ -15920,7 +16129,7 @@ msgstr "" "yeni hızlandırıcıyı tuşlayın, ya da temizlemek için \"geri silme\" tuşunu " "kullanın." -#: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:97 +#: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:91 msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit" msgstr "Çıkışta klavye kısayollarını _kaydet" @@ -16270,11 +16479,11 @@ msgstr "" "Alet seçenekleriniz GIMP'in sonraki başlangıcında öntanımlı değerlere " "getirilecek." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:912 app/dialogs/preferences-dialog.c:2710 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:912 app/dialogs/preferences-dialog.c:2706 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "Kullanıcı kılavuzu yerel olarak yüklenmiş." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:917 app/dialogs/preferences-dialog.c:2716 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:917 app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "Kullanıcı kılavuzu yerel olarak yüklenmemiş." @@ -16555,7 +16764,7 @@ msgid "_File Open behaviour:" msgstr "_Dosya Açma davranışı:" #. Filter Dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1545 app/dialogs/preferences-dialog.c:2424 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1545 app/dialogs/preferences-dialog.c:2420 msgid "Filter Dialogs" msgstr "Süzgeç İletişim Kutuları" @@ -16714,8 +16923,8 @@ msgstr "Araç Seçenekleri" #. Snapping Distance #. General #. general device information -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1764 app/dialogs/preferences-dialog.c:2657 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3094 app/dialogs/preferences-dialog.c:3118 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1764 app/dialogs/preferences-dialog.c:2653 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3091 app/dialogs/preferences-dialog.c:3115 #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:298 msgid "General" @@ -16839,420 +17048,416 @@ msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye Kısayolları" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1962 -msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" -msgstr "Devingen klavye kısayollarını _kullan" - -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1966 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "Klavye Kısayollarını _Yapılandır..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1973 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1969 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "Çıkışta klavye kısayollarını kayde_t" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1977 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1973 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "Klavye Kısayollarını _Şimdi Kaydet" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1984 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1980 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "Klavye Kısayollarını Ö_ntanımlı Değerlere Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1993 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1989 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "_Tüm Klavye Kısayollarını Kaldır" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2005 app/dialogs/preferences-dialog.c:2006 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2001 app/dialogs/preferences-dialog.c:2002 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2038 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2011 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2007 msgid "Select Theme" msgstr "Tema Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2089 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2085 msgid "Use dark theme variant if available" msgstr "Oluyorsa, karanlık tema çeşidini kullan" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2094 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2090 msgid "_Override icon sizes set by the theme" msgstr "Temaca ayarlanan simge boyutlarının _üzerine yaz" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2107 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2103 msgid "Small" msgstr "Küçük" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2109 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2105 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2111 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2107 msgid "Large" msgstr "Büyük" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2113 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2109 msgid "Huge" msgstr "Kocaman" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2131 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2127 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "_Güncel Temayı Yeniden Yükle" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2143 app/dialogs/preferences-dialog.c:2144 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2139 app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 msgid "Icon Theme" msgstr "Simge Teması" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2149 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2145 msgid "Select an Icon Theme" msgstr "Simge Teması Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2258 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2254 msgid "Use symbolic icons if available" msgstr "Oluyorsa, sembolik simgeleri kullan" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2268 app/dialogs/preferences-dialog.c:2269 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264 app/dialogs/preferences-dialog.c:2265 #: app/widgets/gimptoolbox.c:465 msgid "Toolbox" msgstr "Araç Kutusu" #. Appearance -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2277 app/dialogs/preferences-dialog.c:3159 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2273 app/dialogs/preferences-dialog.c:3156 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:133 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2281 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2277 msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)" msgstr "GIMP _logosunu göster (sürükle bırak hedefinde)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2285 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2281 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "_Önalan ve artalan rengini göster" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2289 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2285 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "Etkin _fırçayı, deseni ve renk geçişini göster" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2293 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2289 msgid "Show active _image" msgstr "Etkin _görüntüyü göster" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2302 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2298 msgid "Use tool _groups" msgstr "Araç _kümelerini kullan" #. Tool Editor -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 msgid "Tools Configuration" msgstr "Araçları Yapılandır" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2324 app/dialogs/preferences-dialog.c:2325 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 app/dialogs/preferences-dialog.c:2321 msgid "Dialog Defaults" msgstr "İletişim Kutusu Öntanımlıları" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2334 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2330 msgid "Reset Dialog _Defaults" msgstr "İletişim Kutusu _Öntanımlılarını Sıfırla" #. Color profile import dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2342 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2338 msgid "Color Profile Import Dialog" msgstr "Renk Profili İçe Aktar İletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2347 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2343 msgid "Color profile policy:" msgstr "Renk profili ilkesi:" #. All color profile chooser dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2351 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2347 msgid "Color Profile File Dialogs" msgstr "Renk Profili Dosyası İletişim Kutuları" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2356 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2352 msgid "Profile folder:" msgstr "Profil klasörü:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2357 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2353 msgid "Select Default Folder for Color Profiles" msgstr "Renk Profilleri İçin Öntanımlı Klasör Seç" #. Convert to Color Profile Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2361 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2357 msgid "Convert to Color Profile Dialog" msgstr "Renk Profiline Dönüştür İletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2366 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2362 msgid "Rendering intent:" msgstr "Görselleştirme amacı:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2370 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2366 msgid "Black point compensation" msgstr "Siyah nokta dengelemesi kullan" #. Convert Precision Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2374 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2370 msgid "Precision Conversion Dialog" msgstr "Hassasiyeti Dönüştür iletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2381 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2377 msgid "Dither layers:" msgstr "Titreme katmanları:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2386 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2382 msgid "Dither text layers:" msgstr "Titreme metin katmanları:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2391 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2387 msgid "Dither channels/masks:" msgstr "Titreme kanalları/maskeleri:" #. Convert Indexed Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2395 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2391 msgid "Indexed Conversion Dialog" msgstr "İndekli Dönüşüm İletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2400 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2396 msgid "Colormap:" msgstr "Renk eşlemi:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2403 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 msgid "Maximum number of colors:" msgstr "En fazla renk sayısı:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2407 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2403 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "Kullanılmayan ve yinelenen renkleri renk eşleminden kaldır" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 msgid "Color dithering:" msgstr "Renk titremesi:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2417 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "Saydamlığın titremesini etkinleştir" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2420 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2416 msgid "Enable dithering of text layers" msgstr "Metin katmanlarının titremesini etkinleştir" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2429 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 msgid "Keep recent settings:" msgstr "Son kullanılan ayarları koru:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2433 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2429 msgid "Default to the last used settings" msgstr "Son kullanılan ayarlara öntanımlı" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2436 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2432 msgid "Show advanced color options" msgstr "Gelişmiş renk seçeneklerini göster" #. Canvas Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2440 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2436 msgid "Canvas Size Dialog" msgstr "Tuval Boyutu İletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2445 app/dialogs/preferences-dialog.c:2474 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2441 app/dialogs/preferences-dialog.c:2470 msgid "Fill with:" msgstr "Şununla doldur:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2448 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2444 msgid "Resize layers:" msgstr "Katmanları yeniden boyutlandır:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2448 msgid "Resize text layers" msgstr "Metin katmanlarını yeniden boyutlandır" #. New Layer Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2456 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 msgid "New Layer Dialog" msgstr "Yeni Katman İletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2461 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2457 msgid "Layer name:" msgstr "Katman adı:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2461 msgid "Fill type:" msgstr "Dosya türü:" #. Layer Boundary Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2469 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2465 msgid "Layer Boundary Size Dialog" msgstr "Katman Sınır Boyutu İletişim Kutusu" #. Add Layer Mask Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2478 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2474 msgid "Add Layer Mask Dialog" msgstr "Katman Maskesi Ekle İletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2483 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2479 msgid "Layer mask type:" msgstr "Katman maskesi türü:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2487 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2483 msgid "Invert mask" msgstr "Maskeyi ters çevir" #. Merge Layers Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2491 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2487 msgid "Merge Layers Dialog" msgstr "Katmanları Birleştir İletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2498 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2494 msgid "Merged layer size:" msgstr "Birleştirilmiş katman boyutu:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2502 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2498 msgid "Merge within active groups only" msgstr "Yalnızca etkin kümeler içinde birleştir" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2505 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2501 msgid "Discard invisible layers" msgstr "Görünmez katmanlardan vazgeç" #. New Channel Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2509 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2505 msgid "New Channel Dialog" msgstr "Yeni Kanal İletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2514 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2510 msgid "Channel name:" msgstr "Kanal adı:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2518 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2514 msgid "Color and opacity:" msgstr "Renk ve matlık:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2519 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2515 msgid "Default New Channel Color and Opacity" msgstr "Öntanımlı Yeni Kanal Rengi ve Matlığı" #. New Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2524 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2520 msgid "New Path Dialog" msgstr "Yeni Yol İletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2529 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2525 msgid "Path name:" msgstr "Yol adı:" #. Export Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2533 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2529 msgid "Export Paths Dialog" msgstr "Yolları Dışa Aktar İletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2538 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2534 msgid "Export folder:" msgstr "Dışa aktarma klasörü:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2535 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" msgstr "Yolları Dışa Aktar İçin Öntanımlı Klasör Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2543 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 msgid "Export the selected paths only" msgstr "Yalnızca seçili yolları dışa aktar" #. Import Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2547 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2543 msgid "Import Paths Dialog" msgstr "Yolları İçe Aktar İletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2552 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2548 msgid "Import folder:" msgstr "İçe aktarma klasörü:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2553 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2549 msgid "Select Default Folder for Importing Paths" msgstr "Yolları İçe Aktarmak İçin Öntanımlı Klasör Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2553 msgid "Merge imported paths" msgstr "İçe aktarılmış yolları birleştir" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2560 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2556 msgid "Scale imported paths" msgstr "İçe aktarılmış yolları ölçekle" #. Feather Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2564 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2560 msgid "Feather Selection Dialog" msgstr "Tüylü Seçim İletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2569 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2565 msgid "Feather radius:" msgstr "Tüy yarıçapı:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2573 app/dialogs/preferences-dialog.c:2595 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2569 app/dialogs/preferences-dialog.c:2591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2608 msgid "Selected areas continue outside the image" msgstr "Seçilen alanlar görüntünün dışında devam ediyor" #. Grow Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2577 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2573 msgid "Grow Selection Dialog" msgstr "Seçimi Büyüt İletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2582 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2578 msgid "Grow radius:" msgstr "Büyütme yarıçapı:" #. Shrink Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2586 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2582 msgid "Shrink Selection Dialog" msgstr "Seçimi Küçült İletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2587 msgid "Shrink radius:" msgstr "Küçültme yarıçapı:" #. Border Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2595 msgid "Border Selection Dialog" msgstr "Kenarlık Seçim İletişim Kutusu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2604 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2600 msgid "Border radius:" msgstr "Kenarlık yarıçapı:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2608 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2604 msgid "Border style:" msgstr "Kenarlık biçemi:" #. Fill Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2616 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" msgstr "Seçim Çerçevesini Doldur & Yolu Doldur İletişim Kutusu" #. Stroke Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2625 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2621 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" msgstr "Seçimi Darbele & Yolu Darbele İletişim Kutuları" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2648 app/dialogs/preferences-dialog.c:2649 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2644 app/dialogs/preferences-dialog.c:2645 msgid "Help System" msgstr "Yardım Sistemi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2660 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2656 msgid "Show help _buttons" msgstr "_Yardım düğmelerini göster" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2665 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2661 msgid "Use the online version" msgstr "Çevrimiçi sürümü kullan" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2666 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2662 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "Yerel olarak yüklenmiş bir kopya kullan" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2667 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2663 msgid "U_ser manual:" msgstr "_Kullanıcı kılavuzu:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2678 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2674 msgid "User interface language" msgstr "Kullanıcı arabirimi dili" @@ -17260,15 +17465,15 @@ msgstr "Kullanıcı arabirimi dili" #. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing #. * the combo. #. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2737 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2733 msgid "Help Browser" msgstr "Yardım Tarayıcı" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2740 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "_Kullanılacak yardım tarayıcı:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2746 msgid "" "The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " "instead." @@ -17277,557 +17482,557 @@ msgstr "" "kullanılıyor." #. Action Search -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2767 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2763 msgid "Action Search" msgstr "İşlem Ara" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2771 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2767 msgid "_Maximum History Size:" msgstr "En Fazla Geç_miş Boyutu:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2775 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2771 msgid "C_lear Action History" msgstr "İş_lem Geçmişini Temizle" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2789 app/dialogs/preferences-dialog.c:2790 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2785 app/dialogs/preferences-dialog.c:2786 msgid "Display" msgstr "Görünüm" #. Transparency -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2799 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2795 msgid "Transparency" msgstr "Saydamlık" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2803 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2799 msgid "_Check style:" msgstr "_Denetleme biçemi:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2837 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2833 msgid "Check _size:" msgstr "Denetleme _boyutu:" #. Zoom Quality -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2841 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2837 msgid "Zoom Quality" msgstr "Yakınlaştırma Kalitesi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2845 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2841 msgid "_Zoom quality:" msgstr "_Yakınlaştırma kalitesi:" #. Monitor Resolution -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2849 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2845 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Ekran Çözünürlüğü" #. Pixels -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2853 app/display/gimpcursorview.c:223 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2849 app/display/gimpcursorview.c:223 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:201 app/widgets/gimpgrideditor.c:236 msgid "Pixels" msgstr "Piksel" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2871 app/widgets/gimpgrideditor.c:197 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2867 app/widgets/gimpgrideditor.c:197 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:232 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2873 app/widgets/gimpgrideditor.c:199 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2869 app/widgets/gimpgrideditor.c:199 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:234 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2875 app/widgets/gimpimagepropview.c:465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2871 app/widgets/gimpimagepropview.c:465 msgid "ppi" msgstr "ppi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2893 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2889 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "_Kendiliğinden sapta (geçerli %d × %d ppi)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2911 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2907 msgid "_Enter manually" msgstr "_Elle gir" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2926 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2922 msgid "C_alibrate..." msgstr "İ_nce ayarlama..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2956 app/dialogs/preferences-dialog.c:2957 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2952 app/dialogs/preferences-dialog.c:2953 msgid "Window Management" msgstr "Pencere Yönetimi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2962 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2958 msgid "Window Manager Hints" msgstr "Pencere Yöneticisi İpuçları" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2968 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2964 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "_Araç çubuğu ve rıhtım ipuçları:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2971 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2967 msgid "Focus" msgstr "Odaklama" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2975 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2971 msgid "Activate the _focused image" msgstr "_Odaklanılmış görüntüyü etkinleştir" #. Window Positions -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2979 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2975 msgid "Window Positions" msgstr "Pencere Konumları" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2982 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2978 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "Çıkarken pencere konumlarını _kaydet" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2985 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2981 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" msgstr "Daha önce açılmış pencereleri aynı _ekranda aç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2989 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2985 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "Pencere Konumlarını _Şimdi Kaydet" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2996 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2992 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "Kaydedilmiş Pencere Konumlarını Öntanımlı Değe_rlere Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3011 app/dialogs/preferences-dialog.c:3012 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3007 app/dialogs/preferences-dialog.c:3008 msgid "Canvas Interaction" msgstr "Tuval Etkileşimi" #. Space Bar -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3021 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3017 msgid "Space Bar" msgstr "Boşluk Çubuğu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3027 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3023 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "Boşluk _çubuğuna basıldığında:" #. Zoom by drag Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3031 app/tools/gimpmagnifytool.c:93 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3027 app/tools/gimpmagnifytool.c:93 msgid "Zoom" msgstr "Yakınlaştır" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3033 msgid "Dra_g-to-zoom behavior:" msgstr "Ya_kınlaştırma için sürükle davranışı:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3043 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3039 msgid "Drag-to-zoom spe_ed:" msgstr "Yakınlaştırma için sürükle _hızı:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3053 app/dialogs/preferences-dialog.c:3054 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3049 app/dialogs/preferences-dialog.c:3050 msgid "Modifiers" msgstr "Değiştiriciler" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3064 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3061 msgid "_Reset Saved Modifiers Settings to Default Values" msgstr "Kaydedilmiş Değiştirici Ayarlarını Öntanımlı Değerlere _Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3078 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3075 msgid "Snapping Behavior" msgstr "Yaslama Davranışı" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3079 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3076 msgid "Snapping" msgstr "Yaslama" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3086 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3083 msgid "Default Behavior in Normal Mode" msgstr "Normal Kipte Öntanımlı Davranış" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3090 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3087 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" msgstr "Tam Ekran Kipinde Öntanımlı Davranış" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3099 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3096 msgid "_Snapping distance:" msgstr "_Yaslama uzaklığı:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 app/dialogs/preferences-dialog.c:3109 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3105 app/dialogs/preferences-dialog.c:3106 msgid "Image Windows" msgstr "Görüntü Pencereleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3121 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3118 msgid "Use \"Show _all\" by default" msgstr "Öntanımlı olarak \"Tümünü _göster\" kullan" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3125 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3122 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "Öntanımlı olarak \"_Bire Bir\" kullan" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3128 msgid "Marching ants s_peed:" msgstr "Yürüyen _karıncaların hızı:" #. Zoom & Resize Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Yakınlaştırma ve Yeniden Boyutlandırma Davranışı" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3136 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "_Yakınlaştırırken pencereyi yeniden boyulandır" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3142 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Görüntü _boyutu değiştiğinde pencereyi yeniden boyutlandır" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3148 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3145 msgid "Show entire image" msgstr "Tüm görüntüyü göster" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3150 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "İlk yakınlaştırma _oranı:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3158 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Görüntü Penceresi Görünümü" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3168 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3165 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Normal Kipte Öntanımlı Görünüm" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3173 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3170 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Tam Ekrandaki Öntanımlı Görünüm" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3182 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3179 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Görüntü Başlığı ve Durum Çubuğu Biçimi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3183 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3180 msgid "Title & Status" msgstr "Başlık ve Durum" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3201 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3198 msgid "Current format" msgstr "Geçerli biçim" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3202 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3199 msgid "Default format" msgstr "Öntanımlı biçim" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3203 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3200 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Yakınlaştırma yüzdesini göster" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3204 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3201 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Yakınlaştırma oranını göster" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3205 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3202 msgid "Show image size" msgstr "Görüntü boyutunu göster" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3206 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3203 msgid "Show drawable size" msgstr "Çizilebilir boyutu göster" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3219 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3216 msgid "Image Title Format" msgstr "Görüntü Başlık Biçimi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3221 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3218 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Görüntü Durum Çubuğu Biçimi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3315 app/dialogs/preferences-dialog.c:3316 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3312 app/dialogs/preferences-dialog.c:3313 msgid "Input Devices" msgstr "Girdi Aygıtları" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3327 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3324 msgid "Pointers" msgstr "İmleçler" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3334 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3331 msgid "Pointer _mode:" msgstr "İmleç _kipi:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3337 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3334 msgid "Pointer _handedness:" msgstr "İmleç _elliliği:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3341 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3338 msgid "Paint Tools" msgstr "Boyama Araçları" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3345 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3342 msgid "Show _brush outline" msgstr "_Fırçanın ana çizgilerini göster" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3353 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3350 msgid "S_nap brush outline to stroke" msgstr "Fırça_nın ana çizgilerini yakala" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3357 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3354 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "Boyama _araçları için imleci göster" #. Extended Input Devices -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3361 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3358 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Gelişmiş Girdi Aygıtları" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3377 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3374 msgid "Pointer Input API:" msgstr "İmleç Girdi API’si:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3388 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3385 msgid "S_hare tool and tool options between input devices" msgstr "Araç ve araç _seçeneklerini girdi aygıtları arasında paylaştır" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3392 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3389 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "G_elişmiş Girdi Aygıtlarını Yapılandır..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3399 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3396 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "Çıkarken girdi aygıtı ayarlarını _kaydet" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3403 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3400 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "Girdi Aygıtı Ayarlarını _Şimdi Kaydet" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3410 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3407 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "Kaydedilmiş Girdi Aygıtı Ayarlarını Öntanımlı Değerlere _Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3425 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3422 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "Ek Girdi Denetleyicileri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3426 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3423 msgid "Input Controllers" msgstr "Girdi Denetleyicileri" # Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3441 app/dialogs/preferences-dialog.c:3442 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3438 app/dialogs/preferences-dialog.c:3439 msgid "Folders" msgstr "Klasörler" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3449 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3446 msgid "Reset _Folders" msgstr "_Klasörleri Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3462 msgid "_Temporary folder:" msgstr "_Geçici klasör:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3466 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3463 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "Geçici Dosyalar İçin Klasör Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3470 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3467 msgid "_Swap folder:" msgstr "_Takas klasörü:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3471 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3468 msgid "Select Swap Folder" msgstr "Takas Klasörünü Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3504 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3501 msgid "Brush Folders" msgstr "Fırça Klasörleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3507 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3504 msgid "Reset Brush _Folders" msgstr "Fırça _Klasörlerini Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3508 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3505 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Fırça Klasörlerini Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3510 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3507 msgid "Dynamics Folders" msgstr "Hareket Klasörleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3513 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3510 msgid "Reset Dynamics _Folders" msgstr "Hareket _Klasörlerini Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3514 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3511 msgid "Select Dynamics Folders" msgstr "Hareket Klasörlerini Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3516 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3513 msgid "Pattern Folders" msgstr "Desen Klasörleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3519 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3516 msgid "Reset Pattern _Folders" msgstr "Desen _Klasörlerini Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3520 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3517 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Desen Klasörlerini Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3522 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3519 msgid "Palette Folders" msgstr "Palet Klasörleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3525 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3522 msgid "Reset Palette _Folders" msgstr "Palet _Klasörlerini Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3526 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3523 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Palet Kasörlerini Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3528 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3525 msgid "Gradient Folders" msgstr "Renk Geçişi Klasörleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3531 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3528 msgid "Reset Gradient _Folders" msgstr "Renk Geçişi _Klasörlerini Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3532 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3529 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Renk Geçişi Klasörlerini Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3534 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3531 msgid "Font Folders" msgstr "Yazı Tipi Klasörleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3537 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3534 msgid "Reset Font _Folders" msgstr "Yazı Tipi _Klasörlerini Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3538 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3535 msgid "Select Font Folders" msgstr "Yazı Tipi Klasörlerini Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3540 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3537 msgid "Tool Preset Folders" msgstr "Araç Önayar Klasörleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3543 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3540 msgid "Reset Tool Preset _Folders" msgstr "Araç Önayar _Klasörlerini Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3544 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3541 msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "Araç Önayar Klasörlerini Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3546 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3543 msgid "MyPaint Brush Folders" msgstr "MyPaint Fırça Klasörleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3549 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3546 msgid "Reset MyPaint Brush _Folders" msgstr "MyPaint Fırça _Klasörlerini Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3550 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3547 msgid "Select MyPaint Brush Folders" msgstr "MyPaint Fırça Klasörlerini Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3552 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3549 msgid "Plug-in Folders" msgstr "Eklenti Klasörleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3555 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3552 msgid "Reset plug-in _Folders" msgstr "Eklenti _Klasörlerini Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3556 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3553 msgid "Select plug-in Folders" msgstr "Eklenti Klasörlerini Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3558 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3555 msgid "Scripts" msgstr "Betikler" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3558 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3555 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Script-Fu Klasörleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3561 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3558 msgid "Reset Script-Fu _Folders" msgstr "Script-Fu _Klasörlerini Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3562 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3559 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Script-Fu Klasörlerini Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3564 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3561 msgid "Module Folders" msgstr "Modül Klasörleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3567 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3564 msgid "Reset Module _Folders" msgstr "Modül _Klasörlerini Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3568 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3565 msgid "Select Module Folders" msgstr "Modül Klasörlerini Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3570 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3567 msgid "Interpreters" msgstr "Yorumlayıcılar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3570 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3567 msgid "Interpreter Folders" msgstr "Yorumlayıcı Klasörleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3573 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3570 msgid "Reset Interpreter _Folders" msgstr "Yorumlayıcı _Klasörlerini Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3574 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3571 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "Yorumlayıcı Klasörlerini Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3576 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3573 msgid "Environment" msgstr "Ortam" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3576 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3573 msgid "Environment Folders" msgstr "Ortam Klasörleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3579 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3576 msgid "Reset Environment _Folders" msgstr "Ortam _Klasörlerini Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3580 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3577 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Ortam Klasörlerini Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3582 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3579 msgid "Themes" msgstr "Temalar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3582 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3579 msgid "Theme Folders" msgstr "Tema Klasörleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3585 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3582 msgid "Reset Theme _Folders" msgstr "Tema _Klasörlerini Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3586 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3583 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Tema Klasörlerini Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3588 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3585 msgid "Icon Themes" msgstr "Simge Temaları" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3588 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3585 msgid "Icon Theme Folders" msgstr "Simge Teması Klasörleri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3588 msgid "Reset Icon Theme _Folders" msgstr "Simge Teması _Klasörlerini Sıfırla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3592 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3589 msgid "Select Icon Theme Folders" msgstr "Simge Teması Klasörlerini Seç" @@ -17917,7 +18122,7 @@ msgstr "" "Tüm değişikliklerden vazgeçmek ve tüm görüntüleri kapatmak için %s tuşuna " "basın." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:401 app/display/gimpdisplayshell-close.c:180 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:401 app/display/gimpdisplayshell-close.c:182 msgid "_Discard Changes" msgstr "Değişikliklerden Va_zgeç" @@ -17926,11 +18131,11 @@ msgstr "Değişikliklerden Va_zgeç" msgid "Exported to %s" msgstr "%s konumuna dışa aktarıldı" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:604 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:600 msgid "Save this image" msgstr "Bu görüntüyü kaydet" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:606 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:602 msgid "Save as" msgstr "Farklı Kaydet" @@ -18443,29 +18648,29 @@ msgstr "Y" msgid "_Sample Merged" msgstr "_Birleştirilmiş Örnek" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:508 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:510 msgid "Access the image menu" msgstr "Görüntü menüsüne erişim" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:656 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:658 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "Pencere boyutu değiştiğinde görüntüye yakınlaştır" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:685 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:687 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Hızlı Maskeyi Değiştir" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:700 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:702 msgid "Navigate the image display" msgstr "Görüntü ekranında dolaş" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:753 app/display/gimpdisplayshell.c:1458 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:755 app/display/gimpdisplayshell.c:1461 #: app/widgets/gimptoolbox.c:252 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Görüntü dosyalarını açmak için buraya bırakın" # master terimi çevrilemeyen bir dalın özel adı -#: app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:653 +#: app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:656 #, c-format msgid "" "Unstable Development Version\n" @@ -18482,30 +18687,30 @@ msgstr "" "Lütfen bu sürüm ile ilgili hataları bildirmeden önce\n" "git master dalını en son hali ile inşa edin." -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:266 +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:170 +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:268 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Kapat %s" -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:178 +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:180 msgid "Save _As" msgstr "_Farklı Kaydet" -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:214 +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:216 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and close the image." msgstr "" "Tüm değişikliklerden vazgeçmek ve görüntüyü kapatmak için %s tuşuna basın." -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:274 +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:276 #, c-format msgid "Save the changes to image '%s' before closing?" msgstr "" "Kapatmadan önce '%s' görüntüsünde yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor " "musunuz?" -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:307 +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:309 #, c-format msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost." msgid_plural "" @@ -18513,7 +18718,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Eğer görüntüyü kaydetmezseniz son %d saatteki değişiklikler kaybedilecek." -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:318 +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:320 #, c-format msgid "" "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will " @@ -18525,7 +18730,7 @@ msgstr[0] "" "Eğer görüntüyü kaydetmezseniz son bir saat ve %d dakikadaki değişiklikler " "kaybedilecek." -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:330 +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:332 #, c-format msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost." msgid_plural "" @@ -18533,7 +18738,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Eğer görüntüyü kaydetmezseniz son %d dakikadaki değişiklikler kaybedilecek." -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:348 +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:350 #, c-format msgid "The image has been exported to '%s'." msgstr "Görüntü '%s' ortamına dışa aktarıldı." @@ -18574,12 +18779,12 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Rengi katmana bırak" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:576 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1406 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1000 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1001 msgid "Drop layers" msgstr "Katmanları Düşür" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:719 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:736 app/widgets/gimplayertreeview.c:1077 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:736 app/widgets/gimplayertreeview.c:1078 #: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:277 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Düşürülmüş Tampon" @@ -18656,13 +18861,13 @@ msgid "(clean)" msgstr "(temiz)" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:374 -#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:383 app/widgets/gimpactiongroup.c:1048 +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:383 app/widgets/gimpactiongroup.c:1116 #: app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:166 app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:296 #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1077 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1102 msgid "(none)" msgstr "(hiçbiri)" -#: app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1749 +#: app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1746 #, c-format msgid "Layer picked: '%s'" msgstr "Katman seçildi: '%s'" @@ -18900,155 +19105,155 @@ msgstr "Çizgiyi taşımak için tıklayıp sürükleyin" msgid "%s to move the whole line" msgstr "Tüm satırı taşımak için %s" -#: app/display/gimptoolpath.c:278 app/tools/gimpvectoroptions.c:72 +#: app/display/gimptoolpath.c:280 app/tools/gimpvectoroptions.c:72 msgid "Edit Mode" msgstr "Düzenleme Kipi" -#: app/display/gimptoolpath.c:287 app/tools/gimpvectoroptions.c:80 +#: app/display/gimptoolpath.c:289 app/tools/gimpvectoroptions.c:80 msgid "Polygonal" msgstr "Çok Köşeli" -#: app/display/gimptoolpath.c:288 app/tools/gimpvectoroptions.c:81 +#: app/display/gimptoolpath.c:290 app/tools/gimpvectoroptions.c:81 msgid "Restrict editing to polygons" msgstr "Düzenlemeyi çokgenlerle kısıtla" -#: app/display/gimptoolpath.c:550 +#: app/display/gimptoolpath.c:549 msgid "The selected path is locked." msgstr "Seçili yol kilitli." -#: app/display/gimptoolpath.c:640 +#: app/display/gimptoolpath.c:639 msgid "Add Stroke" msgstr "Darbe Ekle" -#: app/display/gimptoolpath.c:664 +#: app/display/gimptoolpath.c:663 msgid "Add Anchor" msgstr "Çıpa Ekle" # İstisna olarak burada Insert için Araya Ekle çevirisi kullanıldı # Zaten Add/Ekle çevirisi bir üstte kıllanılmış, karışmasınlar -#: app/display/gimptoolpath.c:688 app/display/gimptoolpath.c:2059 -#: app/display/gimptoolpath.c:2096 +#: app/display/gimptoolpath.c:687 app/display/gimptoolpath.c:2054 +#: app/display/gimptoolpath.c:2091 msgid "Insert Anchor" msgstr "Çıpayı Araya Ekle" -#: app/display/gimptoolpath.c:717 +#: app/display/gimptoolpath.c:716 msgid "Drag Handle" msgstr "Tutamacı Sürükle" -#: app/display/gimptoolpath.c:748 +#: app/display/gimptoolpath.c:747 msgid "Drag Anchor" msgstr "Çıpayı Sürükle" -#: app/display/gimptoolpath.c:766 +#: app/display/gimptoolpath.c:765 msgid "Drag Anchors" msgstr "Çıpaları Sürükle" -#: app/display/gimptoolpath.c:788 +#: app/display/gimptoolpath.c:787 msgid "Drag Curve" msgstr "Eğriyi Sürükle" -#: app/display/gimptoolpath.c:817 +#: app/display/gimptoolpath.c:816 msgid "Connect Strokes" msgstr "Darbeleri Bağla" -#: app/display/gimptoolpath.c:849 +#: app/display/gimptoolpath.c:848 msgid "Drag Path" msgstr "Yolu Sürükle" -#: app/display/gimptoolpath.c:860 +#: app/display/gimptoolpath.c:859 msgid "Convert Edge" msgstr "Kenarları Dönüştür" -#: app/display/gimptoolpath.c:891 +#: app/display/gimptoolpath.c:890 msgid "Delete Anchor" msgstr "Çıpayı Sil" -#: app/display/gimptoolpath.c:914 app/display/gimptoolpath.c:2076 +#: app/display/gimptoolpath.c:913 app/display/gimptoolpath.c:2071 msgid "Delete Segment" msgstr "Kesimi Sil" -#: app/display/gimptoolpath.c:1166 +#: app/display/gimptoolpath.c:1165 msgid "Move Anchors" msgstr "Çıpaları Taşı" -#: app/display/gimptoolpath.c:1593 +#: app/display/gimptoolpath.c:1588 msgid "Click to pick path to edit" msgstr "Yolu seçip düzenlemek için tıklayın" -#: app/display/gimptoolpath.c:1597 +#: app/display/gimptoolpath.c:1592 msgid "Click to create a new path" msgstr "Yeni yol oluşturmak için tıklayın" -#: app/display/gimptoolpath.c:1601 +#: app/display/gimptoolpath.c:1596 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "Yolun yeni bir bileşenini oluşturmak için tıklayın" -#: app/display/gimptoolpath.c:1605 +#: app/display/gimptoolpath.c:1600 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" msgstr "Yeni çıpa oluşturmak için tıklayın ya da tıklayıp sürükleyin" -#: app/display/gimptoolpath.c:1615 app/display/gimptoolpath.c:1622 +#: app/display/gimptoolpath.c:1610 app/display/gimptoolpath.c:1617 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "Çıpayı etrafında taşımak için tıklayıp sürükleyin" -#: app/display/gimptoolpath.c:1626 app/display/gimptoolpath.c:1649 +#: app/display/gimptoolpath.c:1621 app/display/gimptoolpath.c:1644 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "Çıpaları etraflarında taşımak için tıklayıp sürükleyin" -#: app/display/gimptoolpath.c:1632 +#: app/display/gimptoolpath.c:1627 msgid "Click-Drag to move the handle around" msgstr "Kulpu etrafında döndürmek için tıklayıp sürükleyin" -#: app/display/gimptoolpath.c:1639 +#: app/display/gimptoolpath.c:1634 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" msgstr "Kulpları etrafında simetrik olarak taşımak için tıklayıp sürükleyin" -#: app/display/gimptoolpath.c:1654 +#: app/display/gimptoolpath.c:1649 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgstr "Eğrinin şeklini değiştirmek için tıklayıp sürükleyin" -#: app/display/gimptoolpath.c:1657 +#: app/display/gimptoolpath.c:1652 #, c-format msgid "%s: symmetrical" msgstr "%s: simetrik" -#: app/display/gimptoolpath.c:1662 +#: app/display/gimptoolpath.c:1657 msgid "Click-Drag to move the component around" msgstr "Bileşeni etrafında taşımak için tıklayıp sürükleyin" -#: app/display/gimptoolpath.c:1670 +#: app/display/gimptoolpath.c:1665 msgid "Click-Drag to move the path around" msgstr "Yolu etrafında taşımak için tıklayıp sürükleyin" -#: app/display/gimptoolpath.c:1674 +#: app/display/gimptoolpath.c:1669 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" msgstr "Yol üzerine bir çıpa eklemek için tıklayıp sürükleyin" -#: app/display/gimptoolpath.c:1682 +#: app/display/gimptoolpath.c:1677 msgid "Click to delete this anchor" msgstr "Bu çıpayı silmek için tıklayın" -#: app/display/gimptoolpath.c:1686 +#: app/display/gimptoolpath.c:1681 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" msgstr "Bu çıpa ile seçilmiş bitim noktasını bağlamak için tıklayın" -#: app/display/gimptoolpath.c:1691 +#: app/display/gimptoolpath.c:1686 msgid "Click to open up the path" msgstr "Yolu açmak için tıklayın" -#: app/display/gimptoolpath.c:1695 +#: app/display/gimptoolpath.c:1690 msgid "Click to make this node angular" msgstr "Bu düğümü köşeli yapmak için tıklayın" -#: app/display/gimptoolpath.c:1699 +#: app/display/gimptoolpath.c:1694 msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." msgstr "Buraya tıklamak hiç bir şey yapmaz, yol nesnelerine tıklamayı deneyin." -#: app/display/gimptoolpath.c:1907 app/display/gimptoolpath.c:2017 +#: app/display/gimptoolpath.c:1902 app/display/gimptoolpath.c:2012 msgid "Delete Anchors" msgstr "Çıpaları Sil" -#: app/display/gimptoolpath.c:2044 +#: app/display/gimptoolpath.c:2039 msgid "Shift start" msgstr "Dönüşüm başlat" @@ -20110,7 +20315,7 @@ msgstr "Renkleri gri tonlara dönüştür" #: app/operations/gimpoperationsettings.c:92 app/tools/gimpfiltertool.c:1137 #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:110 app/tools/gimppaintselectoptions.c:73 #: app/tools/gimptransform3doptions.c:77 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:173 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:308 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:309 msgid "Mode" msgstr "Kip" @@ -20185,19 +20390,19 @@ msgstr "Değer" msgid "The alpha value" msgstr "Alfa değeri" -#: app/gui/gui.c:331 +#: app/gui/gui.c:319 msgid "Image Recovery" msgstr "Görüntü Kurtar" -#: app/gui/gui.c:333 +#: app/gui/gui.c:321 msgid "_Discard" msgstr "Va_zgeç" -#: app/gui/gui.c:334 +#: app/gui/gui.c:322 msgid "_Recover" msgstr "Kurta_r" -#: app/gui/gui.c:345 +#: app/gui/gui.c:333 msgid "Eeek! It looks like GIMP recovered from a crash!" msgstr "Hımm! GIMP bir çökmeden kurtulmuş gibi görünüyor!" @@ -20207,7 +20412,7 @@ msgstr "Hımm! GIMP bir çökmeden kurtulmuş gibi görünüyor!" #. * suited. It will just work and be replaced by the #. * number of images as expected. #. -#: app/gui/gui.c:354 +#: app/gui/gui.c:342 #, c-format msgid "" "An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?" @@ -20218,7 +20423,7 @@ msgstr[0] "%d görüntü çökmeden etkilendi. Denemek ve kurtarmak ister misini #. load the recent documents after gimp_real_restore() because we #. * need the mime-types implemented by plug-ins #. -#: app/gui/gui.c:586 +#: app/gui/gui.c:550 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" @@ -20226,6 +20431,16 @@ msgstr "Belgeler" msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP Başlangıcı" +#: app/menus/shortcuts-rc.c:144 app/plug-in/plug-in-rc.c:235 +#, c-format +msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." +msgstr "'%s' atlanıyor: yanlış GIMP iletişim kuralı sürümü." + +#: app/menus/shortcuts-rc.c:151 +#, c-format +msgid "Skipping '%s': wrong shortcutsrc file format version." +msgstr "'%s' geçiliyor: yanlış shortcutsrc dosya biçimi sürümü." + #: app/paint/gimpairbrush.c:80 app/tools/gimpairbrushtool.c:67 msgid "Airbrush" msgstr "Sprey" @@ -21754,11 +21969,6 @@ msgstr "" "'%s' için uygulama hatası:\n" "%s" -#: app/plug-in/plug-in-rc.c:235 -#, c-format -msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." -msgstr "'%s' atlanıyor: yanlış GIMP iletişim kuralı sürümü." - #: app/plug-in/plug-in-rc.c:242 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version." @@ -22166,7 +22376,7 @@ msgstr "" "Kimi yazı tipleri yüklenemedi:\n" "%s" -#: app/text/gimptext-compat.c:110 app/tools/gimptexttool.c:1631 +#: app/text/gimptext-compat.c:110 app/tools/gimptexttool.c:1623 msgid "Add Text Layer" msgstr "Metin Katmanı Ekle" @@ -23492,21 +23702,21 @@ msgctxt "command" msgid "Fuzzy Select" msgstr "Bulanık Seçim" -#: app/tools/gimpgegltool.c:78 app/tools/gimpgegltool.c:555 -#: app/tools/gimpgegltool.c:556 app/tools/gimpoperationtool.c:131 +#: app/tools/gimpgegltool.c:89 app/tools/gimpgegltool.c:664 +#: app/tools/gimpgegltool.c:665 app/tools/gimpoperationtool.c:131 msgid "GEGL Operation" msgstr "GEGL İşlemi" -#: app/tools/gimpgegltool.c:79 +#: app/tools/gimpgegltool.c:90 msgid "Run an arbitrary GEGL operation" msgstr "İsteğe bağlı bir GEGL işlemi çalıştır" -#: app/tools/gimpgegltool.c:80 +#: app/tools/gimpgegltool.c:91 msgid "_GEGL Operation..." msgstr "_GEGL İşlemi..." #. The options vbox -#: app/tools/gimpgegltool.c:497 +#: app/tools/gimpgegltool.c:606 msgid "Select an operation from the list above" msgstr "Yukarıda listelenen işlemlerden birini seç" @@ -24861,43 +25071,43 @@ msgstr "Kutu:" msgid "Language:" msgstr "Dil:" -#: app/tools/gimptexttool.c:213 +#: app/tools/gimptexttool.c:215 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: app/tools/gimptexttool.c:214 +#: app/tools/gimptexttool.c:216 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "Metin Aracı: Metin katmanları oluştur veya düzenle" -#: app/tools/gimptexttool.c:215 +#: app/tools/gimptexttool.c:217 msgid "Te_xt" msgstr "_Metin" -#: app/tools/gimptexttool.c:1035 +#: app/tools/gimptexttool.c:1027 msgid "Fonts are still loading" msgstr "Yazı tipleri yüklenmeye devam ediyor" -#: app/tools/gimptexttool.c:1046 +#: app/tools/gimptexttool.c:1038 msgid "Text box: " msgstr "Metin kutusu: " -#: app/tools/gimptexttool.c:1178 +#: app/tools/gimptexttool.c:1170 msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Metin Katmanını Yeniden Şekillendir" -#: app/tools/gimptexttool.c:1751 app/tools/gimptexttool.c:1754 +#: app/tools/gimptexttool.c:1743 app/tools/gimptexttool.c:1746 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Metin Düzenlemeyi Onayla" -#: app/tools/gimptexttool.c:1758 +#: app/tools/gimptexttool.c:1750 msgid "Create _New Layer" msgstr "_Yeni Katman Oluştur" -#: app/tools/gimptexttool.c:1760 +#: app/tools/gimptexttool.c:1752 msgid "_Edit" msgstr "Dü_zenle" -#: app/tools/gimptexttool.c:1782 +#: app/tools/gimptexttool.c:1774 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -24912,23 +25122,23 @@ msgstr "" "Katmanı düzenleyebilirsiniz veya metin özniteliklerinden yeni metin katmanı " "oluşturabilirsiniz." -#: app/tools/gimptexttool.c:2348 +#: app/tools/gimptexttool.c:2340 msgid "Text is required." msgstr "Metin gerekli." -#: app/tools/gimptexttool.c:2351 +#: app/tools/gimptexttool.c:2343 msgid "No image." msgstr "Görüntüyü yok." -#: app/tools/gimptexttool.c:2354 +#: app/tools/gimptexttool.c:2346 msgid "No layer." msgstr "Katman yok." -#: app/tools/gimptexttool.c:2365 +#: app/tools/gimptexttool.c:2357 msgid "Exactly one path must be selected." msgstr "Kesinlikle bir yol seçilmelidir." -#: app/tools/gimptexttool-editor.c:1358 +#: app/tools/gimptexttool-editor.c:1360 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "GIMP Metin Düzenleyici" @@ -25806,20 +26016,20 @@ msgstr "Tamponda yol bulunamadı" msgid "Failed to import paths from '%s': %s" msgstr "'%s' dosyasından yollar içe aktarılamadı: %s" -#: app/widgets/gimpactioneditor.c:70 +#: app/widgets/gimpactioneditor.c:71 msgid "_Search:" msgstr "_Ara:" -#: app/widgets/gimpactiongroup.c:1045 +#: app/widgets/gimpactiongroup.c:1113 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpactionview.c:269 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:343 +#: app/widgets/gimpactionview.c:259 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:343 msgid "Action" msgstr "İşlem" -#: app/widgets/gimpactionview.c:294 +#: app/widgets/gimpactionview.c:293 msgid "Shortcut" msgstr "Kısayol" @@ -25827,45 +26037,41 @@ msgstr "Kısayol" msgid "Name" msgstr "Ad" -#: app/widgets/gimpactionview.c:580 app/widgets/gimpactionview.c:821 -msgid "Changing shortcut failed." -msgstr "Kısayol değiştirilemedi." - -#: app/widgets/gimpactionview.c:617 +#: app/widgets/gimpactionview.c:609 msgid "Conflicting Shortcuts" msgstr "Çelişen Kısayollar" -#: app/widgets/gimpactionview.c:623 +#: app/widgets/gimpactionview.c:615 msgid "_Reassign Shortcut" msgstr "Kısayolu Yeniden A_ta" -#: app/widgets/gimpactionview.c:639 +#: app/widgets/gimpactionview.c:631 #, c-format msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." msgstr "" "\"%s\" kısayolu zaten \"%s\" tarafından \"%s\" kümesinden alınmış durumda." -#: app/widgets/gimpactionview.c:643 +#: app/widgets/gimpactionview.c:635 #, c-format msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." msgstr "Kısayolu yeniden atamak \"%s\" üzerinden kaldırılmasına neden olacak." -#: app/widgets/gimpactionview.c:738 +#: app/widgets/gimpactionview.c:722 msgid "Invalid shortcut." msgstr "Geçersiz kısayol." -#: app/widgets/gimpactionview.c:745 app/widgets/gimpactionview.c:849 +#: app/widgets/gimpactionview.c:729 app/widgets/gimpactionview.c:807 msgid "F1 cannot be remapped." msgstr "F1 yeniden yönlendirilemez." -#: app/widgets/gimpactionview.c:753 +#: app/widgets/gimpactionview.c:737 #, c-format msgid "Alt+%d is used to switch to display %d and cannot be remapped." msgstr "Alt+%d %d ekranına geçiş için kullanıldı ve yeniden yönlendirilemez." -#: app/widgets/gimpactionview.c:857 -msgid "Removing shortcut failed." -msgstr "Kısayol kaldırılamadı." +#: app/widgets/gimpactionview.c:775 +msgid "Changing shortcut failed." +msgstr "Kısayol değiştirilemedi." #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:139 msgid "Shape:" @@ -25880,7 +26086,7 @@ msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Fırça genişliğinin yüzdesi" #: app/widgets/gimpbufferview.c:189 app/widgets/gimpbufferview.c:290 -#: app/widgets/gimpeditor.c:797 +#: app/widgets/gimpeditor.c:795 msgid "(None)" msgstr "(Hiçbiri)" @@ -27102,16 +27308,16 @@ msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " -#: app/widgets/gimpdockbook.c:251 +#: app/widgets/gimpdockbook.c:248 msgid "Configure this tab" msgstr "Bu sekmeyi yapılandır" #. Auto button -#: app/widgets/gimpdockwindow.c:382 +#: app/widgets/gimpdockwindow.c:380 msgid "Auto" msgstr "Kendiliğinden" -#: app/widgets/gimpdockwindow.c:393 +#: app/widgets/gimpdockwindow.c:391 msgid "" "When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "" @@ -27227,43 +27433,43 @@ msgstr "Renk Doldur" msgid "_Antialiasing" msgstr "_Kenar Yumuşatma" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:609 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:612 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Sol Bitim Noktası Rengi" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:611 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:614 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Renk Geçişi Kesimlerinin Sol Bitim Noktası Rengi" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:654 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:657 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Sağ Bitim Noktasının Rengi" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:656 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:659 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Renk Geçişi Kesimlerinin Sağ Bitim Noktası Rengi" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:930 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:933 #, c-format msgid "Zoom factor: %f:1" msgstr "Yakınlaştırma katsayısı: %f:1" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:933 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:936 #, c-format msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]" msgstr "Görüntüleme [%0.4f, %0.4f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1298 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1304 #, c-format msgid "Position: %0.4f" msgstr "Konum: %0.4f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1299 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1305 #, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1307 #, c-format msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" @@ -27271,53 +27477,53 @@ msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" # Luma metodunun Luminance metodundan farkı var, # o sebeple "Renk Parlaklığı" olarak çevirdim # https://docs.gimp.org/2.10/en/gimp-filter-desaturate.html -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1303 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1309 #, c-format msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f" msgstr "Renk parlaklığı: %0.1f Matlık: %0.1f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1335 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1341 #, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "RGB (%d, %d, %d)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1346 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1352 msgid "Foreground color set to:" msgstr "Önalan rengi değiştirildi:" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1353 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1359 msgid "Background color set to:" msgstr "Artalan rengi değiştirildi:" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1627 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1688 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1633 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1694 #, c-format msgid "%s-Drag: move & compress" msgstr "%s-Sürükle: taşı & sıkıştır" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1632 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1638 msgid "Drag: move" msgstr "Sürükle: taşı" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1639 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1652 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1665 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1686 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1645 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1658 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1671 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1692 #, c-format msgid "%s-Click: extend selection" msgstr "%s-Tıkla: seçimi genişlet" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1644 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1657 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1650 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1663 msgid "Click: select" msgstr "Tıkla: seç" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1670 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1692 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1676 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1698 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Tıkla: seç Sürükle: taşı" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1904 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1912 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1916 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1924 #, c-format msgid "Handle position: %0.4f" msgstr "Kulp konumu: %0.4f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1929 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1941 #, c-format msgid "Distance: %0.4f" msgstr "Uzaklık: %0.4f" @@ -27411,31 +27617,31 @@ msgstr "" msgid "Read _Online" msgstr "Çevrimiçi _Oku" -#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:133 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135 msgid "Mean:" msgstr "Ortalama:" -#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:134 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:136 msgid "Std dev:" msgstr "Standart sapma:" -#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137 msgid "Median:" msgstr "Ortanca:" -#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:136 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:138 msgid "Pixels:" msgstr "Piksel:" -#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:139 msgid "Count:" msgstr "Sayı:" -#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:138 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:140 msgid "Percentile:" msgstr "Yüzde:" -#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:164 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:166 msgid "Histogram channel" msgstr "Histogram kanalı" @@ -27572,90 +27778,90 @@ msgstr "Sistem Dili" msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Başka bir kip kümesine geç" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:444 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:445 msgid "Select layers by patterns and store layer sets" msgstr "Desenlerle katmanları seç ve katman takımlarını depola" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:495 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:496 msgid "No layer set stored" msgstr "Depolanmış katman takımı yok" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:517 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:518 msgid "New layer set's name" msgstr "Yeni katman takımının adı" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:556 app/widgets/gimplayertreeview.c:559 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:557 app/widgets/gimplayertreeview.c:560 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Alfa kanalını kilitle" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:557 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:558 msgid "Unlock alpha channel" msgstr "Alfa kanalının kilidini aç" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:558 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:559 msgid "Set Item Exclusive Alpha Channel lock" msgstr "Ögeye Özel Alfa Kanalı Kilidi Ayarla" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1243 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1244 msgid "search" msgstr "ara" # Glob burada program adı: https://man7.org/linux/man-pages/man7/glob.7.html -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1244 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1245 msgid "glob" msgstr "glob" # Kurallı ifade programının adı, çevirmeyin! -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1244 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1245 msgid "regexp" msgstr "regexp" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1348 app/widgets/gimplayertreeview.c:1361 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1349 app/widgets/gimplayertreeview.c:1362 msgid "Select layers by text search" msgstr "Metin aramasıyla katmanları seç" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1350 app/widgets/gimplayertreeview.c:1363 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1351 app/widgets/gimplayertreeview.c:1364 msgid "Text search" msgstr "Metin ara" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1367 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1368 msgid "Select layers by glob patterns" msgstr "Glob desenleriyle katmanları seç" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1369 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1370 msgid "Glob pattern search" msgstr "Glob desen arama" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1373 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1374 msgid "Select layers by regular expressions" msgstr "Düzenli ifadelerle katmanları seç" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1375 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1376 msgid "Regular Expression search" msgstr "Düzenli İfade ara" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1439 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1440 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgstr "Geçersiz düzenli ifade: %s\n" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1602 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1603 msgid "Set layers mode" msgstr "Katman kipini ayarla" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1848 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1861 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating mask" msgstr "Yüzen maskeyi çıpala" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1851 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1864 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer" msgstr "Yüzen katmanı çıpala" #. No channel. We cannot perform the add #. * mask action. -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:2112 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:2120 msgid "No channels to create a layer mask from." msgstr "Katman maskesi oluşturulacak kanal yok." @@ -27665,23 +27871,23 @@ msgid "Message repeated once." msgid_plural "Message repeated %d times." msgstr[0] "İleti %d kere yinelendi." -#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:186 +#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:196 msgid "Click here to set a button's modifiers" msgstr "Düğmenin değiştiricilerini ayarlamak için burayı tıklayın" -#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:198 +#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:208 msgid "Modifiers cannot be customized on the primary button." msgstr "Değiştiriciler birincil düğmede özelleştirilemez." # %d: Düğme # %s: Aygıt adı -#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:338 +#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:352 #, c-format msgid "Editing modifiers for button %d of %s" msgstr "%2$s aygıtının %1$d. düğmesi için değiştiriciler düzenleniyor" #. TRANSLATORS: %d is an input device button number. -#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:342 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:660 +#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:356 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:672 #, c-format msgid "Editing modifiers for button %d" msgstr "%d. düğme için değiştiricileri düzenleme" @@ -27689,19 +27895,19 @@ msgstr "%d. düğme için değiştiricileri düzenleme" #. TRANSLATORS: first %s is modifier keys, %d is button #. * number, last %s is an input device (e.g. a mouse) name. #. -#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:643 +#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:655 #, c-format msgid "Select Action for %s button %d of %s" msgstr "%3$s aygıtının %1$s tuşunun %2$d düğmesi için İşlem seç" #. TRANSLATORS: %s is modifiers key, %d is a button number. -#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:648 +#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:660 #, c-format msgid "Editing modifiers for %s button %d" msgstr "%s tuşunun %d. düğmesi için değiştiriciler düzenleniyor" #. TRANSLATORS: %d is a button number, %s is the device (e.g. a mouse) name. -#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:655 +#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:667 #, c-format msgid "Select Action for button %d of %s" msgstr "%2$s aygıtının %1$d düğmesi için İşlem seç" @@ -27801,6 +28007,29 @@ msgstr "" msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." msgstr "Üst veri, GIMP 2.10 öncesi sürümlerde görünür olmayacaktır." +#. TRANSLATORS: a helper label indicating the shortcut for an action, +#. * it will be used within the generic "%s: %s" (also localized) string. +#. * e.g.: "shortcut: Ctrl+Alt+O" +#. +#: app/widgets/gimpsearchpopup.c:278 +msgid "shortcut" +msgstr "kısayol" + +#. TRANSLATORS: generic "title: value" label which will be used in various ways. +#: app/widgets/gimpsearchpopup.c:282 app/widgets/gimpsearchpopup.c:304 +#, c-format +#| msgid "%s: %d" +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#. TRANSLATORS: a helper label indicating the menu path for an action, +#. * it will be used within the generic "%s: %s" (also localized) string. +#. * e.g.: "Menu: Filters > Generic" +#. +#: app/widgets/gimpsearchpopup.c:300 +msgid "menu" +msgstr "menü" + #: app/widgets/gimpselectiondata.c:250 #, c-format msgid "" @@ -28035,7 +28264,7 @@ msgstr "'%s' dosyası içinde geçersiz UTF-8 verisi." msgid "Writing text file '%s' failed: %s" msgstr "'%s' metin dosyasına yazma başarısız oldu: %s" -#: app/widgets/gimptexteditor.c:228 +#: app/widgets/gimptexteditor.c:231 msgid "_Use selected font" msgstr "_Seçili yazı tipini kullan" @@ -28118,7 +28347,7 @@ msgstr "Önalan Rengini Değiştir" msgid "Change Background Color" msgstr "Artalan Rengini Değiştir" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:308 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:300 msgid "" "The active foreground color.\n" "Click to open the color selection dialog." @@ -28126,7 +28355,7 @@ msgstr "" "Etkin önalan rengi.\n" "Renk seçim iletişim kutusunu açmak için tıklayın." -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:313 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:305 msgid "" "The active background color.\n" "Click to open the color selection dialog." @@ -28172,7 +28401,7 @@ msgstr "" "Etkin renk geçişi.\n" "Renk Geçişi iletişim kutusunu açmak için tıklayın." -#: app/widgets/gimptoolbutton.c:542 +#: app/widgets/gimptoolbutton.c:537 msgid "Also in group:" msgstr "Ayrıca kümede:" @@ -28221,19 +28450,6 @@ msgstr "Araç Önayarını Sil..." msgid "%s Preset" msgstr "%s Önayarı" -#: app/widgets/gimpuimanager.c:856 -msgid "Your GIMP installation is incomplete:" -msgstr "GIMP kurulumunuz tamamlanamadı:" - -#: app/widgets/gimpuimanager.c:858 -msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed." -msgstr "Lütfen XML dosyalarının doğru yüklendiğine emin olun." - -#: app/widgets/gimpuimanager.c:864 -#, c-format -msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" -msgstr "%s içinden menü tanımı ayrıştırılırken bir hata meydana geldi: %s" - #: app/widgets/gimpundoeditor.c:262 msgid "[ Base Image ]" msgstr "[ Temel Görüntü ]" @@ -28274,22 +28490,22 @@ msgstr "Palet seçim iletişim kutusunu aç" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Yazı tipi seçim iletişim kutusunu aç" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:640 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:647 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (%s dene)" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:640 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:647 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:644 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:651 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (%s, %s dene)" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:655 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (%s, %s, %s dene)" @@ -28299,12 +28515,12 @@ msgstr "%s (%s, %s, %s dene)" #. * (e.g. a checkbox settings) displayed #. * in some dockable GUI. #. -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1532 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1503 #, c-format msgid "Switch \"%s\" ON" msgstr "\"%s\" Aç" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1534 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1505 #, c-format msgid "Switch \"%s\" OFF" msgstr "\"%s\" Kapat" @@ -28314,7 +28530,7 @@ msgstr "\"%s\" Kapat" #. * multi-choice settings displayed #. * in some dockable GUI. #. -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1553 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1524 #, c-format msgid "Select \"%s\"" msgstr "\"%s\" seç" @@ -28322,27 +28538,27 @@ msgstr "\"%s\" seç" #. TRANSLATORS: %s will be a tool name, so we'll get a #. * final string looking like 'Activate the "Bucket fill" tool'. #. -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1576 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1547 #, c-format msgid "Activate the \"%s\" tool" msgstr "\"%s\" aracını etkinleştir" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2175 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2146 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Yerleşik gri tonlamalı (%s)" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2182 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2153 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Yerleşik RGB (%s)" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2202 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2173 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Yeğlenen gri tonlamalı (%s)" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2211 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2182 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Yeğlenen RGB (%s)" @@ -28571,17 +28787,7 @@ msgstr "XCF yazılırken hata: piksel yazılırken desteklenmeyen BPC: %d" msgid "GIMP Crash Debug" msgstr "GIMP Çökme Hata Ayıklaması" -#~ msgid "Lock path strokes" -#~ msgstr "Yol darbelerini kilitle" - -#~ msgctxt "layers-action" -#~ msgid "_Crop to Selection" -#~ msgstr "Seçime _Kırp" - -#~ msgctxt "layers-action" -#~ msgid "Crop the layers to the extents of the selection" -#~ msgstr "Katmanları seçimin ölçülerine göre kırp" - -#~ msgctxt "layers-action" -#~ msgid "Crop to C_ontent" -#~ msgstr "İ_çeriğe Kırp" +#: menus/dashboard-menu.ui:9 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Groups" +msgstr "_Kümeler"