From a7a2bc2b2059ccbce1be0d82e934bf0a4e327ab7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Duarte Loreto Date: Sun, 25 Aug 2002 22:40:03 +0000 Subject: [PATCH] Updated Portuguese translation. 2002-08-25 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. --- po-plug-ins/ChangeLog | 4 + po-plug-ins/pt.po | 132 +++---- po/ChangeLog | 4 + po/pt.po | 873 ++++++++++++++++++++++-------------------- 4 files changed, 526 insertions(+), 487 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index 9a70241522..46c2bbd225 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-08-25 Duarte Loreto + + * pt.po: Updated Portuguese translation. + 2002-08-17 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. diff --git a/po-plug-ins/pt.po b/po-plug-ins/pt.po index e5e00d5468..7e7bf0a458 100644 --- a/po-plug-ins/pt.po +++ b/po-plug-ins/pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-17 19:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-25 23:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-25 23:34+0100\n" "Last-Translator: Filipe Maia \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:38 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -1188,8 +1188,8 @@ msgstr "Exibe/oculta quadro de pré-visualização" #. memory mapped file data #. must check file size #: plug-ins/bmp/bmpread.c:52 plug-ins/common/CEL.c:263 -#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 -#: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 +#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gih.c:630 +#: plug-ins/common/gifload.c:302 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 #: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Alinhar Camadas Visíveis" #: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:255 #: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "Criar _Histograma" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 -#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 msgid "_Width:" msgstr "_Largura:" @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98 msgid "Filename:" msgstr "Nome do ficheiro:" @@ -5751,19 +5751,19 @@ msgstr "Segundos de Atraso" msgid "/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..." msgstr "/Filtros/Desfocar/Desfoc. gaussiano selectivo..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:200 plug-ins/common/sel_gauss.c:236 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 plug-ins/common/sel_gauss.c:237 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Desfoc. Gaussiano Selectivo" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:217 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:218 msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images" msgstr "sel_gauss: Não se pode operar em imagens de cores indexadas" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:270 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:271 msgid "_Blur Radius:" msgstr "Raio de Des_foc.:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:277 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:278 msgid "_Max. Delta:" msgstr "Delta _Máx.:" @@ -5947,7 +5947,7 @@ msgid "Smooth Palette" msgstr "Paleta Uniforme" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 msgid "_Height:" msgstr "_Altura:" @@ -9283,7 +9283,7 @@ msgstr "" "escrito, ou a sua instalação está incompleta. Verifique que a sua instalação " "está completa antes de reportar isto como um bug. " -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:609 msgid "" msgstr "" @@ -9443,19 +9443,19 @@ msgstr "Renderizando IFS (%d/%d)..." msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "Copiando IFS para a imagem (%d/%d)..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:42 msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "Plug-in Mapa Imagens 2.0" -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" -msgstr "Copyright(c) 1999 por Maurits Rijk" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44 +msgid "Copyright(c) 1999-2002 by Maurits Rijk" +msgstr "Copyright(c) 1999-2002 por Maurits Rijk" -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:45 msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" msgstr "lpeek.mrijk@consunet.nl" -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 msgid " Released under the GNU General Public License " msgstr " Lançado sob a Licença Pública Genérica GNU " @@ -9468,8 +9468,8 @@ msgid "Center _x:" msgstr "Centro _x:" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:261 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 @@ -9527,44 +9527,44 @@ msgstr "" "mais comum \"thumbnails\", adequadas para barras de\n" "navegação." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 msgid "_Left Start at:" msgstr "_Esquerda Inicia em " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 msgid "_Top Start at:" msgstr "_Topo Inicia em " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 msgid "_Horz. Spacing" msgstr "Espaçamento _Horiz." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189 msgid "_No. Across:" msgstr "_Núm. Através:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:195 msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Espaçamento _Vert.:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:201 msgid "No. _Down" msgstr "Núm. A_baixo" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:209 msgid "Base _URL:" msgstr "_URL Base:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:226 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Dimensões de imagem: %d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "Limites de guias resultante: 0,0 para 0,0 (áreas 0)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:266 msgid "Guides" msgstr "Guias" @@ -9740,67 +9740,67 @@ msgstr "Gravar Mapa de Imagens" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201 msgid "Grid Settings" msgstr "Configurações de Grade" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:205 msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "Captura para Grade _Habilitada" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:211 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "Visibilidade e Tipo de Grade" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:218 msgid "_Hidden" msgstr "_Oculta" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226 msgid "_Lines" msgstr "_Linhas" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 msgid "C_rosses" msgstr "C_ruzes" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243 msgid "Grid Granularity" msgstr "Granulação de Grade" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251 msgid "_Width" msgstr "Lar_gura:" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:257 msgid "_Height" msgstr "_Altura:" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:271 msgid "Grid Offset" msgstr "Deslocamento de Grade" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:279 msgid "pixels from l_eft" msgstr "pixeis a partir da _esquerda" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 msgid "pixels from _top" msgstr "pixeis a partir do _topo" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:295 msgid "_Preview" msgstr "_Pré-Visualizar" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:153 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Filtros/Web/Mapa de imagens..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:760 msgid "Data changed" msgstr "Dados alterados" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:764 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" @@ -9808,20 +9808,20 @@ msgstr "" "Alguns dados foram alterados.\n" "Deseja ignorar as mudanças e continuar?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:973 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Ficheiro \"%s\" salvo." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:977 msgid "Couldn't save file:" msgstr "Não foi possível gravar ficheiro:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1002 msgid "Image size changed" msgstr "Tamanho da imagem alterado" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1006 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -9829,11 +9829,11 @@ msgstr "" "O tamanho da imagem foi alterado.\n" "Redimensionar a área?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1037 msgid "Couldn't read file:" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1083 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" @@ -9900,15 +9900,19 @@ msgstr "_Extras" msgid "Grid Settings..." msgstr "Configurações de Grade..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384 +msgid "Use GIMP Guides..." +msgstr "Utilizar Guias GIMP..." + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386 msgid "Create Guides..." msgstr "Criar Guias..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:396 msgid "About ImageMap..." msgstr "Sobre do Mapa de Imagens..." @@ -10052,31 +10056,31 @@ msgstr "Comentar" msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "Configurações para este mapa de ficheiros" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 msgid "Image name:" msgstr "Nome de imagem:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102 msgid "Select Image File" msgstr "Seleccionar ficheiro de imagem" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106 msgid "_Title:" msgstr "_Título:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Aut_hor:" msgstr "A_utor:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:110 msgid "Default _URL:" msgstr "_URL por Omissão:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:112 msgid "_Description:" msgstr "_Descrição:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:127 msgid "Map file format" msgstr "Formato do ficheiro de mapa" diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d2e29ef56c..868552957a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-08-25 Duarte Loreto + + * pt.po: Updated Portuguese translation. + 2002-08-24 Sven Neumann * POTFILES.in: added missing file. diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 4ee9d552c8..d149502274 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-17 18:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-25 23:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-25 23:40+0100\n" "Last-Translator: Filipe Maia \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,206 +202,206 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Esta janela será fechada em dez segundos)\n" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3550 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Não é possível desfazer %s" -#: app/undo.c:3557 +#: app/undo.c:3576 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3577 app/gui/resize-dialog.c:185 msgid "Scale Image" msgstr "Dimensionar imagem" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3578 msgid "Resize Image" msgstr "Redimensionar Imagem" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3579 msgid "Convert Image" msgstr "Converter Imagem" -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3580 msgid "Crop Image" msgstr "Cortar imagem" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3581 msgid "Merge Layers" msgstr "Juntar Camadas" -#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 +#: app/undo.c:3582 app/undo.c:3606 msgid "QuickMask" msgstr "Máscara Rápida" -#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 +#: app/undo.c:3583 app/undo.c:3607 msgid "Guide" msgstr "Guia" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3584 msgid "Layer Properties" msgstr "Propriedades Camada" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3585 app/gui/resize-dialog.c:179 msgid "Scale Layer" msgstr "Camada de escala" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3586 msgid "Resize Layer" msgstr "Redimensionar Camada" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3587 msgid "Move Layer" msgstr "Mover Camada" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3588 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Aplicar Máscara de Camada" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3589 msgid "Linked Layer" msgstr "Camada Ligada" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3590 msgid "Float Selection" msgstr "Selecção Flutuante" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3591 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Ancorar Selecção Flutuante" -#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3592 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3593 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3594 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 +#: app/undo.c:3595 app/undo.c:3628 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 +#: app/undo.c:3596 app/undo.c:3629 msgid "Paint" msgstr "Pintar" -#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 +#: app/undo.c:3597 app/undo.c:3630 msgid "Attach Parasite" msgstr "Anexar Informações Anexas" -#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 +#: app/undo.c:3598 app/undo.c:3631 msgid "Remove Parasite" msgstr "Remover Informações Anexas" -#: app/undo.c:3580 +#: app/undo.c:3599 msgid "Plug-In" msgstr "Plug-In" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3582 +#: app/undo.c:3601 app/gui/palette-import-dialog.c:441 +#: app/pdb/internal_procs.c:124 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: app/undo.c:3583 +#: app/undo.c:3602 msgid "Image Mod" msgstr "Mod da Imagem" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 +#: app/undo.c:3603 app/gui/file-new-dialog.c:364 msgid "Image Type" msgstr "Tipo de Imagem" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 +#: app/undo.c:3604 app/gui/file-new-dialog.c:140 msgid "Image Size" msgstr "Tamanho da Imagem" -#: app/undo.c:3586 +#: app/undo.c:3605 msgid "Resolution Change" msgstr "Alteração de Resolução" -#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 +#: app/undo.c:3608 app/core/gimpchannel.c:503 msgid "Selection Mask" msgstr "Máscara de Selecção" -#: app/undo.c:3590 +#: app/undo.c:3609 msgid "Rename Item" msgstr "Renomear Item" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 +#: app/undo.c:3610 app/gui/layers-commands.c:621 msgid "New Layer" msgstr "Nova Camada" -#: app/undo.c:3592 +#: app/undo.c:3611 msgid "Delete Layer" msgstr "Remover Camada" -#: app/undo.c:3593 +#: app/undo.c:3612 msgid "Layer Mod" msgstr "Mod da Camada" -#: app/undo.c:3594 +#: app/undo.c:3613 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Adicionar Máscara de Camada" -#: app/undo.c:3595 +#: app/undo.c:3614 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Remover Máscara de Camada" -#: app/undo.c:3596 +#: app/undo.c:3615 msgid "Layer Reposition" msgstr "Reposição de Camada" -#: app/undo.c:3597 +#: app/undo.c:3616 msgid "Layer Move" msgstr "Mover Camada" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 +#: app/undo.c:3617 app/gui/channels-commands.c:334 msgid "New Channel" msgstr "Novo Canal" -#: app/undo.c:3599 +#: app/undo.c:3618 msgid "Delete Channel" msgstr "Remover Canal" -#: app/undo.c:3600 +#: app/undo.c:3619 msgid "Channel Mod" msgstr "Mod do Canal" -#: app/undo.c:3601 +#: app/undo.c:3620 msgid "Channel Reposition" msgstr "Reposição de Canal" -#: app/undo.c:3602 +#: app/undo.c:3621 msgid "New Vectors" msgstr "Novos Vectores" -#: app/undo.c:3603 +#: app/undo.c:3622 msgid "Delete Vectors" msgstr "Remover Vectores" -#: app/undo.c:3604 +#: app/undo.c:3623 msgid "Vectors Mod" msgstr "Mod de Vectores" -#: app/undo.c:3605 +#: app/undo.c:3624 msgid "Vectors Reposition" msgstr "Reposição de Vectores" -#: app/undo.c:3606 +#: app/undo.c:3625 msgid "FS to Layer" msgstr "FS para Camada" -#: app/undo.c:3607 +#: app/undo.c:3626 msgid "FS Rigor" msgstr "FS Rigor" -#: app/undo.c:3608 +#: app/undo.c:3627 msgid "FS Relax" msgstr "FS Relax" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Falha ao criar ficheiro '%s': %s" #: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 #: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:166 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 msgid "fatal parse error" msgstr "erro fatal de parseamento" @@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: app/core/core-enums.c:102 app/core/core-enums.c:191 -#: app/core/core-enums.c:218 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:590 +#: app/core/core-enums.c:218 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -777,29 +777,29 @@ msgid "Parasites" msgstr "Informações anexas" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:370 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:518 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Pincéis" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:391 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:539 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Texturas" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:433 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:581 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Paletas" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:412 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:560 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Gradientes" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" "Impossível gravar '%s':\n" "%s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:223 +#: app/core/gimpimage-mask.c:226 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." @@ -924,11 +924,11 @@ msgstr "" "Incapaz de cortar ou copiar pois a\n" "região seleccionada está vazia." -#: app/core/gimpimage-mask.c:370 +#: app/core/gimpimage-mask.c:373 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Incapaz de flutuar selecção: Nenhuma selecção feita." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:387 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Selecção Flutuante" @@ -1771,166 +1771,174 @@ msgstr "Seleccionar Paleta Personalizada" msgid "Device Status" msgstr "Estado do Dispositivo" -#: app/gui/device-status-dialog.c:413 +#: app/gui/device-status-dialog.c:415 #, c-format msgid "Foreground: %d, %d, %d" msgstr "1º Plano: %d, %d, %d" -#: app/gui/device-status-dialog.c:427 +#: app/gui/device-status-dialog.c:429 #, c-format msgid "Background: %d, %d, %d" msgstr "Fundo: %d, %d, %d" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:298 app/gui/preferences-dialog.c:2165 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:304 app/gui/preferences-dialog.c:2165 #: app/gui/preferences-dialog.c:2168 msgid "Tool Options" msgstr "Opções de Ferramentas" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:318 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:324 msgid "Error Console" msgstr "Consola de Erros" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:318 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:324 msgid "Errors" msgstr "Erros" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:342 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:348 msgid "Image List" msgstr "Lista Imagens" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:342 app/gui/dialogs-constructors.c:490 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:348 app/gui/dialogs-constructors.c:496 msgid "Images" msgstr "Imagens" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:370 msgid "Brush List" msgstr "Lista de Pincéis" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:391 msgid "Pattern List" msgstr "Lista de Texturas" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:412 msgid "Gradient List" msgstr "Lista de Gradientes" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:433 msgid "Palette List" msgstr "Lista de Paletas" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:446 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:452 msgid "Tool List" msgstr "Lista de Ferramentas" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:446 app/gui/dialogs-constructors.c:594 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:452 app/gui/dialogs-constructors.c:600 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:466 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:472 msgid "Buffer List" msgstr "Lista Buffer" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:466 app/gui/dialogs-constructors.c:614 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:472 app/gui/dialogs-constructors.c:620 msgid "Buffers" msgstr "Buffers" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:490 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:496 msgid "Image Grid" msgstr "Grelha de Imagem" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:512 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:518 msgid "Brush Grid" msgstr "Grelha Pinceis" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:533 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:539 msgid "Pattern Grid" msgstr "Grelha Texturas" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:554 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:560 msgid "Gradient Grid" msgstr "Grelha Gradientes" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:575 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:581 msgid "Palette Grid" msgstr "Grelha Paletas" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:594 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:600 msgid "Tool Grid" msgstr "Grelha Ferramentas" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:614 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:620 msgid "Buffer Grid" msgstr "Grelha Buffer" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:658 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:664 msgid "Layer List" msgstr "Lista Camadas" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:658 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:664 msgid "Layers" msgstr "Camadas" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:697 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:703 msgid "Channel List" msgstr "Lista Canais" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:697 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:703 msgid "Channels" msgstr "Canais" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:752 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:758 msgid "Paths List" msgstr "Lista Caminhos" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:752 app/pdb/internal_procs.c:154 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:758 app/pdb/internal_procs.c:154 msgid "Paths" msgstr "Caminhos" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:778 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:784 msgid "Old Path List" msgstr "Lista Caminhos Antigos" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:778 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:784 msgid "Old Paths" msgstr "Caminhos Antigos" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:801 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:807 msgid "Indexed Palette" msgstr "Paleta indexada" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:801 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:807 msgid "Colormap" msgstr "Mapa Cores" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:832 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:834 +msgid "Selection Editor" +msgstr "Editor Selecções" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:834 app/gui/layers-commands.c:908 +msgid "Selection" +msgstr "Selecção" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:862 msgid "Document History" msgstr "Histórico Documento" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:832 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:862 msgid "History" msgstr "Histórico" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:853 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:883 msgid "Brush Editor" msgstr "Editor de Pincéis" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:880 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:910 msgid "Gradient Editor" msgstr "Editor de Gradientes" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:907 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:937 msgid "Palette Editor" msgstr "Editor Paleta" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:941 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:971 msgid "Display Navigation" msgstr "Mostrar Navegação" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:941 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:971 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1123 app/gui/dialogs-constructors.c:1167 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1153 app/gui/dialogs-constructors.c:1197 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "Opções %s" @@ -2077,6 +2085,7 @@ msgid "Y:" msgstr "Y:" #: app/gui/file-new-dialog.c:312 app/gui/resize-dialog.c:618 +#, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "pixels/%a" @@ -2532,10 +2541,6 @@ msgstr "Adicionar Opções de Máscara" msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Inicializar Camada da Máscara para:" -#: app/gui/layers-commands.c:908 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:565 -msgid "Selection" -msgstr "Selecção" - #: app/gui/layers-commands.c:910 msgid "Inverse Selection" msgstr "Inverter Selecção" @@ -2574,16 +2579,16 @@ msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" #. /File -#: app/gui/menus.c:120 app/gui/menus.c:300 +#: app/gui/menus.c:120 app/gui/menus.c:305 msgid "/File/New..." msgstr "/Ficheiro/Novo..." -#: app/gui/menus.c:125 app/gui/menus.c:305 +#: app/gui/menus.c:125 app/gui/menus.c:310 msgid "/File/Open..." msgstr "/Ficheiro/Abrir..." #. /File/Open Recent -#: app/gui/menus.c:133 app/gui/menus.c:313 +#: app/gui/menus.c:133 app/gui/menus.c:318 msgid "/File/Open Recent/(None)" msgstr "/Ficheiro/Abrir Recentes/(Nenhum)" @@ -2638,1167 +2643,1179 @@ msgid "/File/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Ficheiro/Diálogos/Buffers..." #: app/gui/menus.c:203 +msgid "/File/Dialogs/Selection Editor..." +msgstr "/Ficheiro/Diálogos/Editor Selecções..." + +#: app/gui/menus.c:208 msgid "/File/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Ficheiro/Diálogos/Navegação..." -#: app/gui/menus.c:208 +#: app/gui/menus.c:213 msgid "/File/Dialogs/Images..." msgstr "/Ficheiro/Diálogos/Imagens..." -#: app/gui/menus.c:212 +#: app/gui/menus.c:217 msgid "/File/Dialogs/Document History..." msgstr "/Ficheiro/Diálogos/Histórico Documentos..." -#: app/gui/menus.c:217 +#: app/gui/menus.c:222 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Ficheiro/Diálogos/Consola de Erros..." -#: app/gui/menus.c:247 app/gui/menus.c:346 +#: app/gui/menus.c:252 app/gui/menus.c:351 msgid "/File/Quit" msgstr "/Ficheiro/Sair" #. /Xtns -#: app/gui/menus.c:255 +#: app/gui/menus.c:260 msgid "/_Xtns" msgstr "/E_xten" -#: app/gui/menus.c:257 +#: app/gui/menus.c:262 msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Exten/Navegador de Módulos..." #. /Help -#: app/gui/menus.c:266 +#: app/gui/menus.c:271 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: app/gui/menus.c:268 +#: app/gui/menus.c:273 msgid "/Help/Help..." msgstr "/Ajuda/Ajuda..." -#: app/gui/menus.c:273 +#: app/gui/menus.c:278 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "/Ajuda/Ajuda de Contexto..." -#: app/gui/menus.c:278 +#: app/gui/menus.c:283 msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Ajuda/Dica do Dia..." -#: app/gui/menus.c:283 +#: app/gui/menus.c:288 msgid "/Help/About..." msgstr "/Ajuda/Sobre..." -#: app/gui/menus.c:318 +#: app/gui/menus.c:323 msgid "/File/Save" msgstr "/FIcheiro/Gravar" -#: app/gui/menus.c:323 +#: app/gui/menus.c:328 msgid "/File/Save as..." msgstr "/Ficheiro/Gravar como..." -#: app/gui/menus.c:328 +#: app/gui/menus.c:333 msgid "/File/Save a Copy as..." msgstr "/Ficheiro/Gravar uma Cópia como..." -#: app/gui/menus.c:333 +#: app/gui/menus.c:338 msgid "/File/Revert..." msgstr "/Ficheiro/Reverter..." -#: app/gui/menus.c:341 +#: app/gui/menus.c:346 msgid "/File/Close" msgstr "/Ficheiro/Fechar" #. /Edit -#: app/gui/menus.c:356 +#: app/gui/menus.c:361 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Editar/Desfazer" -#: app/gui/menus.c:361 +#: app/gui/menus.c:366 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Editar/Refazer" -#: app/gui/menus.c:369 +#: app/gui/menus.c:374 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Editar/Cortar" -#: app/gui/menus.c:374 +#: app/gui/menus.c:379 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Editar/Copiar" -#: app/gui/menus.c:379 +#: app/gui/menus.c:384 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Editar/Colar" -#: app/gui/menus.c:384 +#: app/gui/menus.c:389 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Editar/Colar Em" -#: app/gui/menus.c:389 +#: app/gui/menus.c:394 msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Editar/Colar como Novo" #. /Edit/Buffer -#: app/gui/menus.c:397 +#: app/gui/menus.c:402 msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Editar/Buffer/Corte Chamado..." -#: app/gui/menus.c:402 +#: app/gui/menus.c:407 msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Editar/Buffer/Cópia Chamada..." -#: app/gui/menus.c:407 +#: app/gui/menus.c:412 msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Editar/Buffer/Colagem Chamada..." -#: app/gui/menus.c:415 +#: app/gui/menus.c:420 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Editar/Limpar" -#: app/gui/menus.c:420 +#: app/gui/menus.c:425 msgid "/Edit/Fill with FG Color" msgstr "/Editar/Preencher com Cor de 1º Plano" -#: app/gui/menus.c:425 +#: app/gui/menus.c:430 msgid "/Edit/Fill with BG Color" msgstr "/Edit/Preencher com Cor de Fundo" -#: app/gui/menus.c:430 +#: app/gui/menus.c:435 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Editar/Aclarar" #. /Select -#: app/gui/menus.c:440 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Seleccionar/Inverter" -#: app/gui/menus.c:445 +#: app/gui/menus.c:450 msgid "/Select/All" msgstr "/Seleccionar/Tudo" -#: app/gui/menus.c:449 +#: app/gui/menus.c:455 msgid "/Select/None" msgstr "/Seleccionar/Nenhum" -#: app/gui/menus.c:453 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Float" msgstr "/Seleccionar/Flutuar" -#: app/gui/menus.c:460 +#: app/gui/menus.c:467 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Seleccionar/Difusão..." -#: app/gui/menus.c:464 +#: app/gui/menus.c:471 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Seleccionar/Tornar Nítido" -#: app/gui/menus.c:468 +#: app/gui/menus.c:475 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Seleccionar/Encolher..." -#: app/gui/menus.c:472 +#: app/gui/menus.c:480 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Seleccionar/Aumentar..." -#: app/gui/menus.c:476 +#: app/gui/menus.c:485 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Seleccionar/Margem..." -#: app/gui/menus.c:483 +#: app/gui/menus.c:492 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Seleccionar/Gravar em Canal" #. /View -#: app/gui/menus.c:491 +#: app/gui/menus.c:500 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Visualizar/Aumentar Zoom" -#: app/gui/menus.c:496 +#: app/gui/menus.c:505 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Visualizar/Diminuir Zoom" -#: app/gui/menus.c:501 +#: app/gui/menus.c:510 msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Visualizar/Zoom ao Tamanho da Janela" -#: app/gui/menus.c:506 +#: app/gui/menus.c:515 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Visualizar/Encolher Envólucro" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:513 +#: app/gui/menus.c:522 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Visualizar/Zoom/16:1" -#: app/gui/menus.c:518 +#: app/gui/menus.c:527 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Visualizar/Zoom/8:1" -#: app/gui/menus.c:523 +#: app/gui/menus.c:532 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Visualizar/Zoom/4:1" -#: app/gui/menus.c:528 +#: app/gui/menus.c:537 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Visualizar/Zoom/2:1" -#: app/gui/menus.c:533 +#: app/gui/menus.c:542 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Visualizar/Zoom/1:1" -#: app/gui/menus.c:538 +#: app/gui/menus.c:547 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Visualizar/Zoom/1:2" -#: app/gui/menus.c:543 +#: app/gui/menus.c:552 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Visualizar/Zoom/1:4" -#: app/gui/menus.c:548 +#: app/gui/menus.c:557 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Visualizar/Zoom/1:8" -#: app/gui/menus.c:553 +#: app/gui/menus.c:562 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Visualizar/Zoom/1:16" -#: app/gui/menus.c:559 +#: app/gui/menus.c:568 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Visualizar/Ponto por Ponto" -#: app/gui/menus.c:566 +#: app/gui/menus.c:575 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Visualizar/Janela de Informações..." -#: app/gui/menus.c:571 +#: app/gui/menus.c:580 msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Visualizar/Janela de Navegação..." -#: app/gui/menus.c:576 +#: app/gui/menus.c:585 msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Visualizar/Filtros de Apresentação..." -#: app/gui/menus.c:583 +#: app/gui/menus.c:592 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Visualizar/Accionar Selecção" -#: app/gui/menus.c:587 +#: app/gui/menus.c:596 msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Visualizar/Accionar Limite de Camada" -#: app/gui/menus.c:591 +#: app/gui/menus.c:600 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Visualizar/Accionar Guias" -#: app/gui/menus.c:595 +#: app/gui/menus.c:604 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Visualizar/Fixar aos Guias" -#: app/gui/menus.c:602 +#: app/gui/menus.c:611 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Visualizar/Alternar Réguas" -#: app/gui/menus.c:606 +#: app/gui/menus.c:615 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Visualizar/Accionar Barra de Estados" -#: app/gui/menus.c:613 +#: app/gui/menus.c:622 msgid "/View/New View" msgstr "/Visualizar/Nova Visualização" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:621 +#: app/gui/menus.c:630 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Imagem/Modo/RGB" -#: app/gui/menus.c:626 +#: app/gui/menus.c:635 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Imagem/Modo/Escala de Cinza" -#: app/gui/menus.c:631 +#: app/gui/menus.c:640 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Imagem/Modo/Indexado..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:641 +#: app/gui/menus.c:650 msgid "/Image/Transform" msgstr "/Imagem/Transformação" -#: app/gui/menus.c:647 +#: app/gui/menus.c:656 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Imagem/Tamanho da Tela..." -#: app/gui/menus.c:652 +#: app/gui/menus.c:661 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Imagem/Dimensionar Imagem..." -#: app/gui/menus.c:657 +#: app/gui/menus.c:666 msgid "/Image/Crop Image" msgstr "/Imagem/Cortar Imagem" -#: app/gui/menus.c:662 +#: app/gui/menus.c:671 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Imagem/Duplicar" -#: app/gui/menus.c:670 +#: app/gui/menus.c:679 msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Imagem/Mesclar Camadas Visíveis..." -#: app/gui/menus.c:674 +#: app/gui/menus.c:683 msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Imagem/Unificar Camadas" -#: app/gui/menus.c:681 +#: app/gui/menus.c:690 msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Imagem/Hist. Desfazer..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:690 +#: app/gui/menus.c:699 msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Camadas/Pilha/Camada Anterior" -#: app/gui/menus.c:694 +#: app/gui/menus.c:703 msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Camadas/Pilha/Próxima Camada" -#: app/gui/menus.c:698 +#: app/gui/menus.c:707 msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Camadas/Pilha/Elevar Camada" -#: app/gui/menus.c:703 +#: app/gui/menus.c:712 msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Camadas/Pilha/Baixar Camada" -#: app/gui/menus.c:708 +#: app/gui/menus.c:717 msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Camadas/Pilha/Camada no Topo" -#: app/gui/menus.c:713 +#: app/gui/menus.c:722 msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Camadas/Pilha/Camada para o Fundo" -#: app/gui/menus.c:721 +#: app/gui/menus.c:730 msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Camadas/Nova Camada..." -#: app/gui/menus.c:726 +#: app/gui/menus.c:735 msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Camadas/Duplicar Camada" -#: app/gui/menus.c:731 +#: app/gui/menus.c:740 msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Camadas/Ancorar Camada" -#: app/gui/menus.c:736 +#: app/gui/menus.c:745 msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Camadas/Mesclar Abaixo" -#: app/gui/menus.c:741 +#: app/gui/menus.c:750 msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Camadas/Remover Camada" -#: app/gui/menus.c:749 +#: app/gui/menus.c:758 msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Camadas/Tamanho de Limite de Camada..." -#: app/gui/menus.c:754 +#: app/gui/menus.c:763 msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Camadas/Camada para Tamanho de Imagem" -#: app/gui/menus.c:759 +#: app/gui/menus.c:768 msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Camadas/Dimensionar Camada..." -#: app/gui/menus.c:764 +#: app/gui/menus.c:773 msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Camadas/Cortar Camada" -#: app/gui/menus.c:774 +#: app/gui/menus.c:783 msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Camadas/Transformação/Deslocamento..." -#: app/gui/menus.c:785 +#: app/gui/menus.c:794 msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Camadas/Cores/Diminuir Saturação" -#: app/gui/menus.c:790 +#: app/gui/menus.c:799 msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Camadas/Cores/Inverter" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:800 +#: app/gui/menus.c:809 msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Camadas/Cores/Auto/Igualar" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:809 +#: app/gui/menus.c:818 msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Camadas/Máscara/Adicionar Máscara de Camada..." -#: app/gui/menus.c:813 +#: app/gui/menus.c:822 msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Camadas/Máscara/Aplicar Máscara de Camada" -#: app/gui/menus.c:817 +#: app/gui/menus.c:826 msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Camadas/Máscara/Remover Máscara de Camada" -#: app/gui/menus.c:822 +#: app/gui/menus.c:831 msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Camadas/Máscara/Máscara para Selecção" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:830 +#: app/gui/menus.c:839 msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Camadas/Alfa/Adic. Canal Alfa" -#: app/gui/menus.c:834 +#: app/gui/menus.c:843 msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Camadas/Alfa/Alfa para Selecção" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:846 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Ferramentas/Caixa de Ferramentas" -#: app/gui/menus.c:850 +#: app/gui/menus.c:859 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Ferramentas/Cores Padrão" -#: app/gui/menus.c:855 +#: app/gui/menus.c:864 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Ferramentas/Trocar Cores" -#: app/gui/menus.c:860 +#: app/gui/menus.c:869 msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Ferramentas/Trocar Contextos" -#: app/gui/menus.c:867 +#: app/gui/menus.c:876 msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Selecção" -#: app/gui/menus.c:868 +#: app/gui/menus.c:877 msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Pintura" -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:878 msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Transformação" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:882 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Diálogos/Camadas, Canais & Caminhos..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Diálogos/Pinceis, Texturas & Coisas..." -#: app/gui/menus.c:881 +#: app/gui/menus.c:890 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Diálogos/Opções de Ferramentas..." -#: app/gui/menus.c:886 +#: app/gui/menus.c:895 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Diálogos/Estado do Dispositivo..." -#: app/gui/menus.c:893 +#: app/gui/menus.c:902 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Diálogos/Pincéis..." -#: app/gui/menus.c:898 +#: app/gui/menus.c:907 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Diálogos/Texturas..." -#: app/gui/menus.c:903 +#: app/gui/menus.c:912 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Diálogos/Gradientes..." -#: app/gui/menus.c:908 +#: app/gui/menus.c:917 msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Diálogos/Paletas..." -#: app/gui/menus.c:913 +#: app/gui/menus.c:922 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Diálogos/Paleta Indexada..." -#: app/gui/menus.c:918 +#: app/gui/menus.c:927 msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Diálogos/Buffers..." -#: app/gui/menus.c:926 +#: app/gui/menus.c:935 +msgid "/Dialogs/Selection Editor..." +msgstr "/Diálogos/Editor Selecções..." + +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Diálogos/Navegação..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:945 msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Diálogos/Imagens..." -#: app/gui/menus.c:935 +#: app/gui/menus.c:949 msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Diálogos/Hist. Documento..." -#: app/gui/menus.c:940 +#: app/gui/menus.c:954 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Diálogos/Consola de Erros..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:950 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtros/Repetir Último" -#: app/gui/menus.c:955 +#: app/gui/menus.c:969 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtros/Mostrar Novamente o Último" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtros/Desfocar" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:978 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtros/Cores" -#: app/gui/menus.c:965 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtros/Ruído" -#: app/gui/menus.c:966 +#: app/gui/menus.c:980 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtros/Detecção de Margem" -#: app/gui/menus.c:967 +#: app/gui/menus.c:981 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtros/Realçar" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:982 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtros/Genérico" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:986 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtros/Efeitos de Vidro" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:987 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtros/Efeitos de Luz" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Arquivo/Distorções" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:989 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtros/Artístico" -#: app/gui/menus.c:976 +#: app/gui/menus.c:990 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtros/Mapa" -#: app/gui/menus.c:977 +#: app/gui/menus.c:991 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Arquivo/Renderizar" -#: app/gui/menus.c:978 +#: app/gui/menus.c:992 msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filtros/Texto" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:993 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtros/Web" -#: app/gui/menus.c:983 +#: app/gui/menus.c:997 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtros/Animação" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:998 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Arquivo/Combinar" -#: app/gui/menus.c:988 +#: app/gui/menus.c:1002 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtros/Brinquedos" -#: app/gui/menus.c:996 +#: app/gui/menus.c:1010 msgid "/Automatic" msgstr "/Automático" -#: app/gui/menus.c:1009 +#: app/gui/menus.c:1023 msgid "/By Extension" msgstr "/Por Extensão" -#: app/gui/menus.c:1022 +#: app/gui/menus.c:1036 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nova Camada..." -#: app/gui/menus.c:1028 +#: app/gui/menus.c:1042 msgid "/Raise Layer" msgstr "/Elevar Camada" -#: app/gui/menus.c:1033 +#: app/gui/menus.c:1047 msgid "/Layer to Top" msgstr "/Camada no Topo" -#: app/gui/menus.c:1038 +#: app/gui/menus.c:1052 msgid "/Lower Layer" msgstr "/Baixar Camada" -#: app/gui/menus.c:1043 +#: app/gui/menus.c:1057 msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Camada no Fundo" -#: app/gui/menus.c:1049 +#: app/gui/menus.c:1063 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Duplicar Camada" -#: app/gui/menus.c:1054 +#: app/gui/menus.c:1068 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Fixar Camada" -#: app/gui/menus.c:1059 +#: app/gui/menus.c:1073 msgid "/Merge Down" msgstr "/Mesclar Abaixo" -#: app/gui/menus.c:1064 +#: app/gui/menus.c:1078 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Remover Camada" -#: app/gui/menus.c:1072 +#: app/gui/menus.c:1086 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Tamanho de Limite de Camada..." -#: app/gui/menus.c:1077 +#: app/gui/menus.c:1091 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Camada para Tamanho de Imagem" -#: app/gui/menus.c:1082 +#: app/gui/menus.c:1096 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Dimensionar Camada..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1104 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Adicionar Máscara de Camada..." -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1108 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Aplicar Máscara de Camada" -#: app/gui/menus.c:1098 +#: app/gui/menus.c:1112 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Remover Máscara de Camada" -#: app/gui/menus.c:1103 +#: app/gui/menus.c:1117 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Máscara para Selecção" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1125 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Adicionar Canal Alfa" -#: app/gui/menus.c:1115 +#: app/gui/menus.c:1129 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa para Selecção" -#: app/gui/menus.c:1123 +#: app/gui/menus.c:1137 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Editar Atributos de Camada..." -#: app/gui/menus.c:1135 +#: app/gui/menus.c:1149 msgid "/New Channel..." msgstr "/Novo Canal..." -#: app/gui/menus.c:1140 +#: app/gui/menus.c:1154 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Aumentar Canal" -#: app/gui/menus.c:1145 +#: app/gui/menus.c:1159 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Diminuir Canal" -#: app/gui/menus.c:1150 +#: app/gui/menus.c:1164 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Duplicar Canal" -#: app/gui/menus.c:1158 +#: app/gui/menus.c:1172 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Seleccionar Canal" -#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 +#: app/gui/menus.c:1177 app/gui/menus.c:1243 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Adicionar à Selecção" -#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 +#: app/gui/menus.c:1182 app/gui/menus.c:1248 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Remover da Selecção" -#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 +#: app/gui/menus.c:1187 app/gui/menus.c:1253 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Interceptar com Selecção" -#: app/gui/menus.c:1181 +#: app/gui/menus.c:1195 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Remover Canal" -#: app/gui/menus.c:1189 +#: app/gui/menus.c:1203 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Editar Atributos do Canal..." -#: app/gui/menus.c:1201 +#: app/gui/menus.c:1215 msgid "/New Path..." msgstr "/Novo Caminho..." -#: app/gui/menus.c:1206 +#: app/gui/menus.c:1220 msgid "/Raise Path" msgstr "/Elevar Caminho" -#: app/gui/menus.c:1211 +#: app/gui/menus.c:1225 msgid "/Lower Path" msgstr "/Baixar Caminho" -#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 +#: app/gui/menus.c:1230 app/gui/menus.c:1325 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplicar Caminho" -#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 +#: app/gui/menus.c:1238 app/gui/menus.c:1330 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Caminho para Selecção" -#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 +#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1335 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Selecção para o Caminho" -#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 +#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1340 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Caminho para Acionar" -#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 +#: app/gui/menus.c:1272 app/gui/menus.c:1353 msgid "/Copy Path" msgstr "/Copiar Caminho" -#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 +#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1358 msgid "/Paste Path" msgstr "/Colar Caminho" -#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 +#: app/gui/menus.c:1282 app/gui/menus.c:1363 msgid "/Import Path..." msgstr "/Importar Caminho..." -#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 +#: app/gui/menus.c:1287 app/gui/menus.c:1368 msgid "/Export Path..." msgstr "/Exportar Caminho..." -#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 +#: app/gui/menus.c:1295 app/gui/menus.c:1345 msgid "/Delete Path" msgstr "/Apagar Caminho" -#: app/gui/menus.c:1289 +#: app/gui/menus.c:1303 msgid "/Path Tool" msgstr "/Ferramenta de Caminho" -#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 +#: app/gui/menus.c:1308 app/gui/menus.c:1376 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Editar Atributos de Caminho..." -#: app/gui/menus.c:1306 +#: app/gui/menus.c:1320 msgid "/New Path" msgstr "/Novo Caminho" -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1395 msgid "/Select Tab" msgstr "/Separador Selecção" -#: app/gui/menus.c:1384 +#: app/gui/menus.c:1398 msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Adicionar Separador/Camadas..." -#: app/gui/menus.c:1385 +#: app/gui/menus.c:1399 msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Adicionar Separador/Canais..." -#: app/gui/menus.c:1386 +#: app/gui/menus.c:1400 msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Adicionar Separador/Caminhos..." -#: app/gui/menus.c:1387 +#: app/gui/menus.c:1401 msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Adicionar Separador/Opções Ferramentas..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1406 msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Adicionar Separador/Pincéis..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1408 msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Adicionar Separador/Texturas..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Adicionar Separador/Gradientes..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1412 msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Adicionar Separador/Paletas..." -#: app/gui/menus.c:1400 +#: app/gui/menus.c:1414 msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Adicionar Separador/Paleta Indexada..." -#: app/gui/menus.c:1402 +#: app/gui/menus.c:1416 msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Adicionar Separador/Buffers..." -#: app/gui/menus.c:1407 +#: app/gui/menus.c:1421 +msgid "/Add Tab/Selection Editor..." +msgstr "/Adicionar Separador/Editor Selecções..." + +#: app/gui/menus.c:1423 msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Adicionar Separador/Navegação..." -#: app/gui/menus.c:1409 +#: app/gui/menus.c:1425 msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Adicionar Separador/Imagens..." -#: app/gui/menus.c:1410 +#: app/gui/menus.c:1426 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "/Adicionar Separador/Hist. Documento..." -#: app/gui/menus.c:1412 +#: app/gui/menus.c:1428 msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Adicionar Separador/Consola de Erros..." -#: app/gui/menus.c:1417 +#: app/gui/menus.c:1433 msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/Adicionar Separador/Ferramentas..." -#: app/gui/menus.c:1418 +#: app/gui/menus.c:1434 msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Adicionar Separador/Caminhos Antigos..." -#: app/gui/menus.c:1420 +#: app/gui/menus.c:1436 msgid "/Remove Tab" msgstr "/Remover Separador" -#: app/gui/menus.c:1428 +#: app/gui/menus.c:1444 msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "/Tamanho Pré-Visualização/Minúsculo" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1449 msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "/Tamanho Pré-Visualização/Muito Pequeno" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1450 msgid "/Preview Size/Small" msgstr "/Tamanho Pré-Visualização/Pequeno" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "/Tamanho Pré-Visualização/Médio" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1452 msgid "/Preview Size/Large" msgstr "/Tamanho Pré-Visualização/Grande" -#: app/gui/menus.c:1437 +#: app/gui/menus.c:1453 msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "/Tamanho Pré-Visualização/Muito Grande" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "/Tamanho Pré-Visualização/Enorme" -#: app/gui/menus.c:1439 +#: app/gui/menus.c:1455 msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "/Tamanho Pré-Visualização/Enormíssimo" -#: app/gui/menus.c:1440 +#: app/gui/menus.c:1456 msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "/Tamanho Pré-Visualização/Gigantesco" -#: app/gui/menus.c:1442 +#: app/gui/menus.c:1458 msgid "/View as List" msgstr "/Visualizar como Lista" -#: app/gui/menus.c:1445 +#: app/gui/menus.c:1461 msgid "/View as Grid" msgstr "/Visualizar como Grelha" -#: app/gui/menus.c:1451 +#: app/gui/menus.c:1467 msgid "/Show Image Menu" msgstr "/Mostrar Menu Imagem" -#: app/gui/menus.c:1454 +#: app/gui/menus.c:1470 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "/Auto-Seguir Imagem Activa" -#: app/gui/menus.c:1467 +#: app/gui/menus.c:1483 msgid "/New Brush" msgstr "/Novo Pincel" -#: app/gui/menus.c:1472 +#: app/gui/menus.c:1488 msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/Duplicar Pincel" -#: app/gui/menus.c:1477 +#: app/gui/menus.c:1493 msgid "/Edit Brush..." msgstr "/Editar Pincel..." -#: app/gui/menus.c:1482 +#: app/gui/menus.c:1498 msgid "/Delete Brush..." msgstr "/Apagar Pincel..." -#: app/gui/menus.c:1490 +#: app/gui/menus.c:1506 msgid "/Refresh Brushes" msgstr "/Actualizar Pincéis" -#: app/gui/menus.c:1502 +#: app/gui/menus.c:1518 msgid "/New Pattern" msgstr "/Nova Textura" -#: app/gui/menus.c:1507 +#: app/gui/menus.c:1523 msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/Duplicar Textura" -#: app/gui/menus.c:1512 +#: app/gui/menus.c:1528 msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/Editar Textura..." -#: app/gui/menus.c:1517 +#: app/gui/menus.c:1533 msgid "/Delete Pattern..." msgstr "/Remover Textura..." -#: app/gui/menus.c:1525 +#: app/gui/menus.c:1541 msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Actualizar Texturas" -#: app/gui/menus.c:1550 +#: app/gui/menus.c:1566 msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "/Cor do Ponto Final Esquerdo..." -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1571 msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "/Ler Cor Esquerda De/Ponto Final Direito do Vizinho da Esquerda" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1575 msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "/Ler Cor Esquerda De/Ponto Final Direito" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1579 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "/Ler Cor Esquerda De/Cor 1º Plano" -#: app/gui/menus.c:1567 +#: app/gui/menus.c:1583 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "/Ler Cor Esquerda De/Cor Fundo" -#: app/gui/menus.c:1585 +#: app/gui/menus.c:1601 msgid "/Save Left Color To" msgstr "/Gravar Cor Esquerda Para" -#: app/gui/menus.c:1600 +#: app/gui/menus.c:1616 msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "/Cor do Ponto Final Direito..." -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1621 msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "/Ler Cor Direita De/Ponto Final Esquerdo do Vizinho da Direita" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1625 msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "/Ler Cor Direita De/Ponto Final Esquerdo" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1629 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "/Ler Cor Direita De/Cor 1º Plano" -#: app/gui/menus.c:1617 +#: app/gui/menus.c:1633 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "/Ler Cor Direita De/Cor Fundo" -#: app/gui/menus.c:1635 +#: app/gui/menus.c:1651 msgid "/Save Right Color To" msgstr "/Gravar Cor Direita Para" -#: app/gui/menus.c:1650 +#: app/gui/menus.c:1666 msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "/funçãomisturas/Linear" -#: app/gui/menus.c:1655 +#: app/gui/menus.c:1671 msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "/funçãomisturas/Curva" -#: app/gui/menus.c:1660 +#: app/gui/menus.c:1676 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "/funçãomisturas/Sinusoidal" -#: app/gui/menus.c:1665 +#: app/gui/menus.c:1681 msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "/funçãomisturas/Esférico (crescente)" -#: app/gui/menus.c:1670 +#: app/gui/menus.c:1686 msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "/funçãomisturas/Esférico (decrescente)" -#: app/gui/menus.c:1675 +#: app/gui/menus.c:1691 msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "/funçãomisturas/(Várias)" -#: app/gui/menus.c:1680 +#: app/gui/menus.c:1696 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "/tipocor/RGB" -#: app/gui/menus.c:1685 +#: app/gui/menus.c:1701 msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "/tipocor/HSV (matiz no sentido anti-horário)" -#: app/gui/menus.c:1690 +#: app/gui/menus.c:1706 msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "/tipocor/HSV (matiz no sentido horário)" -#: app/gui/menus.c:1695 +#: app/gui/menus.c:1711 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "/tipocor/(Várias)" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1749 msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "/Misturar Cores dos Pontos Finais" -#: app/gui/menus.c:1737 +#: app/gui/menus.c:1753 msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "/Misturar Opacidade dos Pontos Finais" -#: app/gui/menus.c:1753 +#: app/gui/menus.c:1769 msgid "/New Gradient" msgstr "/Novo Gradiente" -#: app/gui/menus.c:1758 +#: app/gui/menus.c:1774 msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/Duplicar Gradiente" -#: app/gui/menus.c:1763 +#: app/gui/menus.c:1779 msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Editar Gradiente..." -#: app/gui/menus.c:1768 +#: app/gui/menus.c:1784 msgid "/Delete Gradient..." msgstr "/Remover Gradiente..." -#: app/gui/menus.c:1776 +#: app/gui/menus.c:1792 msgid "/Refresh Gradients" msgstr "/Actualizar Gradientes" -#: app/gui/menus.c:1784 +#: app/gui/menus.c:1800 msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/Gravar como POV-Ray..." -#: app/gui/menus.c:1796 +#: app/gui/menus.c:1812 msgid "/New Color" msgstr "/Nova Cor" -#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 +#: app/gui/menus.c:1817 app/gui/menus.c:1913 msgid "/Edit Color..." msgstr "/Editar Cor..." -#: app/gui/menus.c:1806 +#: app/gui/menus.c:1822 msgid "/Delete Color" msgstr "/Remover Cor" -#: app/gui/menus.c:1818 +#: app/gui/menus.c:1834 msgid "/New Palette" msgstr "/Nova Paleta" -#: app/gui/menus.c:1823 +#: app/gui/menus.c:1839 msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/Duplicar Paleta" -#: app/gui/menus.c:1828 +#: app/gui/menus.c:1844 msgid "/Edit Palette..." msgstr "/Editar Paleta..." -#: app/gui/menus.c:1833 +#: app/gui/menus.c:1849 msgid "/Delete Palette..." msgstr "/Remover Paleta..." -#: app/gui/menus.c:1841 +#: app/gui/menus.c:1857 msgid "/Refresh Palettes" msgstr "/Actualizar Paletas" -#: app/gui/menus.c:1849 +#: app/gui/menus.c:1865 msgid "/Import Palette..." msgstr "/Importar Paleta..." -#: app/gui/menus.c:1854 +#: app/gui/menus.c:1870 msgid "/Merge Palettes..." msgstr "/Misturar Paletas..." -#: app/gui/menus.c:1865 +#: app/gui/menus.c:1881 msgid "/Paste Buffer" msgstr "/Colar Buffer" -#: app/gui/menus.c:1870 +#: app/gui/menus.c:1886 msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "/Colar Buffer Em" -#: app/gui/menus.c:1875 +#: app/gui/menus.c:1891 msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "/Colar Buffer como Novo" -#: app/gui/menus.c:1880 +#: app/gui/menus.c:1896 msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Remover Buffer" -#: app/gui/menus.c:1892 +#: app/gui/menus.c:1908 msgid "/Add Color" msgstr "/Adicionar Cor" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1925 msgid "/Raise Displays" msgstr "/Elevar Monitor" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1929 msgid "/New Display" msgstr "/Novo Monitor" -#: app/gui/menus.c:1917 +#: app/gui/menus.c:1933 msgid "/Delete Image" msgstr "/Remover Imagem" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1944 msgid "/Open Image" msgstr "/Abrir Imagem" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1948 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "/Elevar na Imagem Aberta" -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1952 msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Diálogo de Abertura Ficheiro..." -#: app/gui/menus.c:1940 +#: app/gui/menus.c:1956 msgid "/Remove Entry" msgstr "/Remover Entrada" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1963 msgid "/Recreate Preview" msgstr "/Recriar Pré-visualização" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1967 msgid "/Reload all Previews" msgstr "/Reler todas as Pré-visualizações" -#: app/gui/menus.c:1955 +#: app/gui/menus.c:1971 msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "/Remover Entradas Estranhas" -#: app/gui/menus.c:1966 +#: app/gui/menus.c:1982 msgid "/QMask Active" msgstr "/QMask Activa" -#: app/gui/menus.c:1972 +#: app/gui/menus.c:1988 msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Máscarar Áreas Seleccionadas" -#: app/gui/menus.c:1975 +#: app/gui/menus.c:1991 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "/Desmascarar Áreas Seleccionadas" -#: app/gui/menus.c:1981 +#: app/gui/menus.c:1997 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "/Configurar Cor e Opacidade..." @@ -5518,11 +5535,11 @@ msgstr "Inicializando extensões: " msgid "Extensions" msgstr "Extensões" -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/tools-enums.c:13 app/tools/gimpcroptool.c:983 msgid "Crop" msgstr "Recorta" -#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/tools-enums.c:14 app/tools/gimpcroptool.c:980 msgid "Resize" msgstr "Redimensiona" @@ -5701,36 +5718,18 @@ msgstr "Área base enchida em todas as camadas visíveis" msgid "Maximum color difference" msgstr "Diferença máxima de cor" -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:166 +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:78 msgid "Select By Color" msgstr "Seleccionar Por Cor" -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:167 +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:79 msgid "Select regions by color" msgstr "Seleccionas regiões por cor" -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:168 +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:80 msgid "/Tools/Selection Tools/By Color Select" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Selecção/Selecção Por Cor" -#. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:513 -msgid "By Color Selection" -msgstr "Selecção Por Cor" - -#. Create the active image label -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:533 -msgid "Inactive" -msgstr "Inactivo" - -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:574 -msgid "Invert" -msgstr "Inverter" - -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:582 -msgid "All" -msgstr "Tudo" - #: app/tools/gimpclonetool.c:95 msgid "Clone" msgstr "Cópia" @@ -7049,6 +7048,22 @@ msgstr "Indefinido" msgid "Columns:" msgstr "Colunas:" +#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:190 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Inverter Selecção" + +#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:198 +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar Tudo" + +#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:206 +msgid "Select None" +msgstr "Não Seleccionar Nada" + +#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:214 +msgid "Save Selection to Channel" +msgstr "Gravar Selecção para Canal" + #: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "Selecção de Cores" @@ -7077,7 +7092,7 @@ msgstr "" "O gradiente activo.\n" "Clique para abrir o Diálogo de Gradientes." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:689 msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " "The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." @@ -7265,6 +7280,18 @@ msgstr "Criar e editar imagens ou fotografias" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "O GIMP (instável)" +#~ msgid "By Color Selection" +#~ msgstr "Selecção Por Cor" + +#~ msgid "Inactive" +#~ msgstr "Inactivo" + +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Inverter" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Tudo" + #~ msgid "EEK: can't undo" #~ msgstr "EEK: impossível desfazer"