Update Swedish translation
This commit is contained in:
parent
89be7ef6c7
commit
a62aeb3012
1 changed files with 21 additions and 17 deletions
|
|
@ -1,25 +1,25 @@
|
|||
# Swedish messages for GIMP Script-Fu.
|
||||
# Copyright © 2000-2003, 2007, 2008, 2011, 2015, 2017-2025 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright © 2000-2003, 2007, 2008, 2011, 2015, 2017-2026 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003.
|
||||
# Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>, 2003.
|
||||
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 2001.
|
||||
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2011.
|
||||
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
|
||||
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026.
|
||||
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2015, 2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 19:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 15:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-17 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 14:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:119
|
||||
msgid "Script-Fu _Console"
|
||||
|
|
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Script-Fu-mappväljare"
|
|||
msgid "Error while executing %s:"
|
||||
msgstr "Fel vid körning av %s:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:417
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:541
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while loading %s:"
|
||||
msgstr "Fel vid inläsning av %s:"
|
||||
|
|
@ -393,6 +393,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Använde den angivna ritytan som en stencil att karva ut från den angivna "
|
||||
"bilden."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:230
|
||||
msgid "Mask image"
|
||||
msgstr "Maskbild"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:231
|
||||
msgid "Mask drawable"
|
||||
msgstr "Maskrityta"
|
||||
|
|
@ -553,7 +557,7 @@ msgstr "Antal fläckar att lägga till"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:140
|
||||
msgid "Darken only"
|
||||
msgstr "Mörka endast"
|
||||
msgstr "Gör endast mörkare"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:141
|
||||
msgid "Gradient to color stains"
|
||||
|
|
@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "Avstånd i Y-led"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:145
|
||||
msgid "Blur radius"
|
||||
msgstr "Oskärperadie"
|
||||
|
||||
|
|
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "Skuggvikt (%)"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:153
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:105
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:145
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:147
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:268
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:127
|
||||
msgid "Work on copy"
|
||||
|
|
@ -1249,34 +1253,34 @@ msgstr "Smeta"
|
|||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Svart"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:132
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:134
|
||||
msgid "_Round Corners..."
|
||||
msgstr "_Runda hörn…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:133
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Runda av hörnen i en bild och lägg valfritt till en skuggkastning och "
|
||||
"bakgrund"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
|
||||
msgid "Edge radius"
|
||||
msgstr "Hörnradie"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142
|
||||
msgid "Add drop-shadow"
|
||||
msgstr "Lägg till kastad skugga"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
|
||||
msgid "Shadow X offset"
|
||||
msgstr "X-avstånd för skugga"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:144
|
||||
msgid "Shadow Y offset"
|
||||
msgstr "Y-avstånd för skugga"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:144
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:146
|
||||
msgid "Add background"
|
||||
msgstr "Lägg till bakgrund"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1310,7 +1314,7 @@ msgstr "Ko_nkav"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:257
|
||||
msgid "_Slide..."
|
||||
msgstr "_Diabild…"
|
||||
msgstr "_Filmruta…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:258
|
||||
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue