Update Chinese (China) translation
This commit is contained in:
parent
dda2cc03b1
commit
a41d36edfb
1 changed files with 42 additions and 42 deletions
|
|
@ -7,14 +7,14 @@
|
|||
# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2011
|
||||
# kappa8086 <kappa8086@gmail.com>, 2008
|
||||
# 驿窗 <classenu@163.com>, 2024
|
||||
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2019-2025.
|
||||
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2019-2026.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP-master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 20:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 10:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-23 20:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 09:06+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
|
@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "(编辑)"
|
|||
msgid "Export Image as %s"
|
||||
msgstr "导出图像为 %s"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpimagemetadata.c:201
|
||||
#: libgimp/gimpimagemetadata.c:203
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "背景"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpimagemetadata-save.c:796 modules/controller-midi.c:426
|
||||
#: libgimp/gimpimagemetadata-save.c:851 modules/controller-midi.c:426
|
||||
msgid "GIMP"
|
||||
msgstr "GIMP"
|
||||
|
||||
|
|
@ -289,87 +289,87 @@ msgstr "调用错误"
|
|||
msgid "cancelled"
|
||||
msgstr "已取消"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:150
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:152
|
||||
msgid "by name"
|
||||
msgstr "按名称"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:151
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:153
|
||||
msgid "by description"
|
||||
msgstr "按描述"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:152
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:154
|
||||
msgid "by help"
|
||||
msgstr "按帮助"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:153
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:155
|
||||
msgid "by authors"
|
||||
msgstr "按作者"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:154
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:156
|
||||
msgid "by copyright"
|
||||
msgstr "按版权"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:155
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:157
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "按日期"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:156
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:158
|
||||
msgid "by type"
|
||||
msgstr "按类型"
|
||||
|
||||
#. count label
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:351 libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:509
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpbrowser.c:144
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:356 libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:514
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpbrowser.c:165
|
||||
msgid "No matches"
|
||||
msgstr "无匹配"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:354
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:359
|
||||
msgid "Search term invalid or incomplete"
|
||||
msgstr "搜索条件无效或不完整"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:363
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:368
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:375
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:380
|
||||
msgid "Searching by name"
|
||||
msgstr "按名称搜索"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:396
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:401
|
||||
msgid "Searching by description"
|
||||
msgstr "按描述搜索"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:404
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:409
|
||||
msgid "Searching by help"
|
||||
msgstr "按帮助搜索"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:412
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:417
|
||||
msgid "Searching by authors"
|
||||
msgstr "按作者搜索"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:420
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:425
|
||||
msgid "Searching by copyright"
|
||||
msgstr "按版权搜索"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:428
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:433
|
||||
msgid "Searching by date"
|
||||
msgstr "按日期搜索"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:436
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:441
|
||||
msgid "Searching by type"
|
||||
msgstr "按类型搜索"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:449
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d procedure"
|
||||
msgid_plural "%d procedures"
|
||||
msgstr[0] "%d 个过程"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:458
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:463
|
||||
msgid "No matches for your query"
|
||||
msgstr "您的查询无匹配项"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:462
|
||||
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d procedure matches your query"
|
||||
msgid_plural "%d procedures match your query"
|
||||
|
|
@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "色板选择器"
|
|||
msgid "Pattern Chooser"
|
||||
msgstr "图案选择器"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2833
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2841
|
||||
msgid "Reset to _Initial Values"
|
||||
msgstr "重置为初始值(_I)"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2842
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2850
|
||||
msgid "Reset to _Factory Defaults"
|
||||
msgstr "重置为出厂默认值(_F)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "LCh 亮度"
|
|||
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1574
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "LCh Chroma"
|
||||
msgstr "LCh 浓度"
|
||||
msgstr "LCh 彩度"
|
||||
|
||||
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1575
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
|
|
@ -1788,32 +1788,32 @@ msgctxt "unit-plural"
|
|||
msgid "percent"
|
||||
msgstr "百分比"
|
||||
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:222 libgimpbase/gimputils.c:227
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:223 libgimpbase/gimputils.c:228
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 string)"
|
||||
msgstr "(无效的 UTF-8 字符串)"
|
||||
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:397
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:398
|
||||
msgid "File path is NULL"
|
||||
msgstr "文件路径为 NULL"
|
||||
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:405
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:406
|
||||
msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char"
|
||||
msgstr "转换 UTF-8 文件名为宽字符出错"
|
||||
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:413
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:414
|
||||
msgid "ILCreateFromPath() failed"
|
||||
msgstr "ILCreateFromPath() 失败"
|
||||
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:452
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL."
|
||||
msgstr "无法将“%s”转为有效的 NSURL。"
|
||||
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:480
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:481
|
||||
msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: "
|
||||
msgstr "连接 org.freedesktop.FileManager1 失败:"
|
||||
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:504
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:505
|
||||
msgid "Calling ShowItems failed: "
|
||||
msgstr "调用 ShowItems 失败:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "%2$s 的值 “%1$ld” 无效"
|
|||
msgid "while parsing token '%s': %s"
|
||||
msgstr "解析 “%s” 时:%s"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:664 libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:677
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:708 libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:721
|
||||
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:886 libgimpconfig/gimpscanner.c:964
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:756
|
||||
msgid "fatal parse error"
|
||||
|
|
@ -2484,19 +2484,19 @@ msgstr "点击滴管,然后点击您的屏幕上任何位置的颜色即可选
|
|||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "预览(_P)"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:154
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:152
|
||||
msgid "Check Size"
|
||||
msgstr "方格大小"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:162
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:160
|
||||
msgid "Check Style"
|
||||
msgstr "方格风格"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:170
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:168
|
||||
msgid "Custom Checks Color 1"
|
||||
msgstr "自定义方格颜色 1"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:177
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:175
|
||||
msgid "Custom Checks Color 2"
|
||||
msgstr "自定义方格颜色 2"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "_C"
|
|||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138
|
||||
msgid "LCh Chroma"
|
||||
msgstr "LCh 浓度"
|
||||
msgstr "LCh 彩度"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:139
|
||||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue