From a3a97502055198055f9f0f9fedb174ff2fa1ea4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Yolanda=20=C3=81lvarez=20P=C3=A9rez?= Date: Fri, 8 Apr 2016 13:16:36 +0000 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 146 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 69d2030570..1643140c49 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,23 +11,23 @@ # Jorge González , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # Francisco Vila , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. # -# Daniel Mustieles , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Yolanda Alvarez Perez , 2016. +# Daniel Mustieles , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 18:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 21:34-0500\n" -"Last-Translator: Yolanda Alvarez Perez \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-07 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 15:14+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:1 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt "file-action" msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program" msgstr "Salir del programa de manipulación de imágenes de GNU" -#: ../app/actions/file-actions.c:133 +#: ../app/actions/file-actions.c:133 ../app/actions/file-actions.c:314 msgctxt "file-action" msgid "_Save" msgstr "_Guardar" @@ -2611,10 +2611,13 @@ msgctxt "file-action" msgid "Save this image and close its window" msgstr "Guardar esta imagen y cerrar su ventana" -#: ../app/actions/file-actions.c:159 +#: ../app/actions/file-actions.c:159 ../app/actions/file-actions.c:339 +#, fuzzy +#| msgctxt "file-action" +#| msgid "Export As..." msgctxt "file-action" -msgid "Export" -msgstr "Exportar" +msgid "Export..." +msgstr "Exportar como…" #: ../app/actions/file-actions.c:160 msgctxt "file-action" @@ -2643,20 +2646,24 @@ msgctxt "file-action" msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" msgstr "Exportar la imagen a diversos formatos de archivo como PNG o JPEG" -#: ../app/actions/file-actions.c:312 +#: ../app/actions/file-actions.c:320 +#, fuzzy +#| msgctxt "file-action" +#| msgid "_Save" +msgctxt "file-action" +msgid "_Save..." +msgstr "_Guardar" + +#: ../app/actions/file-actions.c:325 #, c-format msgid "Export to %s" msgstr "Exportar a %s" -#: ../app/actions/file-actions.c:318 +#: ../app/actions/file-actions.c:331 #, c-format msgid "Over_write %s" msgstr "_Sobreescribir %s" -#: ../app/actions/file-actions.c:325 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - #: ../app/actions/file-commands.c:124 ../app/actions/file-commands.c:573 #: ../app/widgets/gimpopendialog.c:66 msgid "Open Image" @@ -6818,8 +6825,11 @@ msgid "Use the dark check color" msgstr "Usar el color de los cuadrados oscuros" #: ../app/actions/view-actions.c:481 +#, fuzzy +#| msgctxt "view-padding-color" +#| msgid "Select _Custom Color..." msgctxt "view-padding-color" -msgid "Select _Custom Color..." +msgid "_Custom Color..." msgstr "Seleccionar color _personalizado…" #: ../app/actions/view-actions.c:482 @@ -10489,24 +10499,18 @@ msgid "X-shift between lines (pixels)" msgstr "Desplazamiento X entre líneas (píxeles)" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:130 -#| msgctxt "vectors-action" -#| msgid "L_ock strokes" msgid "Max strokes X" msgstr "Trazos máximos en X" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:131 -#| msgid "_Maximum number of colors:" msgid "Maximum number of strokes on the X axis" msgstr "Número máximo de trazos en el eje X" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:138 -#| msgctxt "vectors-action" -#| msgid "L_ock strokes" msgid "Max strokes Y" msgstr "Trazos máximos en Y" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:139 -#| msgid "_Maximum number of colors:" msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" msgstr "Número máximo de trazos en el eje Y" @@ -10532,7 +10536,6 @@ msgstr "" "encuentra en modo de punto por punto." #: ../app/core/gimptemplate.c:149 ../app/core/gimptemplate.c:157 -#| msgid "Resolution:" msgid "Resolution X" msgstr "Resolución X" @@ -10545,7 +10548,6 @@ msgid "The vertical image resolution." msgstr "La resolución vertical de la imagen." #: ../app/core/gimptemplate.c:165 -#| msgid "Resolution:" msgid "Resolution unit" msgstr "Unidad de resolución" @@ -10558,12 +10560,10 @@ msgid "Image type" msgstr "Tipo de imagen" #: ../app/core/gimptemplate.c:179 -#| msgid "Precision:" msgid "Precision" msgstr "Precisión" #: ../app/core/gimptemplate.c:186 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:93 -#| msgid "Fill by" msgid "Fill type" msgstr "Tipo de relleno" @@ -10572,7 +10572,6 @@ msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: ../app/core/gimptemplate.c:200 -#| msgid "File Name:" msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" @@ -10589,7 +10588,6 @@ msgid "Apply stored dynamics" msgstr "Aplicar la dinámica almacenada" #: ../app/core/gimptoolpreset.c:168 -#| msgid "Apply stored brush" msgid "Apply stored MyPaint brush" msgstr "Aplicar el pincel MyPaint almacenado" @@ -10610,7 +10608,6 @@ msgid "Apply stored font" msgstr "Aplicar la tipografía almacenada" #: ../app/core/gimptoolpreset-load.c:64 -#| msgid "Tool Preset Editor" msgid "Tool preset file is corrupt." msgstr "El archivo de ajustes prefijados de herramienta está corrupto." @@ -10707,7 +10704,6 @@ msgstr "" "«commit» %s" #: ../app/dialogs/action-search-dialog.c:67 -#| msgid "Selection" msgid "Search Actions" msgstr "Buscar acciones" @@ -10720,45 +10716,34 @@ msgid "Initialize from _selection" msgstr "Iniciar a partir de la _selección" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:163 -#| msgid "Select CMYK Color Profile" msgid "Convert to ICC Color Profile" msgstr "Convertir a perfil de color ICC" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:166 -#| msgctxt "image-convert-action" -#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace" msgid "Convert the image to a color profile" msgstr "Convertir la imagen a un perfil de color" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:180 -#| msgid "Color Profile" msgid "Assign ICC Color Profile" msgstr "Asignar perfil de color ICC" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:183 -#| msgid "Pick color from image" msgid "Assign a color profile to the image" msgstr "Asignar un perfil de color a la imagen" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:189 -#| msgctxt "vector-mode" -#| msgid "Design" msgid "_Assign" msgstr "_Asignar" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:214 -#| msgid "Color Profile" msgid "Current Color Profile" msgstr "Perfil de color actual" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:224 -#| msgid "C_onvert" msgid "Convert to" msgstr "Convertir a" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:224 -#| msgctxt "vector-mode" -#| msgid "Design" msgid "Assign" msgstr "Asignar" @@ -10767,22 +10752,19 @@ msgid "Profile _details" msgstr "_Detalles del perfil" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:265 -#, fuzzy #| msgid "_Display rendering intent:" msgid "_Rendering Intent:" -msgstr "Prueba de renderizado en _pantalla:" +msgstr "Prueba de _renderizado:" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:281 -#, fuzzy #| msgid "Pointer Information" msgid "_Black Point Compensation" -msgstr "Información del puntero" +msgstr "_Compensación de punto negro" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:304 -#, fuzzy #| msgid "Select Rotation Angle" msgid "Select destination profile" -msgstr "Seleccionar el ángulo de rotación" +msgstr "Seleccionar perfil de destino" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:314 #, fuzzy, c-format @@ -10807,16 +10789,15 @@ msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "RGB preferido (%s)" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:407 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Convert Image to %s" msgid "Converting to '%s'" -msgstr "Convertir imagen a %s" +msgstr "Convertir a «%s»" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:429 -#, fuzzy #| msgid "Color Profile" msgid "Assign color profile" -msgstr "Perfil de color" +msgstr "Asignar perfil de color" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:80 #, fuzzy @@ -10847,20 +10828,18 @@ msgid "Convert the image to the RGB working space?" msgstr "Convertir la imagen al espacio de colores RGB" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:94 -#, fuzzy #| msgid "Import settings from a file" msgid "Import the image from a color profile" -msgstr "Importar ajustes desde un archivo" +msgstr "Importar la imagen desde un perfil de color" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:99 msgid "Keep" msgstr "Guardar" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:100 -#, fuzzy #| msgid "C_onvert" msgid "Convert" -msgstr "C_onvertir" +msgstr "Convertir" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:117 #, c-format @@ -10921,17 +10900,16 @@ msgid "Perceptual gamma (sRGB)" msgstr "Gamma perceptual (sRGB)" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:286 -#, fuzzy #| msgctxt "layer-mode-effects" #| msgid "Hard light" msgid "Linear light" -msgstr "Claridad fuerte" +msgstr "Luz lineal" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Convert Image to %s" msgid "Converting image to %s" -msgstr "Convertir imagen a %s" +msgstr "Convirtiendo imagen a «%s»" #: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:128 msgid "Indexed Color Conversion" @@ -11172,17 +11150,15 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/dialogs/fill-dialog.c:87 -#, fuzzy #| msgid "Choose Stroke Style" msgid "Choose Fill Style" -msgstr "Seleccionar el estilo de trazo" +msgstr "Seleccionar el estilo de relleno" #: ../app/dialogs/fill-dialog.c:94 -#, fuzzy #| msgctxt "file-action" #| msgid "_File" msgid "_Fill" -msgstr "_Archivo" +msgstr "_Rellenar" #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85 msgid "Configure Grid" @@ -11683,25 +11659,22 @@ msgid "Snap to Guides" msgstr "Ajustar a las guías" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1238 -#, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Sna_p to Grid" msgid "Snap to Grid" -msgstr "Ajustar a la rej_illa" +msgstr "Ajustar a la rejilla" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1246 -#, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Snap to _Canvas Edges" msgid "Snap to Canvas Edges" -msgstr "Ajustar a los bordes del _lienzo" +msgstr "Ajustar a los bordes del lienzo" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1249 -#, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Snap t_o Active Path" msgid "Snap to Active Path" -msgstr "Ajustar a la _ruta activa" +msgstr "Ajustar a la ruta activa" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1324 msgid "Preferences" @@ -11852,10 +11825,9 @@ msgid "Experimental Playground" msgstr "Entorno experimental" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1587 -#, fuzzy #| msgid "Background" msgid "Playground" -msgstr "Fondo" +msgstr "Entorno" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1592 #, fuzzy @@ -11864,17 +11836,15 @@ msgid "Insane Options" msgstr "Opciones de desvanecimiento" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596 -#, fuzzy #| msgid "Pointer Information" msgid "_N-Point Deformation tool" -msgstr "Información del puntero" +msgstr "Herramienta de deformación _N-Point" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599 -#, fuzzy #| msgctxt "tools-action" #| msgid "_Transform Tools" msgid "_Handle Transform tool" -msgstr "Herramientas de _transformación" +msgstr "Herramienta de transformación del _tirador" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602 msgid "_Seamless Clone tool" @@ -12039,16 +12009,14 @@ msgstr "Recargar el tema act_ual" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1939 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1940 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1980 -#, fuzzy #| msgid "Theme" msgid "Icon Theme" -msgstr "Tema" +msgstr "Tema de iconos" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1945 -#, fuzzy #| msgid "Select Theme" msgid "Select an Icon Theme" -msgstr "Seleccionar un tema" +msgstr "Seleccionar un tema de iconos" #. Appearance #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2061 @@ -12267,10 +12235,9 @@ msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Redimen_sionar la ventana al cambiar el tamaño de la imagen" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 -#, fuzzy #| msgid "Show active _image" msgid "Show entire image" -msgstr "Mostrar imagen _activa" +msgstr "Mostrar toda la imagen" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "Initial zoom _ratio:" @@ -13033,7 +13000,7 @@ msgstr "Descartar la ruta nueva" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:362 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:478 ../app/tools/gimpblendtool.c:245 -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:307 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:310 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "No se pueden modificar píxeles de los grupos de capas." @@ -13041,7 +13008,7 @@ msgstr "No se pueden modificar píxeles de los grupos de capas." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:370 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:486 ../app/tools/gimpblendtool.c:252 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcroptool.c:325 -#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:314 ../app/tools/gimppainttool.c:278 +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:317 ../app/tools/gimppainttool.c:278 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:1836 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:579 msgid "The active layer's pixels are locked." @@ -15285,7 +15252,7 @@ msgstr "_Mezcla [Blend]" #: ../app/tools/gimpblendtool.c:259 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:290 -#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:321 ../app/tools/gimppainttool.c:285 +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:324 ../app/tools/gimppainttool.c:285 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1844 ../app/tools/gimpwarptool.c:586 msgid "The active layer is not visible." msgstr "La capa activa no está visible." @@ -16421,11 +16388,11 @@ msgstr "Modificar el color seleccionado" msgid "R_eset Color" msgstr "R_establecer el color" -#: ../app/tools/gimpimagemapoptions.c:71 +#: ../app/tools/gimpimagemapoptions.c:72 msgid "_Preview" msgstr "Vista _previa" -#: ../app/tools/gimpimagemapoptions.c:78 +#: ../app/tools/gimpimagemapoptions.c:79 #, fuzzy #| msgid "Split" msgid "_Split view" @@ -20272,6 +20239,13 @@ msgstr "redondo" msgid "fuzzy" msgstr "borroso" +#~ msgctxt "file-action" +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Exportar" + +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Exportar" + #~ msgid "Affect:" #~ msgstr "Afectar:"