diff --git a/po-plug-ins/it.po b/po-plug-ins/it.po index bd6a7a8646..62b745fd92 100644 --- a/po-plug-ins/it.po +++ b/po-plug-ins/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 08:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 08:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-02 17:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 17:21+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: tp@lists.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Esempio di plugin in JavaScript (GJS)" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:586 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2649 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:260 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:458 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3896 ../plug-ins/flame/flame.c:824 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3933 ../plug-ins/flame/flame.c:824 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1403 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:647 @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Strisce" #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:578 ../plug-ins/file-fits/fits.c:673 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:252 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1093 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3102 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:456 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3139 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:456 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1578 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2402 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:159 @@ -2835,88 +2835,88 @@ msgstr "Opaci_tà" msgid "Opacity" msgstr "Opacità" -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:221 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:224 msgid "gzip archive" msgstr "archivio gzip" -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:229 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:232 msgid "Loads files compressed with gzip" msgstr "Carica file compressi con gzip" -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:230 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:233 msgid "This procedure loads files in the gzip compressed format." msgstr "Questa procedura carica file nel formato compresso gzip." -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:234 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:237 msgid "Exports files compressed with gzip" msgstr "Esporta file compressi con gzip" -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:235 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:238 msgid "This procedure exports files in the gzip compressed format." msgstr "Questa procedura esporta file nel formato compresso gzip." -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:240 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:243 msgid "bzip archive" msgstr "archivio bzip" -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:248 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:251 msgid "Loads files compressed with bzip2" msgstr "Carica file compressi con bzip2" -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:249 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:252 msgid "This procedure loads files in the bzip2 compressed format." msgstr "Questa procedura carica file nel formato compresso bzip2." -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:253 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:256 msgid "Exports files compressed with bzip2" msgstr "Esporta file compressi con bzip2" -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:254 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:257 msgid "This procedure exports files in the bzip2 compressed format." msgstr "Questa procedura esporta file nel formato compresso bzip2." -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:259 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:262 msgid "xz archive" msgstr "archivio xz" -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:267 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:270 msgid "Loads files compressed with xz" msgstr "Carica file compressi con xz" -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:268 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:271 msgid "This procedure loads files in the xz compressed format." msgstr "Questa procedura carica file nel formato compresso xz." -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:272 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:275 msgid "Exports files compressed with xz" msgstr "Esporta file compressi con xz" -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:273 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:276 msgid "This procedure exports files in the xz compressed format." msgstr "Questa procedura esporta file nel formato compresso xz." -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:278 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:281 msgid "zip archive" msgstr "archivio zip" -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:286 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:289 msgid "Loads files compressed with zip" msgstr "Carica file compressi con zip" -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:287 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:290 msgid "This procedure loads files in the zip compressed format." msgstr "Questa procedura carica file nel formato compresso zip." -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:473 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:476 msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF." msgstr "Nessuna estensione plausibile, salvataggio come XCF compresso." -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:493 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:496 #, c-format msgid "Compressing '%s'" msgstr "Compressione \"%s\"" -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:531 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:534 msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic." msgstr "" "Nessuna estensione plausibile, tentativo di salvataggio tramite il magic del " @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "" #. * procedure expects that the archive contains a single #. * file. #. -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:1112 +#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:1115 msgid "This zip archive contains more than one file." msgstr "Questo archivio zip contiene più di un file." @@ -7936,7 +7936,7 @@ msgstr "Numero di pezzi" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2600 msgid "Bevel Edges" -msgstr "Contorni in rilievo" +msgstr "Contorni rilievo" #: ../plug-ins/common/mail.c:186 msgid "Send by E_mail..." @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgstr "" "Photoshop non supporta le immagini indicizzate che hanno più di un livello. " "I livelli verranno uniti durante l'esportazione." -#: ../plug-ins/file-psd/psd-export.c:2833 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3935 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-export.c:2833 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3972 msgid "Compatibility Notice" msgstr "Nota di compatibilità" @@ -10972,38 +10972,38 @@ msgstr "Larghezza maschera di livello non supportata o non valida: %d" msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "Dimensioni maschera di livello non supportate o non valide: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2232 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3075 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2232 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3112 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "Modalità di compressione non supportata: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2813 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2850 msgid "Inner Shadow" msgstr "Ombra interna" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2814 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2851 msgid "imported" msgstr "importata" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3237 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3274 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3460 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3497 #, c-format msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "Dimensione canale non supportata o non valida." -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3529 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3566 #, c-format msgid "Failed to decompress data" msgstr "Fallita la decompressione dati" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3912 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3949 msgid "Duotone Import" msgstr "Importazione Duotone" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3913 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3950 msgid "" "Image will be imported as Grayscale.\n" "Duotone color space data has been saved\n" @@ -11013,7 +11013,7 @@ msgstr "" "I dati dello spazio colore Duotone sono stati salvati\n" "e possono essere riapplicati all'esportazione." -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3936 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:3973 msgid "" "This PSD file contains features that\n" "are not yet fully supported in GIMP:"