Update Norwegian Nynorsk translation
This commit is contained in:
parent
a3ed688334
commit
9f17074ba6
1 changed files with 92 additions and 92 deletions
184
po-python/nn.po
184
po-python/nn.po
|
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 2.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 19:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 13:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 14:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-28 18:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:78
|
||||
msgid "Save as colored HTML text..."
|
||||
|
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "_Les teikn frå fil"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:223
|
||||
msgid "Read characters from file, if true, or use text entry"
|
||||
msgstr "Les teikna frå fil, viss sann, eller bruk tekstinnskriving"
|
||||
msgstr "Les teikna frå fil, viss sann, eller bruk tekstoppføringa"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:225
|
||||
msgid "Charac_ters"
|
||||
|
|
@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Skriftstorleik i pikslar"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:231
|
||||
msgid "_Write a separate CSS file"
|
||||
msgstr "Lag ei eiga _CSS-fil"
|
||||
msgstr "Skriv ei eiga _CSS-fil"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:232
|
||||
msgid "Write a separate CSS file"
|
||||
msgstr "Lag ei eiga CSS-fil"
|
||||
msgstr "Skriv ei eiga CSS-fil"
|
||||
|
||||
#. GUI only, used to create a widget to open a file if source-file is enabled
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:235
|
||||
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Save as CSS file..."
|
|||
msgstr "Lagra som CSS-fil …"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:113
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:272
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:276
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1735
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Avbryt"
|
||||
|
|
@ -153,14 +153,14 @@ msgstr "Lagra fargeovergangen som CSS …"
|
|||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:201
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:55 plug-ins/python/palette-sort.py:354
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:143
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:316
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:320
|
||||
msgid "Run mode"
|
||||
msgstr "Køyremodus"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:202
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:56 plug-ins/python/palette-sort.py:355
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:144
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:317
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:321
|
||||
msgid "The run mode"
|
||||
msgstr "Køyremodusen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Køyremodusen"
|
|||
msgid "_Gradient to use"
|
||||
msgstr "_Fargeovergang som skal brukast"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:207
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:209
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Fil"
|
||||
|
||||
|
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "_Eksporter histogram …"
|
|||
#. (here we likely want to create a new file).
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:225
|
||||
msgid "Histogram File"
|
||||
msgstr "Histogramfila"
|
||||
msgstr "Histogramfil"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:226
|
||||
msgid "Histogram export file"
|
||||
|
|
@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Bøttestorleik"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:229
|
||||
msgid "Sample _Average"
|
||||
msgstr "_Gjennomsnitt"
|
||||
msgstr "_Prøvegjennomsnitt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:229
|
||||
msgid "Sample Average"
|
||||
msgstr "Enkelt gjennomsnitt"
|
||||
msgstr "Prøvegjennomsnitt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:232
|
||||
msgid "Pixel Count"
|
||||
|
|
@ -252,69 +252,69 @@ msgid "_Palette"
|
|||
msgstr "_Palett"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:60 plug-ins/python/palette-sort.py:359
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:399 plug-ins/python/palette-sort.py:400
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:400 plug-ins/python/palette-sort.py:401
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:148
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Palett"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:62
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:63
|
||||
msgid "O_ffset"
|
||||
msgstr "_Forskyving"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:62
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:63
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Forskyving"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:64
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:65
|
||||
msgid "The edited palette"
|
||||
msgstr "Den redigerte paletten"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:65
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:66
|
||||
msgid "The newly created palette when read-only, otherwise the input palette"
|
||||
msgstr "Den nyleg laga paletten viss skriveverna, elles inndata-paletten"
|
||||
|
||||
#. TODO: Re-incorporate LAB and LCHab options with GeglColor
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:463
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:464
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Raud"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:464
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:465
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Grøn"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:465
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:466
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Blå"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:46 plug-ins/python/palette-sort.py:466
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:46 plug-ins/python/palette-sort.py:467
|
||||
msgid "Luma (Y)"
|
||||
msgstr "Luma (Y)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:467
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:468
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Kulør"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:468
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:469
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Metning"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:469
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:470
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Lysverdi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48 plug-ins/python/palette-sort.py:470
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48 plug-ins/python/palette-sort.py:471
|
||||
msgid "Saturation (HSL)"
|
||||
msgstr "Metning (HSL)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48 plug-ins/python/palette-sort.py:471
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48 plug-ins/python/palette-sort.py:472
|
||||
msgid "Lightness (HSL)"
|
||||
msgstr "Lysverdi (HSL)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:49 plug-ins/python/palette-sort.py:472
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:49 plug-ins/python/palette-sort.py:473
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Indeks"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:50 plug-ins/python/palette-sort.py:473
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:50 plug-ins/python/palette-sort.py:474
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Tilfeldig"
|
||||
|
||||
|
|
@ -360,105 +360,105 @@ msgstr "_Sorter paletten …"
|
|||
msgid "Sort the colors in a palette"
|
||||
msgstr "Sorter fargane i paletten"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:363
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:364
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:364
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:365
|
||||
msgid "Slice / Array"
|
||||
msgstr "Oppskore / Matrise"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:365
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:366
|
||||
msgid "Autoslice (fg->bg)"
|
||||
msgstr "Auto-oppskjering (fg → bg)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:366
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:367
|
||||
msgid "Partitioned"
|
||||
msgstr "Partisjonert"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:367
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:368
|
||||
msgid "Select_ions"
|
||||
msgstr "Utvals_ikon"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:367
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:368
|
||||
msgid "Selections"
|
||||
msgstr "Utval"
|
||||
|
||||
#. TODO: It would be much simpler to replace the slice expression with three
|
||||
#. separate parameters: start-index, number-of-rows, row_length
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:371
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:372
|
||||
msgid "Slice _expression"
|
||||
msgstr "Del opp _uttrykk"
|
||||
msgstr "Skjer opp _uttrykk"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:376
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:377
|
||||
msgid "Channel _to sort"
|
||||
msgstr "Kanal som skal _sorterast"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:376
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:377
|
||||
msgid "Channel to sort"
|
||||
msgstr "Kanal som skal sorterast"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:378
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:379
|
||||
msgid "_Ascending"
|
||||
msgstr "_Aukande"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:378 plug-ins/python/palette-sort.py:385
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:379 plug-ins/python/palette-sort.py:386
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Aukande"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:382
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:383
|
||||
msgid "Secondary C_hannel to sort"
|
||||
msgstr "Sekundærkanal som skal s_orterast"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:383
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:384
|
||||
msgid "Secondary Channel to sort"
|
||||
msgstr "Sekundærkanal som skal sorterast"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:385
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:386
|
||||
msgid "Ascen_ding"
|
||||
msgstr "_Aukande"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:387
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:388
|
||||
msgid "_Quantization"
|
||||
msgstr "Kvantisering"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:388
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:389
|
||||
msgid "Quantization"
|
||||
msgstr "Kvantisering"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:392
|
||||
msgid "Partitionin_g channel"
|
||||
msgstr "Partisjoneringskanal"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:393
|
||||
msgid "Partitionin_g channel"
|
||||
msgstr "_Partisjoneringskanal"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:394
|
||||
msgid "Partitioning channel"
|
||||
msgstr "Partisjoneringskanal"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:395
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:396
|
||||
msgid "Partition q_uantization"
|
||||
msgstr "Partisjons_kvantisering"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:396
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:397
|
||||
msgid "Partition quantization"
|
||||
msgstr "Partisjonskvantisering"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:474
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:475
|
||||
msgid "Lightness (LAB)"
|
||||
msgstr "Lysverdi (LAB)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:475
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:476
|
||||
msgid "A-color"
|
||||
msgstr "A-farge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:476
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:477
|
||||
msgid "B-color"
|
||||
msgstr "B-farge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:477
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:478
|
||||
msgid "Chroma (LCHab)"
|
||||
msgstr "Kroma (LCHab)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:478
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:479
|
||||
msgid "Hue (LCHab)"
|
||||
msgstr "Kulør (LCHab)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Opprett ein ny fargeovergang med fargar frå paletten."
|
|||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:132
|
||||
msgid "Palette to _Repeating Gradient"
|
||||
msgstr "Palett til _repeterande overgang"
|
||||
msgstr "Palett til _repeterande fargeovergang"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:133
|
||||
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
|
||||
|
|
@ -486,64 +486,64 @@ msgstr "Opprett ein repeterande fargeovergang med fargar frå paletten"
|
|||
msgid "Create a new repeating gradient using colors from the palette."
|
||||
msgstr "Opprett ein ny repeterande fargeovergang med fargar frå paletten."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:150
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:151
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:152
|
||||
msgid "The newly created gradient"
|
||||
msgstr "Den nyleg laga fargeovergangen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:79
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:80
|
||||
msgid "Python Console"
|
||||
msgstr "Python konsoll"
|
||||
msgstr "Python-konsoll"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:81
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:273
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:82
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:277
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Lagra"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:82
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:83
|
||||
msgid "Cl_ear"
|
||||
msgstr "_Slett"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:83
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:84
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Bla gjennom …"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:84
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:221
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:85
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:225
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Lukk"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:218
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:222
|
||||
msgid "Python Procedure Browser"
|
||||
msgstr "Python Procedure Browser"
|
||||
msgstr "Python prosedyrelesar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:220
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:224
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Bruk"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:246
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:250
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
|
||||
msgstr "Kan ikkje opna «%s» for skriving: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikkje opna «%s» for skriving: %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:261
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:265
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not write to '%s': %s"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje skrive til «%s»: %s"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje skriva til «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:270
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:274
|
||||
msgid "Save Python-Fu Console Output"
|
||||
msgstr "Lagra utdata frå Python-Fu-konsollen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:309
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:313
|
||||
msgid "Python _Console"
|
||||
msgstr "_Python-konsoll"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:310
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:314
|
||||
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
|
||||
msgstr "Interaktiv Gimp-Python tolkar"
|
||||
msgstr "Interaktiv Gimp Python-fortolkar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:311
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:315
|
||||
msgid "Type in commands and see results"
|
||||
msgstr "Skriv inn kommandoar og sjå resultata"
|
||||
|
||||
|
|
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Som nytt lag"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:63
|
||||
msgid "Redraw on last active layer"
|
||||
msgstr "Teikna på nytt på sist brukte lag"
|
||||
msgstr "Teikna sist brukte lag på nytt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:64
|
||||
msgid "As Path"
|
||||
|
|
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Sirkel"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:148 plug-ins/python/spyro-plus.py:2259
|
||||
msgid "Polygon-Star"
|
||||
msgstr "Mangekant - Stjerne"
|
||||
msgstr "Mangekant – Stjerne"
|
||||
|
||||
#. Sine wave on a circle ring.
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:164 plug-ins/python/spyro-plus.py:996
|
||||
|
|
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Strok"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:661 plug-ins/python/spyro-plus.py:2294
|
||||
msgid "PaintBrush"
|
||||
msgstr "Pensel"
|
||||
msgstr "Målarpensel"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:665 plug-ins/python/spyro-plus.py:2298
|
||||
msgid "Ink"
|
||||
|
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Blekk"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:666 plug-ins/python/spyro-plus.py:2299
|
||||
msgid "MyPaintBrush"
|
||||
msgstr "MyPaintBrush"
|
||||
msgstr "MyPaint-pensel"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:982 plug-ins/python/spyro-plus.py:2248
|
||||
msgid "Spyrograph"
|
||||
|
|
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1506
|
||||
msgid "Specify pattern using one of the following tabs:"
|
||||
msgstr "Spesifiser mønsteret ut frå desse fanene:"
|
||||
msgstr "Spesifiser mønsteret ut frå ein av desse fanene:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1508
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -690,7 +690,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Mønsteret vert spesifisert berre av den gjeldande fana. «Toy Kit» liknar på "
|
||||
"Gears, men brukar tannhjul og hollnummer som finst i Toy Kit. Viss du føljer "
|
||||
"instruksjonane frå handboka for Toy Kit, bør resultata væra like."
|
||||
"instruksjonane frå handboka for Toy Kit, bør resultata verta like."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1532
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1573
|
||||
msgid "Hole Number"
|
||||
msgstr "Kor mange hol"
|
||||
msgstr "Holnummer"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1574
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1585
|
||||
msgid "Flower Petals"
|
||||
msgstr "Blomeblad"
|
||||
msgstr "Kronblad"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1586
|
||||
msgid "The number of petals in the pattern."
|
||||
|
|
@ -877,8 +877,8 @@ msgid ""
|
|||
"If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, "
|
||||
"press this to preview how the pattern looks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Viss du endrar innstillingane for eit verktøy eller endrar utvalet, trykk "
|
||||
"denne for å førehandsvisa mønsteret."
|
||||
"Viss du endrar innstillingane for eit verktøy, endrar farge eller endrar "
|
||||
"utvalet, trykk denne for å førehandsvisa mønsteret."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1742
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
|
|
@ -918,11 +918,11 @@ msgstr "Storleik"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2149
|
||||
msgid "Rendering Pattern"
|
||||
msgstr "Teiknar mønster"
|
||||
msgstr "Gjengjevingsmønster"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2161
|
||||
msgid "Please wait : Rendering Pattern"
|
||||
msgstr "Vent: Teiknar mønster"
|
||||
msgstr "Vent: Gjengjev mønsteret"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2238
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -930,7 +930,7 @@ msgid ""
|
|||
"location of the pattern is based on the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bruk dei gjeldande verktøyinnstillingane for å teikna spyrografmønstera. "
|
||||
"Storleiken og plasseringa av mønsteret er avhengig av det gjeldande utvalet."
|
||||
"Storleiken og plasseringa av mønsteret er basert på det gjeldande utvalet."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2241
|
||||
msgid "Spyrogimp..."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue