From 9b1cbcf85d82309fe6bfdccf7bae3f0decbd67ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Thu, 23 Jun 2022 22:00:06 +0000 Subject: [PATCH] Update Portuguese translation --- po-plug-ins/pt.po | 398 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 246 insertions(+), 152 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/pt.po b/po-plug-ins/pt.po index 3727cd332e..388e54347c 100644 --- a/po-plug-ins/pt.po +++ b/po-plug-ins/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-22 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-22 20:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-23 22:59+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Português \n" "Language: pt\n" @@ -69,6 +69,8 @@ msgid "Exercise a goat (C)" msgstr "Exercitar uma cabra (C)" #: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:184 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-gjs.js:94 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:71 #: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:77 #: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:73 #: ../plug-ins/common/align-layers.c:671 ../plug-ins/common/blinds.c:301 @@ -133,6 +135,8 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:185 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-gjs.js:95 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:72 #: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:78 #: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:74 msgid "_Source" @@ -159,26 +163,24 @@ msgstr "" "demonstração.\n" "Veja a última versão do código-fonte na Internet clicando no botão “Fonte”." -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:46 -msgid "Exercise a goat and a python" -msgstr "Exercitar uma cabra e uma python" +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-gjs.js:63 +msgid "Exercise a JavaScript goat" +msgstr "Exercitar uma cabra JavaScript" -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:50 -msgid "Exercise a goat in the Python 3 language" -msgstr "Exercitar uma cabra na língua Python 3" +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-gjs.js:67 +msgid "Exercise a goat in the JavaScript language (GJS)" +msgstr "Exercitar uma cabra na linguagem JavaScript (GJS)" -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:51 -msgid "Takes a goat for a walk in Python 3" -msgstr "Leva uma cabra a passear em Python 3" +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-gjs.js:68 +msgid "Takes a goat for a walk in Javascript with the GJS interpreter" +msgstr "Leva uma cabra a passear em JavaScript com o interpretador GJS" -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:59 -msgid "Procedure '{}' only works with one drawable." -msgstr "O procedimento ‘{}’ apenas funciona com um desenho." - -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:74 -msgid "Exercise a goat (Python 3)" -msgstr "Exercitar uma cabra (Python 3)" +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-gjs.js:90 +msgid "Exercise a goat (JavaScript)" +msgstr "Exercitar uma cabra (JavaScript)" +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-gjs.js:96 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:73 #: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:79 #: ../plug-ins/common/align-layers.c:672 ../plug-ins/common/blinds.c:302 #: ../plug-ins/common/border-average.c:433 @@ -214,6 +216,52 @@ msgstr "Exercitar uma cabra (Python 3)" msgid "_OK" msgstr "_OK" +#. GIMP - The GNU Image Manipulation Program +#. Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis +#. +#. goat-exercise-lua.lua +#. Copyright (C) Jehan +#. +#. This program is free software: you can redistribute it and/or modify +#. it under the terms of the GNU General Public License as published by +#. the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +#. (at your option) any later version. +#. +#. This program is distributed in the hope that it will be useful, +#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#. GNU General Public License for more details. +#. +#. You should have received a copy of the GNU General Public License +#. along with this program. If not, see . +#. procedure:new_return_values() crashes LGI so we construct the +#. GimpValueArray manually. +#. Not sure why run_mode has become a string instead of testing +#. against Gimp.RunMode.INTERACTIVE. +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:67 +msgid "Exercise a goat (Lua)" +msgstr "Exercitar uma cabra (Lua)" + +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:46 +msgid "Exercise a goat and a python" +msgstr "Exercitar uma cabra e uma pitão" + +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:50 +msgid "Exercise a goat in the Python 3 language" +msgstr "Exercitar uma cabra na linguagem Python 3" + +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:51 +msgid "Takes a goat for a walk in Python 3" +msgstr "Leva uma cabra a passear em Python 3" + +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:59 +msgid "Procedure '{}' only works with one drawable." +msgstr "O procedimento ‘{}’ apenas funciona com um desenho." + +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:74 +msgid "Exercise a goat (Python 3)" +msgstr "Exercitar uma cabra (Python 3)" + #: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:45 msgid "Exercise a Vala goat" msgstr "Exercitar uma cabra Vala" @@ -435,7 +483,7 @@ msgstr "_Vertical" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1313 ../plug-ins/common/file-pcx.c:480 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:488 ../plug-ins/common/file-pix.c:424 #: ../plug-ins/common/file-png.c:942 ../plug-ins/common/file-pnm.c:764 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1679 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1837 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1081 ../plug-ins/common/file-tga.c:1110 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:910 ../plug-ins/common/film.c:804 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:332 ../plug-ins/common/tile.c:405 @@ -991,8 +1039,8 @@ msgstr "Guardar parâmetros do explorador CML" #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1559 ../plug-ins/common/file-mng.c:874 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1221 ../plug-ins/common/file-pcx.c:908 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:737 ../plug-ins/common/file-png.c:1494 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1225 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1254 ../plug-ins/common/file-sunras.c:635 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1345 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1374 ../plug-ins/common/file-sunras.c:635 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1231 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1385 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2201 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:340 ../plug-ins/file-fits/fits.c:513 @@ -1023,8 +1071,8 @@ msgstr "Carregar parâmetros do explorador CML" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:410 ../plug-ins/common/file-png.c:665 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1150 ../plug-ins/common/file-ps.c:3536 #: ../plug-ins/common/file-psp.c:2382 ../plug-ins/common/file-psp.c:2432 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:481 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1536 ../plug-ins/common/file-sunras.c:455 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:514 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1673 ../plug-ins/common/file-sunras.c:455 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:358 ../plug-ins/common/file-svg.c:663 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:445 ../plug-ins/common/file-xbm.c:747 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:658 ../plug-ins/common/file-xmc.c:899 @@ -1956,7 +2004,7 @@ msgstr "EOF ou erro ao ler o cabeçalho da imagem" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:402 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:820 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:381 ../plug-ins/common/file-png.c:657 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:645 ../plug-ins/common/file-ps.c:1140 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1528 ../plug-ins/common/file-sunras.c:447 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1665 ../plug-ins/common/file-sunras.c:447 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:437 ../plug-ins/common/file-wmf.c:1026 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:739 ../plug-ins/common/file-xmc.c:648 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:382 ../plug-ins/common/file-xwd.c:473 @@ -3991,21 +4039,21 @@ msgstr "Faltam os bloco de atributos gerais de imagem." msgid "Exporting not implemented yet." msgstr "Exportação ainda não implementada." -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:316 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:419 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:333 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:452 msgid "Raw image data" msgstr "Dados de imagem Raw" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:381 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2609 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:414 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2803 msgid "Digital Elevation Model data" msgstr "Dados do modelo de elevação digital (DEM)" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:448 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:481 msgid "Raw Data" msgstr "Dados Raw" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:517 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:550 #, c-format msgid "" "%d is not a valid sample spacing. Valid values are: 0 (auto-detect), 1 and 3." @@ -4013,7 +4061,7 @@ msgstr "" "%d não é um espaçamento de amostra válido. Os valores válidos são: 0 " "(deteção automática), 1 e 3." -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:530 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:563 #, c-format msgid "" "Auto-detection of sample spacing failed. \"%s\" does not appear to be a " @@ -4025,17 +4073,17 @@ msgstr "" "HGT com suporte são: SRTM-1 e SRTM-3. Se conhece a variante, execute com o " "argumento 1 ou 3." -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:621 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:654 #, c-format msgid "RAW export does not support multiple layers." msgstr "A exportação RAW não suporta várias camadas." -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1430 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1555 #, c-format msgid "Could not open '%s' for size verification: %s" msgstr "Não foi possível abrir '%s' para verificação do tamanho: %s" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2451 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2632 msgid "Load Image from Raw Data" msgstr "Carregar imagem a partir de dados Raw" @@ -4047,208 +4095,182 @@ msgstr "Carregar imagem a partir de dados Raw" #. * SRTM-3 data are sampled at three arc-seconds and contain 1201 lines and #. * 1201 samples with similar overlapping rows and columns." #. -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2510 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2691 msgid "SRTM-1 (1 arc-second)" msgstr "SRTM-1 (1 arco-segundo)" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2511 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2692 msgid "SRTM-3 (3 arc-seconds)" msgstr "SRTM-3 (3 arcos-segundos)" #. Generic case for any data. Let's leave choice to select the #. * right type of raw data. #. -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2522 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2703 msgid "RGB 8-bit" msgstr "RGB 8 bits" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2523 -#| msgid "Gray 16 bit Big Endian" -msgid "RGB 16-bit Integer Big Endian" -msgstr "RGB 16 bits Big Endian Inteiro" +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2704 +msgid "RGB 16-bit" +msgstr "RGB 16 bits" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2524 -#| msgid "Gray 16 bit Little Endian" -msgid "RGB 16-bit Integer Little Endian" -msgstr "RGB 16 bits Little Endian Inteiro" +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2705 +msgid "RGB 32-bit" +msgstr "RGB 32 bits" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2525 -#| msgid "Floating-Point" -msgid "RGB 16-bit Floating Point" -msgstr "RGB 16-bit Ponto flutuante" - -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2526 -#| msgid "Gray 16 bit Big Endian" -msgid "RGB 32-bit Big Endian" -msgstr "RGB 32 bits Big Endian" - -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2527 -#| msgid "Gray 16 bit Little Endian" -msgid "RGB 32-bit Little Endian" -msgstr "RGB 32 bits Little Endian" - -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2528 -msgid "RGB 32-bit Floating Point" -msgstr "Ponto flutuante RGB 32 bits" - -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2530 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2707 msgid "RGBA 8-bit" msgstr "RGBA 8 bits" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2531 -#| msgid "Gray 16 bit Big Endian" -msgid "RGBA 16-bit Big Endian" -msgstr "RGBA 16 bits Big Endian" +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2708 +msgid "RGBA 16-bit" +msgstr "RGBA 16 bits" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2532 -#| msgid "Gray 16 bit Little Endian" -msgid "RGBA 16-bit Little Endian" -msgstr "RGBA 16 bits Little Endian" +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2709 +#| msgid "RGBA 8-bit" +msgid "RGBA 32-bit" +msgstr "RGBA 32 bits" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2533 -#| msgid "Gray 16 bit Big Endian" -msgid "RGBA 32-bit Big Endian" -msgstr "RGBA 32 bits Big Endian" +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2711 +msgid "RGB565" +msgstr "RGB565" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2534 -#| msgid "Gray 16 bit Little Endian" -msgid "RGBA 32-bit Little Endian" -msgstr "RGBA 32 bits Little Endian" +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2712 +msgid "BGR565" +msgstr "BGR565" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2536 -msgid "RGB565 Big Endian" -msgstr "RGB565 Big Endian" - -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2537 -msgid "RGB565 Little Endian" -msgstr "RGB565 Little Endian" - -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2538 -msgid "BGR565 Big Endian" -msgstr "BGR565 Big Endian" - -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2539 -msgid "BGR565 Little Endian" -msgstr "BGR565 Little Endian" - -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2540 -msgid "Planar RGB" -msgstr "RGB plano" - -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2542 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2714 msgid "B&W 1 bit" msgstr "Preto e branco 1 bit" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2543 -msgid "Gray 2 bit" -msgstr "Cinzento 2 bits" +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2715 +msgid "Grayscale 2-bit" +msgstr "Escala de cinza 2 bits" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2544 -msgid "Gray 4 bit" -msgstr "Cinzento 4 bits" +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2716 +msgid "Grayscale 4-bit" +msgstr "Escala de cinza 4 bits" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2545 -msgid "Gray 8 bit" -msgstr "Cinzento 8 bits" +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2717 +msgid "Grayscale 8-bit" +msgstr "Escala de cinza 8 bits" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2546 -msgid "Gray unsigned 16 bit Big Endian" -msgstr "Cinzento unsigned 16 bits Big Endian" +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2718 +msgid "Grayscale 16-bit" +msgstr "Escala de cinza 16 bits" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2547 -msgid "Gray unsigned 16 bit Little Endian" -msgstr "Cinzento unsigned 16 bits Little Endian" +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2719 +msgid "Grayscale 32-bit" +msgstr "Escala de cinza 32 bits" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2548 -msgid "Gray 16 bit Big Endian" -msgstr "Cinzento 16 bits Big Endian" +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2721 +msgid "Grayscale-Alpha 8-bit" +msgstr "Escala de cinza-Alpha 8 bits" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2549 -msgid "Gray 16 bit Little Endian" -msgstr "Cinzento 16 bits Little Endian" +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2722 +msgid "Grayscale-Alpha 16-bit" +msgstr "Escala de cinza-Alpha 16 bits" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2550 -msgid "Gray unsigned 32 bit Big Endian" -msgstr "Cinzento unsigned 32 bits Big Endian" +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2723 +msgid "Grayscale-Alpha 32-bit" +msgstr "Escala de cinza-Alpha 32 bits" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2551 -msgid "Gray unsigned 32 bit Little Endian" -msgstr "Cinzento unsigned 32 bits Little Endian" - -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2552 -msgid "Gray 32 bit Big Endian" -msgstr "Cinzento 32 bits Big Endian" - -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2553 -msgid "Gray 32 bit Little Endian" -msgstr "Cinzento 32 bits Little Endian" - -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2555 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2725 msgid "Indexed" msgstr "Indexada" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2556 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2726 msgid "Indexed Alpha" msgstr "Alfa indexada" +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2732 +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "Inteiro sem assinatura" + +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2733 +msgid "Signed Integer" +msgstr "Inteiro assinado" + +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2734 +msgid "Floating Point" +msgstr "Ponto flutuante" + +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2740 +#| msgid "RGB565 Little Endian" +msgid "Little Endian" +msgstr "Little Endian" + +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2741 +#| msgid "RGB565 Big Endian" +msgid "Big Endian" +msgstr "Big Endian" + +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2747 +msgid "Contiguous" +msgstr "Contígua" + +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2748 +msgid "Planar" +msgstr "Plano" + #. Translators: Digital Elevation Model (DEM) is a technical term #. * used for 3D surface modeling or relief maps; so it must be #. * translated by the proper technical term in your language. #. -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2603 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2797 msgid "Digital Elevation Model data (1 arc-second)" msgstr "Dados do modelo digital de elevação DEM (1 arco-segundo)" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2606 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2800 msgid "Digital Elevation Model data (3 arc-seconds)" msgstr "Dados do modelo digital de elevação DEM (3 arco-segundos)" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2613 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2807 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2616 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2810 msgid "R, G, B (normal)" msgstr "R, G, B (normal)" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2617 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2811 msgid "B, G, R, X (BMP style)" msgstr "B, G, R, X (estilo BMP)" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2632 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2826 msgid "Palette" msgstr "Paleta" #. TRANSLATORS: %s is a sample to describe the planar configuration #. * (e.g. RGB,RGB,RGB vs RRR,GGG,BBB). #. -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2703 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2897 #, c-format msgid "_Contiguous (%s)" msgstr "_Contígua (%s)" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2705 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2899 msgid "_Contiguous" msgstr "_Contígua" #. TRANSLATORS: %s is a sample to describe the planar configuration #. * (e.g. RGB,RGB,RGB vs RRR,GGG,BBB). #. -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2711 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2905 #, c-format msgid "_Planar (%s)" msgstr "_Plana (%s)" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2713 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2907 msgid "_Planar" msgstr "_Plano" #. Palette type combo -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2735 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2929 msgid "_R, G, B (normal)" msgstr "_R, G, B (normal)" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2736 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2930 msgid "_B, G, R, X (BMP style)" msgstr "_B, G, R, X (estilo BMP)" @@ -12927,6 +12949,78 @@ msgstr "_Digitalizador/câmara..." msgid "Transferring data from scanner/camera" msgstr "A transferir imagem do digitalizador/câmara" +#~| msgid "Gray 16 bit Big Endian" +#~ msgid "RGB 16-bit Integer Big Endian" +#~ msgstr "RGB 16 bits Big Endian Inteiro" + +#~| msgid "Gray 16 bit Little Endian" +#~ msgid "RGB 16-bit Integer Little Endian" +#~ msgstr "RGB 16 bits Little Endian Inteiro" + +#~| msgid "Floating-Point" +#~ msgid "RGB 16-bit Floating Point" +#~ msgstr "RGB 16-bit Ponto flutuante" + +#~| msgid "Gray 16 bit Big Endian" +#~ msgid "RGB 32-bit Big Endian" +#~ msgstr "RGB 32 bits Big Endian" + +#~| msgid "Gray 16 bit Little Endian" +#~ msgid "RGB 32-bit Little Endian" +#~ msgstr "RGB 32 bits Little Endian" + +#~ msgid "RGB 32-bit Floating Point" +#~ msgstr "Ponto flutuante RGB 32 bits" + +#~| msgid "Gray 16 bit Big Endian" +#~ msgid "RGBA 16-bit Big Endian" +#~ msgstr "RGBA 16 bits Big Endian" + +#~| msgid "Gray 16 bit Little Endian" +#~ msgid "RGBA 16-bit Little Endian" +#~ msgstr "RGBA 16 bits Little Endian" + +#~| msgid "Gray 16 bit Big Endian" +#~ msgid "RGBA 32-bit Big Endian" +#~ msgstr "RGBA 32 bits Big Endian" + +#~| msgid "Gray 16 bit Little Endian" +#~ msgid "RGBA 32-bit Little Endian" +#~ msgstr "RGBA 32 bits Little Endian" + +#~ msgid "BGR565 Big Endian" +#~ msgstr "BGR565 Big Endian" + +#~ msgid "BGR565 Little Endian" +#~ msgstr "BGR565 Little Endian" + +#~ msgid "Planar RGB" +#~ msgstr "RGB plano" + +#~ msgid "Gray unsigned 16 bit Big Endian" +#~ msgstr "Cinzento unsigned 16 bits Big Endian" + +#~ msgid "Gray unsigned 16 bit Little Endian" +#~ msgstr "Cinzento unsigned 16 bits Little Endian" + +#~ msgid "Gray 16 bit Big Endian" +#~ msgstr "Cinzento 16 bits Big Endian" + +#~ msgid "Gray 16 bit Little Endian" +#~ msgstr "Cinzento 16 bits Little Endian" + +#~ msgid "Gray unsigned 32 bit Big Endian" +#~ msgstr "Cinzento unsigned 32 bits Big Endian" + +#~ msgid "Gray unsigned 32 bit Little Endian" +#~ msgstr "Cinzento unsigned 32 bits Little Endian" + +#~ msgid "Gray 32 bit Big Endian" +#~ msgstr "Cinzento 32 bits Big Endian" + +#~ msgid "Gray 32 bit Little Endian" +#~ msgstr "Cinzento 32 bits Little Endian" + #~ msgid "_Sample Spacing:" #~ msgstr "_Espaçamento da amostra:"