Update Chinese (China) translation
This commit is contained in:
parent
b10b5a370d
commit
88b5269773
1 changed files with 168 additions and 98 deletions
266
po/zh_CN.po
266
po/zh_CN.po
|
|
@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP-master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-25 21:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 08:52+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 08:31+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
|
@ -317,29 +317,29 @@ msgstr ""
|
|||
"多数可能是您的文件系统储存文件所用的编码不是 UTF-8 但 GLib 对此不知情。请设置"
|
||||
"环境变量 G_FILENAME_ENCODING。"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:112 app/dialogs/dialogs.c:425
|
||||
#: app/actions/actions.c:112 app/dialogs/dialogs.c:426
|
||||
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:88
|
||||
msgid "Brush Editor"
|
||||
msgstr "笔刷编辑器"
|
||||
|
||||
#. initialize the list of gimp brushes
|
||||
#: app/actions/actions.c:115 app/core/gimp-data-factories.c:356
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3578
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:341 app/dialogs/preferences-dialog.c:3578
|
||||
msgid "Brushes"
|
||||
msgstr "笔刷"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:118 app/dialogs/dialogs.c:361
|
||||
#: app/actions/actions.c:118 app/dialogs/dialogs.c:362
|
||||
msgid "Buffers"
|
||||
msgstr "缓冲区"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:121 app/dialogs/dialogs.c:379
|
||||
#: app/actions/actions.c:121 app/dialogs/dialogs.c:380
|
||||
#: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:160
|
||||
#: app/widgets/gimppickablechooser.c:295
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "通道"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:124 app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:178
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:387
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:388
|
||||
msgid "Colormap"
|
||||
msgstr "颜色表"
|
||||
|
||||
|
|
@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "颜色表"
|
|||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "环境"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:130 app/dialogs/dialogs.c:327
|
||||
#: app/actions/actions.c:130 app/dialogs/dialogs.c:328
|
||||
msgid "Pointer Information"
|
||||
msgstr "指针信息"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:133 app/dialogs/dialogs.c:331
|
||||
#: app/actions/actions.c:133 app/dialogs/dialogs.c:332
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "仪表盘"
|
||||
|
||||
|
|
@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Dockable"
|
|||
msgstr "可停靠"
|
||||
|
||||
#. Document History
|
||||
#: app/actions/actions.c:148 app/dialogs/dialogs.c:367
|
||||
#: app/actions/actions.c:148 app/dialogs/dialogs.c:368
|
||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1357
|
||||
msgid "Document History"
|
||||
msgstr "文档历史"
|
||||
|
|
@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "文档历史"
|
|||
msgid "Drawable"
|
||||
msgstr "可绘区"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:154 app/dialogs/dialogs.c:343
|
||||
#: app/actions/actions.c:154 app/dialogs/dialogs.c:344
|
||||
msgid "Paint Dynamics"
|
||||
msgstr "动态绘图"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:157 app/dialogs/dialogs.c:429
|
||||
#: app/actions/actions.c:157 app/dialogs/dialogs.c:430
|
||||
#: app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97
|
||||
msgid "Paint Dynamics Editor"
|
||||
msgstr "动态绘图编辑器"
|
||||
|
|
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "动态绘图编辑器"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:163 app/dialogs/dialogs.c:323
|
||||
#: app/actions/actions.c:163 app/dialogs/dialogs.c:324
|
||||
msgid "Error Console"
|
||||
msgstr "错误控制台"
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,27 +408,27 @@ msgstr "滤镜"
|
|||
|
||||
#. initialize the list of gimp fonts
|
||||
#: app/actions/actions.c:172 app/core/gimp-data-factories.c:390
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3608
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:359 app/dialogs/preferences-dialog.c:3608
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "字体"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:175 app/dialogs/dialogs.c:433
|
||||
#: app/actions/actions.c:175 app/dialogs/dialogs.c:434
|
||||
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:295
|
||||
msgid "Gradient Editor"
|
||||
msgstr "渐变编辑器"
|
||||
|
||||
#. initialize the list of gimp gradients
|
||||
#: app/actions/actions.c:178 app/core/gimp-data-factories.c:381
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3602
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:353 app/dialogs/preferences-dialog.c:3602
|
||||
msgid "Gradients"
|
||||
msgstr "渐变"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:181 app/core/gimp-data-factories.c:397
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3614
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:365 app/dialogs/preferences-dialog.c:3614
|
||||
msgid "Tool Presets"
|
||||
msgstr "工具预设"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:184 app/dialogs/dialogs.c:441
|
||||
#: app/actions/actions.c:184 app/dialogs/dialogs.c:442
|
||||
#: app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:96
|
||||
msgid "Tool Preset Editor"
|
||||
msgstr "工具预设编辑器"
|
||||
|
|
@ -441,36 +441,36 @@ msgstr "帮助"
|
|||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "图像"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:193 app/dialogs/dialogs.c:337
|
||||
#: app/actions/actions.c:193 app/dialogs/dialogs.c:338
|
||||
#: app/widgets/gimppickablechooser.c:214
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "图像"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:196 app/dialogs/dialogs.c:375
|
||||
#: app/actions/actions.c:196 app/dialogs/dialogs.c:376
|
||||
#: app/dialogs/resize-dialog.c:171 app/widgets/gimppickablechooser.c:270
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "图层"
|
||||
|
||||
#. initialize the list of mypaint brushes
|
||||
#: app/actions/actions.c:199 app/core/gimp-data-factories.c:366
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3620
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:347 app/dialogs/preferences-dialog.c:3620
|
||||
msgid "MyPaint Brushes"
|
||||
msgstr "MyPaint 笔刷"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:202 app/dialogs/dialogs.c:437
|
||||
#: app/actions/actions.c:202 app/dialogs/dialogs.c:438
|
||||
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:157
|
||||
msgid "Palette Editor"
|
||||
msgstr "色板编辑器"
|
||||
|
||||
#. initialize the list of gimp palettes
|
||||
#: app/actions/actions.c:205 app/core/gimp-data-factories.c:376
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3596
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:356 app/dialogs/preferences-dialog.c:3596
|
||||
msgid "Palettes"
|
||||
msgstr "色板"
|
||||
|
||||
#. initialize the list of gimp patterns
|
||||
#: app/actions/actions.c:208 app/core/gimp-data-factories.c:371
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3590
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:350 app/dialogs/preferences-dialog.c:3590
|
||||
msgid "Patterns"
|
||||
msgstr "图案"
|
||||
|
||||
|
|
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "插件"
|
|||
msgid "Quick Mask"
|
||||
msgstr "快速蒙版"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:217 app/dialogs/dialogs.c:407
|
||||
#: app/actions/actions.c:217 app/dialogs/dialogs.c:408
|
||||
msgid "Sample Points"
|
||||
msgstr "采样点"
|
||||
|
||||
|
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Select"
|
|||
msgstr "选择"
|
||||
|
||||
#. initialize the template list
|
||||
#: app/actions/actions.c:223 app/core/gimp.c:852 app/dialogs/dialogs.c:370
|
||||
#: app/actions/actions.c:223 app/core/gimp.c:852 app/dialogs/dialogs.c:371
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "模板"
|
||||
|
||||
|
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "文字工具"
|
|||
msgid "Text Editor"
|
||||
msgstr "文字编辑器"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:537
|
||||
#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:316 app/gui/gui.c:537
|
||||
msgid "Tool Options"
|
||||
msgstr "工具选项"
|
||||
|
||||
|
|
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "工具"
|
|||
msgid "Path Toolpath"
|
||||
msgstr "路径工具路径"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:241 app/dialogs/dialogs.c:383
|
||||
#: app/actions/actions.c:241 app/dialogs/dialogs.c:384
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:167
|
||||
msgid "Paths"
|
||||
msgstr "路径"
|
||||
|
|
@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "240 秒"
|
|||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:691 app/dialogs/preferences-dialog.c:1262
|
||||
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:123 app/dialogs/quit-dialog.c:178
|
||||
#: app/dialogs/resize-dialog.c:225 app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:73
|
||||
#: app/dialogs/scale-dialog.c:137 app/dialogs/stroke-dialog.c:128
|
||||
#: app/dialogs/scale-dialog.c:137 app/dialogs/stroke-dialog.c:129
|
||||
#: app/dialogs/template-options-dialog.c:118
|
||||
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
|
||||
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
|
||||
|
|
@ -2440,11 +2440,11 @@ msgstr "240 秒"
|
|||
#: app/tools/gimptransformtool.c:428 app/widgets/gimpactionview.c:621
|
||||
#: app/widgets/gimpcolordialog.c:463 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662
|
||||
#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:549 app/widgets/gimpdeviceeditor.c:543
|
||||
#: app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 app/widgets/gimpfiledialog.c:334
|
||||
#: app/widgets/gimphelp.c:439 app/widgets/gimphelp.c:774
|
||||
#: app/widgets/gimpiconpicker.c:484 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:684
|
||||
#: app/widgets/gimppdbdialog.c:148 app/widgets/gimpprogressdialog.c:91
|
||||
#: app/widgets/gimpsettingsbox.c:711
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1160 app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
|
||||
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:334 app/widgets/gimphelp.c:439
|
||||
#: app/widgets/gimphelp.c:774 app/widgets/gimpiconpicker.c:484
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:684 app/widgets/gimppdbdialog.c:148
|
||||
#: app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 app/widgets/gimpsettingsbox.c:711
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "取消(_C)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7369,7 +7369,7 @@ msgstr "重置所有滤镜"
|
|||
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:105 app/dialogs/input-devices-dialog.c:65
|
||||
#: app/dialogs/input-devices-dialog.c:122 app/dialogs/preferences-dialog.c:312
|
||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1261 app/dialogs/print-size-dialog.c:122
|
||||
#: app/dialogs/scale-dialog.c:136 app/dialogs/stroke-dialog.c:127
|
||||
#: app/dialogs/scale-dialog.c:136 app/dialogs/stroke-dialog.c:128
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
|
||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:363 app/tools/gimptransformgridtool.c:1261
|
||||
#: app/widgets/gimpcolordialog.c:462 app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332
|
||||
|
|
@ -9878,6 +9878,10 @@ msgstr "屏幕 %s"
|
|||
msgid "Move this window to screen %s"
|
||||
msgstr "移动此窗口至屏幕 %s"
|
||||
|
||||
#: app/actions/window-commands.c:73
|
||||
msgid "Open Display"
|
||||
msgstr "打开显示器"
|
||||
|
||||
#: app/actions/window-commands.c:78 app/dialogs/extensions-dialog.c:79
|
||||
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:682 app/dialogs/grid-dialog.c:103
|
||||
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:107 app/dialogs/image-new-dialog.c:327
|
||||
|
|
@ -9890,12 +9894,30 @@ msgstr "移动此窗口至屏幕 %s"
|
|||
#: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:124
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:132 app/gui/gui.c:190
|
||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:365 app/widgets/gimpcolordialog.c:464
|
||||
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663 app/widgets/gimperrordialog.c:76
|
||||
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1161 app/widgets/gimperrordialog.c:76
|
||||
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:178 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:685
|
||||
#: app/widgets/gimppdbdialog.c:146
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "确定(_O)"
|
||||
|
||||
#: app/actions/window-commands.c:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental multi-display stuff!\n"
|
||||
"Click OK and have fun crashing GIMP..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"试验性的多显示器功能!点击确定\n"
|
||||
"并使 GIMP 崩溃过程中尽情玩乐……"
|
||||
|
||||
#: app/actions/window-commands.c:92
|
||||
msgid "Please enter the name of the new display:"
|
||||
msgstr "请输入新显示器的名称:"
|
||||
|
||||
#: app/actions/window-commands.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open display '%s'. Please try another one:"
|
||||
msgstr "无法打开显示器“%s”。请尝试另一个:"
|
||||
|
||||
#: app/actions/windows-actions.c:102
|
||||
msgctxt "windows-action"
|
||||
msgid "Next Image"
|
||||
|
|
@ -12341,7 +12363,7 @@ msgstr "批处理解释程序“%s”不可用。批处理模式已禁用。"
|
|||
|
||||
#: app/core/gimp-contexts.c:153 app/core/gimp-internal-data.c:338
|
||||
#: app/core/gimptooloptions.c:361 app/gui/modifiers.c:191 app/gui/session.c:449
|
||||
#: app/menus/menus.c:480 app/widgets/gimpdevices.c:225
|
||||
#: app/menus/menus.c:480 app/widgets/gimpdevices.c:226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
|
||||
msgstr "删除“%s”失败:%s"
|
||||
|
|
@ -12448,15 +12470,15 @@ msgid "FG to BG (RGB)"
|
|||
msgstr "前景到背景(RGB)"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-gradients.c:83
|
||||
msgid "FG to BG (Hardedge)"
|
||||
msgid "FG to BG (Hard Edge)"
|
||||
msgstr "前景到背景(硬边)"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-gradients.c:91
|
||||
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
|
||||
msgid "FG to BG (HSV Counter-Clockwise)"
|
||||
msgstr "前景到背景(HSV 逆时针色相)"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-gradients.c:99
|
||||
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
|
||||
msgid "FG to BG (HSV Clockwise Hue)"
|
||||
msgstr "前景到背景(HSV 顺时针色相)"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-gradients.c:107
|
||||
|
|
@ -12464,7 +12486,7 @@ msgid "FG to Transparent"
|
|||
msgstr "前景到透明"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-gradients.c:114
|
||||
msgid "FG to Transparent (Hardedge)"
|
||||
msgid "FG to Transparent (Hard Edge)"
|
||||
msgstr "前景到透明(硬边)"
|
||||
|
||||
#. Translator: This message is displayed while GIMP is waiting for
|
||||
|
|
@ -15136,68 +15158,68 @@ msgstr "GIMP 消息"
|
|||
msgid "GIMP Debug"
|
||||
msgstr "GIMP 调试"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:319
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:320
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "设备"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:319
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:320
|
||||
msgid "Device Status"
|
||||
msgstr "设备状态"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:323
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:324
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:327
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:328
|
||||
msgid "Pointer"
|
||||
msgstr "指针"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:367
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:368
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "历史"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:370
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:371
|
||||
msgid "Image Templates"
|
||||
msgstr "图像模板"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:391
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:392
|
||||
msgid "Histogram"
|
||||
msgstr "直方图"
|
||||
|
||||
#. Selection Bounding Box
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:395 app/display/gimpcursorview.c:273
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:396 app/display/gimpcursorview.c:273
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "选区"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:395
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:396
|
||||
msgid "Selection Editor"
|
||||
msgstr "选区编辑器"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:399
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:400
|
||||
msgid "Symmetry Painting"
|
||||
msgstr "对称绘画"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:403
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:404
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "撤消"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:403
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:404
|
||||
msgid "Undo History"
|
||||
msgstr "撤消历史"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:413
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:414
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "导览"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:413
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:414
|
||||
msgid "Display Navigation"
|
||||
msgstr "显示导览"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:419
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:420
|
||||
msgid "FG/BG"
|
||||
msgstr "前景/背景"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:419
|
||||
#: app/dialogs/dialogs.c:420
|
||||
msgid "FG/BG Color"
|
||||
msgstr "前景/背景颜色"
|
||||
|
||||
|
|
@ -15522,7 +15544,7 @@ msgid "Layer _name:"
|
|||
msgstr "图层名字(_N):"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:188
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:312
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:376
|
||||
msgid "_Mode:"
|
||||
msgstr "模式(_M):"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16267,7 +16289,7 @@ msgstr "工具选项"
|
|||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 app/dialogs/preferences-dialog.c:2712
|
||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3150 app/dialogs/preferences-dialog.c:3174
|
||||
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:298
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:362
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "常规"
|
||||
|
||||
|
|
@ -17580,12 +17602,12 @@ msgstr "改变文字图层大小(_T)"
|
|||
msgid "Resizing text layers will make them uneditable"
|
||||
msgstr "改变文字图层大小将使它们不可编辑"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/resize-dialog.c:753
|
||||
#: app/dialogs/resize-dialog.c:760
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Scale template to %.2f ppi"
|
||||
msgstr "缩放模版为 %.2f ppi"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/resize-dialog.c:758
|
||||
#: app/dialogs/resize-dialog.c:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Set image to %.2f ppi"
|
||||
msgstr "设置图像为 %.2f ppi"
|
||||
|
|
@ -17620,19 +17642,27 @@ msgstr "质量"
|
|||
msgid "I_nterpolation:"
|
||||
msgstr "插值(_N):"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:122
|
||||
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:123
|
||||
msgid "Choose Stroke Style"
|
||||
msgstr "选择笔触样式"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:129
|
||||
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:130
|
||||
msgid "_Stroke"
|
||||
msgstr "笔触(_S)"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:215
|
||||
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:174
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "直线"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:198
|
||||
msgid "Paint tool"
|
||||
msgstr "绘画工具"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:216
|
||||
msgid "P_aint tool:"
|
||||
msgstr "绘画工具(_A):"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:229
|
||||
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:241
|
||||
msgid "_Emulate brush dynamics"
|
||||
msgstr "模拟动态笔刷(_E)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -17994,13 +18024,13 @@ msgstr "n/a"
|
|||
|
||||
#: app/display/gimpcursorview.c:236 app/display/gimpcursorview.c:261
|
||||
#: app/display/gimpcursorview.c:288 app/tools/gimptransform3dtool.c:434
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:53
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:56
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpcursorview.c:242 app/display/gimpcursorview.c:267
|
||||
#: app/display/gimpcursorview.c:294 app/tools/gimptransform3dtool.c:434
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:54
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:57
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
|
|
@ -18242,7 +18272,7 @@ msgstr "(干净)"
|
|||
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:374
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:383 app/widgets/gimpactiongroup.c:1198
|
||||
#: app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:166 app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:296
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1078 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1103
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1148 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1173
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr "(无)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19649,8 +19679,8 @@ msgstr "将颜色转换为灰度色调"
|
|||
#: app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
|
||||
#: app/operations/gimpoperationsettings.c:92 app/tools/gimpfiltertool.c:1137
|
||||
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112 app/tools/gimppaintselectoptions.c:73
|
||||
#: app/tools/gimptransform3doptions.c:77 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:173
|
||||
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:309
|
||||
#: app/tools/gimptransform3doptions.c:77 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:179
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:573 app/widgets/gimplayertreeview.c:309
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "模式"
|
||||
|
||||
|
|
@ -21671,7 +21701,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Pack my box with\n"
|
||||
"five dozen liquor jugs."
|
||||
|
||||
#: app/text/gimpfontfactory.c:393
|
||||
#: app/text/gimpfontfactory.c:447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some fonts failed to load:\n"
|
||||
|
|
@ -22572,7 +22602,7 @@ msgstr "输出(_U):"
|
|||
msgid "T_ype:"
|
||||
msgstr "类型(_Y):"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpcurvestool.c:669 app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:428
|
||||
#: app/tools/gimpcurvestool.c:669 app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:492
|
||||
msgid "Curve _type:"
|
||||
msgstr "曲线类型(_T)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -25234,7 +25264,7 @@ msgstr "旋转路径"
|
|||
msgid "Transform Path"
|
||||
msgstr "变换路径"
|
||||
|
||||
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:88
|
||||
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Writing SVG file '%s' failed: %s"
|
||||
msgstr "写入 SVG 文件“%s” 失败:%s"
|
||||
|
|
@ -25271,6 +25301,7 @@ msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
|||
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpactionview.c:259 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:343
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:579
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "动作"
|
||||
|
||||
|
|
@ -25640,10 +25671,12 @@ msgid "State:"
|
|||
msgstr "状态:"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:337
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:567
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "事件"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:362
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:624
|
||||
msgid "_Grab event"
|
||||
msgstr "抓取事件(_G)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -25652,24 +25685,29 @@ msgid "Select the next event arriving from the controller"
|
|||
msgstr "选择控制器带来的下个事件"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:375
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:638
|
||||
msgid "_Edit event"
|
||||
msgstr "编辑事件(_E)"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:383
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:648
|
||||
msgid "_Clear event"
|
||||
msgstr "清空事件(_C)"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:522
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Remove the action assigned to '%s'"
|
||||
msgstr "删除指派给“%s”的动作"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:527
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Assign an action to '%s'"
|
||||
msgstr "为“%s”指派动作"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:648
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Select Action for Event '%s'"
|
||||
msgstr "选择事件“%s”的动作"
|
||||
|
|
@ -26385,16 +26423,16 @@ msgstr ""
|
|||
"您正试图删除此设备已存储的设置。\n"
|
||||
"下次此设备被插入时,将应用默认设置。"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:55 app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:58 app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161
|
||||
#: app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "压力"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:56
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:59
|
||||
msgid "X tilt"
|
||||
msgstr "X 倾斜"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:57
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:60
|
||||
msgid "Y tilt"
|
||||
msgstr "X 倾斜"
|
||||
|
||||
|
|
@ -26405,84 +26443,119 @@ msgstr "X 倾斜"
|
|||
#. * TODO: this should be actually tested with a device having such
|
||||
#. * feature.
|
||||
#.
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:65
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:68
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "滚轮"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:66
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:69
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "距离"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:67
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:70
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "旋转"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:68
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:71
|
||||
msgid "Slider"
|
||||
msgstr "滑块"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:248
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:254
|
||||
msgid "Pressure curve"
|
||||
msgstr "压力曲线"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1063 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1088
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:261
|
||||
msgid "Pad actions"
|
||||
msgstr "绘图板动作"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1133 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1158
|
||||
msgid "(Device not present)"
|
||||
msgstr "(设备不存在)"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1071 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1096
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1141 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1166
|
||||
msgid "(Virtual device)"
|
||||
msgstr "(虚拟设备)"
|
||||
|
||||
#. The list of axes of an input device
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:238
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:302
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "轴线"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:317
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:381
|
||||
msgid "Source:"
|
||||
msgstr "源:"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:322
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:386
|
||||
msgid "Vendor ID:"
|
||||
msgstr "供应商 ID:"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:327
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:391
|
||||
msgid "Product ID:"
|
||||
msgstr "产品 ID:"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:332
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:396
|
||||
msgid "Tool type:"
|
||||
msgstr "工具类型:"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:337
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:401
|
||||
msgid "Tool serial:"
|
||||
msgstr "工具序列号:"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:342
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:406
|
||||
msgid "Tool hardware ID:"
|
||||
msgstr "工具硬件 ID:"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:354
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:672
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:878
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:380
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:444
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Curve"
|
||||
msgstr "%s 曲线"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:440
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:504
|
||||
#: app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206
|
||||
msgid "_Reset Curve"
|
||||
msgstr "重置曲线(_R)"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:453
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The axis '%s' has no curve"
|
||||
msgstr "轴“%s”上没有曲线"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:546
|
||||
msgid "Pad Actions"
|
||||
msgstr "绘图板动作"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:633
|
||||
msgid "Select the next event arriving from the pad"
|
||||
msgstr "选择下一个从绘图板到达的事件"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:677
|
||||
msgid "Pad Actions are not supported on your platform yet"
|
||||
msgstr "您的平台尚未支持绘图板动作"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:900
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button %d"
|
||||
msgstr "按键 %d"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:903
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ring %d"
|
||||
msgstr "滚环 %d"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Strip %d"
|
||||
msgstr "条带 %d"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1152
|
||||
msgid "Select Pad Event Action"
|
||||
msgstr "选择绘图板事件动作"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:153
|
||||
msgid "Save device status"
|
||||
msgstr "保存设备状态"
|
||||
|
|
@ -28939,9 +29012,6 @@ msgstr "路径菜单"
|
|||
#~ "\n"
|
||||
#~ "在您的活动控制器列表中已经有一个鼠标控制器。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Button 8"
|
||||
#~ msgstr "按钮 8"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Button 9"
|
||||
#~ msgstr "按钮 9"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue