From 8018a2fd12e2f557c98ce8a4348d38daafa29c1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hasbullah Bin Pit Date: Fri, 7 Nov 2003 17:53:49 +0000 Subject: [PATCH] Updated fix for bug #125360 by MIMOS Open Source Development Group 2003-11-07 Hasbullah Bin Pit * ms.po: Updated fix for bug #125360 by MIMOS Open Source Development Group --- po-plug-ins/ChangeLog | 5 + po-plug-ins/ms.po | 4562 +++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 2287 insertions(+), 2280 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index 48de4492f1..0669010397 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2003-11-07 Hasbullah Bin Pit + + * ms.po: Updated fix for bug #125360 by + MIMOS Open Source Development Group + 2003-11-05 Abel Cheung * zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation. diff --git a/po-plug-ins/ms.po b/po-plug-ins/ms.po index fc83676da4..24f11ff471 100644 --- a/po-plug-ins/ms.po +++ b/po-plug-ins/ms.po @@ -7,114 +7,114 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-03 01:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-31 16:26+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-08 01:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-07 16:26+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source Development Group \n" "Language-Team: Projek Gabai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:501 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1592 plug-ins/gfig/gfig.c:2763 -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:38 plug-ins/print/gimp_main_window.c:360 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:517 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1607 plug-ins/gfig/gfig.c:2764 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:38 plug-ins/print/gimp_main_window.c:368 msgid "About" msgstr "Tentang" #. Preview -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:527 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1148 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1400 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1221 plug-ins/common/destripe.c:582 -#: plug-ins/common/emboss.c:713 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 -#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1229 -#: plug-ins/common/mapcolor.c:560 plug-ins/common/nlfilt.c:455 -#: plug-ins/common/polar.c:615 plug-ins/common/sharpen.c:530 -#: plug-ins/common/sinus.c:1058 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 -#: plug-ins/common/tileit.c:402 plug-ins/common/waves.c:445 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:672 plug-ins/flame/flame.c:946 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2315 plug-ins/gflare/gflare.c:3242 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:500 -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:451 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:542 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1134 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1384 plug-ins/common/CML_explorer.c:1169 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1222 plug-ins/common/destripe.c:572 +#: plug-ins/common/emboss.c:697 plug-ins/common/fractaltrace.c:759 +#: plug-ins/common/grid.c:654 plug-ins/common/iwarp.c:1227 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:551 plug-ins/common/nlfilt.c:439 +#: plug-ins/common/polar.c:598 plug-ins/common/sharpen.c:522 +#: plug-ins/common/sinus.c:1043 plug-ins/common/spheredesigner.c:2485 +#: plug-ins/common/tileit.c:390 plug-ins/common/waves.c:429 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:662 plug-ins/flame/flame.c:928 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2297 plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:504 +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:458 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:925 plug-ins/print/gimp_main_window.c:413 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 msgid "Preview" msgstr "Pralihat" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:573 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:588 msgid "Realtime Preview" msgstr "Pralihat Masa Nyata" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:580 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:595 msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically" msgstr "" "Jika anda membolehkan opsyen ini, pralihat akan dikeluarkan secara automatik" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:583 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:598 msgid "Redraw" msgstr "Lukis semula" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:589 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:604 msgid "Redraw preview" msgstr "Pralihat lukis semula" #. Zoom Options -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:592 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:607 msgid "Zoom Options" msgstr "Opsyen Zum" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:606 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:621 msgid "Undo last zoom" msgstr "Buat asal zum terakhir" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:616 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:631 msgid "Redo last zoom" msgstr "Buat semula zum terakhir" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:648 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:663 msgid "_Parameters" msgstr "_Parameter" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:651 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:666 msgid "Fractal Parameters" msgstr "Parameter Fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:665 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:680 msgid "XMIN:" msgstr "XMIN" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:668 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683 msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation" msgstr "Ubah pembatasan koordinat-x pertama (minimum)" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:676 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:691 msgid "XMAX:" msgstr "XMAX" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:679 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:694 msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation" msgstr "Ubah pembatasan koordinat-x kedua (maksimum)" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:687 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:702 msgid "YMIN:" msgstr "YMIN" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:690 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation" msgstr "Ubah pembatasan koordinat-y pertama (minimum)" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:698 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:713 msgid "YMAX:" msgstr "YMAX" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:701 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:716 msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation" msgstr "Ubah pembatasan koordinat-y kedua (maksimum)" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:709 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:724 msgid "ITER:" msgstr "ITER" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:712 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:727 msgid "" "Change the iteration value. The higher it is, the more details will be " "calculated, which will take more time" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "" "Ubah nilai lelaran. Makin tinggi lelaran, lebih banyak perincian akan " "dikira, yang mana akan mengambil masa yang lebih panjang" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:736 msgid "CX:" msgstr "CX" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:724 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:739 msgid "" "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "Ubah nilai CX (aspek perubahan bagi fraktal, aktif dengan setiap fraktal " "tetapi Mandelbrot dan Sierpinski)" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:748 msgid "CY:" msgstr "CY" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:736 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:751 msgid "" "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" @@ -146,168 +146,168 @@ msgstr "" "Ubah nilai CY (aspek perubahan bagi fraktal, aktif dengan setiap fraktal " "tetapi Mandelbrot dan Sierpinski)" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:753 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:768 msgid "Load a fractal from file" msgstr "Muatkan suatu fraktal daripada fail" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:761 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 msgid "Reset parameters to default values" msgstr "Set semula parameter kepada nilai piawai" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:785 msgid "Save active fractal to file" msgstr "Simpan fraktal aktif ke fail" #. Fractal type toggle box -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:773 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:788 msgid "Fractal Type" msgstr "Jenis Fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:786 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801 msgid "Mandelbrot" msgstr "Mandelbrot" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:788 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 msgid "Julia" msgstr "Julia" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:790 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:805 msgid "Barnsley 1" msgstr "Barsnley 1" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:792 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 msgid "Barnsley 2" msgstr "Barnsley 2" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:794 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:809 msgid "Barnsley 3" msgstr "Barnsley 3" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:796 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Spider" msgstr "Labah-labah" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:798 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Man'o'war" msgstr "Manusia'o'perang" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:800 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:802 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:852 plug-ins/common/sinus.c:905 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:867 plug-ins/common/sinus.c:889 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:515 msgid "Co_lors" msgstr "Wa_rna" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:856 plug-ins/common/borderaverage.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:871 plug-ins/common/borderaverage.c:396 msgid "Number of Colors" msgstr "Bilangan Warna" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:869 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:884 msgid "Number of colors:" msgstr "Bilangan Warna:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:872 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:887 msgid "Change the number of colors in the mapping" msgstr "Ubah bilangan warna dalam pemetaan" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:894 msgid "Use loglog smoothing" msgstr "Guna kelicinan loglog" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:886 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:901 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" msgstr "Guna kelicinan log log untuk melenyapkan \"banding\" dalam hasil" #. Color Density frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:890 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:905 msgid "Color Density" msgstr "Densiti Warna" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:904 plug-ins/common/compose.c:133 -#: plug-ins/common/compose.c:143 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:919 plug-ins/common/compose.c:131 +#: plug-ins/common/compose.c:141 plug-ins/fp/fp_gtk.c:28 msgid "Red:" msgstr "Merah" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:907 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:922 msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Ubah keamatan bagi saluran merah" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:914 plug-ins/common/compose.c:134 -#: plug-ins/common/compose.c:144 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:929 plug-ins/common/compose.c:132 +#: plug-ins/common/compose.c:142 plug-ins/fp/fp_gtk.c:29 msgid "Green:" msgstr "Hijau" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:917 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:932 msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Ubah keamatan bagi saluran hijau" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:924 plug-ins/common/compose.c:135 -#: plug-ins/common/compose.c:145 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:939 plug-ins/common/compose.c:133 +#: plug-ins/common/compose.c:143 plug-ins/fp/fp_gtk.c:30 msgid "Blue:" msgstr "Biru" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:927 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:942 msgid "Change the intensity of the blue channel" msgstr "Ubah keamatan bagi saluran biru" #. Color Function frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:933 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:948 msgid "Color Function" msgstr "Fungsi Warna" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:944 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 -#: plug-ins/common/decompose.c:128 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:959 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 +#: plug-ins/common/decompose.c:126 msgid "Red" msgstr "Merah" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:948 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:989 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1030 -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:950 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:991 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1032 -msgid "Cosine" -msgstr "Kosinus" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:952 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:993 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1034 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:518 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170 plug-ins/common/align_layers.c:433 -#: plug-ins/common/align_layers.c:466 plug-ins/common/ps.c:2752 -#: plug-ins/common/ps.c:2765 plug-ins/common/psp.c:444 -#: plug-ins/fits/fits.c:1029 -msgid "None" -msgstr "Tiada" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:957 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:998 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1039 -msgid "Use sine-function for this color component" -msgstr "Guna fungsi-sinus untuk komponen warna ini" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:960 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1001 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1042 -msgid "Use cosine-function for this color component" -msgstr "Guna fungsi-kosinus untuk komponen warna ini" - #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:963 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1004 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1045 +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:965 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1006 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1047 +msgid "Cosine" +msgstr "Kosinus" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:967 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1008 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1049 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:507 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170 plug-ins/common/align_layers.c:414 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 plug-ins/common/ps.c:2722 +#: plug-ins/common/ps.c:2735 plug-ins/common/psp.c:419 +#: plug-ins/fits/fits.c:1010 +msgid "None" +msgstr "Tiada" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:972 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1013 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1054 +msgid "Use sine-function for this color component" +msgstr "Guna fungsi-sinus untuk komponen warna ini" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:975 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1016 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1057 +msgid "Use cosine-function for this color component" +msgstr "Guna fungsi-kosinus untuk komponen warna ini" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:978 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1019 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1060 msgid "" "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " "channel" @@ -315,15 +315,15 @@ msgstr "" "Guna pemetaan linear bukan sebarang fungsi trigonometri untuk saluran warna " "ini" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:972 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1013 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1054 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:987 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1028 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1069 msgid "Inversion" msgstr "Songsangan" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:980 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1021 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1062 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:995 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1036 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1077 msgid "" "If you enable this option higher color values will be swapped with lower " "ones and vice versa" @@ -332,27 +332,27 @@ msgstr "" "dengan yang lebih rendah dan sebaliknya" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:985 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 -#: plug-ins/common/decompose.c:129 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1000 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Green" msgstr "Hijau" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1026 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 -#: plug-ins/common/decompose.c:134 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1041 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 +#: plug-ins/common/decompose.c:132 msgid "Blue" msgstr "Biru" #. Colormode toggle box -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1067 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1082 msgid "Color Mode" msgstr "Mod Warna" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1078 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1093 msgid "As specified above" msgstr "Seperti yang ditentukan di atas" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1090 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1105 msgid "" "Create a color-map with the options you specified above (color density/" "function). The result is visible in the preview image" @@ -360,35 +360,35 @@ msgstr "" "Wujudkan suatu peta-warna dengan opsyen yang anda tentukan di atas (fungsi " "densiti/warna). Hasilnya dapat dilihat di dalam imej pralihat" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1100 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1115 msgid "Apply active gradient to final image" msgstr "Gunakan kecerunan aktif untuk imej terakhir" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1112 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1127 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" msgstr "" "Wujudkan suatu peta-warna menggunakan satu kecerunan daripada editor " "kecerunan" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1118 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1133 msgid "FractalExplorer Gradient" msgstr "Kecerunan PelayarFractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1150 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1165 msgid "_Fractals" msgstr "_Fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1782 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 -#: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:490 plug-ins/common/gif.c:1014 -#: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1309 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1800 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:187 +#: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2129 +#: plug-ins/common/gbr.c:542 plug-ins/common/gif.c:996 +#: plug-ins/common/gih.c:1214 plug-ins/common/gtm.c:226 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1295 plug-ins/common/pat.c:381 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 -#: plug-ins/common/png.c:973 plug-ins/common/ps.c:999 -#: plug-ins/common/psd_save.c:1526 plug-ins/common/sunras.c:520 -#: plug-ins/common/tiff.c:1519 plug-ins/common/xbm.c:1002 -#: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:458 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/common/png.c:968 plug-ins/common/ps.c:975 +#: plug-ins/common/psd_save.c:1526 plug-ins/common/sunras.c:508 +#: plug-ins/common/tiff.c:1508 plug-ins/common/xbm.c:990 +#: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:449 +#: plug-ins/flame/flame.c:444 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat membuka '%s' untuk menulis:\n" "%s" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1797 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1815 #, c-format msgid "" "Failed to write '%s':\n" @@ -406,37 +406,37 @@ msgstr "" "Gagal untuk menulis '%s':\n" "%s" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1815 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1833 msgid "Save: No filename given" msgstr "Simpan: Tiada namafail di beri" #. Can't save to directory -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1822 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1840 msgid "Save: Can't save to a folder." msgstr "Simpan: Tidak dapat simpan ke folder" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1858 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1876 msgid "Load Fractal Parameters" msgstr "Muatkan Parameter Fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1886 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1904 msgid "Save Fractal Parameters" msgstr "Simpan Parameter Fraktal" #. Do not rely on librsvg setting GError on failure! -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2085 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 -#: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 -#: plug-ins/common/gbr.c:298 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:775 -#: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 -#: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 -#: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:879 -#: plug-ins/common/psd.c:1716 plug-ins/common/psp.c:1489 -#: plug-ins/common/sunras.c:393 plug-ins/common/svg.c:253 -#: plug-ins/common/svg.c:648 plug-ins/common/tga.c:425 -#: plug-ins/common/tiff.c:443 plug-ins/common/xbm.c:730 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2103 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 +#: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2337 +#: plug-ins/common/gbr.c:295 plug-ins/common/gih.c:627 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:761 +#: plug-ins/common/pat.c:265 plug-ins/common/pcx.c:301 +#: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:482 +#: plug-ins/common/pnm.c:395 plug-ins/common/ps.c:855 +#: plug-ins/common/psd.c:1716 plug-ins/common/psp.c:1465 +#: plug-ins/common/sunras.c:381 plug-ins/common/svg.c:243 +#: plug-ins/common/svg.c:626 plug-ins/common/tga.c:413 +#: plug-ins/common/tiff.c:432 plug-ins/common/xbm.c:718 #: plug-ins/common/xwd.c:383 plug-ins/faxg3/faxg3.c:218 -#: plug-ins/fits/fits.c:349 plug-ins/gfli/gfli.c:425 plug-ins/gfli/gfli.c:460 +#: plug-ins/fits/fits.c:337 plug-ins/gfli/gfli.c:425 plug-ins/gfli/gfli.c:460 #, c-format msgid "" "Can't open '%s':\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat membuka '%s':\n" "%s" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2092 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2110 #, c-format msgid "" "'%s'\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "bukan fail PelayarFraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2097 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2115 #, c-format msgid "" "'%s' is corrupt.\n" @@ -463,16 +463,16 @@ msgstr "" "'%s' telah rosak.\n" "Keratan Opsyen garis %d tidak benar" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:267 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:261 msgid "/Filters/Render/_Fractal Explorer..." msgstr "/Filters/Render/_Fractal Explorer..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:395 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:389 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Rendering Fraktal..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:769 plug-ins/gfig/gfig.c:4333 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3104 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:763 plug-ins/gfig/gfig.c:4372 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3082 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -481,28 +481,29 @@ msgstr "" "Adakah anda pasti untuk hapuskan\n" "\"%s\" daripada senarai dan cakera ini?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:773 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:767 msgid "Delete Fractal" msgstr "Hapuskan Fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:859 +#. the dialog +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:844 msgid "Edit fractal name" msgstr "Edit nama fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:870 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:866 msgid "Fractal name:" msgstr "Nama fraktal:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:911 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:890 msgid "New Fractal" msgstr "Fraktal Baru" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1191 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1170 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Fail '%s' bukan fail PelayarFraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1199 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1178 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -511,27 +512,27 @@ msgstr "" "Fail '%s' telah rosak.\n" "Keratan Opsyen garis %d tidak benar" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1248 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1227 msgid "My first fractal" msgstr "Fraktal pertama saya" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1264 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1243 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Pilih Fraktal dengan klik-berganda di atasnya" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1301 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1280 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Pilih folder dan imbas semula koleksi" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1313 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Hapuskan fraktal terpilih yang terkini" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1360 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1343 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Imbas semula Fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1377 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1360 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Tambah Laluan PelayarFraktal" @@ -544,7 +545,7 @@ msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." #. General options -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:348 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:337 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:517 msgid "General Options" msgstr "Opsyen Am" @@ -575,325 +576,325 @@ msgstr "Opsyen Am" #. _("Enable/disable environment mapping (reflection)"), #. NULL); #. -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:383 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:372 msgid "T_ransparent Background" msgstr "Latar belakang L_utsinar" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:393 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:382 msgid "Make destination image transparent where bump height is zero" msgstr "" "Jadikan imej destinasi lut sinar di mana tinggi perlanggaran ialah sifar" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:396 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:385 msgid "Cre_ate New Image" msgstr "Wuj_udkan Imej Baru" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:406 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:395 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:589 msgid "Create a new image when applying filter" msgstr "Wujudkan suatu imej baru apabila gunakan penapis" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:408 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:397 msgid "High _Quality Preview" msgstr "Pralihat _Berkualiti Tinggi" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:418 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:407 msgid "Enable/disable high quality preview" msgstr "Bolehkan/lumpuhkan pralihat berkualiti tinggi" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:426 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:415 msgid "E_nable Antialiasing" msgstr "Bolehkan Pelicinan" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:447 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:635 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1070 plug-ins/common/emboss.c:563 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:861 plug-ins/common/struc.c:1312 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:436 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1060 plug-ins/common/emboss.c:546 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:844 plug-ins/common/struc.c:1295 msgid "_Depth:" msgstr "_Kedalaman" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:450 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:638 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:439 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:625 msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Kualiti pelicinan. Lebih tinggi lebih baik, tetapi lebih perlahan" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:457 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:446 msgid "T_hreshold:" msgstr "A_mbang" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:460 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:655 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:449 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:642 msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" msgstr "Berhenti apabila perbezaan piksel lebih kecil daripada nilai ini" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:491 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:668 msgid "Light Settings" msgstr "Seting Kecerahan" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:520 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:509 msgid "Directional" msgstr "Arah" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:522 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 msgid "Point" msgstr "Titik" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:529 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:518 msgid "L_ight Type:" msgstr "Jenis Kecerahan" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:532 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:708 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:521 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:695 msgid "Type of light source to apply" msgstr "Jenis sumber cahaya untuk digunakan" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:534 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:523 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:697 msgid "Select Lightsource Color" msgstr "Pilih Warna Sumbercahaya" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:545 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:534 msgid "Lig_ht Color:" msgstr "Warna Cer_ah" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:549 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:723 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:538 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710 msgid "Set light source color" msgstr "Setkan warna sumber cahaya" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:551 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:725 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1034 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:462 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:540 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:712 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1021 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464 msgid "Position" msgstr "Kedudukan" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 -#: plug-ins/common/nova.c:469 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1204 plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:558 plug-ins/common/flarefx.c:741 +#: plug-ins/common/nova.c:443 plug-ins/common/papertile.c:269 +#: plug-ins/flame/flame.c:1186 plug-ins/gflare/gflare.c:2623 msgid "_X:" msgstr "_X:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:580 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:750 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:737 msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Kedudukan X sumber cahaya dalam ruang XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 -#: plug-ins/common/nova.c:490 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/svg.c:832 plug-ins/common/xbm.c:1254 -#: plug-ins/flame/flame.c:1218 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:575 plug-ins/common/flarefx.c:762 +#: plug-ins/common/nova.c:464 plug-ins/common/papertile.c:278 +#: plug-ins/common/svg.c:802 plug-ins/common/xbm.c:1236 +#: plug-ins/flame/flame.c:1200 plug-ins/gflare/gflare.c:2627 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:597 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:751 msgid "Light source Y position in XYZ space" msgstr "Kedudukan Y sumber cahaya dalam ruang XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:603 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:592 msgid "_Z:" msgstr "_Z:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:613 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:778 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:602 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:765 msgid "Light source Z position in XYZ space" msgstr "Kedudukan Z sumber cahaya dalam ruang XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:616 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:781 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:605 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:768 msgid "Direction Vector" msgstr "Arah Vektor" #. X -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:632 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:742 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:797 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1046 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:553 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:621 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:729 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:784 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1033 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:554 msgid "X:" msgstr "X:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:643 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:805 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:632 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:792 msgid "Light source X direction in XYZ space" msgstr "Arah X sumber cahaya dalam ruang XYZ" #. Y -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:648 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:756 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:810 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1202 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:567 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:637 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:743 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:797 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1090 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:568 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:658 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:818 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:647 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:805 msgid "Light source Y direction in XYZ space" msgstr "Arah Y sumber cahaya dalam ruang XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:663 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:770 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:823 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1113 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1214 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:652 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:757 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:810 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1057 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1100 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1201 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:673 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:662 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:818 msgid "Light source Z direction in XYZ space" msgstr "Arah Y sumber cahaya dalam ruang XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:699 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:856 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:688 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:843 msgid "Intensity Levels" msgstr "Aras Keamatan" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:717 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:706 msgid "_Ambient:" msgstr "_Sekitar:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:735 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:888 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:724 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:875 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" msgstr "Jumlah warna asal untuk menunjukkan di mana tiada cahaya terus jatuh" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:747 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:736 msgid "_Diffuse:" msgstr "_Sebar:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:765 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:914 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:754 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:901 msgid "Intensity of original color when lit by a light source" msgstr "Keamatan warna asal apabila dicerahkan dengan sumber cahaya" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:773 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:922 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:762 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:909 msgid "Reflectivity" msgstr "Tindakbalas" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:791 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:780 msgid "D_iffuse:" msgstr "S_ebar:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:810 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:954 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:799 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:941 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" msgstr "" "Nilai yang lebih tinggi membuatkan objek kelihatan lebih cerah (nampak lebih " "cerah)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:822 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:811 msgid "_Specular:" msgstr "_Spekular:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:841 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:980 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:830 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:967 msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "Bagaimana keamatan penonjolan dikawal" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:853 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:842 msgid "_Highlight:" msgstr "_Tonjol:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:871 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1006 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:860 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:993 msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "Nilai yang lebih tinggi membuatkan penonjolan lebih terfokus" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:905 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:894 msgid "E_nable Bump Mapping" msgstr "B_olehkan Pemetaan Perlanggaran" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:916 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:905 msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)" msgstr "Bolehkan/lumpuhkan pemetaan perlanggaran (kedalaman imej)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:934 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:923 msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Imej Bumpm_ap" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:725 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:930 plug-ins/flame/flame.c:714 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:942 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:931 msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritma" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:932 plug-ins/flame/flame.c:715 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoidal" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:933 plug-ins/flame/flame.c:716 msgid "Spherical" msgstr "Spherical" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:947 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:936 msgid "Cu_rve:" msgstr "Le_ngkung" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:953 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:942 msgid "Ma_ximum Height:" msgstr "Tinggi Ma_ksimum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:960 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:949 msgid "Maximum height for bumps" msgstr "Tinggi maksimum perlanggaran" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:966 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955 msgid "M_inimum Height:" msgstr "Tinggi M_inimum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:973 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:962 msgid "Minimum height for bumps" msgstr "Tinggi minimum perlanggaran" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:976 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:965 msgid "Auto_stretch to Fit Value Range" msgstr "Auto_stretch ke Julat Nilai Padan" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:986 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:975 msgid "Fit into value range" msgstr "Padankan ikut julat nilai" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1011 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1000 msgid "E_nable Environment Mapping" msgstr "B_olehkan Pemetaan Persekitaran" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1022 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1011 msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)" msgstr "Bolehkan/lumpuhkan pemetaan-persekitaran (tindakbalas)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1040 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1029 msgid "En_vironment Image:" msgstr "Imej Per_sekitaran:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1044 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1033 msgid "Environment image to use" msgstr "Imej persekitaran untuk digunakan" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1067 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1056 msgid "Op_tions" msgstr "Op_syen" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1071 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1335 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1060 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322 msgid "_Light" msgstr "_Cerah" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1075 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1339 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1064 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326 msgid "_Material" msgstr "_Bahan" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1079 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1068 msgid "_Bump Map" msgstr "Peta _Perlanggaran" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1083 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1072 msgid "_Environment Map" msgstr "Peta _Persekitaran" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1125 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1115 msgid "Lighting Effects" msgstr "Kesan Pencahayaan" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1186 plug-ins/gimpressionist/preview.c:122 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1172 plug-ins/gimpressionist/preview.c:122 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:516 msgid "_Update" msgstr "_Kemas kini" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1193 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1445 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1179 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1429 msgid "Recompute preview image" msgstr "Kira semula imej pralihat" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1195 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1181 msgid "I_nteractive" msgstr "I_nteraktif" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1210 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1196 msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Bolehkan/lumpuhkan pralihat sistem nyata bagi perubahan" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1213 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1199 msgid "Preview Options" msgstr "Opsyen Pralihat" @@ -901,249 +902,249 @@ msgstr "Opsyen Pralihat" msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Filters/Map/Map _Object..." -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1349 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:248 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1336 msgid "_Box" msgstr "_Kotak" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:270 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1355 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:266 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1342 msgid "C_ylinder" msgstr "S_ilinder" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530 msgid "Map to:" msgstr "Petakan ke:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:553 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:540 msgid "Plane" msgstr "Kapal terbang" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:554 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:541 msgid "Sphere" msgstr "Sfera" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:555 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:542 msgid "Box" msgstr "Kotak" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543 msgid "Cylinder" msgstr "Silinder" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:562 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:549 msgid "Type of object to map to" msgstr "Jenis objek yang akan dipetakan" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:564 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:551 msgid "Transparent Background" msgstr "Latar belakang lut sinar" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:575 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:562 msgid "Make image transparent outside object" msgstr "Buatkan imej lut sinar di luar objek" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:577 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:564 msgid "Tile Source Image" msgstr "Imej Sumber Jubin" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:588 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:575 msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "Imej sumber jubin: berguna untuk kapal terbang infinite" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:591 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578 msgid "Create New Image" msgstr "Wujudkan Imej Baru" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:610 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:597 msgid "Enable _Antialiasing" msgstr "Bolehkan _Pelicinan" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:617 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:604 msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Bolehkan/lumpuhkan penghapusan garis tepi yang kasar (pelicinan)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647 plug-ins/common/unsharp.c:682 -#: plug-ins/common/wind.c:1014 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:537 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:634 plug-ins/common/unsharp.c:671 +#: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:537 msgid "_Threshold:" msgstr "_Ambang:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:696 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:683 msgid "Point Light" msgstr "Cahaya Titik" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:698 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:685 msgid "Directional Light" msgstr "Cahaya Ikut Arah" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:700 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:687 msgid "No Light" msgstr "Tiada cahaya" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:705 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692 msgid "Lightsource Type:" msgstr "Jenis Sumbercahaya:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:715 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:702 msgid "Lightsource Color:" msgstr "Warna Sumbercahaya:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:874 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:861 msgid "Ambient:" msgstr "Sekitar:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:900 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:940 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:887 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:927 msgid "Diffuse:" msgstr "Sebar:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:966 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:953 msgid "Specular:" msgstr "Spekular:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:992 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:979 msgid "Highlight:" msgstr "Tonjol:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1049 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1036 msgid "Object X position in XYZ space" msgstr "Kedudukan objek X dalam ruang XYZ" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1048 msgid "Object Y position in XYZ space" msgstr "Kedudukan objek Y dalam ruang XYZ" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1073 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1060 msgid "Object Z position in XYZ space" msgstr "Kedudukan objek Z dalam ruang XYZ" #. Rotation -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081 plug-ins/common/ps.c:2936 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1068 plug-ins/common/ps.c:2892 msgid "Rotation" msgstr "Putaran" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1096 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1083 msgid "Rotation angle about X axis" msgstr "Sudut putaran pada paksi X" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093 msgid "Rotation angle about Y axis" msgstr "Sudut putaran pada paksi Y" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1116 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103 msgid "Rotation angle about Z axis" msgstr "Sudut putaran pada paksi Z" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1141 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1128 msgid "Front:" msgstr "Depan:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1141 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1128 msgid "Back:" msgstr "Belakang:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1142 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:524 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1129 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:526 msgid "Top:" msgstr "Atas:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1142 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:565 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1129 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:567 msgid "Bottom:" msgstr "Bawah:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1143 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:511 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:513 msgid "Left:" msgstr "Kiri:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1143 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:537 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:539 msgid "Right:" msgstr "Kanan:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1149 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1136 msgid "Map Images to Box Faces" msgstr "Petakan Imej ke Permukaan Kotak" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2671 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1177 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2670 msgid "Scale X:" msgstr "Skala X:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1180 msgid "X scale (size)" msgstr "Skala X (saiz)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1192 msgid "Y scale (size)" msgstr "Skala Y (size)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1217 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1204 msgid "Z scale (size)" msgstr "Skala Z (saiz)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1241 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228 msgid "_Top:" msgstr "_Atas:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1241 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228 msgid "_Bottom:" msgstr "_Bawah:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1246 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1233 msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "Imej untuk Permukaan Huruf" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1275 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1111 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1262 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1119 msgid "Size" msgstr "Saiz" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1274 msgid "R_adius:" msgstr "J_ejari:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1278 msgid "Cylinder radius" msgstr "Jejari silinder" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1300 plug-ins/common/mblur.c:792 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287 plug-ins/common/mblur.c:781 msgid "L_ength:" msgstr "P_anjang:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1304 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291 msgid "Cylinder length" msgstr "Panjang silinder" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1331 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1318 msgid "O_ptions" msgstr "O_psyen" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1343 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1330 msgid "O_rientation" msgstr "O_rientasi" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1378 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1366 msgid "Map to Object" msgstr "Petakan ke Objek" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1436 plug-ins/common/diffraction.c:490 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1420 plug-ins/common/diffraction.c:479 msgid "_Preview!" msgstr "_Pralihat!" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1459 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1443 msgid "Zoom out (make image smaller)" msgstr "Zum ke luar (buatkan imej lebih kecil)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1473 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1457 msgid "Zoom in (make image bigger)" msgstr "Zum ke dalam (buatkan imej lebih besar)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1475 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1459 msgid "Show Preview _Wireframe" msgstr "Tunjuk Pralihat _Wireframe" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1484 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1468 msgid "Show/hide preview wireframe" msgstr "Tunjuk/sembunyi pralihat wireframe" @@ -1153,17 +1154,17 @@ msgstr "Colormap teruk" #. Set up progress display #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 -#: plug-ins/common/gbr.c:303 plug-ins/common/gifload.c:300 -#: plug-ins/common/gih.c:632 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:781 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/gbr.c:300 plug-ins/common/gifload.c:300 +#: plug-ins/common/gih.c:631 plug-ins/common/hrz.c:341 +#: plug-ins/common/jpeg.c:767 plug-ins/common/pat.c:269 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 -#: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 -#: plug-ins/common/ps.c:885 plug-ins/common/psd.c:1720 -#: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 -#: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 -#: plug-ins/xjt/xjt.c:3339 +#: plug-ins/common/png.c:488 plug-ins/common/pnm.c:399 +#: plug-ins/common/ps.c:861 plug-ins/common/psd.c:1720 +#: plug-ins/common/sunras.c:432 plug-ins/common/tga.c:417 +#: plug-ins/common/tiff.c:436 plug-ins/common/xbm.c:722 +#: plug-ins/common/xpm.c:329 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:321 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:3312 #, c-format msgid "Opening '%s'..." msgstr "Membuka '%s'..." @@ -1190,77 +1191,77 @@ msgstr "" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:618 -#: plug-ins/common/decompose.c:576 plug-ins/common/film.c:979 +#: plug-ins/common/blinds.c:311 plug-ins/common/compose.c:614 +#: plug-ins/common/decompose.c:572 plug-ins/common/film.c:975 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:938 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:924 plug-ins/common/pat.c:334 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 -#: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2106 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:253 plug-ins/common/sunras.c:931 -#: plug-ins/common/tga.c:925 plug-ins/common/tiff.c:675 -#: plug-ins/common/tile.c:278 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2142 plug-ins/common/xbm.c:873 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2211 plug-ins/gfig/gfig.c:2579 plug-ins/sgi/sgi.c:367 +#: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:612 +#: plug-ins/common/pnm.c:478 plug-ins/common/psd.c:2106 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:252 plug-ins/common/sunras.c:919 +#: plug-ins/common/tga.c:913 plug-ins/common/tiff.c:664 +#: plug-ins/common/tile.c:263 plug-ins/common/winclipboard.c:556 +#: plug-ins/common/wmf.c:2113 plug-ins/common/xbm.c:861 +#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:505 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2212 plug-ins/gfig/gfig.c:2580 plug-ins/sgi/sgi.c:366 #: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Latar belakang" -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:137 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:125 msgid "Cannot operate on unknown image types or alpha images" msgstr "" "Tidak dapat beroperasi pada jenis imej yang tak diketahui atau imej alfa" #. And let's begin the progress -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 -#: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1265 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198 plug-ins/common/CEL.c:502 +#: plug-ins/common/gif.c:1003 plug-ins/common/gih.c:1219 +#: plug-ins/common/gtm.c:246 plug-ins/common/hrz.c:470 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1251 plug-ins/common/pat.c:386 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 -#: plug-ins/common/png.c:980 plug-ins/common/pnm.c:787 -#: plug-ins/common/ps.c:1004 plug-ins/common/psd_save.c:1531 -#: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 -#: plug-ins/common/tiff.c:1524 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:630 plug-ins/common/xwd.c:534 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1717 +#: plug-ins/common/png.c:975 plug-ins/common/pnm.c:775 +#: plug-ins/common/ps.c:980 plug-ins/common/psd_save.c:1531 +#: plug-ins/common/sunras.c:513 plug-ins/common/tga.c:1019 +#: plug-ins/common/tiff.c:1513 plug-ins/common/xbm.c:995 +#: plug-ins/common/xpm.c:617 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:534 plug-ins/xjt/xjt.c:1690 #, c-format msgid "Saving '%s'..." msgstr "Menyimpan '%s'..." -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:553 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:542 msgid "Save as BMP" msgstr "Simpan sebagai BMP" #. parameter settings -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:571 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:552 msgid "Save Options" msgstr "Opsyen Simpan" -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:579 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:560 msgid "_RLE encoded" msgstr "_RLE terenkod" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:941 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:945 msgid "/Filters/Colors/Map/_Alien Map..." msgstr "/Filters/Colors/Map/_Alien Map..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1084 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1088 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "AlienMap: Menjelmakan..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1154 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1157 msgid "AlienMap" msgstr "AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1159 plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1161 plug-ins/common/AlienMap2.c:1151 msgid "About..." msgstr "Tentang..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:516 -#: plug-ins/common/diffraction.c:554 plug-ins/common/diffraction.c:592 -#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:365 -#: plug-ins/common/noisify.c:372 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:505 +#: plug-ins/common/diffraction.c:543 plug-ins/common/diffraction.c:581 +#: plug-ins/common/exchange.c:411 plug-ins/common/noisify.c:355 +#: plug-ins/common/noisify.c:362 msgid "_Red:" msgstr "_Merah:" @@ -1268,10 +1269,10 @@ msgstr "_Merah:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Ubah keamatan bagi saluran merah" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:525 -#: plug-ins/common/diffraction.c:563 plug-ins/common/diffraction.c:601 -#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:366 -#: plug-ins/common/noisify.c:373 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:514 +#: plug-ins/common/diffraction.c:552 plug-ins/common/diffraction.c:590 +#: plug-ins/common/exchange.c:455 plug-ins/common/noisify.c:356 +#: plug-ins/common/noisify.c:363 msgid "_Green:" msgstr "_Hijau:" @@ -1279,10 +1280,10 @@ msgstr "_Hijau:" msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Ubah keamatan bagi saluran hijau" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:534 -#: plug-ins/common/diffraction.c:572 plug-ins/common/diffraction.c:610 -#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:367 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:523 +#: plug-ins/common/diffraction.c:561 plug-ins/common/diffraction.c:599 +#: plug-ins/common/exchange.c:499 plug-ins/common/noisify.c:357 +#: plug-ins/common/noisify.c:364 msgid "_Blue:" msgstr "_Biru:" @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgid "Cos_ine" msgstr "Kosinus" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1808 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1791 msgid "_None" msgstr "_Tiada" @@ -1349,19 +1350,19 @@ msgstr "" "Saluran biru: guna pemetaan linear selain daripada sebarang fungsi " "trigonometri" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1372 msgid "About AlienMap" msgstr "Tentang AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:949 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:953 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map _2..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map _2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1074 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1078 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "AlienMap2: Penjelmaan..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1144 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1147 msgid "AlienMap2" msgstr "AlienMap2" @@ -1414,8 +1415,8 @@ msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Ubah sudut bagi saluran biru/kecerahan" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1254 plug-ins/common/deinterlace.c:315 -#: plug-ins/common/hot.c:613 plug-ins/common/waves.c:333 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1254 plug-ins/common/deinterlace.c:298 +#: plug-ins/common/hot.c:595 plug-ins/common/waves.c:316 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:501 msgid "Mode" msgstr "Mod" @@ -1452,7 +1453,7 @@ msgstr "Ub_ah Saluran Biru/Kecerahan" msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "Guna fungsi untuk komponen biru/kecerahan" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1379 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1394 msgid "About AlienMap2" msgstr "Tentang AlienMap2" @@ -1582,8 +1583,8 @@ msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)" msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203 plug-ins/common/sunras.c:1610 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1640 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203 plug-ins/common/sunras.c:1591 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1648 msgid "Standard" msgstr "Piawai" @@ -1663,93 +1664,93 @@ msgstr "Rawak dari seed" msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Rawak dari seed (terkongsi)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:136 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:146 msgid "Hue" msgstr "Warna" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:139 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:497 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:137 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:500 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Ketepuan" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:140 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Nilai" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:459 msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." -msgstr "Image>/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." +msgstr "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:741 msgid "CML_explorer: evoluting..." msgstr "CML_explorer: evoluting..." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1164 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1149 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "Pelayar Coupled-Map-Lattice" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1231 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1209 msgid "Random Seed" msgstr "Seed Rawak" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1242 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1220 msgid "Fix Seed" msgstr "Baiki Seed" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1253 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1231 msgid "New Seed" msgstr "Seed Baru" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:738 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:293 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1253 plug-ins/common/lic.c:730 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Hue" msgstr "_Warna" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1279 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1257 msgid "Sat_uration" msgstr "Ke_tepuan" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:301 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1261 plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 msgid "_Value" msgstr "_Nilai" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1287 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1265 msgid "_Advanced" msgstr "_Lanjutan" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1300 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1278 msgid "Channel Independed Parameters" msgstr "Parameter Bebas Saluran" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1351 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1329 msgid "Initial Value:" msgstr "Nilai Awalan:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1355 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1333 msgid "Zoom Scale:" msgstr "Skala Zum:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1363 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1341 msgid "Start Offset:" msgstr "Mulakan Ofset" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1371 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1349 msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" msgstr "Seed Rawak (untuk Mod \"Dari Seed\" sahaja)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1383 plug-ins/maze/maze_face.c:296 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1361 plug-ins/maze/maze_face.c:293 msgid "Seed:" msgstr "Seed:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1395 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1373 msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed" msgstr "Tukar ke \"Dari Seed\" dengan Seed terakhir" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1385 msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " @@ -1761,123 +1762,123 @@ msgstr "" "(ini merupakan alasan mengapa imej yang dilukis berlainan dengan " "sebelumnya), dan (2) semua kadar mutasi adalah sama dengan sifar." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1415 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1393 msgid "O_thers" msgstr "L_ain-lain" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1427 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1405 msgid "Copy Settings" msgstr "Salin Seting" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1451 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1429 msgid "Source Channel:" msgstr "Saluran Sumber:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1468 plug-ins/common/CML_explorer.c:1526 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1446 plug-ins/common/CML_explorer.c:1504 msgid "Destination Channel:" msgstr "Saluran Destinasi:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1471 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1449 msgid "Copy Parameters" msgstr "Salin Parameter" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1480 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1458 msgid "Selective Load Settings" msgstr "Seting Pemuatan Selektif" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1496 plug-ins/common/CML_explorer.c:1515 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1474 plug-ins/common/CML_explorer.c:1493 msgid "NULL" msgstr "NOL" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1507 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1485 msgid "Source Channel in File:" msgstr "Saluran Sumber dalam Fail:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1530 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1508 msgid "_Misc Ops." msgstr "Ops. _Pelbagai." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1616 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1594 msgid "Function Type:" msgstr "Jenis Fungsi:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1673 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1651 msgid "Composition:" msgstr "Gabungan:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1715 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1693 msgid "Misc Arrange:" msgstr "Susunan Pelbagai:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1719 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1697 msgid "Use Cyclic Range" msgstr "Guna Julat Kitaran" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1729 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1707 msgid "Mod. Rate:" msgstr "Kadar Mod.:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1738 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1716 msgid "Env. Sensitivity:" msgstr "Kepekaan Env.:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1747 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1725 msgid "Diffusion Dist.:" msgstr "Dist. Tersebar:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1756 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1734 msgid "# of Subranges:" msgstr "# Subjulat:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1765 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1743 msgid "P(ower Factor):" msgstr "P(ower factor):" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1774 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1752 msgid "Parameter k:" msgstr "Parameter k:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1783 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1761 msgid "Range Low:" msgstr "Julat Rendah:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1792 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1770 msgid "Range High:" msgstr "Julat Tinggi:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1804 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1782 msgid "Plot the Graph of the Settings" msgstr "Plotkan Graf bagi Seting" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1850 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1828 msgid "Ch. Sensitivity:" msgstr "Kepekaan Ch.:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1860 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1838 msgid "Mutation Rate:" msgstr "Kadar Mutasi:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1870 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1848 msgid "Mutation Dist.:" msgstr "Dist. Mutasi:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1899 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1877 msgid "Graph of the current settings" msgstr "Graf bagi seting terkini" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1913 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1885 msgid "The Graph" msgstr "Graf" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2019 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1992 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Amaran: sumber dan destinasi adalah saluran yang sama." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2087 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2051 msgid "Save Parameters to" msgstr "Simpan Paramater ke" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2218 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2182 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -1886,11 +1887,11 @@ msgstr "" "Parameter telah disimpan ke\n" "'%s'" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2236 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2200 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "Amaran Operasi Fail CML" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2256 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2213 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1899,19 +1900,19 @@ msgstr "" "%s\n" "wujud, Tulis ganti?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2317 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "Load Parameters from" msgstr "Muatkan Parameter daripada" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2319 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 msgid "Selective Load from" msgstr "Pemuatan selektif daripada" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2412 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2358 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Ralat: ia bukannya fail parameter CML." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2419 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2365 #, c-format msgid "" "Warning: '%s'\n" @@ -1920,7 +1921,7 @@ msgstr "" "Amaran: '%s'\n" "merupakan fail format lama." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2421 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2367 #, c-format msgid "" "Warning: '%s'\n" @@ -1929,133 +1930,133 @@ msgstr "" "Amaran: '%s'\n" "merupakan fail parameter untuk pelayar_CML yang lebih baru dari saya." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2482 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Ralat: gagal untuk memuatkan parameter" #. Create the actual window. -#: plug-ins/common/aa.c:342 +#: plug-ins/common/aa.c:340 msgid "Save as Text" msgstr "Simpan sebagai Teks" #. file save type -#: plug-ins/common/aa.c:360 plug-ins/common/pnm.c:937 -#: plug-ins/common/sunras.c:1602 +#: plug-ins/common/aa.c:350 plug-ins/common/pnm.c:919 +#: plug-ins/common/sunras.c:1583 msgid "Data Formatting" msgstr "Pemformatan Data" -#: plug-ins/common/align_layers.c:151 +#: plug-ins/common/align_layers.c:139 msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Layer/Align _Visible Layers..." -#: plug-ins/common/align_layers.c:187 +#: plug-ins/common/align_layers.c:175 msgid "There are not enough layers to align." msgstr "Tidak cukup lapisan untuk dijajarkan." -#: plug-ins/common/align_layers.c:410 +#: plug-ins/common/align_layers.c:399 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Jajar Lapisan Dapat Dilihat" -#: plug-ins/common/align_layers.c:435 plug-ins/common/align_layers.c:468 +#: plug-ins/common/align_layers.c:416 plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Collect" msgstr "Kumpul" -#: plug-ins/common/align_layers.c:437 +#: plug-ins/common/align_layers.c:418 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Isi (kiri ke kanan)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:439 +#: plug-ins/common/align_layers.c:420 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Isi (kanan ke kiri)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:441 plug-ins/common/align_layers.c:474 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2808 +#: plug-ins/common/align_layers.c:422 plug-ins/common/align_layers.c:455 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2809 msgid "Snap to Grid" msgstr "Petik ke Grid" -#: plug-ins/common/align_layers.c:446 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 msgid "_Horizontal Style:" msgstr "Gaya _Mengufuk:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:453 +#: plug-ins/common/align_layers.c:434 msgid "Left Edge" msgstr "Tepi Kiri" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2633 +#: plug-ins/common/align_layers.c:435 plug-ins/common/align_layers.c:468 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2611 msgid "Center" msgstr "Tengah" -#: plug-ins/common/align_layers.c:455 +#: plug-ins/common/align_layers.c:436 msgid "Right Edge" msgstr "Tepi Kanan" -#: plug-ins/common/align_layers.c:459 +#: plug-ins/common/align_layers.c:440 msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "Asas Me_ngufuk:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:470 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Isi (atas ke bawah)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:453 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Isi (bawah ke atas)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:479 +#: plug-ins/common/align_layers.c:460 msgid "_Vertical Style:" msgstr "Gaya _Menegak:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:486 +#: plug-ins/common/align_layers.c:467 msgid "Top Edge" msgstr "Tepi Atas" -#: plug-ins/common/align_layers.c:488 +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 msgid "Bottom Edge" msgstr "Tepi Bawah" -#: plug-ins/common/align_layers.c:492 +#: plug-ins/common/align_layers.c:473 msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Asas Men_egak" -#: plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/common/align_layers.c:477 msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "_Abaikan Lapisan Bawah jika Dapat dilihat" -#: plug-ins/common/align_layers.c:508 +#: plug-ins/common/align_layers.c:487 msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "_Guna Lapisan Bawah (Tidak dapat dilihat) sebagai Asas" -#: plug-ins/common/align_layers.c:519 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "_Grid Size:" msgstr "Saiz _Grid:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:241 +#: plug-ins/common/animationplay.c:240 msgid "/Filters/Animation/_Playback..." msgstr "/Filters/Animation/_Playback..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:544 +#: plug-ins/common/animationplay.c:542 msgid "Animation Playback: " msgstr "Playback Animasi: " #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:565 plug-ins/common/animationplay.c:568 +#: plug-ins/common/animationplay.c:561 plug-ins/common/animationplay.c:564 msgid "Playback: " msgstr "Playback: " -#: plug-ins/common/animationplay.c:598 +#: plug-ins/common/animationplay.c:594 msgid "Play/Stop" msgstr "Main/Henti" -#: plug-ins/common/animationplay.c:604 +#: plug-ins/common/animationplay.c:600 msgid "Rewind" msgstr "Undur" -#: plug-ins/common/animationplay.c:610 +#: plug-ins/common/animationplay.c:606 msgid "Step" msgstr "Langkah" -#: plug-ins/common/animationplay.c:1316 +#: plug-ins/common/animationplay.c:1312 #, c-format msgid "Frame %d of %d" msgstr "Bingkai %d bagi %d" @@ -2096,35 +2097,35 @@ msgstr "Mengoptimumkan Animasi..." msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n" msgstr "Tidak cukup memori untuk peruntukkan penimbal bagi pengoptimuman.\n" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:131 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:122 msgid "/Filters/Glass Effects/Apply _Lens..." msgstr "/Filters/Glass Effects/Apply _Lens..." -#: plug-ins/common/apply_lens.c:195 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:186 msgid "Applying lens..." msgstr "Gunakan kanta..." -#: plug-ins/common/apply_lens.c:385 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:368 msgid "Lens Effect" msgstr "Kesan Kanta" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:405 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:380 msgid "_Keep Original Surroundings" msgstr "_Simpan Persekitaran Asal" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:417 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:392 msgid "_Set Surroundings to Index 0" msgstr "_Set Persekitaran ke Index 0" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:418 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:393 msgid "_Set Surroundings to Background Color" msgstr "_Set Persekitaran ke Warna Latar Belakang" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:430 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:405 msgid "_Make Surroundings Transparent" msgstr "_Jadikan Persekitaran Lut Sinar" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:448 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:423 msgid "_Lens Refraction Index:" msgstr "Indeks Pecahan Semula _Kanta:" @@ -2144,80 +2145,80 @@ msgstr "/Layer/Colors/Auto/Stretch _HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Auto-Panjangkan HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:170 +#: plug-ins/common/blinds.c:166 msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filters/Distorts/_Blinds..." -#: plug-ins/common/blinds.c:236 +#: plug-ins/common/blinds.c:232 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Menambah Penghadang Cahaya..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:275 +#: plug-ins/common/blinds.c:272 msgid "Blinds" msgstr "Penghadang cahaya" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:492 +#: plug-ins/common/blinds.c:300 plug-ins/common/ripple.c:474 msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" -#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:497 -#: plug-ins/common/tileit.c:445 +#: plug-ins/common/blinds.c:304 plug-ins/common/ripple.c:479 +#: plug-ins/common/tileit.c:433 msgid "_Horizontal" msgstr "_Mengufuk" -#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:500 -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:305 plug-ins/common/ripple.c:482 +#: plug-ins/common/tileit.c:443 msgid "_Vertical" msgstr "_Menegak" -#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 -#: plug-ins/common/papertile.c:383 +#: plug-ins/common/blinds.c:320 plug-ins/common/fractaltrace.c:785 +#: plug-ins/common/papertile.c:367 msgid "_Transparent" msgstr "_Lut sinar" -#: plug-ins/common/blinds.c:349 +#: plug-ins/common/blinds.c:339 msgid "_Displacement:" msgstr "_Sasaran:" -#: plug-ins/common/blinds.c:358 +#: plug-ins/common/blinds.c:348 msgid "_Num Segments:" msgstr "_Bil Segmen:" -#: plug-ins/common/blur.c:195 +#: plug-ins/common/blur.c:184 msgid "/Filters/Blur/_Blur..." msgstr "/Filters/Blur/_Blur..." #. #. * JUST DO IT! #. -#: plug-ins/common/blur.c:315 plug-ins/common/unsharp.c:259 +#: plug-ins/common/blur.c:304 plug-ins/common/unsharp.c:255 msgid "Blurring..." msgstr "Mengkaburkan..." -#: plug-ins/common/blur.c:589 +#: plug-ins/common/blur.c:579 msgid "Blur" msgstr "Kabur" -#: plug-ins/common/blur.c:616 plug-ins/common/randomize.c:721 -#: plug-ins/common/snoise.c:525 +#: plug-ins/common/blur.c:598 plug-ins/common/randomize.c:704 +#: plug-ins/common/snoise.c:507 msgid "_Random Seed:" msgstr "Seed _Rawak:" -#: plug-ins/common/blur.c:625 +#: plug-ins/common/blur.c:607 msgid "R_andomization %:" msgstr "P_erawakan %:" -#: plug-ins/common/blur.c:628 plug-ins/common/randomize.c:733 +#: plug-ins/common/blur.c:610 plug-ins/common/randomize.c:716 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Peratus piksel untuk ditapis" -#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/randomize.c:742 +#: plug-ins/common/blur.c:619 plug-ins/common/randomize.c:725 msgid "R_epeat:" msgstr "U_lang:" -#: plug-ins/common/blur.c:640 plug-ins/common/randomize.c:745 +#: plug-ins/common/blur.c:622 plug-ins/common/randomize.c:728 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Berapa kali gunakan penapis" @@ -2229,98 +2230,98 @@ msgstr "/Filters/Colors/_Border Average..." msgid "Border Average..." msgstr "Purata Sempadan..." -#: plug-ins/common/borderaverage.c:369 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:359 msgid "Borderaverage" msgstr "Puratasempadan" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:391 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:373 msgid "Border Size" msgstr "Saiz Sempadan" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:400 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:382 msgid "_Thickness:" msgstr "_Ketebalan:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:423 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:405 msgid "_Bucket Size:" msgstr "Saiz Buket:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:431 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:413 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "1 (tak masuk akal?)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:439 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:421 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (tak masuk akal?)" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:376 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:372 msgid "/Filters/Map/_Bump Map..." msgstr "/Filters/Map/_Bump Map..." -#: plug-ins/common/bumpmap.c:528 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:524 msgid "Bump-mapping..." msgstr "Pemetaan-perlanggaran..." -#: plug-ins/common/bumpmap.c:875 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:872 msgid "Bump Map" msgstr "Peta Perlanggaran" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:967 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:957 msgid "Map Type" msgstr "Jenis Peta" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:971 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:961 msgid "_Linear Map" msgstr "Peta _Linear" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:972 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:962 msgid "_Spherical Map" msgstr "Peta _Sfera" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:973 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:963 msgid "S_inuosidal Map" msgstr "Peta S_inuosidal" #. Compensate darkening -#: plug-ins/common/bumpmap.c:986 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:976 msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "G_anti rugi untuk Penggelapan" #. Invert bumpmap -#: plug-ins/common/bumpmap.c:997 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:987 msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "S_ongsangkan Petaperlanggaran" #. Tile bumpmap -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1008 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:998 msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "_Jubin Petaperlanggaran" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1033 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1023 msgid "_Bump Map:" msgstr "Peta _Perlanggaran:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1052 plug-ins/common/emboss.c:545 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1042 plug-ins/common/emboss.c:528 msgid "_Azimuth:" msgstr "_Azimuth:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1061 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1051 msgid "_Elevation:" msgstr "_Peningkatan:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1081 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1071 msgid "_X Offset:" msgstr "Ofset _X:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1091 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1081 msgid "_Y Offset:" msgstr "Ofset _Y:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1101 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1091 msgid "_Waterlevel:" msgstr "_Arasair:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1110 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1100 msgid "A_mbient:" msgstr "S_ekitar:" @@ -2354,67 +2355,67 @@ msgid "Colorcube Analysis" msgstr "Analisis Kiubwarna" #. set up frame -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:569 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:563 msgid "Results" msgstr "Hasil" #. output results -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:593 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:587 #, c-format msgid "Image dimensions: %dx%d" msgstr "Dimensi imej: %dx%d" -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:594 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:588 #, c-format msgid "Uncompressed size in bytes: %d" msgstr "Saiz tidak termampat dalam bait: %d" -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:597 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:591 msgid "No colors (?)" msgstr "Tiada warna (?)" -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:599 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:593 msgid "Only one unique color" msgstr "Hanya satu warna unik" -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:601 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:595 #, c-format msgid "Number of unique colors: %d" msgstr "Bilangan warna unik: %d" -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:605 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:599 #, c-format msgid "Filename: %s" msgstr "Namafail: %s" -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:609 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:603 #, c-format msgid "Compressed size in bytes: %u" msgstr "Saiz termampat dalam bait: %u" -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:610 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:604 #, c-format msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1" msgstr "Nisbah mampatan (lebih kurang): %d ke 1" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:106 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:94 msgid "/Filters/Render/Pattern/_Checkerboard..." msgstr "/Filters/Render/Pattern/_Checkerboard..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:170 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:158 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "Menambah Papan Dam..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:314 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:303 msgid "Checkerboard" msgstr "Papan dam" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:341 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:322 msgid "_Psychobilly" msgstr "_Psychobilly" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:374 plug-ins/common/papertile.c:305 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:501 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:355 plug-ins/common/papertile.c:289 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:508 msgid "_Size:" msgstr "_Saiz:" @@ -2426,204 +2427,204 @@ msgstr "/Layer/Colors/Auto/_Color Enhance" msgid "Color Enhance..." msgstr "Meningkatkan Warna..." -#: plug-ins/common/colorify.c:132 +#: plug-ins/common/colorify.c:120 msgid "/Filters/Colors/_Colorify..." msgstr "/Filters/Colors/_Colorify..." -#: plug-ins/common/colorify.c:190 +#: plug-ins/common/colorify.c:178 msgid "Colorifying..." msgstr "Mewarnakan..." -#: plug-ins/common/colorify.c:259 +#: plug-ins/common/colorify.c:248 msgid "Colorify" msgstr "Pewarnaan" -#: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2736 plug-ins/common/xpm.c:468 +#: plug-ins/common/colorify.c:257 plug-ins/common/colortoalpha.c:317 +#: plug-ins/common/ps.c:2706 plug-ins/common/xpm.c:455 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:107 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1420 msgid "Color" msgstr "Warna" -#: plug-ins/common/colorify.c:290 +#: plug-ins/common/colorify.c:271 msgid "Custom Color:" msgstr "Warna Biasa:" -#: plug-ins/common/colorify.c:295 +#: plug-ins/common/colorify.c:276 msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Pewarnaan Warna Biasa " -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:108 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:96 msgid "/Filters/Colors/Color to _Alpha..." msgstr "/Filters/Colors/Color to _Alpha..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:169 msgid "Removing color..." msgstr "Mengeluarkan warna..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:319 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:308 msgid "Color to Alpha" msgstr "Warna ke Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:348 plug-ins/common/mapcolor.c:631 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:850 plug-ins/gfli/gfli.c:919 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:329 plug-ins/common/mapcolor.c:629 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:832 plug-ins/gfli/gfli.c:895 msgid "From:" msgstr "Dari:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:353 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:334 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Warna ke Pemilih Warna Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:365 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:346 msgid "to Alpha" msgstr "ke Alfa" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: plug-ins/common/compose.c:142 plug-ins/common/decompose.c:130 +#: plug-ins/common/compose.c:140 plug-ins/common/decompose.c:128 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" -#: plug-ins/common/compose.c:146 +#: plug-ins/common/compose.c:144 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: plug-ins/common/compose.c:152 plug-ins/common/decompose.c:135 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/decompose.c:133 msgid "HSV" msgstr "HSV" #. Gray: Circle: Spinbutton 1 -#: plug-ins/common/compose.c:153 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:456 +#: plug-ins/common/compose.c:151 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:456 msgid "Hue:" msgstr "Warna:" #. Gray: Circle: Spinbutton 2 -#: plug-ins/common/compose.c:154 plug-ins/print/gimp_color_window.c:338 +#: plug-ins/common/compose.c:152 plug-ins/print/gimp_color_window.c:359 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:482 msgid "Saturation:" msgstr "Ketepuan:" -#: plug-ins/common/compose.c:155 +#: plug-ins/common/compose.c:153 msgid "Value:" msgstr "Nilai:" -#: plug-ins/common/compose.c:159 plug-ins/common/decompose.c:141 +#: plug-ins/common/compose.c:157 plug-ins/common/decompose.c:139 msgid "CMY" msgstr "CMY" -#: plug-ins/common/compose.c:160 plug-ins/common/compose.c:167 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:28 plug-ins/print/gimp_color_window.c:281 +#: plug-ins/common/compose.c:158 plug-ins/common/compose.c:165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:31 plug-ins/print/gimp_color_window.c:302 msgid "Cyan:" msgstr "Cyan:" -#: plug-ins/common/compose.c:161 plug-ins/common/compose.c:168 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:30 plug-ins/print/gimp_color_window.c:300 +#: plug-ins/common/compose.c:159 plug-ins/common/compose.c:166 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33 plug-ins/print/gimp_color_window.c:321 msgid "Magenta:" msgstr "Magenta:" -#: plug-ins/common/compose.c:162 plug-ins/common/compose.c:169 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:29 plug-ins/print/gimp_color_window.c:319 +#: plug-ins/common/compose.c:160 plug-ins/common/compose.c:167 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:32 plug-ins/print/gimp_color_window.c:340 msgid "Yellow:" msgstr "Kuning:" -#: plug-ins/common/compose.c:166 plug-ins/common/decompose.c:147 +#: plug-ins/common/compose.c:164 plug-ins/common/decompose.c:145 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: plug-ins/common/compose.c:170 +#: plug-ins/common/compose.c:168 msgid "Black:" msgstr "Hitam:" -#: plug-ins/common/compose.c:173 plug-ins/common/decompose.c:156 +#: plug-ins/common/compose.c:171 plug-ins/common/decompose.c:154 msgid "LAB" msgstr "LAB" -#: plug-ins/common/compose.c:181 +#: plug-ins/common/compose.c:179 msgid "Luma_y470:" msgstr "Luma_y470:" -#: plug-ins/common/compose.c:182 +#: plug-ins/common/compose.c:180 msgid "Blueness_cb470:" msgstr "Kebiruan_cb470:" -#: plug-ins/common/compose.c:183 +#: plug-ins/common/compose.c:181 msgid "Redness_cr470:" msgstr "Kemerahan_cr470:" -#: plug-ins/common/compose.c:188 +#: plug-ins/common/compose.c:186 msgid "Luma_y709:" msgstr "Luma_y709:" -#: plug-ins/common/compose.c:189 +#: plug-ins/common/compose.c:187 msgid "Blueness_cb709:" msgstr "Kebiruan_cb709:" -#: plug-ins/common/compose.c:190 +#: plug-ins/common/compose.c:188 msgid "Redness_cr709:" msgstr "Kemerahan_cr709:" -#: plug-ins/common/compose.c:195 +#: plug-ins/common/compose.c:193 msgid "Luma_y470f:" msgstr "Luma_y470f:" -#: plug-ins/common/compose.c:196 +#: plug-ins/common/compose.c:194 msgid "Blueness_cb470f:" msgstr "Kebiruan_cb470f:" -#: plug-ins/common/compose.c:197 +#: plug-ins/common/compose.c:195 msgid "Redness_cr470f:" msgstr "Kemerahan_cr470f:" -#: plug-ins/common/compose.c:202 +#: plug-ins/common/compose.c:200 msgid "Luma_y709f:" msgstr "Luma_y709f:" -#: plug-ins/common/compose.c:203 +#: plug-ins/common/compose.c:201 msgid "Blueness_cb709f:" msgstr "Kebiruan_cb709f:" -#: plug-ins/common/compose.c:204 +#: plug-ins/common/compose.c:202 msgid "Redness_cr709f:" msgstr "Kemerahan_cr709f:" -#: plug-ins/common/compose.c:301 +#: plug-ins/common/compose.c:297 msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filters/Colors/C_ompose..." -#: plug-ins/common/compose.c:364 +#: plug-ins/common/compose.c:360 #, c-format msgid "Could not get layers for image %d" msgstr "Tidak dapat lapisan untuk imej %d" -#: plug-ins/common/compose.c:416 +#: plug-ins/common/compose.c:412 msgid "Composing..." msgstr "Menggubah..." -#: plug-ins/common/compose.c:485 +#: plug-ins/common/compose.c:481 msgid "Drawables have different size" msgstr "Lukisan mempunyai saiz yang berlainan" -#: plug-ins/common/compose.c:502 +#: plug-ins/common/compose.c:498 msgid "Images have different size" msgstr "Imej mempunyai saiz yang berlainan" -#: plug-ins/common/compose.c:516 +#: plug-ins/common/compose.c:512 msgid "Error in getting layer IDs" msgstr "Ralat dalam mendapatkan lapis IDs" -#: plug-ins/common/compose.c:533 +#: plug-ins/common/compose.c:529 #, c-format msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)" msgstr "Imej bukannya imej kelabu (bpp=%d)" -#: plug-ins/common/compose.c:1091 +#: plug-ins/common/compose.c:1088 msgid "Compose" msgstr "Gubah" #. The left frame keeps the compose type toggles -#: plug-ins/common/compose.c:1114 +#: plug-ins/common/compose.c:1104 msgid "Compose Channels" msgstr "Gubah Saluran" @@ -2631,48 +2632,48 @@ msgstr "Gubah Saluran" #. Because the labels within this frame will change when a toggle #. in the left frame is changed, fill in the right part first. #. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed. -#: plug-ins/common/compose.c:1127 +#: plug-ins/common/compose.c:1117 msgid "Channel Representations" msgstr "Perwakilan Saluran" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 msgid "Gr_ey" msgstr "Ke_labu" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 msgid "Re_d" msgstr "Mer_ah" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:390 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/newsprint.c:380 msgid "_Green" msgstr "_Hijau" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:398 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:90 plug-ins/common/newsprint.c:388 msgid "_Blue" msgstr "_Biru" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:91 msgid "_Alpha" msgstr "_Alfa" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:94 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:96 msgid "E_xtend" msgstr "M_eluaskan" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:720 plug-ins/common/ripple.c:514 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:97 plug-ins/common/displace.c:373 +#: plug-ins/common/edge.c:695 plug-ins/common/ripple.c:496 msgid "_Wrap" msgstr "_Lipat" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:96 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:98 msgid "Cro_p" msgstr "Poton_g" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 msgid "/Filters/Generic/_Convolution Matrix..." msgstr "/Filters/Generic/_Convolution Matrix..." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." @@ -2680,109 +2681,109 @@ msgstr "" "Matriks convolution tidak berfungsi\n" "di atas lapisan yang lebih kecik daripada 3 piksel." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 msgid "Applying convolution" msgstr "Menggunakan convolution" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:856 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:862 msgid "Convolution Matrix" msgstr "Matriks Convolution" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:884 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:887 msgid "Matrix" msgstr "Matriks" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:921 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:924 msgid "D_ivisor:" msgstr "P_embahagi:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:945 msgid "O_ffset:" msgstr "O_fset:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:971 msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomatik" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:980 msgid "A_lpha-weighting" msgstr "Pemberat-alfa" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:996 msgid "Border" msgstr "Sempadan" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1022 msgid "Channels" msgstr "Saluran" -#: plug-ins/common/csource.c:648 +#: plug-ins/common/csource.c:635 msgid "Save as C-Source" msgstr "Simpan sebagai Sumber-C" -#: plug-ins/common/csource.c:680 +#: plug-ins/common/csource.c:659 msgid "_Prefixed Name:" msgstr "Nama _Awalan:" -#: plug-ins/common/csource.c:689 +#: plug-ins/common/csource.c:668 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_men:" #. Use Comment #. -#: plug-ins/common/csource.c:696 +#: plug-ins/common/csource.c:675 msgid "_Save Comment to File" msgstr "_Simpan Komen ke Fail" #. GLib types #. -#: plug-ins/common/csource.c:708 +#: plug-ins/common/csource.c:687 msgid "_Use GLib Types (guint8*)" msgstr "_Guna Jenis GLib (guint8*)" #. Use Macros #. -#: plug-ins/common/csource.c:720 +#: plug-ins/common/csource.c:699 msgid "Us_e Macros instead of Struct" msgstr "Gu_na Makro selain daripada Struct" #. Use RLE #. -#: plug-ins/common/csource.c:732 +#: plug-ins/common/csource.c:711 msgid "Use _1 Byte Run-Length-Encoding" msgstr "Guna Pengekodan-Panjang-Lari Bait 1" #. Alpha #. -#: plug-ins/common/csource.c:744 +#: plug-ins/common/csource.c:723 msgid "Sa_ve Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "Si_mpan Saluran Alfa (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:762 plug-ins/common/sparkle.c:438 +#: plug-ins/common/csource.c:741 plug-ins/common/sparkle.c:420 msgid "Op_acity:" msgstr "Ke_legapan:" -#: plug-ins/common/cubism.c:157 +#: plug-ins/common/cubism.c:145 msgid "/Filters/Artistic/_Cubism..." msgstr "/Filters/Artistic/_Cubism..." -#: plug-ins/common/cubism.c:263 +#: plug-ins/common/cubism.c:252 msgid "Cubism" msgstr "Kubik" -#: plug-ins/common/cubism.c:282 +#: plug-ins/common/cubism.c:264 msgid "_Use Background Color" msgstr "_Guna Warna Latar Belakang" -#: plug-ins/common/cubism.c:295 +#: plug-ins/common/cubism.c:277 msgid "_Tile Size:" msgstr "Saiz _Jubin:" -#: plug-ins/common/cubism.c:305 +#: plug-ins/common/cubism.c:287 msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Ketepuan J_ubin:" -#: plug-ins/common/cubism.c:367 +#: plug-ins/common/cubism.c:341 msgid "Cubistic Transformation" msgstr "Penjelmaan Kubik" @@ -2821,277 +2822,277 @@ msgid "Curve Bend" msgstr "Bend Lengkung" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1255 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1256 msgid "_Preview Once" msgstr "_Pralihat Sekali" #. The preview toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1264 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1265 msgid "Automatic Pre_view" msgstr "Pra_lihat Automatik" #. Options area, bottom of column -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1274 plug-ins/common/mosaic.c:546 -#: plug-ins/common/ripple.c:461 plug-ins/gfig/gfig.c:3376 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1275 plug-ins/common/mosaic.c:528 +#: plug-ins/common/ripple.c:443 plug-ins/gfig/gfig.c:3367 msgid "Options" msgstr "Opsyen" #. Rotate spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1289 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1290 msgid "Rotat_e:" msgstr "Puta_r:" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1307 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1308 msgid "Smoo_thing" msgstr "Meli_cinkan" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1317 plug-ins/common/gqbist.c:860 -#: plug-ins/common/mosaic.c:554 plug-ins/common/ripple.c:470 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1318 plug-ins/common/gqbist.c:844 +#: plug-ins/common/mosaic.c:536 plug-ins/common/ripple.c:452 msgid "_Antialiasing" msgstr "_Pelicinan" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1327 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1328 msgid "Work on Cop_y" msgstr "Sedang Menyalin" #. The curves graph -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1337 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1338 msgid "Modify Curves" msgstr "Ubah suai Lengkung" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1367 msgid "Curve for Border" msgstr "Lengkung untuk Sempadan" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1371 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "_Upper" msgstr "_Atas" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1374 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 msgid "_Lower" msgstr "_Bawah" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1385 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1386 msgid "Curve Type" msgstr "Jenis Lengkung" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1391 msgid "Smoot_h" msgstr "Lici_n" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1394 msgid "_Free" msgstr "_Bebas" #. The Copy button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1409 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1410 msgid "_Copy" msgstr "_Salin" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1414 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1415 msgid "Copy the active curve to the other border" msgstr "Salin lengkung yang aktif ke sempadan lain" #. The CopyInv button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1421 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1422 msgid "_Mirror" msgstr "_Cermin" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1426 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 msgid "Mirror the active curve to the other border" msgstr "Cerminkan lengkung aktif ke sempadan lain" #. The Swap button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1433 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1434 msgid "S_wap" msgstr "S_aling tukar" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1438 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1439 msgid "Swap the two curves" msgstr "Saling tukar dua lengkung itu" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1450 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1451 msgid "Reset the active curve" msgstr "Set semula lengkung aktif" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1467 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1468 msgid "Load the curves from a file" msgstr "Muatkan lengkung daripada suatu fail" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1479 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1480 msgid "Save the curves to a file" msgstr "Simpan lengkung ke suatu fail" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2030 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2022 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Muatkan Titik Lengkung daripada fail" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2062 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2054 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Simpan Titik Lengkung ke fail" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2964 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2956 msgid "Curve Bend..." msgstr "Bend Lengkung..." -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -#: plug-ins/common/decompose.c:130 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/decompose.c:126 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 msgid "red" msgstr "merah" -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -#: plug-ins/common/decompose.c:131 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 msgid "green" msgstr "hijau" -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/common/decompose.c:134 +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:130 +#: plug-ins/common/decompose.c:132 msgid "blue" msgstr "biru" -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:154 +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:152 msgid "alpha" msgstr "alfa" -#: plug-ins/common/decompose.c:135 plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "hue" msgstr "warna" -#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:139 +#: plug-ins/common/decompose.c:134 plug-ins/common/decompose.c:137 msgid "saturation" msgstr "ketepuan" -#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:140 +#: plug-ins/common/decompose.c:135 plug-ins/common/decompose.c:138 msgid "value" msgstr "nilai" -#: plug-ins/common/decompose.c:141 plug-ins/common/decompose.c:144 +#: plug-ins/common/decompose.c:139 plug-ins/common/decompose.c:142 msgid "cyan" msgstr "cyan" -#: plug-ins/common/decompose.c:142 plug-ins/common/decompose.c:145 +#: plug-ins/common/decompose.c:140 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: plug-ins/common/decompose.c:143 plug-ins/common/decompose.c:146 +#: plug-ins/common/decompose.c:141 plug-ins/common/decompose.c:144 msgid "yellow" msgstr "kuning" -#: plug-ins/common/decompose.c:144 +#: plug-ins/common/decompose.c:142 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" -#: plug-ins/common/decompose.c:145 +#: plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: plug-ins/common/decompose.c:146 +#: plug-ins/common/decompose.c:144 msgid "Yellow" msgstr "Kuning" -#: plug-ins/common/decompose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:151 +#: plug-ins/common/decompose.c:145 plug-ins/common/decompose.c:149 msgid "cyan_k" msgstr "cyan_k" -#: plug-ins/common/decompose.c:148 plug-ins/common/decompose.c:152 +#: plug-ins/common/decompose.c:146 plug-ins/common/decompose.c:150 msgid "magenta_k" msgstr "magenta_k" -#: plug-ins/common/decompose.c:149 plug-ins/common/decompose.c:153 +#: plug-ins/common/decompose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:151 msgid "yellow_k" msgstr "kuning_k" -#: plug-ins/common/decompose.c:150 +#: plug-ins/common/decompose.c:148 msgid "black" msgstr "hitam" -#: plug-ins/common/decompose.c:151 +#: plug-ins/common/decompose.c:149 msgid "Cyan_K" msgstr "Cyan_K" -#: plug-ins/common/decompose.c:152 +#: plug-ins/common/decompose.c:150 msgid "Magenta_K" msgstr "Magenta_K" -#: plug-ins/common/decompose.c:153 +#: plug-ins/common/decompose.c:151 msgid "Yellow_K" msgstr "Kuning_K" -#: plug-ins/common/decompose.c:154 +#: plug-ins/common/decompose.c:152 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: plug-ins/common/decompose.c:161 +#: plug-ins/common/decompose.c:159 msgid "luma_y470" msgstr "luma_y470" -#: plug-ins/common/decompose.c:162 +#: plug-ins/common/decompose.c:160 msgid "blueness_cb470" msgstr "kebiruan_cb470" -#: plug-ins/common/decompose.c:163 +#: plug-ins/common/decompose.c:161 msgid "redness_cr470" msgstr "kemerahan_cr470" -#: plug-ins/common/decompose.c:165 +#: plug-ins/common/decompose.c:163 msgid "luma_y709" msgstr "luma_y709" -#: plug-ins/common/decompose.c:166 +#: plug-ins/common/decompose.c:164 msgid "blueness_cb709" msgstr "kebiruan_cb709" -#: plug-ins/common/decompose.c:167 +#: plug-ins/common/decompose.c:165 msgid "redness_cr709" msgstr "kemerahan _cr709" -#: plug-ins/common/decompose.c:169 +#: plug-ins/common/decompose.c:167 msgid "luma_y470f" msgstr "luma_y470f" -#: plug-ins/common/decompose.c:170 +#: plug-ins/common/decompose.c:168 msgid "blueness_cb470f" msgstr "kebiruan_cb470f" -#: plug-ins/common/decompose.c:171 +#: plug-ins/common/decompose.c:169 msgid "redness_cr470f" msgstr "kemerahan_cr470f" -#: plug-ins/common/decompose.c:173 +#: plug-ins/common/decompose.c:171 msgid "luma_y709f" msgstr "luma_y709f" -#: plug-ins/common/decompose.c:174 +#: plug-ins/common/decompose.c:172 msgid "blueness_cb709f" msgstr "kebiruan_cb709f" -#: plug-ins/common/decompose.c:175 +#: plug-ins/common/decompose.c:173 msgid "redness_cr709f" msgstr "kemerahan_cr709f" -#: plug-ins/common/decompose.c:242 +#: plug-ins/common/decompose.c:238 msgid "/Filters/Colors/_Decompose..." msgstr "/Filters/Colors/_Decompose..." -#: plug-ins/common/decompose.c:325 +#: plug-ins/common/decompose.c:321 msgid "Decomposing..." msgstr "Berpecah..." -#: plug-ins/common/decompose.c:1178 +#: plug-ins/common/decompose.c:1175 msgid "Decompose" msgstr "Berpecah" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:1195 +#: plug-ins/common/decompose.c:1185 msgid "Extract Channels:" msgstr "Ekstrak Saluran:" -#: plug-ins/common/decompose.c:1226 +#: plug-ins/common/decompose.c:1216 msgid "Decompose to _Layers" msgstr "Berpecah kepada _Lapisan-lapisan" @@ -3103,59 +3104,59 @@ msgstr "/Filters/Enhance/_Deinterlace..." msgid "Deinterlace..." msgstr "Deinterlace..." -#: plug-ins/common/deinterlace.c:294 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:284 msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlace" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:320 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:303 msgid "Keep O_dd Fields" msgstr "Simpan Medan G_anjil" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:323 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:306 msgid "Keep _Even Fields" msgstr "Simpan Medan _Genap" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:202 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:198 msgid "/Filters/Combine/_Depth Merge..." msgstr "/Filters/Combine/_Depth Merge..." -#: plug-ins/common/depthmerge.c:392 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:388 msgid "Depth-merging..." msgstr "Mencantum kedalaman..." -#: plug-ins/common/depthmerge.c:643 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:638 msgid "Depth Merge" msgstr "Cantuman Kedalaman" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:693 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:681 msgid "Source 1:" msgstr "Sumber 1:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:710 plug-ins/common/depthmerge.c:744 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:698 plug-ins/common/depthmerge.c:732 msgid "Depth Map:" msgstr "Peta Kedalaman:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:727 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:715 msgid "Source 2:" msgstr "Sumber 2:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:770 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:758 msgid "Overlap:" msgstr "Bertindih:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:768 msgid "Offset:" msgstr "Ofset:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:790 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:778 msgid "Scale 1:" msgstr "Skala 1:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:800 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:788 msgid "Scale 2:" msgstr "Skala 2:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:186 +#: plug-ins/common/despeckle.c:182 msgid "/Filters/Enhance/Des_peckle..." msgstr "/Filters/Enhance/Des_peckle..." @@ -3185,194 +3186,194 @@ msgstr "/Filters/Enhance/Des_peckle..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:409 +#: plug-ins/common/despeckle.c:405 msgid "Despeckling..." msgstr "Despeckling..." -#: plug-ins/common/despeckle.c:618 +#: plug-ins/common/despeckle.c:615 msgid "Despeckle" msgstr "Despeckle" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:703 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:548 +#: plug-ins/common/despeckle.c:693 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552 msgid "Type" msgstr "Jenis" -#: plug-ins/common/despeckle.c:712 +#: plug-ins/common/despeckle.c:702 msgid "_Adaptive" msgstr "_Mudah suai" -#: plug-ins/common/despeckle.c:722 +#: plug-ins/common/despeckle.c:712 msgid "R_ecursive" msgstr "R_ekursif" -#: plug-ins/common/despeckle.c:739 plug-ins/common/nlfilt.c:388 -#: plug-ins/common/nova.c:365 plug-ins/common/unsharp.c:664 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:715 plug-ins/gflare/gflare.c:2680 +#: plug-ins/common/despeckle.c:729 plug-ins/common/nlfilt.c:371 +#: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/unsharp.c:653 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:705 plug-ins/gflare/gflare.c:2658 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "_Jejari:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:752 +#: plug-ins/common/despeckle.c:742 msgid "_Black Level:" msgstr "Aras _Hitam:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:765 +#: plug-ins/common/despeckle.c:755 msgid "_White Level:" msgstr "Aras _Putih:" -#: plug-ins/common/destripe.c:158 +#: plug-ins/common/destripe.c:154 msgid "/Filters/Enhance/Des_tripe..." msgstr "/Filters/Enhance/Des_tripe..." -#: plug-ins/common/destripe.c:358 +#: plug-ins/common/destripe.c:354 msgid "Destriping..." msgstr "Destriping..." -#: plug-ins/common/destripe.c:562 +#: plug-ins/common/destripe.c:559 msgid "Destripe" msgstr "Destripe" -#: plug-ins/common/destripe.c:646 +#: plug-ins/common/destripe.c:636 msgid "Create _Histogram" msgstr "Wujudkan _Histogram" -#: plug-ins/common/destripe.c:663 plug-ins/common/gtm.c:606 -#: plug-ins/common/ps.c:2692 plug-ins/common/ps.c:2868 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:450 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:159 +#: plug-ins/common/destripe.c:653 plug-ins/common/gtm.c:586 +#: plug-ins/common/ps.c:2662 plug-ins/common/ps.c:2824 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:427 plug-ins/common/tile.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:165 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:404 msgid "_Width:" msgstr "_Lebar:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:189 +#: plug-ins/common/diffraction.c:184 msgid "/Filters/Render/Pattern/_Diffraction Patterns..." msgstr "/Filters/Render/Pattern/_Diffraction Patterns..." -#: plug-ins/common/diffraction.c:341 +#: plug-ins/common/diffraction.c:336 msgid "Creating diffraction pattern..." msgstr "Mewujudkan corak pecahan cahaya..." -#: plug-ins/common/diffraction.c:444 +#: plug-ins/common/diffraction.c:440 msgid "Diffraction Patterns" msgstr "Corak Pecahan Cahaya" -#: plug-ins/common/diffraction.c:542 +#: plug-ins/common/diffraction.c:531 msgid "_Frequencies" msgstr "_Frekuensi" -#: plug-ins/common/diffraction.c:580 +#: plug-ins/common/diffraction.c:569 msgid "Co_ntours" msgstr "Ko_ntur" -#: plug-ins/common/diffraction.c:618 +#: plug-ins/common/diffraction.c:607 msgid "_Sharp edges" msgstr "Tepi _tajam" -#: plug-ins/common/diffraction.c:630 plug-ins/flame/flame.c:1021 +#: plug-ins/common/diffraction.c:619 plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Brightness:" msgstr "_Kecerahan:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:639 +#: plug-ins/common/diffraction.c:628 msgid "Sc_attering:" msgstr "Be_rpecah:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:648 +#: plug-ins/common/diffraction.c:637 msgid "Po_latization:" msgstr "PO_latization:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:656 +#: plug-ins/common/diffraction.c:645 msgid "O_ther options" msgstr "Lain-lain opsyen" -#: plug-ins/common/displace.c:163 +#: plug-ins/common/displace.c:153 msgid "/Filters/Map/_Displace..." msgstr "/Filters/Map/_Displace..." -#: plug-ins/common/displace.c:235 +#: plug-ins/common/displace.c:225 msgid "Displacing..." msgstr "Berpindah..." -#: plug-ins/common/displace.c:274 +#: plug-ins/common/displace.c:265 msgid "Displace" msgstr "Pindah" #. The main table -#: plug-ins/common/displace.c:291 +#: plug-ins/common/displace.c:275 msgid "Displace Options" msgstr "Opsyen Pindah" #. X options -#: plug-ins/common/displace.c:303 +#: plug-ins/common/displace.c:287 msgid "_X Displacement:" msgstr "Perpindahan _X:" #. Y Options -#: plug-ins/common/displace.c:340 +#: plug-ins/common/displace.c:324 msgid "_Y Displacement:" msgstr "Perpindahan _Y:" #. ======================================================================= #. Displacement Type -#: plug-ins/common/displace.c:385 plug-ins/common/warp.c:481 +#: plug-ins/common/displace.c:369 plug-ins/common/warp.c:463 msgid "On Edges:" msgstr "Pada Tepi:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:730 -#: plug-ins/common/ripple.c:515 plug-ins/common/waves.c:337 +#: plug-ins/common/displace.c:387 plug-ins/common/edge.c:705 +#: plug-ins/common/ripple.c:497 plug-ins/common/waves.c:320 msgid "_Smear" msgstr "_Comot" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:740 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 -#: plug-ins/common/ripple.c:516 +#: plug-ins/common/displace.c:401 plug-ins/common/edge.c:715 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 plug-ins/common/newsprint.c:425 +#: plug-ins/common/ripple.c:498 msgid "_Black" msgstr "_Hitam" -#: plug-ins/common/edge.c:162 +#: plug-ins/common/edge.c:152 msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." -#: plug-ins/common/edge.c:232 +#: plug-ins/common/edge.c:222 msgid "Edge Detection..." msgstr "Mengesan Tepi..." -#: plug-ins/common/edge.c:655 +#: plug-ins/common/edge.c:637 msgid "Edge Detection" msgstr "Mengesan Tepi" #. compression -#: plug-ins/common/edge.c:672 +#: plug-ins/common/edge.c:647 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritma" -#: plug-ins/common/edge.c:677 +#: plug-ins/common/edge.c:652 msgid "_Sobel" msgstr "_Sobel" -#: plug-ins/common/edge.c:680 +#: plug-ins/common/edge.c:655 msgid "_Prewitt" msgstr "_Prewitt" -#: plug-ins/common/edge.c:683 plug-ins/common/lic.c:752 +#: plug-ins/common/edge.c:658 plug-ins/common/lic.c:744 msgid "_Gradient" msgstr "_Kecerunan" -#: plug-ins/common/edge.c:686 +#: plug-ins/common/edge.c:661 msgid "_Roberts" msgstr "_Roberts" -#: plug-ins/common/edge.c:689 +#: plug-ins/common/edge.c:664 msgid "_Differential" msgstr "_Perbezaan" -#: plug-ins/common/edge.c:692 +#: plug-ins/common/edge.c:667 msgid "_Laplace" msgstr "_Laplace" -#: plug-ins/common/edge.c:704 plug-ins/common/unsharp.c:673 +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/unsharp.c:662 msgid "_Amount:" msgstr "_Jumlah:" @@ -3380,240 +3381,240 @@ msgstr "_Jumlah:" msgid "/Filters/Distorts/_Emboss..." msgstr "/Filters/Distorts/_Emboss..." -#: plug-ins/common/emboss.c:397 plug-ins/common/emboss.c:500 +#: plug-ins/common/emboss.c:397 plug-ins/common/emboss.c:490 msgid "Emboss" msgstr "Sembunyi" -#: plug-ins/common/emboss.c:530 +#: plug-ins/common/emboss.c:513 msgid "Function" msgstr "Fungsi" -#: plug-ins/common/emboss.c:534 +#: plug-ins/common/emboss.c:517 msgid "_Bumpmap" msgstr "_Petaperlanggaran" -#: plug-ins/common/emboss.c:535 +#: plug-ins/common/emboss.c:518 msgid "_Emboss" msgstr "_Sembunyi" -#: plug-ins/common/emboss.c:554 +#: plug-ins/common/emboss.c:537 msgid "E_levation:" msgstr "P_eningkatan:" -#: plug-ins/common/emboss.c:733 plug-ins/common/sinus.c:1078 +#: plug-ins/common/emboss.c:717 plug-ins/common/sinus.c:1063 msgid "Do _Preview" msgstr "Buat _Pralihat" -#: plug-ins/common/engrave.c:118 +#: plug-ins/common/engrave.c:106 msgid "/Filters/Distorts/En_grave..." msgstr "/Filters/Distorts/En_grave..." -#: plug-ins/common/engrave.c:189 +#: plug-ins/common/engrave.c:177 msgid "Engraving..." msgstr "Melorek..." -#: plug-ins/common/engrave.c:216 +#: plug-ins/common/engrave.c:205 msgid "Engrave" msgstr "Lorek" -#: plug-ins/common/engrave.c:234 +#: plug-ins/common/engrave.c:216 msgid "_Limit Line Width" msgstr "_Hadkan Lebar Garis" -#: plug-ins/common/engrave.c:244 plug-ins/common/film.c:1233 -#: plug-ins/common/gtm.c:622 plug-ins/common/ps.c:2701 -#: plug-ins/common/ps.c:2877 plug-ins/common/smooth_palette.c:455 -#: plug-ins/common/tile.c:431 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169 +#: plug-ins/common/engrave.c:226 plug-ins/common/film.c:1229 +#: plug-ins/common/gtm.c:602 plug-ins/common/ps.c:2671 +#: plug-ins/common/ps.c:2833 plug-ins/common/smooth_palette.c:432 +#: plug-ins/common/tile.c:411 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:411 msgid "_Height:" msgstr "_Tinggi:" -#: plug-ins/common/exchange.c:140 +#: plug-ins/common/exchange.c:138 msgid "/Filters/Colors/Map/_Color Exchange..." msgstr "/Filters/Colors/Map/_Color Exchange..." -#: plug-ins/common/exchange.c:242 +#: plug-ins/common/exchange.c:240 msgid "Color Exchange..." msgstr "Saling Tukar Warna..." #. set up the dialog -#: plug-ins/common/exchange.c:320 +#: plug-ins/common/exchange.c:319 msgid "Color Exchange" msgstr "Saling Tukar Warna" -#: plug-ins/common/exchange.c:342 +#: plug-ins/common/exchange.c:334 msgid "Preview: Click Inside to Pick \"From Color\"" msgstr "Pralihat: Klik Dalam untk Pilih \"Dari Warna\"" -#: plug-ins/common/exchange.c:385 +#: plug-ins/common/exchange.c:377 msgid "To Color" msgstr "Ke Warna" -#: plug-ins/common/exchange.c:385 +#: plug-ins/common/exchange.c:377 msgid "From Color" msgstr "Dari Warna" -#: plug-ins/common/exchange.c:398 +#: plug-ins/common/exchange.c:390 msgid "Color Exchange: To Color" msgstr "Saling Tukar Warna: Ke Warna" -#: plug-ins/common/exchange.c:399 +#: plug-ins/common/exchange.c:391 msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Saling Tukar Warna: Dari Warna" -#: plug-ins/common/exchange.c:441 +#: plug-ins/common/exchange.c:433 msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Ambang M_erah:" -#: plug-ins/common/exchange.c:485 +#: plug-ins/common/exchange.c:477 msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Ambang H_ijau:" -#: plug-ins/common/exchange.c:529 +#: plug-ins/common/exchange.c:521 msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Ambang B_iru:" -#: plug-ins/common/exchange.c:553 +#: plug-ins/common/exchange.c:545 msgid "Lock _Thresholds" msgstr "_Ambang Kunci" -#: plug-ins/common/film.c:252 +#: plug-ins/common/film.c:248 msgid "/Filters/Combine/_Film..." msgstr "/Filters/Combine/_Film..." -#: plug-ins/common/film.c:338 +#: plug-ins/common/film.c:334 msgid "Composing Images..." msgstr "Menggubah Imej..." -#: plug-ins/common/film.c:449 plug-ins/common/guillotine.c:176 +#: plug-ins/common/film.c:445 plug-ins/common/guillotine.c:176 msgid "Untitled" msgstr "Tidak Berjudul" #. ** Get a RGB copy of the source region ** -#: plug-ins/common/film.c:717 +#: plug-ins/common/film.c:713 msgid "Temporary" msgstr "Sementara" -#: plug-ins/common/film.c:1112 +#: plug-ins/common/film.c:1108 msgid "Available Images:" msgstr "Imej Yang Ada" -#: plug-ins/common/film.c:1113 +#: plug-ins/common/film.c:1109 msgid "On Film:" msgstr "Atas Filem:" -#: plug-ins/common/film.c:1197 +#: plug-ins/common/film.c:1193 msgid "_Selection" msgstr "_Pemilihan" #. Film height/colour -#: plug-ins/common/film.c:1205 plug-ins/common/film.c:1488 +#: plug-ins/common/film.c:1201 plug-ins/common/film.c:1485 msgid "Film" msgstr "Filem" #. Keep maximum image height -#: plug-ins/common/film.c:1215 +#: plug-ins/common/film.c:1211 msgid "_Fit Height to Images" msgstr "_Padankan Tinggi ikut Imej" #. Film color -#: plug-ins/common/film.c:1249 +#: plug-ins/common/film.c:1245 msgid "Select Film Color" msgstr "Pilih Warna Filem" -#: plug-ins/common/film.c:1254 plug-ins/common/film.c:1303 -#: plug-ins/common/nova.c:354 +#: plug-ins/common/film.c:1250 plug-ins/common/film.c:1299 +#: plug-ins/common/nova.c:336 msgid "Co_lor:" msgstr "Wa_rna:" #. Film numbering: Startindex/Font/colour -#: plug-ins/common/film.c:1262 +#: plug-ins/common/film.c:1258 msgid "Numbering" msgstr "Penomboran" -#: plug-ins/common/film.c:1281 +#: plug-ins/common/film.c:1277 msgid "Start _Index:" msgstr "_Indeks Mula:" -#: plug-ins/common/film.c:1294 +#: plug-ins/common/film.c:1290 msgid "_Font:" msgstr "_Fon:" #. Numbering color -#: plug-ins/common/film.c:1298 +#: plug-ins/common/film.c:1294 msgid "Select Number Color" msgstr "Pilih Warna Nombor" -#: plug-ins/common/film.c:1312 +#: plug-ins/common/film.c:1308 msgid "At _Bottom" msgstr "Di _Bawah" -#: plug-ins/common/film.c:1313 +#: plug-ins/common/film.c:1309 msgid "At _Top" msgstr "Di _Atas" #. ** The right frame keeps the image selection ** -#: plug-ins/common/film.c:1326 +#: plug-ins/common/film.c:1322 msgid "Image Selection" msgstr "Pemilihan Imej" -#: plug-ins/common/film.c:1356 +#: plug-ins/common/film.c:1352 msgid "All Values are Fractions of the Film Heigh" msgstr "Semula Nilai adalah Pecahan bagi Tinggi Filem" -#: plug-ins/common/film.c:1359 +#: plug-ins/common/film.c:1355 msgid "Ad_vanced" msgstr "La_njutan" -#: plug-ins/common/film.c:1377 +#: plug-ins/common/film.c:1373 msgid "Image _Height:" msgstr "_Tinggi Imej:" -#: plug-ins/common/film.c:1388 +#: plug-ins/common/film.c:1384 msgid "Image Spac_ing:" msgstr "Lang_kauan Imej:" -#: plug-ins/common/film.c:1406 +#: plug-ins/common/film.c:1402 msgid "_Hole Offset:" msgstr "Ofset _Lubang:" -#: plug-ins/common/film.c:1417 +#: plug-ins/common/film.c:1413 msgid "Ho_le Width:" msgstr "Lebar Lu_bang" -#: plug-ins/common/film.c:1428 +#: plug-ins/common/film.c:1424 msgid "Hol_e Height:" msgstr "Tinggi Lub_ang:" -#: plug-ins/common/film.c:1439 +#: plug-ins/common/film.c:1435 msgid "Hole Sp_acing:" msgstr "La_ngkauan Lubang:" -#: plug-ins/common/film.c:1457 +#: plug-ins/common/film.c:1453 msgid "_Number Height:" msgstr "Tinggi _Nombor:" #. don't translate '' entry, #. * it is keyword for the gtk toolkit -#: plug-ins/common/flarefx.c:202 +#: plug-ins/common/flarefx.c:190 msgid "/Filters/Light Effects/_FlareFX..." msgstr "/Filters/Light Effects/_FlareFX..." -#: plug-ins/common/flarefx.c:274 +#: plug-ins/common/flarefx.c:262 msgid "Render Flare..." msgstr "Render Cahaya..." -#: plug-ins/common/flarefx.c:310 +#: plug-ins/common/flarefx.c:299 msgid "FlareFX" msgstr "FlareFX" #. to avoid side effects while initialization -#: plug-ins/common/flarefx.c:754 +#: plug-ins/common/flarefx.c:726 msgid "Center of FlareFX" msgstr "Tengah FlareFX" #. show / hide cursor -#: plug-ins/common/flarefx.c:837 +#: plug-ins/common/flarefx.c:809 msgid "_Show Cursor" msgstr "_Tunjuk Kursor" @@ -3621,99 +3622,103 @@ msgstr "_Tunjuk Kursor" msgid "/Filters/Map/_Fractal Trace..." msgstr "/Filters/Map/_Fractal Trace..." -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:468 plug-ins/common/fractaltrace.c:750 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:468 plug-ins/common/fractaltrace.c:740 msgid "Fractal Trace" msgstr "Surihan Fraktal" #. Settings -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:795 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 msgid "Outside Type" msgstr "Jenis Luar" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:800 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:783 msgid "_Warp" msgstr "_Melengkung" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:806 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:789 msgid "_White" msgstr "_Putih" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:813 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:796 msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Parameter Mandelbrot" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:825 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 msgid "X_1:" msgstr "X_1:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:834 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 msgid "X_2:" msgstr "X_2:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:843 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 msgid "Y_1:" msgstr "Y_1:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:852 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 msgid "Y_2:" msgstr "Y_2:" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:177 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:164 msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (_IIR)..." msgstr "/Filters/Blur/Gaussian Blur (_IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:249 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:236 msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)" msgstr "" "gauss_iir: anda mesti tentukan sama ada mengufuk atau menegak (atau kedua-" "duanya)" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:297 plug-ins/common/gauss_iir.c:353 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:430 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:284 plug-ins/common/gauss_iir.c:341 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:412 msgid "IIR Gaussian Blur" msgstr "Kabur Gaussian IIR" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:372 plug-ins/common/gauss_rle.c:366 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:352 plug-ins/common/gauss_rle.c:346 msgid "Blur Horizontally" msgstr "Kabur Secara Mengufuk" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:381 plug-ins/common/gauss_rle.c:375 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:361 plug-ins/common/gauss_rle.c:355 msgid "Blur Vertically" msgstr "Kabur Secara Menegak" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:393 plug-ins/common/gauss_rle.c:387 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:373 plug-ins/common/gauss_rle.c:367 msgid "Blur Radius:" msgstr "Jejari Kabur:" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:448 plug-ins/common/gauss_rle.c:442 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:422 plug-ins/common/gauss_rle.c:416 msgid "Blur Radius" msgstr "Jejari Kabur" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:463 plug-ins/common/gauss_rle.c:457 -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2585 plug-ins/common/spread.c:373 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:437 plug-ins/common/gauss_rle.c:431 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2575 plug-ins/common/spread.c:357 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Mengufuk:" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:467 plug-ins/common/gauss_rle.c:461 -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2598 plug-ins/common/spread.c:377 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:441 plug-ins/common/gauss_rle.c:435 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 plug-ins/common/spread.c:361 msgid "_Vertical:" msgstr "_Menegak:" -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:171 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:158 msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (_RLE)..." msgstr "/Filters/Blur/Gaussian Blur (_RLE)..." -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:242 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:229 msgid "You must specify either horizontal or vertical (or both)" msgstr "Anda mesti tentukan sama ada mengufuk atau menegak (atau kedua-duanya)" -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:291 plug-ins/common/gauss_rle.c:347 -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:424 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:278 plug-ins/common/gauss_rle.c:335 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:406 msgid "RLE Gaussian Blur" msgstr "Kabur Gaussian RLE" -#: plug-ins/common/gbr.c:344 +#: plug-ins/common/gbr.c:336 plug-ins/common/gbr.c:347 +msgid "Unsupported brush format" +msgstr "Format berus yang tidak disokong" + +#: plug-ins/common/gbr.c:357 #, c-format msgid "" "Error in GIMP brush file\n" @@ -3722,30 +3727,30 @@ msgstr "" "Ralat dalam fail berus GIMP\n" "'%s'" -#: plug-ins/common/gbr.c:352 plug-ins/common/gih.c:480 -#: plug-ins/common/gih.c:1128 +#: plug-ins/common/gbr.c:365 plug-ins/common/gih.c:479 +#: plug-ins/common/gih.c:1114 msgid "Unnamed" msgstr "Tidak bernama" -#: plug-ins/common/gbr.c:482 +#: plug-ins/common/gbr.c:534 msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n" msgstr "Berus GIMP adalah sama ada GRAYSCALE atau RGBA\n" -#: plug-ins/common/gbr.c:495 +#: plug-ins/common/gbr.c:547 #, c-format msgid "Saving %s:" msgstr "Menyimpan %s:" -#: plug-ins/common/gbr.c:561 +#: plug-ins/common/gbr.c:614 msgid "Save as Brush" msgstr "Simpan sebagai Berus" -#: plug-ins/common/gbr.c:588 +#: plug-ins/common/gbr.c:634 msgid "Spacing:" msgstr "Langkauan:" -#: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:886 -#: plug-ins/common/pat.c:479 plug-ins/gimpressionist/presets.c:376 +#: plug-ins/common/gbr.c:645 plug-ins/common/gih.c:866 +#: plug-ins/common/pat.c:469 plug-ins/gimpressionist/presets.c:386 msgid "Description:" msgstr "Huraian:" @@ -3786,15 +3791,15 @@ msgstr "" "Ciptaan terkini oleh Adam D.Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / 1998-" "2000" -#: plug-ins/common/gicon.c:435 +#: plug-ins/common/gicon.c:426 msgid "Save as GIcon" msgstr "Simpan sebagai GIcon" -#: plug-ins/common/gicon.c:463 +#: plug-ins/common/gicon.c:446 msgid "Icon Name:" msgstr "Nama Ikon:" -#: plug-ins/common/gif.c:708 +#: plug-ins/common/gif.c:690 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." @@ -3802,7 +3807,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat mengurangkan warna begitu sahaja.\n" "Menyimpan sebagai legap" -#: plug-ins/common/gif.c:929 +#: plug-ins/common/gif.c:911 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." @@ -3810,14 +3815,14 @@ msgstr "" "Format GIF hanya menyokong komen dalam\n" "penegkodan ASCII 7bit. Tiada komen disimpan." -#: plug-ins/common/gif.c:990 +#: plug-ins/common/gif.c:972 msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" "Maaf, tidak boleh menyimpan imej RGB sebagai GIF. Tukar kepada Berindeks " "atau Scala kelabu dahulu." -#: plug-ins/common/gif.c:1132 +#: plug-ins/common/gif.c:1114 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " @@ -3827,15 +3832,15 @@ msgstr "" "Warna lut sinar dalam fail yang ditulis mungkin tidak tepat pada pelihat " "yang tidak menyokong kelutsinaran." -#: plug-ins/common/gif.c:1171 +#: plug-ins/common/gif.c:1153 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "Lengah disisipkan untuk mencegah evil CPU-sucking anim." -#: plug-ins/common/gif.c:1215 +#: plug-ins/common/gif.c:1198 msgid "GIF Warning" msgstr "Amaran GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1241 +#: plug-ins/common/gif.c:1217 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3853,61 +3858,61 @@ msgstr "" "Anda boleh memilih untuk mengerat semua lapisan mengikut\n" "sempadan imej, atau batal sahaja simpan ini." -#: plug-ins/common/gif.c:1287 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "Save as GIF" msgstr "Simpan sebagai GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1309 +#: plug-ins/common/gif.c:1279 msgid "GIF Options" msgstr "Opsyen GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1223 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 plug-ins/common/mng.c:1209 msgid "Interlace" msgstr "Berselang seli" -#: plug-ins/common/gif.c:1333 +#: plug-ins/common/gif.c:1303 msgid "GIF Comment:" msgstr "Komen GIF:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1394 +#: plug-ins/common/gif.c:1364 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opsyen Animasi GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1402 +#: plug-ins/common/gif.c:1372 msgid "Loop forever" msgstr "Gelung selamanya" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1385 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Lengah antara Bingkai mana tidak ditentukan:" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1398 msgid "Milliseconds" msgstr "Millisaat" -#: plug-ins/common/gif.c:1438 +#: plug-ins/common/gif.c:1408 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Pembuangan Bingkai di mana Tidak Ditentukan:" -#: plug-ins/common/gif.c:1447 +#: plug-ins/common/gif.c:1417 msgid "I don't Care" msgstr "Saya tidak Kisah" -#: plug-ins/common/gif.c:1449 +#: plug-ins/common/gif.c:1419 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Lapisan Kumulatif (Gabung)" -#: plug-ins/common/gif.c:1451 +#: plug-ins/common/gif.c:1421 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Satu Bingkai setiap Lapisan (Ganti)" -#: plug-ins/common/gif.c:2660 +#: plug-ins/common/gif.c:2630 msgid "Error writing output file." msgstr "Ralat menulis fail output" -#: plug-ins/common/gif.c:2750 +#: plug-ins/common/gif.c:2700 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Komen piawai dihadkan ke %d aksara." @@ -3917,8 +3922,8 @@ msgstr "Komen piawai dihadkan ke %d aksara." msgid "Background (%dms)" msgstr "Latar Belakang (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:781 -#: plug-ins/common/iwarp.c:810 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:782 +#: plug-ins/common/iwarp.c:811 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Bingkai %d" @@ -3928,92 +3933,92 @@ msgstr "Bingkai %d" msgid "Frame %d (%dms)" msgstr "Bingkai %d (%dms)" -#: plug-ins/common/gih.c:304 +#: plug-ins/common/gih.c:303 #, c-format msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped" msgstr "Lapisan %s tidak mempunyai rangkaian alfa, langkau" -#: plug-ins/common/gih.c:473 +#: plug-ins/common/gih.c:472 msgid "Error in GIMP brush pipe file." msgstr "Ralat di fail berus paip GIMP." -#: plug-ins/common/gih.c:539 +#: plug-ins/common/gih.c:538 msgid "GIMP brush file appears to be corrupted." msgstr "Fail berus GIMP kelihatan seperti rosak." -#: plug-ins/common/gih.c:682 +#: plug-ins/common/gih.c:681 msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up." msgstr "Tidak boleh memuatkan satu berus dalam paip, sudah putus asa." -#: plug-ins/common/gih.c:842 +#: plug-ins/common/gih.c:829 msgid "Save as Brush Pipe" msgstr "Simpan sebagai Berus Paip" -#: plug-ins/common/gih.c:872 +#: plug-ins/common/gih.c:852 msgid "Spacing (Percent):" msgstr "Langkaun (Peratus):" -#: plug-ins/common/gih.c:939 +#: plug-ins/common/gih.c:919 msgid "Pixels" msgstr "Piksel" -#: plug-ins/common/gih.c:944 +#: plug-ins/common/gih.c:924 msgid "Cell Size:" msgstr "Saiz Sel:" -#: plug-ins/common/gih.c:956 +#: plug-ins/common/gih.c:936 msgid "Number of Cells:" msgstr "Bilangan Sel:" -#: plug-ins/common/gih.c:981 +#: plug-ins/common/gih.c:961 msgid " Rows of " msgstr " Baris pada " -#: plug-ins/common/gih.c:993 +#: plug-ins/common/gih.c:973 msgid " Columns on each Layer" msgstr " Lajur bagi setiap Lapisan" -#: plug-ins/common/gih.c:997 +#: plug-ins/common/gih.c:977 msgid " (Width Mismatch!) " msgstr " (Lebar Tidak Padan!) " -#: plug-ins/common/gih.c:1001 +#: plug-ins/common/gih.c:981 msgid " (Height Mismatch!) " msgstr " (Tinggi Tidak Padan!) " -#: plug-ins/common/gih.c:1006 +#: plug-ins/common/gih.c:986 msgid "Display as:" msgstr "Dipaparkan sebagai:" -#: plug-ins/common/gih.c:1015 +#: plug-ins/common/gih.c:995 msgid "Dimension:" msgstr "Dimensi" -#: plug-ins/common/gih.c:1053 +#: plug-ins/common/gih.c:1033 msgid "Ranks:" msgstr "Pangkat:" -#: plug-ins/common/gih.c:1090 +#: plug-ins/common/gih.c:1070 msgid "Selection:" msgstr "Pemilihan:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:123 +#: plug-ins/common/glasstile.c:113 msgid "/Filters/Glass Effects/_Glass Tile..." msgstr "/Filters/Glass Effects/_Glass Tile..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:199 +#: plug-ins/common/glasstile.c:189 msgid "Glass Tile..." msgstr "Jubin Gelas..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:236 +#: plug-ins/common/glasstile.c:227 msgid "Glass Tile" msgstr "Jubin Gelas..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:267 +#: plug-ins/common/glasstile.c:251 msgid "Tile _Width:" msgstr "_Lebar Jubin:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:281 plug-ins/common/mosaic.c:645 +#: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/mosaic.c:627 msgid "Tile _Height:" msgstr "_Tinggi Jubin:" @@ -4025,15 +4030,15 @@ msgstr "/Filters/Render/Pattern/_Qbist..." msgid "Qbist ..." msgstr "Qbist ..." -#: plug-ins/common/gqbist.c:744 +#: plug-ins/common/gqbist.c:734 msgid "Load QBE file..." msgstr "Muatkan fail QBE..." -#: plug-ins/common/gqbist.c:771 +#: plug-ins/common/gqbist.c:761 msgid "Save (middle transform) as QBE file..." msgstr "Simpan (jelma tengah) sebagai fail QBE..." -#: plug-ins/common/gqbist.c:811 +#: plug-ins/common/gqbist.c:802 msgid "G-Qbist" msgstr "G-Qbist" @@ -4045,68 +4050,68 @@ msgstr "/Filters/Colors/Map/_Gradient Map" msgid "Gradient Map..." msgstr "Kecerunan Map..." -#: plug-ins/common/grid.c:152 +#: plug-ins/common/grid.c:151 msgid "/Filters/Render/Pattern/_Grid..." msgstr "/Filters/Render/Pattern/_Grid..." -#: plug-ins/common/grid.c:239 +#: plug-ins/common/grid.c:238 msgid "Drawing Grid..." msgstr "Lukisan Grid..." -#: plug-ins/common/grid.c:644 plug-ins/gfig/gfig.c:2785 +#: plug-ins/common/grid.c:633 plug-ins/gfig/gfig.c:2786 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 msgid "Grid" msgstr "Grid" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:740 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:593 +#: plug-ins/common/grid.c:723 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:574 msgid "Horizontal" msgstr "Mengufuk" -#: plug-ins/common/grid.c:742 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:594 +#: plug-ins/common/grid.c:725 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:575 msgid "Vertical" msgstr "Menegak" -#: plug-ins/common/grid.c:744 +#: plug-ins/common/grid.c:727 msgid "Intersection" msgstr "Persilangan" -#: plug-ins/common/grid.c:746 +#: plug-ins/common/grid.c:729 msgid "Width: " msgstr "Lebar: " #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:806 +#: plug-ins/common/grid.c:789 msgid "Spacing: " msgstr "Langkauan: " #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:870 +#: plug-ins/common/grid.c:853 msgid "Offset: " msgstr "Ofset" -#: plug-ins/common/grid.c:909 +#: plug-ins/common/grid.c:892 msgid "Horizontal Color" msgstr "Warna Mengufuk" -#: plug-ins/common/grid.c:927 +#: plug-ins/common/grid.c:910 msgid "Vertical Color" msgstr "Warna Menegak" -#: plug-ins/common/grid.c:945 +#: plug-ins/common/grid.c:928 msgid "Intersection Color" msgstr "Warna Persilangan" -#: plug-ins/common/gtm.c:412 +#: plug-ins/common/gtm.c:399 msgid "GIMP Table Magic" msgstr "Jadual Magik GIMP" -#: plug-ins/common/gtm.c:439 plug-ins/gfig/gfig.c:3436 +#: plug-ins/common/gtm.c:419 plug-ins/gfig/gfig.c:3474 msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: plug-ins/common/gtm.c:451 +#: plug-ins/common/gtm.c:431 msgid "" "Are you crazy?\n" "\n" @@ -4121,15 +4126,15 @@ msgstr "" "pelayar anda musnah." #. HTML Page Options -#: plug-ins/common/gtm.c:461 +#: plug-ins/common/gtm.c:441 msgid "HTML Page Options" msgstr "Opsyen Halaman HTML" -#: plug-ins/common/gtm.c:470 +#: plug-ins/common/gtm.c:450 msgid "_Generate Full HTML Document" msgstr "_Menjana Dokumen Penuh HTML" -#: plug-ins/common/gtm.c:476 +#: plug-ins/common/gtm.c:456 msgid "" "If checked GTM will output a full HTML document with , , etc. " "tags instead of just the table html." @@ -4138,15 +4143,15 @@ msgstr "" ", dll. tag sebaliknya hanyalah jadual HTML." #. HTML Table Creation Options -#: plug-ins/common/gtm.c:489 +#: plug-ins/common/gtm.c:469 msgid "Table Creation Options" msgstr "Opsyen Jadual " -#: plug-ins/common/gtm.c:499 +#: plug-ins/common/gtm.c:479 msgid "_Use Cellspan" msgstr "_Guna Selspan" -#: plug-ins/common/gtm.c:505 +#: plug-ins/common/gtm.c:485 msgid "" "If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored " "blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values." @@ -4154,11 +4159,11 @@ msgstr "" "Jika ditanda, GTM akan mengantikan sebarang keratan bersegi empat tepat yang " "sama warna blok dengan satu sel besar dengan nilai ROWSPAN dan COLSPAN." -#: plug-ins/common/gtm.c:514 +#: plug-ins/common/gtm.c:494 msgid "Co_mpress TD tags" msgstr "Ma_mpatkan tag tD" -#: plug-ins/common/gtm.c:520 +#: plug-ins/common/gtm.c:500 msgid "" "Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags " "and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning " @@ -4168,60 +4173,60 @@ msgstr "" "kosong diantara tag TD dan kandungan sel. Ini hanya perlu bagi aras piksel " "posisi kawalan." -#: plug-ins/common/gtm.c:530 +#: plug-ins/common/gtm.c:510 msgid "C_aption" msgstr "K_apsyen" -#: plug-ins/common/gtm.c:536 +#: plug-ins/common/gtm.c:516 msgid "Check if you would like to have the table captioned." msgstr "Periksa jika anda suka untuk memiliki jadual kapsyen." -#: plug-ins/common/gtm.c:551 +#: plug-ins/common/gtm.c:531 msgid "The text for the table caption." msgstr "Teks untuk jadual kapsyen" -#: plug-ins/common/gtm.c:564 +#: plug-ins/common/gtm.c:544 msgid "C_ell Content:" msgstr "Kandungan Sel:" -#: plug-ins/common/gtm.c:568 +#: plug-ins/common/gtm.c:548 msgid "The text to go into each cell." msgstr "Teks pada setiap sel" #. HTML Table Options -#: plug-ins/common/gtm.c:578 +#: plug-ins/common/gtm.c:558 msgid "Table Options" msgstr "Opsyen Jadual" -#: plug-ins/common/gtm.c:591 +#: plug-ins/common/gtm.c:571 msgid "_Border:" msgstr "_Sempadan" -#: plug-ins/common/gtm.c:595 +#: plug-ins/common/gtm.c:575 msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "Nombor piksel dalam sempadan jadual" -#: plug-ins/common/gtm.c:610 +#: plug-ins/common/gtm.c:590 msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "Kelebaran bagi setiap sel jadual. Boleh jadi nombor atau peratus." -#: plug-ins/common/gtm.c:626 +#: plug-ins/common/gtm.c:606 msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "Ketinggian bagi setiap sel jadual. Boleh jadi nombor atau peratus." -#: plug-ins/common/gtm.c:637 +#: plug-ins/common/gtm.c:617 msgid "Cell-_Padding:" msgstr "Sel-_Padding:" -#: plug-ins/common/gtm.c:641 +#: plug-ins/common/gtm.c:621 msgid "The amount of cellpadding." msgstr "Jumlah cellpadding." -#: plug-ins/common/gtm.c:650 +#: plug-ins/common/gtm.c:630 msgid "Cell-_Spacing:" msgstr "Sel-_Langkauan:" -#: plug-ins/common/gtm.c:654 +#: plug-ins/common/gtm.c:634 msgid "The amount of cellspacing." msgstr "Jumlah langkaunsel." @@ -4241,27 +4246,27 @@ msgstr "/Filters/Colors/_Hot..." msgid "Hot..." msgstr "Panas..." -#: plug-ins/common/hot.c:578 +#: plug-ins/common/hot.c:568 msgid "Hot" msgstr "Panas" -#: plug-ins/common/hot.c:604 +#: plug-ins/common/hot.c:586 msgid "Create _New Layer" msgstr "Wujudkan Lapisan _Baru" -#: plug-ins/common/hot.c:626 +#: plug-ins/common/hot.c:608 msgid "Action" msgstr "Tindakan" -#: plug-ins/common/hot.c:631 +#: plug-ins/common/hot.c:613 msgid "Reduce _Luminance" msgstr "Kurangkan _Kecerahan" -#: plug-ins/common/hot.c:634 +#: plug-ins/common/hot.c:616 msgid "Reduce _Saturation" msgstr "Kurangkan _Ketepuan" -#: plug-ins/common/hot.c:637 plug-ins/common/waves.c:338 +#: plug-ins/common/hot.c:619 plug-ins/common/waves.c:321 msgid "_Blacken" msgstr "_Kehitaman" @@ -4286,267 +4291,267 @@ msgstr "/Filters/Map/_Illusion..." msgid "Illusion..." msgstr "Ilusi..." -#: plug-ins/common/illusion.c:399 +#: plug-ins/common/illusion.c:391 msgid "Illusion" msgstr "Ilusi" -#: plug-ins/common/illusion.c:432 +#: plug-ins/common/illusion.c:416 msgid "_Division:" msgstr "_Pembahagian:" -#: plug-ins/common/illusion.c:442 +#: plug-ins/common/illusion.c:426 msgid "Mode _1" msgstr "Mod _1" -#: plug-ins/common/illusion.c:457 +#: plug-ins/common/illusion.c:441 msgid "Mode _2" msgstr "Mod _2" -#: plug-ins/common/iwarp.c:259 +#: plug-ins/common/iwarp.c:260 msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filters/Distorts/_IWarp..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:687 +#: plug-ins/common/iwarp.c:688 msgid "Warping..." msgstr "Melengkung..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:788 plug-ins/common/iwarp.c:800 +#: plug-ins/common/iwarp.c:789 plug-ins/common/iwarp.c:801 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Bingkai Melekung No. %d..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:801 +#: plug-ins/common/iwarp.c:802 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:979 +#: plug-ins/common/iwarp.c:980 msgid "A_nimate" msgstr "A_nimasi" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1000 msgid "Number of _Frames:" msgstr "Bilangan _Bingkai:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1008 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1009 msgid "R_everse" msgstr "Songsang" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1017 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1018 msgid "_Ping Pong" msgstr "_Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1030 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1031 msgid "_Animate" msgstr "_Animasi" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1058 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 msgid "_Deform Radius:" msgstr "Jejari _Deform:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1068 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1069 msgid "D_eform Amount:" msgstr "Jumlah D_eform:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1077 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1078 msgid "Deform Mode" msgstr "Mod Deform" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1092 msgid "_Move" msgstr "_Alih" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1095 msgid "_Grow" msgstr "_Tumbuh" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1098 msgid "S_wirl CCW" msgstr "S_wirl CCW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1101 msgid "Remo_ve" msgstr "Keluarkan" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1103 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1104 msgid "S_hrink" msgstr "K_ecilkan" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1106 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1107 msgid "Sw_irl CW" msgstr "Pu_saran CW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1129 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1130 msgid "_Bilinear" msgstr "_Bilinear" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1143 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1144 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Penyesuaian S_uperSampel" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1164 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1165 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Kedalaman Maks" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1174 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1175 msgid "Thresho_ld:" msgstr "Ambang" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1187 plug-ins/common/sinus.c:785 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2790 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1188 plug-ins/common/sinus.c:769 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2768 msgid "_Settings" msgstr "_Seting" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1204 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1205 msgid "IWarp" msgstr "IWarp" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:406 msgid "/Filters/Render/Pattern/_Jigsaw..." msgstr "/Filters/Render/Pattern/_Jigsaw..." -#: plug-ins/common/jigsaw.c:464 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:460 msgid "Assembling Jigsaw..." msgstr "Jigsaw Dihimpunkan" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2542 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2539 msgid "Jigsaw" msgstr "Jigsaw" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2573 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2563 msgid "Number of Tiles" msgstr "Bilangan Jubin" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2578 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Bilangan serpihan yang bersilang" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2601 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2591 msgid "Number of pieces going down" msgstr "Bilangan serpihan yang kebawah" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2612 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 msgid "Bevel Edges" msgstr "Serong Tepi" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2624 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2614 msgid "_Bevel Width:" msgstr "Lebar _Serong:" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2618 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "Darjah kecondongan bagi setiap tepi serpihan " -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2638 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 msgid "H_ighlight:" msgstr "Tonjol:" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2642 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2632 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "Jumlah penonjolan ditepi bagi setiap serpihan " -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2659 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2649 msgid "Jigsaw Style" msgstr "Gaya Jigsaw" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2664 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2654 msgid "_Square" msgstr "_Segi Empat Sama" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2667 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2657 msgid "C_urved" msgstr "Lengkung" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2672 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2662 msgid "Each piece has straight sides" msgstr "Setiap serpihan mempunyai bahagian yang lurus" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2673 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2663 msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Setiap serpihan mempunyai tepi yang lengkung" -#: plug-ins/common/jpeg.c:435 +#: plug-ins/common/jpeg.c:421 msgid "Export Preview" msgstr "Pralihat Eksport" -#: plug-ins/common/jpeg.c:931 +#: plug-ins/common/jpeg.c:917 msgid "JPEG preview" msgstr "Pralihat JPEG" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1184 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1170 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Saiz: %ld bait (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1618 plug-ins/common/jpeg.c:1728 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1604 plug-ins/common/jpeg.c:1708 msgid "Size: unknown" msgstr "Saiz: tidak diketahui" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1683 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1670 msgid "Save as JPEG" msgstr "Simpan sebagai JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1706 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1686 plug-ins/print/gimp_color_window.c:253 msgid "Image Preview" msgstr "Pralihat Imej" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1715 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1695 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "Pralihat (dalam tetingkap imej, akan mengubah imej sejarah undur!" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1739 plug-ins/xjt/xjt.c:907 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1719 plug-ins/xjt/xjt.c:888 msgid "Quality:" msgstr "Kualiti:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1762 plug-ins/xjt/xjt.c:916 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1742 plug-ins/xjt/xjt.c:897 msgid "Smoothing:" msgstr "Kelicinan" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1790 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1770 msgid "Restart markers" msgstr "Mulakan semula penanda" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1799 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1779 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Mulakan semula frekuensi (baris)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1828 plug-ins/xjt/xjt.c:885 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1808 plug-ins/xjt/xjt.c:866 msgid "Optimize" msgstr "Mengoptimumkan" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1842 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 msgid "Progressive" msgstr "Progresif" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1861 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1841 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "Gunakan garis tapak JPEG (Boleh dibaca oleh semua pentafsir kod)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1877 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1857 msgid "Save EXIF data" msgstr "Simpan data EXIF" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1901 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 msgid "Subsampling:" msgstr "Subpenyampelan" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1910 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 msgid "Fast Integer" msgstr "Integer Cepat" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Integer" msgstr "Integer" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1912 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Floating-Point" msgstr "Titik-Apungan" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1916 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "Kaedah DCT (Kelajuan/kualiti perdagangan):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1924 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 msgid "Image comments" msgstr "Komen imej" @@ -4566,142 +4571,142 @@ msgstr "Bersihkan..." msgid "Van Gogh (LIC)..." msgstr "Van Gogh (LIC)..." -#: plug-ins/common/lic.c:712 +#: plug-ins/common/lic.c:705 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:733 +#: plug-ins/common/lic.c:725 msgid "Effect Channel" msgstr "Kesan Saluran" -#: plug-ins/common/lic.c:739 plug-ins/fp/fp_gtk.c:297 +#: plug-ins/common/lic.c:731 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Saturation" msgstr "_Ketepuan" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:732 msgid "_Brightness" msgstr "_Kecerahan" -#: plug-ins/common/lic.c:746 +#: plug-ins/common/lic.c:738 msgid "Effect Operator" msgstr "Kesan Operator" -#: plug-ins/common/lic.c:751 +#: plug-ins/common/lic.c:743 msgid "_Derivative" msgstr "_Terbitan" -#: plug-ins/common/lic.c:758 +#: plug-ins/common/lic.c:750 msgid "Convolve" msgstr "Convolve" -#: plug-ins/common/lic.c:763 +#: plug-ins/common/lic.c:755 msgid "_With White Noise" msgstr "_Dengan Hingar Putih" -#: plug-ins/common/lic.c:764 +#: plug-ins/common/lic.c:756 msgid "W_ith Source Image" msgstr "_D_engan Imej Sumber" -#: plug-ins/common/lic.c:785 +#: plug-ins/common/lic.c:777 msgid "_Effect Image:" msgstr "_Kesan Imej:" -#: plug-ins/common/lic.c:801 +#: plug-ins/common/lic.c:793 msgid "_Filter Length:" msgstr "_Panjang Penapis:" -#: plug-ins/common/lic.c:810 +#: plug-ins/common/lic.c:802 msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "Magnitud _Hinggar" -#: plug-ins/common/lic.c:819 +#: plug-ins/common/lic.c:811 msgid "In_tegration Steps:" msgstr "Langkah In_tegrasi:" -#: plug-ins/common/lic.c:828 +#: plug-ins/common/lic.c:820 msgid "_Minimum Value:" msgstr "Nilai _Minimum:" -#: plug-ins/common/lic.c:837 +#: plug-ins/common/lic.c:829 msgid "M_aximum Value:" msgstr "Nilai M_aksimum:" -#: plug-ins/common/lic.c:888 +#: plug-ins/common/lic.c:880 msgid "/Filters/Map/_Van Gogh (LIC)..." msgstr "/Filters/Map/_Van Gogh (LIC)..." -#: plug-ins/common/mail.c:220 +#: plug-ins/common/mail.c:218 msgid "/File/_Mail Image..." msgstr "/File/_Mail Image..." -#: plug-ins/common/mail.c:463 +#: plug-ins/common/mail.c:461 msgid "Send to Mail" msgstr "Hantar ke Mel" -#: plug-ins/common/mail.c:494 +#: plug-ins/common/mail.c:485 msgid "Recipient:" msgstr "Penerima:" -#: plug-ins/common/mail.c:506 +#: plug-ins/common/mail.c:497 msgid "Sender:" msgstr "Penghantar:" -#: plug-ins/common/mail.c:518 +#: plug-ins/common/mail.c:509 msgid "Subject:" msgstr "Subjek:" -#: plug-ins/common/mail.c:530 plug-ins/common/tiff.c:1833 -#: plug-ins/common/xbm.c:1214 +#: plug-ins/common/mail.c:521 plug-ins/common/tiff.c:1816 +#: plug-ins/common/xbm.c:1196 msgid "Comment:" msgstr "Komen:" -#: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3135 +#: plug-ins/common/mail.c:533 plug-ins/gfig/gfig.c:3136 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92 msgid "Filename:" msgstr "Namafail:" #. Encapsulation label -#: plug-ins/common/mail.c:575 +#: plug-ins/common/mail.c:566 msgid "Encapsulation:" msgstr "Pengurungan" -#: plug-ins/common/mail.c:587 +#: plug-ins/common/mail.c:578 msgid "Uuencode" msgstr "Uuencode" -#: plug-ins/common/mail.c:589 +#: plug-ins/common/mail.c:580 msgid "MIME" msgstr "MIME" -#: plug-ins/common/mail.c:689 +#: plug-ins/common/mail.c:681 msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof" msgstr "sebahagian jenis ralat dengan sambungan fail atau kekurangan oleh " -#: plug-ins/common/mapcolor.c:147 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:144 msgid "First Source Color" msgstr "Sumber Warna Pertama" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:148 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:145 msgid "Second Source Color" msgstr "Sumber Warna Kedua" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:149 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:146 msgid "First Destination Color" msgstr "Destinasi Warna Pertama" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:150 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:147 msgid "Second Destination Color" msgstr "Destinasi Warna Kedua" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:338 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:335 msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:353 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:350 msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." -msgstr "/Penapis/Warna/Peta/Julat Warna _Pemetaan..." +msgstr "/Penapis/Warna/Peta/Julat Warna _Pemetaan..." -#: plug-ins/common/mapcolor.c:400 plug-ins/common/mapcolor.c:727 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:397 plug-ins/common/mapcolor.c:712 msgid "" "Color Mapping / Adjust FG/BG:\n" "Cannot operate on gray/indexed images" @@ -4709,242 +4714,242 @@ msgstr "" "Pemetaan Warna / Laraskan FG/BG:\n" "Tidak boleh beroperasi di imej kelabu/indeks" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:421 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:418 msgid "Adjusting Foreground/Background..." msgstr "Melaraskan Latar depan/Latar belakang..." -#: plug-ins/common/mapcolor.c:463 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:460 msgid "Mapping colors..." msgstr "Pemetaan warna..." -#: plug-ins/common/mapcolor.c:537 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:535 msgid "Map Color Range" msgstr "Julat Peta Warna" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:588 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:579 msgid "Source color range" msgstr "Julat sumber warna" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:589 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:580 msgid "Destination color range" msgstr "Julat destinasi warna" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:631 plug-ins/gfli/gfli.c:859 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:928 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:629 plug-ins/gfli/gfli.c:841 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:904 msgid "To:" msgstr "Kepada:" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:121 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:109 msgid "/Filters/Colors/_Max RGB..." msgstr "/Filters/Colors/_Max RGB..." -#: plug-ins/common/max_rgb.c:157 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:145 msgid "Can only operate on RGB drawables." msgstr "Hanya boleh beroperasi pada pelukisan RGB." -#: plug-ins/common/max_rgb.c:236 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:224 msgid "Max RGB..." msgstr "Maks RGB..." -#: plug-ins/common/max_rgb.c:259 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:248 msgid "Max RGB" msgstr "Maks RGB" #. parameter settings -#: plug-ins/common/max_rgb.c:287 plug-ins/common/mosaic.c:625 -#: plug-ins/common/shift.c:344 plug-ins/common/video.c:2169 -#: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/xjt/xjt.c:874 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:268 plug-ins/common/mosaic.c:607 +#: plug-ins/common/shift.c:329 plug-ins/common/video.c:2151 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:202 plug-ins/xjt/xjt.c:855 msgid "Parameter Settings" msgstr "Seting Parameter" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:292 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:273 msgid "_Hold the Maximal Channels" msgstr "_Pegang Saluran Maksimum" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:295 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:276 msgid "Ho_ld the Minimal Channels" msgstr "P_egang Saluran Minimum" -#: plug-ins/common/mblur.c:153 +#: plug-ins/common/mblur.c:149 msgid "/Filters/Blur/_Motion Blur..." msgstr "/Filters/Blur/_Motion Blur..." -#: plug-ins/common/mblur.c:670 +#: plug-ins/common/mblur.c:666 msgid "Motion Blurring..." msgstr "Pengkaburan Pergerakan..." -#: plug-ins/common/mblur.c:739 +#: plug-ins/common/mblur.c:736 msgid "Motion Blur" msgstr "Kabur Pergerakan" -#: plug-ins/common/mblur.c:761 +#: plug-ins/common/mblur.c:750 msgid "Blur Type" msgstr "Jenis Kabur" -#: plug-ins/common/mblur.c:766 +#: plug-ins/common/mblur.c:755 msgid "_Linear" msgstr "_Linear" -#: plug-ins/common/mblur.c:769 +#: plug-ins/common/mblur.c:758 msgid "_Radial" msgstr "_Jejari" -#: plug-ins/common/mblur.c:772 +#: plug-ins/common/mblur.c:761 msgid "_Zoom" msgstr "_Zum" -#: plug-ins/common/mblur.c:780 +#: plug-ins/common/mblur.c:769 msgid "Blur Parameters" msgstr "Paremeter Kabur" -#: plug-ins/common/mblur.c:801 plug-ins/common/newsprint.c:1034 +#: plug-ins/common/mblur.c:790 plug-ins/common/newsprint.c:1022 msgid "_Angle:" msgstr "_Sudut:" -#: plug-ins/common/mng.c:1196 +#: plug-ins/common/mng.c:1188 msgid "Save as MNG" msgstr "Simpan sebagai MNG" -#: plug-ins/common/mng.c:1215 +#: plug-ins/common/mng.c:1201 msgid "MNG Options" msgstr "Opsyen MNG" -#: plug-ins/common/mng.c:1235 +#: plug-ins/common/mng.c:1221 msgid "Save Background Color" msgstr "Simpan Warna Latar belakang" -#: plug-ins/common/mng.c:1246 +#: plug-ins/common/mng.c:1232 msgid "Save Gamma" msgstr "Simpan Gamma" -#: plug-ins/common/mng.c:1256 +#: plug-ins/common/mng.c:1242 msgid "Save Resolution" msgstr "Simpan Resolusi" -#: plug-ins/common/mng.c:1267 +#: plug-ins/common/mng.c:1253 msgid "Save Creation Time" msgstr "Simpan Masa Pewujudan" -#: plug-ins/common/mng.c:1312 +#: plug-ins/common/mng.c:1298 msgid "Default Chunks Type:" msgstr "Jenis Piawai Chunk" -#: plug-ins/common/mng.c:1319 +#: plug-ins/common/mng.c:1305 msgid "Combine" msgstr "Cantum" -#: plug-ins/common/mng.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:2533 +#: plug-ins/common/mng.c:1307 plug-ins/gfig/gfig.c:2534 msgid "Replace" msgstr "Ganti" -#: plug-ins/common/mng.c:1326 +#: plug-ins/common/mng.c:1312 msgid "Default Frame Disposal:" msgstr "Penghapusan Bingkai Piawai:" -#: plug-ins/common/mng.c:1338 +#: plug-ins/common/mng.c:1324 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "Aras Mampatan PNG:" -#: plug-ins/common/mng.c:1346 plug-ins/common/png.c:1436 +#: plug-ins/common/mng.c:1332 plug-ins/common/png.c:1420 msgid "Choose a high compression level for small file size" msgstr "Pilih aras mampatan tinggi untuk saiz fail kecil" -#: plug-ins/common/mng.c:1360 +#: plug-ins/common/mng.c:1346 msgid "JPEG Compression Quality:" msgstr "Kualiti Mampatan JPEG:" -#: plug-ins/common/mng.c:1377 +#: plug-ins/common/mng.c:1363 msgid "JPEG Smoothing Factor:" msgstr "Faktor Kelicinan JPEG:" -#: plug-ins/common/mng.c:1387 +#: plug-ins/common/mng.c:1373 msgid "Animated MNG Options" msgstr "Opsyen Animasi MNG" -#: plug-ins/common/mng.c:1396 +#: plug-ins/common/mng.c:1382 msgid "Loop" msgstr "Gelung" -#: plug-ins/common/mng.c:1410 +#: plug-ins/common/mng.c:1396 msgid "Default Frame Delay:" msgstr "Piawai Bingkai Lengah:" -#: plug-ins/common/mng.c:1426 +#: plug-ins/common/mng.c:1412 msgid "milliseconds" msgstr "milisaat" -#: plug-ins/common/mosaic.c:321 +#: plug-ins/common/mosaic.c:310 msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filters/Distorts/_Mosaic..." #. progress bar for gradient finding -#: plug-ins/common/mosaic.c:444 +#: plug-ins/common/mosaic.c:433 msgid "Finding Edges..." msgstr "Mencari tepi..." #. Progress bar for rendering tiles -#: plug-ins/common/mosaic.c:493 +#: plug-ins/common/mosaic.c:482 msgid "Rendering Tiles..." msgstr "Merender Jubin..." -#: plug-ins/common/mosaic.c:518 +#: plug-ins/common/mosaic.c:508 msgid "Mosaic" msgstr "Mosaic" -#: plug-ins/common/mosaic.c:563 +#: plug-ins/common/mosaic.c:545 msgid "Co_lor Averaging" msgstr "Purata Wa_rna" -#: plug-ins/common/mosaic.c:573 +#: plug-ins/common/mosaic.c:555 msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "Benarka_n pemecahan Jubin" -#: plug-ins/common/mosaic.c:583 +#: plug-ins/common/mosaic.c:565 msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "Permukaan Tak rata" -#: plug-ins/common/mosaic.c:593 +#: plug-ins/common/mosaic.c:575 msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "Pencahayaan _FG/BG" #. tiling primitive -#: plug-ins/common/mosaic.c:607 +#: plug-ins/common/mosaic.c:589 msgid "Tiling Primitives" msgstr "Jubin Primitif" -#: plug-ins/common/mosaic.c:611 +#: plug-ins/common/mosaic.c:593 msgid "_Squares" msgstr "_Segi Empat Sama" -#: plug-ins/common/mosaic.c:613 +#: plug-ins/common/mosaic.c:595 msgid "He_xagons" msgstr "He_ksagon" -#: plug-ins/common/mosaic.c:615 +#: plug-ins/common/mosaic.c:597 msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "Oktagon & Segi empat sama" -#: plug-ins/common/mosaic.c:636 +#: plug-ins/common/mosaic.c:618 msgid "T_ile Size:" msgstr "Saiz Jubin:" -#: plug-ins/common/mosaic.c:654 +#: plug-ins/common/mosaic.c:636 msgid "Til_e Spacing:" msgstr "Langkauan Jubi_n:" -#: plug-ins/common/mosaic.c:663 +#: plug-ins/common/mosaic.c:645 msgid "Tile _Neatness:" msgstr "_Kekemasan Jubin:" -#: plug-ins/common/mosaic.c:673 +#: plug-ins/common/mosaic.c:655 msgid "Light _Direction:" msgstr "_Arah Cahaya:" -#: plug-ins/common/mosaic.c:682 +#: plug-ins/common/mosaic.c:664 msgid "Color _Variation:" msgstr "_Variasi Warna:" -#: plug-ins/common/mosaic.c:2414 +#: plug-ins/common/mosaic.c:2390 msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Tidak dapat menambah titik tambahan.\n" @@ -4968,102 +4973,102 @@ msgstr "Segi empat PS (Euclidean Dot)" msgid "PS Diamond" msgstr "Berlian PS" -#: plug-ins/common/newsprint.c:369 +#: plug-ins/common/newsprint.c:359 msgid "_Grey" msgstr "_Kelabu" -#: plug-ins/common/newsprint.c:382 +#: plug-ins/common/newsprint.c:372 msgid "R_ed" msgstr "M_erah" -#: plug-ins/common/newsprint.c:411 +#: plug-ins/common/newsprint.c:401 msgid "C_yan" msgstr "C_yan" -#: plug-ins/common/newsprint.c:419 +#: plug-ins/common/newsprint.c:409 msgid "Magen_ta" msgstr "Magen_ta" -#: plug-ins/common/newsprint.c:427 +#: plug-ins/common/newsprint.c:417 msgid "_Yellow" msgstr "_Kuning" -#: plug-ins/common/newsprint.c:448 +#: plug-ins/common/newsprint.c:438 msgid "Intensity" msgstr "Keamatan" -#: plug-ins/common/newsprint.c:564 +#: plug-ins/common/newsprint.c:552 msgid "/Filters/Distorts/Newsprin_t..." msgstr "/Filters/Distorts/Newsprin_t..." -#: plug-ins/common/newsprint.c:663 +#: plug-ins/common/newsprint.c:651 msgid "Newsprint..." msgstr "Newsprint..." -#: plug-ins/common/newsprint.c:1058 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1046 msgid "_Spot Function:" msgstr "Fungsi _Bahagian:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1217 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1206 msgid "Newsprint" msgstr "Newsprint" #. resolution settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1240 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1222 msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1259 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1241 msgid "_Input SPI:" msgstr "_Input SPI:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1270 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1252 msgid "O_utput LPI:" msgstr "O_utput LPI:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1280 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1262 msgid "C_ell Size:" msgstr "Saiz Sel:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1275 plug-ins/gflare/gflare.c:564 msgid "Screen" msgstr "Skrin" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1316 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1298 msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "Tarik keluar H_itam (%)" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1339 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1321 msgid "Separate to:" msgstr "Pisahkan ke:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1343 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1325 msgid "_RGB" msgstr "_RGB" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1356 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1338 msgid "C_MYK" msgstr "C_MYK" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1369 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1351 msgid "I_ntensity" msgstr "K_eamatan" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1390 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1372 msgid "_Lock Channels" msgstr "_Saluran Terkunci" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1400 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1382 msgid "_Factory Defaults" msgstr "_Piawai Kilang" #. anti-alias control -#: plug-ins/common/newsprint.c:1423 plug-ins/gfig/gfig.c:2542 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1405 plug-ins/gfig/gfig.c:2543 msgid "Antialiasing" msgstr "Pelicinan" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1433 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1415 msgid "O_versample:" msgstr "Terlebih sampel:" @@ -5075,59 +5080,59 @@ msgstr "/Filters/Enhance/_NL Filter..." msgid "NL Filter..." msgstr "Penapis NL..." -#: plug-ins/common/nlfilt.c:330 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:320 msgid "NL Filter" msgstr "Penapis NL" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:360 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:343 msgid "Filter" msgstr "Penapis" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:364 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:347 msgid "_Alpha Trimmed Mean" msgstr "Perapian Min _Alfa" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:366 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:349 msgid "Op_timal Estimation" msgstr "Anggaran Optimum" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:368 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:351 msgid "_Edge Enhancement" msgstr "Peningkatan _Sudut" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:379 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:362 msgid "A_lpha:" msgstr "A_lfa:" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:474 plug-ins/common/waves.c:466 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:458 plug-ins/common/waves.c:450 msgid "_Do Preview" msgstr "_Laksana Pralihat" -#: plug-ins/common/noisify.c:132 +#: plug-ins/common/noisify.c:128 msgid "/Filters/Noise/_Noisify..." msgstr "/Filters/Noise/_Noisify..." -#: plug-ins/common/noisify.c:206 +#: plug-ins/common/noisify.c:202 msgid "Adding Noise..." msgstr "Tambahkan Hinggar..." -#: plug-ins/common/noisify.c:310 +#: plug-ins/common/noisify.c:307 msgid "Noisify" msgstr "Kebisingan" -#: plug-ins/common/noisify.c:343 +#: plug-ins/common/noisify.c:333 msgid "_Independent" msgstr "_Tak Bergantung" -#: plug-ins/common/noisify.c:356 plug-ins/common/noisify.c:360 +#: plug-ins/common/noisify.c:346 plug-ins/common/noisify.c:350 msgid "_Gray:" msgstr "_Kelabu:" -#: plug-ins/common/noisify.c:361 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:351 plug-ins/common/noisify.c:365 msgid "_Alpha:" msgstr "_Alfa:" -#: plug-ins/common/noisify.c:384 +#: plug-ins/common/noisify.c:374 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Saluuran #%d:" @@ -5141,140 +5146,140 @@ msgid "Normalizing..." msgstr "Penormalan" #. don't translate '' -#: plug-ins/common/nova.c:209 +#: plug-ins/common/nova.c:197 msgid "/Filters/Light Effects/Su_perNova..." msgstr "/Filters/Light Effects/Su_perNova..." -#: plug-ins/common/nova.c:290 +#: plug-ins/common/nova.c:278 msgid "Rendering SuperNova..." msgstr "Merender SuperNova..." -#: plug-ins/common/nova.c:329 +#: plug-ins/common/nova.c:318 msgid "SuperNova" msgstr "SuperNova" -#: plug-ins/common/nova.c:350 +#: plug-ins/common/nova.c:332 msgid "SuperNova Color Picker" msgstr "Pemetik Warna SuperNova" -#: plug-ins/common/nova.c:376 +#: plug-ins/common/nova.c:358 msgid "_Spokes:" msgstr "_Tanda:" -#: plug-ins/common/nova.c:388 +#: plug-ins/common/nova.c:370 msgid "R_andom Hue:" msgstr "Warna R_awak:" #. to avoid side effects while initialization -#: plug-ins/common/nova.c:454 +#: plug-ins/common/nova.c:428 msgid "Center of SuperNova" msgstr "Di tengah SuperNova" -#: plug-ins/common/nova.c:537 +#: plug-ins/common/nova.c:511 msgid "S_how Cursor" msgstr "T_unjuk Kursor" -#: plug-ins/common/oilify.c:118 +#: plug-ins/common/oilify.c:107 msgid "/Filters/Artistic/Oili_fy..." msgstr "/Filters/Artistic/Oili_fy..." -#: plug-ins/common/oilify.c:193 +#: plug-ins/common/oilify.c:182 msgid "Oil Painting..." msgstr "Lukisan Minyak..." -#: plug-ins/common/oilify.c:451 +#: plug-ins/common/oilify.c:441 msgid "Oilify" msgstr "Oilify" -#: plug-ins/common/oilify.c:469 +#: plug-ins/common/oilify.c:452 msgid "_Use Intensity Algorithm" msgstr "_Guna Keamatan Algorithma" -#: plug-ins/common/oilify.c:479 +#: plug-ins/common/oilify.c:462 msgid "_Mask Size:" msgstr "Saiz _Topeng:" -#: plug-ins/common/papertile.c:245 +#: plug-ins/common/papertile.c:236 msgid "Paper Tile" msgstr "Jubin Kertas" -#: plug-ins/common/papertile.c:271 +#: plug-ins/common/papertile.c:255 msgid "Division" msgstr "Pembahagian" -#: plug-ins/common/papertile.c:311 +#: plug-ins/common/papertile.c:295 msgid "Fractional Pixels" msgstr "Pecahan Piksel" -#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#: plug-ins/common/papertile.c:300 msgid "_Background" msgstr "_Latar belakang" -#: plug-ins/common/papertile.c:318 +#: plug-ins/common/papertile.c:302 msgid "_Ignore" msgstr "_Abai" -#: plug-ins/common/papertile.c:320 +#: plug-ins/common/papertile.c:304 msgid "_Force" msgstr "_Paksa" -#: plug-ins/common/papertile.c:333 +#: plug-ins/common/papertile.c:317 msgid "C_entering" msgstr "T_engahkan" -#: plug-ins/common/papertile.c:348 +#: plug-ins/common/papertile.c:332 msgid "Movement" msgstr "Pergerakan" -#: plug-ins/common/papertile.c:362 +#: plug-ins/common/papertile.c:346 msgid "_Max (%):" msgstr "_Maks (%):" -#: plug-ins/common/papertile.c:368 +#: plug-ins/common/papertile.c:352 msgid "_Wrap Around" msgstr "Sekeliling _Lipatan" -#: plug-ins/common/papertile.c:378 +#: plug-ins/common/papertile.c:362 msgid "Background Type" msgstr "Jenis Latar belakang" -#: plug-ins/common/papertile.c:385 +#: plug-ins/common/papertile.c:369 msgid "I_nverted Image" msgstr "Imej Songsangan" -#: plug-ins/common/papertile.c:387 +#: plug-ins/common/papertile.c:371 msgid "Im_age" msgstr "Im_ej" -#: plug-ins/common/papertile.c:389 +#: plug-ins/common/papertile.c:373 msgid "Fo_reground Color" msgstr "Warna Latar _Depan" -#: plug-ins/common/papertile.c:391 +#: plug-ins/common/papertile.c:375 msgid "Bac_kground Color" msgstr "Warna Latar _Belakang" -#: plug-ins/common/papertile.c:393 +#: plug-ins/common/papertile.c:377 msgid "S_elect here:" msgstr "P_ilih disini:" -#: plug-ins/common/papertile.c:400 +#: plug-ins/common/papertile.c:384 msgid "Background Color" msgstr "Warna Latar belakang" -#: plug-ins/common/papertile.c:551 +#: plug-ins/common/papertile.c:536 msgid "Paper Tile..." msgstr "Jubin Kertas..." -#: plug-ins/common/papertile.c:837 +#: plug-ins/common/papertile.c:822 msgid "September 31, 1999" msgstr "September 31, 1999" -#: plug-ins/common/papertile.c:838 +#: plug-ins/common/papertile.c:823 msgid "/Filters/Map/_Paper Tile..." msgstr "/Filters/Map/_Paper Tile..." -#: plug-ins/common/pat.c:451 +#: plug-ins/common/pat.c:448 msgid "Save as Pattern" msgstr "Simpan sebagai Corak" @@ -5308,43 +5313,43 @@ msgstr "" "Tidak boleh simpan lapisan dengan alfa.\n" "Ratakan imej anda" -#: plug-ins/common/pixelize.c:184 +#: plug-ins/common/pixelize.c:170 msgid "/Filters/Blur/_Pixelize..." msgstr "/Filters/Blur/_Pixelize..." -#: plug-ins/common/pixelize.c:282 +#: plug-ins/common/pixelize.c:268 msgid "Pixelizing..." msgstr "Piksel dianalisa..." -#: plug-ins/common/pixelize.c:320 +#: plug-ins/common/pixelize.c:308 msgid "Pixelize" msgstr "Pixelize" -#: plug-ins/common/pixelize.c:348 +#: plug-ins/common/pixelize.c:328 msgid "Pixel _Width:" msgstr "_Lebar Piksel" -#: plug-ins/common/pixelize.c:353 +#: plug-ins/common/pixelize.c:333 msgid "Pixel _Height:" msgstr "_Tinggi Piksel" -#: plug-ins/common/plasma.c:192 +#: plug-ins/common/plasma.c:181 msgid "/Filters/Render/Clouds/_Plasma..." msgstr "/Filters/Render/Clouds/_Plasma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:271 +#: plug-ins/common/plasma.c:260 msgid "Plasma..." msgstr "Plasma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:308 +#: plug-ins/common/plasma.c:298 msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#: plug-ins/common/plasma.c:341 +#: plug-ins/common/plasma.c:324 msgid "Random _Seed:" msgstr "Rawak -Seed" -#: plug-ins/common/plasma.c:352 +#: plug-ins/common/plasma.c:335 msgid "T_urbulence:" msgstr "P_ergolakan" @@ -5368,90 +5373,90 @@ msgstr "Prosidur Sementara" msgid "/Xtns/_Plugin Details" msgstr "/Xtns/_Plugin Details" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:221 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:213 msgid "Details <<" msgstr "Perincian <<" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:231 plug-ins/common/plugindetails.c:1117 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:223 plug-ins/common/plugindetails.c:1118 msgid "Details >>" msgstr "Perincian >>" #. Number of plugins -#: plug-ins/common/plugindetails.c:317 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:309 #, c-format msgid "Number of Plugin Interfaces: %d" msgstr "Nombor Antaramuka Plugin: %d" #. menu path -#: plug-ins/common/plugindetails.c:335 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:327 msgid "Menu Path:" msgstr "Laluan Menu:" #. show the name -#: plug-ins/common/plugindetails.c:356 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:351 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:348 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:345 msgid "Name:" msgstr "Nama:" #. show the description -#: plug-ins/common/plugindetails.c:378 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:360 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:370 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:354 msgid "Blurb:" msgstr "Blurb:" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:400 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:474 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:392 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:468 msgid "Help:" msgstr "Tolong:" #. show the type -#: plug-ins/common/plugindetails.c:440 plug-ins/common/spheredesigner.c:2590 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:432 plug-ins/common/spheredesigner.c:2589 msgid "Type:" msgstr "Jenis:" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1002 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1006 msgid "Plugin Descriptions" msgstr "Huraian Plugin" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1009 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1011 msgid "Search by Name" msgstr "Carian dengan Nama" #. list : list in a scrolled_win -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1041 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1042 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1042 plug-ins/common/plugindetails.c:1070 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1043 plug-ins/common/plugindetails.c:1071 msgid "Ins Date" msgstr "Tarikh Ins" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1043 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1044 msgid "Menu Path" msgstr "Laluan Menu" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1044 plug-ins/common/plugindetails.c:1071 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1045 plug-ins/common/plugindetails.c:1072 msgid "Image Types" msgstr "Jenis Imej" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1062 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1063 msgid "List View" msgstr "Senarai Paparan" #. notebook->ctree -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1069 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1070 msgid "Menu Path/Name" msgstr "Laluan/Nama Menu" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1086 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1087 msgid "Tree View" msgstr "Paparan Pokok" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1106 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1107 msgid "Search:" msgstr "Carian:" -#: plug-ins/common/png.c:471 +#: plug-ins/common/png.c:466 #, c-format msgid "" "'%s':\n" @@ -5461,7 +5466,7 @@ msgstr "" "ralat PNG. Fail rosak?" #. Aie! Unknown type -#: plug-ins/common/png.c:602 +#: plug-ins/common/png.c:597 #, c-format msgid "" "'%s':\n" @@ -5470,7 +5475,7 @@ msgstr "" "'%s':\n" "Model warna PNG tidak diketahui" -#: plug-ins/common/png.c:959 +#: plug-ins/common/png.c:954 #, c-format msgid "" "'%s':\n" @@ -5481,7 +5486,7 @@ msgstr "" #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette -#: plug-ins/common/png.c:1316 +#: plug-ins/common/png.c:1302 msgid "" "Couldn't losslessly save transparency,\n" "saving opacity instead." @@ -5489,118 +5494,118 @@ msgstr "" "Tidak dapat menyimpan kelutsinaran,\n" "maka menyimpan kelegapan." -#: plug-ins/common/png.c:1340 +#: plug-ins/common/png.c:1327 msgid "Save as PNG" msgstr "Simpan sebagai PNG" #. parameter settings -#: plug-ins/common/png.c:1352 plug-ins/common/sample_colorize.c:1382 +#: plug-ins/common/png.c:1336 plug-ins/common/sample_colorize.c:1376 msgid "Settings" msgstr "Seting" -#: plug-ins/common/png.c:1365 +#: plug-ins/common/png.c:1349 msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "_Berselang seli (Adam7)" -#: plug-ins/common/png.c:1375 +#: plug-ins/common/png.c:1359 msgid "Save _Background Color" msgstr "Simpan Warna _Latar belakang" -#: plug-ins/common/png.c:1383 +#: plug-ins/common/png.c:1367 msgid "Save _Gamma" msgstr "Simpan _Gama" -#: plug-ins/common/png.c:1391 +#: plug-ins/common/png.c:1375 msgid "Save _Layer Offset" msgstr "Simpan _Lapisan Ofset" -#: plug-ins/common/png.c:1399 +#: plug-ins/common/png.c:1383 msgid "Save _Resolution" msgstr "Simpan _Resolusi" -#: plug-ins/common/png.c:1407 +#: plug-ins/common/png.c:1391 msgid "Save Creation _Time" msgstr "Simpan Kewujudan _Masa" -#: plug-ins/common/png.c:1415 +#: plug-ins/common/png.c:1399 msgid "Save Comme_nt" msgstr "Simpan Kome_n" -#: plug-ins/common/png.c:1432 +#: plug-ins/common/png.c:1416 msgid "Co_mpression Level:" msgstr "Aras Mampatan:" -#: plug-ins/common/pnm.c:438 plug-ins/common/pnm.c:459 -#: plug-ins/common/pnm.c:466 plug-ins/common/pnm.c:475 -#: plug-ins/common/pnm.c:550 plug-ins/common/pnm.c:606 +#: plug-ins/common/pnm.c:426 plug-ins/common/pnm.c:447 +#: plug-ins/common/pnm.c:454 plug-ins/common/pnm.c:463 +#: plug-ins/common/pnm.c:538 plug-ins/common/pnm.c:594 msgid "PNM: Premature end of file." msgstr "PNM: Hujung fail belum matang." -#: plug-ins/common/pnm.c:440 +#: plug-ins/common/pnm.c:428 msgid "PNM: Invalid file." msgstr "PNM: Fail tidak sah." -#: plug-ins/common/pnm.c:453 +#: plug-ins/common/pnm.c:441 msgid "File not in a supported format." msgstr "Fail bukan di dalam format yang disokong." -#: plug-ins/common/pnm.c:462 +#: plug-ins/common/pnm.c:450 msgid "PNM: Invalid X resolution." msgstr "PNM: Resolusi X tidak sah." -#: plug-ins/common/pnm.c:469 +#: plug-ins/common/pnm.c:457 msgid "PNM: Invalid Y resolution." msgstr "PNM: Resolusi Y tidak sah." -#: plug-ins/common/pnm.c:481 +#: plug-ins/common/pnm.c:469 msgid "PNM: Invalid maximum value." msgstr "PNM: Nilai maksimum tidak sah." -#: plug-ins/common/pnm.c:657 +#: plug-ins/common/pnm.c:645 msgid "PNM: Error reading file." msgstr "PNM: Ralat fail bacaan." -#: plug-ins/common/pnm.c:773 +#: plug-ins/common/pnm.c:761 msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels." msgstr "Penyimpanan PNM tidak boleh mengendalikan imej dengan saluran alfa." -#: plug-ins/common/pnm.c:920 +#: plug-ins/common/pnm.c:909 msgid "Save as PNM" msgstr "Simpan sebagai PNM" -#: plug-ins/common/pnm.c:942 +#: plug-ins/common/pnm.c:924 msgid "Raw" msgstr "Mentah" -#: plug-ins/common/pnm.c:943 +#: plug-ins/common/pnm.c:925 msgid "Ascii" msgstr "Ascii" -#: plug-ins/common/polar.c:184 +#: plug-ins/common/polar.c:173 msgid "/Filters/Distorts/P_olar Coords..." msgstr "/Filters/Distorts/P_olar Coords..." -#: plug-ins/common/polar.c:359 +#: plug-ins/common/polar.c:348 msgid "Polarizing..." msgstr "Polarizing..." -#: plug-ins/common/polar.c:592 +#: plug-ins/common/polar.c:582 msgid "Polarize" msgstr "Polarize" -#: plug-ins/common/polar.c:643 +#: plug-ins/common/polar.c:626 msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "Peratus _Kedalaman Bulatan:" -#: plug-ins/common/polar.c:652 +#: plug-ins/common/polar.c:635 msgid "Offset _Angle:" msgstr "_Sudut Ofset:" -#: plug-ins/common/polar.c:664 +#: plug-ins/common/polar.c:647 msgid "_Map Backwards" msgstr "_Peta Kebelakang" -#: plug-ins/common/polar.c:670 +#: plug-ins/common/polar.c:653 msgid "" "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning " "at the left." @@ -5608,11 +5613,11 @@ msgstr "" "Jika pemetaan sudah diperiksa, ia akan dimulakan pada bahagian kanan, jika " "sebaliknya pada bahagian kiri." -#: plug-ins/common/polar.c:678 +#: plug-ins/common/polar.c:661 msgid "Map from _Top" msgstr "Peta dari _Atas" -#: plug-ins/common/polar.c:684 +#: plug-ins/common/polar.c:667 msgid "" "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top " "row on the outside. If checked it will be the opposite." @@ -5620,11 +5625,11 @@ msgstr "" "Jika pemetaan belum diperiksa, ia diletakkan pada baris bawah di pertengahan " "dan baris atas di bahagian luar. Jika sudah diperiksa, maka sebaliknya." -#: plug-ins/common/polar.c:693 +#: plug-ins/common/polar.c:676 msgid "To _Polar" msgstr "Kepada _Polar" -#: plug-ins/common/polar.c:699 +#: plug-ins/common/polar.c:682 msgid "" "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If " "checked the image will be mapped onto a circle." @@ -5632,102 +5637,102 @@ msgstr "" "Jika imej belum diperiksa, ia akan di petakan secara bulatan dalam segi " "empat tepat. Jika sudah diperiksa imej akan dipetakan dalam bulatan." -#: plug-ins/common/ps.c:892 +#: plug-ins/common/ps.c:868 msgid "Can't interpret file" msgstr "Tidak boleh menafsirkan fail" -#: plug-ins/common/ps.c:979 +#: plug-ins/common/ps.c:955 msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" msgstr "PostScript tidak boleh mengendalikan imej dengan saluran alfa" -#: plug-ins/common/ps.c:990 plug-ins/fits/fits.c:452 +#: plug-ins/common/ps.c:966 plug-ins/fits/fits.c:440 msgid "Cannot operate on unknown image types" msgstr "Tidak boleh mengendalikan jenis imej tak diketahui" -#: plug-ins/common/ps.c:2203 plug-ins/common/ps.c:2335 -#: plug-ins/common/ps.c:2485 plug-ins/common/ps.c:2613 +#: plug-ins/common/ps.c:2179 plug-ins/common/ps.c:2311 +#: plug-ins/common/ps.c:2461 plug-ins/common/ps.c:2589 msgid "write error occured" msgstr "ralat tulis berlaku" -#: plug-ins/common/ps.c:2638 +#: plug-ins/common/ps.c:2615 msgid "Load PostScript" msgstr "MuatKan PostScript" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2665 +#: plug-ins/common/ps.c:2635 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" #. Resolution -#: plug-ins/common/ps.c:2683 plug-ins/common/svg.c:851 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1095 +#: plug-ins/common/ps.c:2653 plug-ins/common/svg.c:821 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1103 msgid "Resolution:" msgstr "Resolusi:" -#: plug-ins/common/ps.c:2711 +#: plug-ins/common/ps.c:2681 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" -#: plug-ins/common/ps.c:2717 +#: plug-ins/common/ps.c:2687 msgid "Try Bounding Box" msgstr "Cuba" #. Colouring -#: plug-ins/common/ps.c:2730 +#: plug-ins/common/ps.c:2700 msgid "Coloring" msgstr "Pewarnaan" -#: plug-ins/common/ps.c:2734 +#: plug-ins/common/ps.c:2704 msgid "B/W" msgstr "B/W" #. * Gray * -#: plug-ins/common/ps.c:2735 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:418 +#: plug-ins/common/ps.c:2705 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:418 msgid "Gray" msgstr "Kelabu" -#: plug-ins/common/ps.c:2737 plug-ins/fits/fits.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2707 plug-ins/fits/fits.c:998 msgid "Automatic" msgstr "Automatik" -#: plug-ins/common/ps.c:2747 +#: plug-ins/common/ps.c:2717 msgid "Text Antialiasing" msgstr "Pelicinan Teks " -#: plug-ins/common/ps.c:2753 plug-ins/common/ps.c:2766 +#: plug-ins/common/ps.c:2723 plug-ins/common/ps.c:2736 msgid "Weak" msgstr "Lemah" -#: plug-ins/common/ps.c:2754 plug-ins/common/ps.c:2767 +#: plug-ins/common/ps.c:2724 plug-ins/common/ps.c:2737 msgid "Strong" msgstr "Kuat" -#: plug-ins/common/ps.c:2760 +#: plug-ins/common/ps.c:2730 msgid "Graphic Antialiasing" msgstr "Pelicinan Grafik" -#: plug-ins/common/ps.c:2820 +#: plug-ins/common/ps.c:2783 msgid "Save as PostScript" msgstr "Simpan sebagai PostScript" #. Image Size -#: plug-ins/common/ps.c:2850 +#: plug-ins/common/ps.c:2806 msgid "Image Size" msgstr "Saiz Imej" -#: plug-ins/common/ps.c:2886 +#: plug-ins/common/ps.c:2842 msgid "_X-Offset:" msgstr "_X_Ofset:" -#: plug-ins/common/ps.c:2895 +#: plug-ins/common/ps.c:2851 msgid "_Y-Offset:" msgstr "_Y_Ofset:" -#: plug-ins/common/ps.c:2901 +#: plug-ins/common/ps.c:2857 msgid "_Keep Aspect Ratio" msgstr "_Biarkan Nisbah Aspek" -#: plug-ins/common/ps.c:2907 +#: plug-ins/common/ps.c:2863 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." @@ -5736,53 +5741,53 @@ msgstr "" "diberi tanpa merubah nisbah aspek." #. Unit -#: plug-ins/common/ps.c:2916 +#: plug-ins/common/ps.c:2872 msgid "Unit" msgstr "Unit" -#: plug-ins/common/ps.c:2921 +#: plug-ins/common/ps.c:2877 msgid "_Inch" msgstr "_Inci" -#: plug-ins/common/ps.c:2924 +#: plug-ins/common/ps.c:2880 msgid "_Millimeter" msgstr "_Milimeter" #. Format -#: plug-ins/common/ps.c:2952 +#: plug-ins/common/ps.c:2908 msgid "Output" msgstr "Output" -#: plug-ins/common/ps.c:2960 +#: plug-ins/common/ps.c:2916 msgid "_PostScript Level 2" msgstr "Aras 2 _PostScript" -#: plug-ins/common/ps.c:2969 +#: plug-ins/common/ps.c:2925 msgid "_Encapsulated PostScript" msgstr "PostScript _Terkurung" -#: plug-ins/common/ps.c:2978 +#: plug-ins/common/ps.c:2934 msgid "P_review" msgstr "Pralihat" -#: plug-ins/common/ps.c:2999 +#: plug-ins/common/ps.c:2955 msgid "Preview _Size:" msgstr "_Saiz Pralihat:" -#: plug-ins/common/psp.c:421 +#: plug-ins/common/psp.c:404 msgid "Save as PSP" msgstr "Simpan sebagai PSP" #. file save type -#: plug-ins/common/psp.c:439 +#: plug-ins/common/psp.c:414 msgid "Data Compression" msgstr "Mampatan Data" -#: plug-ins/common/psp.c:447 +#: plug-ins/common/psp.c:422 msgid "RLE" msgstr "RLE" -#: plug-ins/common/psp.c:450 +#: plug-ins/common/psp.c:425 msgid "LZ77" msgstr "LZ77" @@ -5798,61 +5803,61 @@ msgstr "Rawak Pick 1.7" msgid "Random Slur 1.7" msgstr "Rawak Slur 1.7" -#: plug-ins/common/randomize.c:237 +#: plug-ins/common/randomize.c:226 msgid "/Filters/Noise/_Hurl..." msgstr "/Filters/Noise/_Hurl..." -#: plug-ins/common/randomize.c:249 +#: plug-ins/common/randomize.c:238 msgid "/Filters/Noise/_Pick..." msgstr "/Filters/Noise/_Pick..." -#: plug-ins/common/randomize.c:261 +#: plug-ins/common/randomize.c:250 msgid "/Filters/Noise/_Slur..." msgstr "/Filters/Noise/_Slur..." -#: plug-ins/common/randomize.c:730 +#: plug-ins/common/randomize.c:713 msgid "R_andomization (%):" msgstr "Perawakan (%):" -#: plug-ins/common/ripple.c:149 +#: plug-ins/common/ripple.c:137 msgid "/Filters/Distorts/_Ripple..." msgstr "/Filters/Distorts/_Ripple..." -#: plug-ins/common/ripple.c:227 +#: plug-ins/common/ripple.c:215 msgid "Rippling..." msgstr "Rippling..." -#: plug-ins/common/ripple.c:432 +#: plug-ins/common/ripple.c:421 msgid "Ripple" msgstr "Ripple" -#: plug-ins/common/ripple.c:479 +#: plug-ins/common/ripple.c:461 msgid "_Retain Tilability" msgstr "_Simpan Penjubinan" #. Edges toggle box -#: plug-ins/common/ripple.c:510 +#: plug-ins/common/ripple.c:492 msgid "Edges" msgstr "Sudut" #. Wave toggle box -#: plug-ins/common/ripple.c:524 +#: plug-ins/common/ripple.c:506 msgid "Wave Type" msgstr "Jenis Alun" -#: plug-ins/common/ripple.c:528 +#: plug-ins/common/ripple.c:510 msgid "Saw_tooth" msgstr "Saw_tooth" -#: plug-ins/common/ripple.c:529 +#: plug-ins/common/ripple.c:511 msgid "S_ine" msgstr "S_inus" -#: plug-ins/common/ripple.c:542 +#: plug-ins/common/ripple.c:524 msgid "_Period:" msgstr "_Kala:" -#: plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/ripple.c:534 msgid "A_mplitude:" msgstr "K_eluasan:" @@ -5872,189 +5877,188 @@ msgstr "Maaf, saluran dan topeng tidak boleh diputarkan." msgid "Rotating..." msgstr "Memutarkan..." -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:307 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:308 msgid "/Filters/Colors/Map/_Sample Colorize..." msgstr "/Filters/Colors/Map/_Sample Colorize..." -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1358 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1360 msgid "Sample Colorize" msgstr "Sample Warna" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1366 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1365 msgid "Get Sample Colors" msgstr "Dapatkan Sampel Warna" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1372 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1367 msgid "Apply" msgstr "Guna" #. layer optionmenu (Dst) -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1402 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1396 msgid "Destination:" msgstr "Destinasi:" #. layer optionmenu (Sample) -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1421 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1415 msgid "Sample:" msgstr "Sampel:" #. Add extra menu items for Gradient -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1440 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1434 msgid "From Gradient" msgstr "Dari Kecerunan" #. Add extra menu items for Inverted Gradient -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1449 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1443 msgid "From Reverse Gradient" msgstr "Dari Kecerunan Songsang" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1465 -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1492 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1459 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1486 msgid "Show Selection" msgstr "Pemilihan Pertunjukan" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1476 -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1503 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1470 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1497 msgid "Show Color" msgstr "Tunjukkan Warna" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1614 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1608 msgid "Input Levels:" msgstr "Aras Input:" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1664 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1658 msgid "Output Levels:" msgstr "Aras Output:" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1704 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1698 msgid "Hold Intensity" msgstr "Pegang Keamatan" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1715 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1709 msgid "Original Intensity" msgstr "Keamatan Asli" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1733 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1727 msgid "Use Subcolors" msgstr "Gunakan Subwarna" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1744 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1738 msgid "Smooth Samples" msgstr "Sampel Licin" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2687 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2680 msgid "Sample Analyze..." msgstr "Analisa Sampel..." -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3044 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3037 msgid "Remap Colorized..." msgstr "Pewarnaan Pemetaan semula..." -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:149 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:137 msgid "/Filters/Noise/S_catter HSV..." msgstr "/Filters/Noise/S_catter HSV..." -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:244 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:232 msgid "Scattering HSV..." msgstr "Scattering HSV..." -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:347 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:336 msgid "Scatter HSV" msgstr "Scatter HSV" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:367 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:349 msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump" msgstr "Pralihat (1:4) - Klik Kanan untuk Lompat" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:409 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:391 msgid "_Holdness:" msgstr "_Pegangan:" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:418 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:400 msgid "H_ue:" msgstr "W_arna:" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:427 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:409 msgid "_Saturation:" msgstr "_Ketepuan:" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:436 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:418 msgid "_Value:" msgstr "_Nilai:" -#: plug-ins/common/screenshot.c:138 +#: plug-ins/common/screenshot.c:135 msgid "/File/Acquire/_Screen Shot..." msgstr "/File/Acquire/_Screen Shot..." -#: plug-ins/common/screenshot.c:269 +#: plug-ins/common/screenshot.c:266 msgid "Error grabbing the pointer" msgstr "Ralat mencapai penuding" -#: plug-ins/common/screenshot.c:341 +#: plug-ins/common/screenshot.c:338 msgid "Loading Screen Shot..." msgstr "Memuatkan Cekupan Skrin..." -#. main dialog -#: plug-ins/common/screenshot.c:347 plug-ins/common/screenshot.c:531 +#: plug-ins/common/screenshot.c:344 plug-ins/common/screenshot.c:503 msgid "Screen Shot" msgstr "Cekupan Skrin" -#: plug-ins/common/screenshot.c:455 +#: plug-ins/common/screenshot.c:452 msgid "Specified window not found" msgstr "Tetingkap yang dinyatakan tidak dijumpai" -#: plug-ins/common/screenshot.c:487 +#: plug-ins/common/screenshot.c:475 msgid "Error obtaining Screen Shot" msgstr "Memperolehi Ralat Cekupan Skrin" #. single window -#: plug-ins/common/screenshot.c:555 plug-ins/winsnap/winsnap.c:906 +#: plug-ins/common/screenshot.c:519 plug-ins/winsnap/winsnap.c:906 msgid "Grab" msgstr "Capai" -#: plug-ins/common/screenshot.c:564 +#: plug-ins/common/screenshot.c:528 msgid "a _Single Window" msgstr "Tetingkap _Tunggal" -#: plug-ins/common/screenshot.c:579 +#: plug-ins/common/screenshot.c:543 msgid "the _Whole Screen" msgstr "_Semua Skrin" -#: plug-ins/common/screenshot.c:598 +#: plug-ins/common/screenshot.c:562 msgid "_after" msgstr "_selepas" -#: plug-ins/common/screenshot.c:611 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1023 +#: plug-ins/common/screenshot.c:575 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1023 msgid "Seconds Delay" msgstr "Lengah Saat" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:124 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:114 msgid "/Filters/Blur/_Selective Gaussian Blur..." msgstr "/Filters/Blur/_Selective Gaussian Blur..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:191 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Kabur Gaussian Terpilih..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:218 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:208 msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images" msgstr "sel_gauss: Tidak boleh dioperasikan bawah warna imej yang dindekskan" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:236 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:227 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Kabur Gaussian Terpilih" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:260 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:243 msgid "_Blur Radius:" msgstr "Jejari _Kabur:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:250 msgid "_Max. Delta:" msgstr "_Maks. Delta:" @@ -6066,46 +6070,46 @@ msgstr "/Filters/Colors/_Semi-Flatten" msgid "Semi-Flattening..." msgstr "Separa-Meratakan..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:149 +#: plug-ins/common/sharpen.c:147 msgid "/Filters/Enhance/_Sharpen..." msgstr "/Filters/Enhance/_Sharpen..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:330 +#: plug-ins/common/sharpen.c:328 msgid "Sharpening..." msgstr "Menajamkan..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:500 +#: plug-ins/common/sharpen.c:499 msgid "Sharpen" msgstr "Tajam" -#: plug-ins/common/sharpen.c:592 +#: plug-ins/common/sharpen.c:584 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Ketajaman:" -#: plug-ins/common/shift.c:116 +#: plug-ins/common/shift.c:107 msgid "/Filters/Distorts/_Shift..." msgstr "/Filters/Distorts/_Shift..." -#: plug-ins/common/shift.c:192 +#: plug-ins/common/shift.c:183 msgid "Shifting..." msgstr "Menganjakkan..." -#: plug-ins/common/shift.c:327 +#: plug-ins/common/shift.c:319 msgid "Shift" msgstr "Anjak" -#: plug-ins/common/shift.c:349 +#: plug-ins/common/shift.c:334 msgid "Shift _Horizontally" msgstr "Anjakkan _Mengufuk" -#: plug-ins/common/shift.c:352 +#: plug-ins/common/shift.c:337 msgid "Shift _Vertically" msgstr "Anjakkan _Menegak" -#: plug-ins/common/shift.c:384 +#: plug-ins/common/shift.c:369 msgid "Shift _Amount:" msgstr "_Jumlah Anjakan:" @@ -6119,371 +6123,371 @@ msgstr "Sinus: rendering..." #. Create Main window with a vbox #. ============================== -#: plug-ins/common/sinus.c:652 +#: plug-ins/common/sinus.c:643 msgid "Sinus" msgstr "Sinus" -#: plug-ins/common/sinus.c:695 +#: plug-ins/common/sinus.c:679 msgid "Drawing Settings" msgstr "Seting Lukisan" -#: plug-ins/common/sinus.c:707 +#: plug-ins/common/sinus.c:691 msgid "_X Scale:" msgstr "Skala _X:" -#: plug-ins/common/sinus.c:716 +#: plug-ins/common/sinus.c:700 msgid "_Y Scale:" msgstr "Skala _Y:" -#: plug-ins/common/sinus.c:725 +#: plug-ins/common/sinus.c:709 msgid "Co_mplexity:" msgstr "Kompleks:" -#: plug-ins/common/sinus.c:735 +#: plug-ins/common/sinus.c:719 msgid "Calculation Settings" msgstr "Seting Pengiraan" -#: plug-ins/common/sinus.c:750 +#: plug-ins/common/sinus.c:734 msgid "R_andom Seed:" msgstr "Seed R_awak:" -#: plug-ins/common/sinus.c:759 +#: plug-ins/common/sinus.c:743 msgid "_Force Tiling?" msgstr "_Paksa Penjubinan?" -#: plug-ins/common/sinus.c:773 +#: plug-ins/common/sinus.c:757 msgid "_Ideal" msgstr "_Ideal" -#: plug-ins/common/sinus.c:776 +#: plug-ins/common/sinus.c:760 msgid "_Distorted" msgstr "_Diherotkan" -#: plug-ins/common/sinus.c:796 plug-ins/common/sinus.c:814 +#: plug-ins/common/sinus.c:780 plug-ins/common/sinus.c:798 msgid "Colors" msgstr "Warna" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white -#: plug-ins/common/sinus.c:807 +#: plug-ins/common/sinus.c:791 msgid "The colors are white and black." msgstr "Warna adalah putih dan hitam." -#: plug-ins/common/sinus.c:818 +#: plug-ins/common/sinus.c:802 msgid "Bl_ack & White" msgstr "Hitam & Putih" -#: plug-ins/common/sinus.c:820 +#: plug-ins/common/sinus.c:804 msgid "_Foreground & Background" msgstr "_Latar depan & Latak belakang" -#: plug-ins/common/sinus.c:822 +#: plug-ins/common/sinus.c:806 msgid "C_hoose here:" msgstr "P_ilih disini:" -#: plug-ins/common/sinus.c:836 +#: plug-ins/common/sinus.c:820 msgid "First Color" msgstr "Warna Pertama" -#: plug-ins/common/sinus.c:846 +#: plug-ins/common/sinus.c:830 msgid "Second Color" msgstr "Warna Kedua" -#: plug-ins/common/sinus.c:859 +#: plug-ins/common/sinus.c:843 msgid "Alpha Channels" msgstr "Rangkaian Alfa" -#: plug-ins/common/sinus.c:874 +#: plug-ins/common/sinus.c:858 msgid "F_irst Color:" msgstr "Warna P_ertama:" -#: plug-ins/common/sinus.c:889 +#: plug-ins/common/sinus.c:873 msgid "S_econd Color:" msgstr "Warna K_edua:" -#: plug-ins/common/sinus.c:914 +#: plug-ins/common/sinus.c:898 msgid "Blend Settings" msgstr "Seting Blend" -#: plug-ins/common/sinus.c:925 +#: plug-ins/common/sinus.c:909 msgid "Gradient" msgstr "Kecerunan" -#: plug-ins/common/sinus.c:929 +#: plug-ins/common/sinus.c:913 msgid "L_inear" msgstr "L_inear" -#: plug-ins/common/sinus.c:930 +#: plug-ins/common/sinus.c:914 msgid "Bili_near" msgstr "Bili_near" -#: plug-ins/common/sinus.c:931 +#: plug-ins/common/sinus.c:915 msgid "Sin_usoidal" msgstr "Sin_usoidal" -#: plug-ins/common/sinus.c:943 +#: plug-ins/common/sinus.c:927 msgid "_Exponent:" msgstr "_Eksponen" -#: plug-ins/common/sinus.c:953 +#: plug-ins/common/sinus.c:937 msgid "_Blend" msgstr "_Blend" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:88 msgid "/Filters/Colors/Smoo_th Palette..." msgstr "/Filters/Colors/Smoo_th Palette..." -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:178 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:177 msgid "Deriving Smooth Palette..." msgstr "Menghasilkan Pelet Licin..." -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:423 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:408 msgid "Smooth Palette" msgstr "Pelet Licin" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:465 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:442 msgid "_Search Depth:" msgstr "_Cari Kepekatan:" -#: plug-ins/common/snoise.c:183 +#: plug-ins/common/snoise.c:171 msgid "/Filters/Render/Clouds/_Solid Noise..." msgstr "/Filters/Render/Clouds/_Solid Noise..." -#: plug-ins/common/snoise.c:309 +#: plug-ins/common/snoise.c:297 msgid "Solid Noise..." msgstr "Pepejal Hinggar..." #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:504 +#: plug-ins/common/snoise.c:493 msgid "Solid Noise" msgstr "Pepejal Hinggar" -#: plug-ins/common/snoise.c:534 +#: plug-ins/common/snoise.c:516 msgid "_Detail:" msgstr "_Perincian:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:541 +#: plug-ins/common/snoise.c:523 msgid "T_urbulent" msgstr "T_urbulent" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:552 +#: plug-ins/common/snoise.c:534 msgid "T_ilable" msgstr "T_ilable" -#: plug-ins/common/snoise.c:564 +#: plug-ins/common/snoise.c:546 msgid "_X Size:" msgstr "Saiz _X:" -#: plug-ins/common/snoise.c:574 +#: plug-ins/common/snoise.c:556 msgid "_Y Size:" msgstr "Saiz _Y:" -#: plug-ins/common/sobel.c:141 +#: plug-ins/common/sobel.c:128 msgid "/Filters/Edge-Detect/_Sobel..." msgstr "/Filters/Edge-Detect/_Sobel..." -#: plug-ins/common/sobel.c:243 +#: plug-ins/common/sobel.c:231 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Pengesanan Tepi Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:262 +#: plug-ins/common/sobel.c:242 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _Mengufuk" -#: plug-ins/common/sobel.c:271 +#: plug-ins/common/sobel.c:251 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel_Menegak" -#: plug-ins/common/sobel.c:280 +#: plug-ins/common/sobel.c:260 msgid "_Keep Sign of Result (one Direction only)" msgstr "_Simpan Hasil Isyarat (satu Arah sahaja)" -#: plug-ins/common/sobel.c:352 +#: plug-ins/common/sobel.c:333 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Pengesanan Tepi Sobel" -#: plug-ins/common/sparkle.c:195 +#: plug-ins/common/sparkle.c:184 msgid "/Filters/Light Effects/_Sparkle..." msgstr "/Filters/Light Effects/_Sparkle..." -#: plug-ins/common/sparkle.c:298 +#: plug-ins/common/sparkle.c:287 msgid "Sparkling..." msgstr "Menyilaukan..." -#: plug-ins/common/sparkle.c:349 +#: plug-ins/common/sparkle.c:339 msgid "Sparkle" msgstr "Kilau" -#: plug-ins/common/sparkle.c:377 +#: plug-ins/common/sparkle.c:359 msgid "Luminosity _Threshold:" msgstr "Ambang" -#: plug-ins/common/sparkle.c:380 +#: plug-ins/common/sparkle.c:362 msgid "Adjust the Luminosity Threshold" msgstr "Selaraskan Ambang" -#: plug-ins/common/sparkle.c:387 +#: plug-ins/common/sparkle.c:369 msgid "F_lare Intensity:" msgstr "Keamatan F_lare:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:390 +#: plug-ins/common/sparkle.c:372 msgid "Adjust the Flare Intensity" msgstr "Selaraskan Keamatan" -#: plug-ins/common/sparkle.c:397 +#: plug-ins/common/sparkle.c:379 msgid "_Spike Length:" msgstr "Panjang _Spike:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:400 +#: plug-ins/common/sparkle.c:382 msgid "Adjust the Spike Length" msgstr "Selaraskan Panjang Spike" -#: plug-ins/common/sparkle.c:407 +#: plug-ins/common/sparkle.c:389 msgid "Sp_ike Points:" msgstr "Titik Sp_ike:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:410 +#: plug-ins/common/sparkle.c:392 msgid "Adjust the Number of Spikes" msgstr "Selaraskan Bilangan Spikes" -#: plug-ins/common/sparkle.c:417 +#: plug-ins/common/sparkle.c:399 msgid "Spi_ke Angle (-1: Random):" msgstr "Sudut Spi_ke (-1: Rawak):" -#: plug-ins/common/sparkle.c:420 +#: plug-ins/common/sparkle.c:402 msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)" msgstr "Selaraskan Sudut Spike (-1 bermakna Sudut Rawak dipilih)" -#: plug-ins/common/sparkle.c:428 +#: plug-ins/common/sparkle.c:410 msgid "Spik_e Density:" msgstr "Densiti Spike_e:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:431 +#: plug-ins/common/sparkle.c:413 msgid "Adjust the Spike Density" msgstr "Selaraskan Densiti Spike" -#: plug-ins/common/sparkle.c:441 +#: plug-ins/common/sparkle.c:423 msgid "Adjust the Opacity of the Spikes" msgstr "Selaraskan Kelegapan Spike" -#: plug-ins/common/sparkle.c:448 +#: plug-ins/common/sparkle.c:430 msgid "_Random Hue:" msgstr "Warna _Rawak:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:451 +#: plug-ins/common/sparkle.c:433 msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly" msgstr "Selaraskan Nilai berapa banyak Warna seharusnya diubah secara rawak" -#: plug-ins/common/sparkle.c:459 +#: plug-ins/common/sparkle.c:441 msgid "Rando_m Saturation:" msgstr "Ketepuan Rawak:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:462 +#: plug-ins/common/sparkle.c:444 msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly" msgstr "Selaraskan Nilai berapa banyak ketepuan seharusnya diubah secara rawak" -#: plug-ins/common/sparkle.c:480 +#: plug-ins/common/sparkle.c:462 msgid "_Preserve Luminosity" msgstr "_Kekalkan Kecerahan" -#: plug-ins/common/sparkle.c:487 +#: plug-ins/common/sparkle.c:469 msgid "Should the Luminosity be preserved?" msgstr "Haruskan Kecerahan dikekalkan?" -#: plug-ins/common/sparkle.c:493 +#: plug-ins/common/sparkle.c:475 msgid "In_verse" msgstr "So_ngsang" -#: plug-ins/common/sparkle.c:499 +#: plug-ins/common/sparkle.c:481 msgid "Should an Inverse Effect be done?" msgstr "Haruskah Kesan Songsang dilakukan?" -#: plug-ins/common/sparkle.c:505 +#: plug-ins/common/sparkle.c:487 msgid "A_dd Border" msgstr "Tambah Sempadan" -#: plug-ins/common/sparkle.c:511 +#: plug-ins/common/sparkle.c:493 msgid "Draw a Border of Spikes around the Image" msgstr "Lukis Sempadan Spike disekeliling Imej" -#: plug-ins/common/sparkle.c:527 +#: plug-ins/common/sparkle.c:509 msgid "_Natural Color" msgstr "Warna _Asli" -#: plug-ins/common/sparkle.c:530 +#: plug-ins/common/sparkle.c:512 msgid "_Foreground Color" msgstr "Warna _Latar Depan" -#: plug-ins/common/sparkle.c:533 +#: plug-ins/common/sparkle.c:515 msgid "_Background Color" msgstr "Warna _Latar Belakang" -#: plug-ins/common/sparkle.c:542 +#: plug-ins/common/sparkle.c:524 msgid "Use the Color of the Image" msgstr "Gunakan Warna Imej" -#: plug-ins/common/sparkle.c:543 +#: plug-ins/common/sparkle.c:525 msgid "Use the Foreground Color" msgstr "Gunakan Warna Latar Depan" -#: plug-ins/common/sparkle.c:544 +#: plug-ins/common/sparkle.c:526 msgid "Use the Background Color" msgstr "Gunakan Warna Latar Belakang" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:278 plug-ins/gimpressionist/general.c:99 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:280 plug-ins/gimpressionist/general.c:99 msgid "Solid" msgstr "Pepejal" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:279 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:281 msgid "Checker" msgstr "Pemeriksa" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:280 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:282 msgid "Marble" msgstr "Marmar" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:281 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:283 msgid "Lizard" msgstr "Lizard" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:282 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:284 msgid "Phong" msgstr "Phong" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:283 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:285 msgid "Noise" msgstr "Hingar" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:284 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:286 msgid "Wood" msgstr "Kayu" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:285 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:287 msgid "Spiral" msgstr "Lingkaran" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:286 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:288 msgid "Spots" msgstr "Bahagian" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1732 plug-ins/common/spheredesigner.c:2833 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1734 plug-ins/common/spheredesigner.c:2832 msgid "Texture" msgstr "Tekstur" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1734 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1736 msgid "Bumpmap" msgstr "Petaperlanggaran" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1736 plug-ins/common/spheredesigner.c:2845 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1738 plug-ins/common/spheredesigner.c:2844 msgid "Light" msgstr "Cerah" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2152 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2133 msgid "Open File" msgstr "Buka Fail" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2152 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2133 msgid "Save File" msgstr "Simpan Fail" @@ -6491,202 +6495,202 @@ msgstr "Simpan Fail" msgid "Sphere Designer" msgstr "Perekabentuk Sfera" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2500 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:861 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2499 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:853 msgid "Update" msgstr "Kemas kini" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2532 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2531 msgid "Textures" msgstr "Tekstur" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2578 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2577 msgid "Texture Properties" msgstr "Ciri-ciri Tekstur" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2596 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2595 msgid "Texture:" msgstr "Tekstur" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2602 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2601 msgid "Colors:" msgstr "Warna:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2613 plug-ins/common/spheredesigner.c:2624 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2612 plug-ins/common/spheredesigner.c:2623 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "Pemilihan Warna Dialog" #. Scale -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2635 plug-ins/gimpressionist/paper.c:146 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:581 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2634 plug-ins/gimpressionist/paper.c:146 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:582 msgid "Scale:" msgstr "Skala" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2653 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2652 msgid "Turbulence:" msgstr "Gangguan:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2689 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2688 msgid "Scale Y:" msgstr "Skala Y:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2707 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2706 msgid "Scale Z:" msgstr "Skala Z:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2726 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2725 msgid "Rotate X:" msgstr "Putaran X:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2743 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2742 msgid "Rotate Y:" msgstr "Putaran Y:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2760 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2759 msgid "Rotate Z:" msgstr "Putaran Z:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2777 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2776 msgid "Pos X:" msgstr "Pos X:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2794 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2793 msgid "Pos Y:" msgstr "Pos Y:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2811 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2810 msgid "Pos Z:" msgstr "Pos Z:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2838 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2837 msgid "Bump" msgstr "Perlanggaran" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2864 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2863 msgid "Amount:" msgstr "Jumlah:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2882 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2881 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3040 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3039 msgid "Rendering Sphere..." msgstr "Rendering Sfera..." -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3097 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3096 msgid "/Filters/Render/Sphere _Designer..." msgstr "/Filters/Render/Sphere _Designer..." -#: plug-ins/common/spread.c:118 +#: plug-ins/common/spread.c:107 msgid "/Filters/Noise/Sp_read..." msgstr "/Filters/Noise/Sp_read..." -#: plug-ins/common/spread.c:196 +#: plug-ins/common/spread.c:185 msgid "Spreading..." msgstr "Menyebarkan..." -#: plug-ins/common/spread.c:340 +#: plug-ins/common/spread.c:330 msgid "Spread" msgstr "Sebaran" #. parameter settings -#: plug-ins/common/spread.c:357 +#: plug-ins/common/spread.c:340 msgid "Spread Amount" msgstr "Jumlah Sebaran" -#: plug-ins/common/struc.c:1153 +#: plug-ins/common/struc.c:1142 msgid "/Filters/Artistic/_Apply Canvas..." msgstr "/Filters/Artistic/_Apply Canvas..." -#: plug-ins/common/struc.c:1232 +#: plug-ins/common/struc.c:1221 msgid "Applying Canvas..." msgstr "Gunakan Kanvas..." -#: plug-ins/common/struc.c:1266 +#: plug-ins/common/struc.c:1256 msgid "Apply Canvas" msgstr "Guna Kanvas" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1284 plug-ins/common/wind.c:951 +#: plug-ins/common/struc.c:1267 plug-ins/common/wind.c:930 msgid "Direction" msgstr "Arah" -#: plug-ins/common/struc.c:1289 +#: plug-ins/common/struc.c:1272 msgid "_Top-Right" msgstr "_Atas-Kanan" -#: plug-ins/common/struc.c:1292 +#: plug-ins/common/struc.c:1275 msgid "Top-_Left" msgstr "Atas-_Kiri" -#: plug-ins/common/struc.c:1295 +#: plug-ins/common/struc.c:1278 msgid "_Bottom-Left" msgstr "_Bawah_Kiri" -#: plug-ins/common/struc.c:1298 +#: plug-ins/common/struc.c:1281 msgid "Bottom-_Right" msgstr "Bawah-_Kanan" -#: plug-ins/common/sunras.c:402 +#: plug-ins/common/sunras.c:390 msgid "Can't open file as SUN-raster-file" msgstr "Tidak boleh membuka fail sebagai fail SUN-raster" -#: plug-ins/common/sunras.c:409 +#: plug-ins/common/sunras.c:397 msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported" msgstr "Jenis fail SUN-raster ini tidak boleh disokong" -#: plug-ins/common/sunras.c:432 +#: plug-ins/common/sunras.c:420 msgid "Can't read color entries" msgstr "Tidak boleh membaca entri warna" -#: plug-ins/common/sunras.c:439 +#: plug-ins/common/sunras.c:427 msgid "Type of colormap not supported" msgstr "Jenis peta warna tidak disokong" -#: plug-ins/common/sunras.c:477 +#: plug-ins/common/sunras.c:465 msgid "This image depth is not supported" msgstr "Kedalaman imej ini tidak disokong" -#: plug-ins/common/sunras.c:500 +#: plug-ins/common/sunras.c:488 msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "SUNRAS yang disimpan tidak boleh memegang imej dengan saluran alfa." -#: plug-ins/common/sunras.c:511 +#: plug-ins/common/sunras.c:499 msgid "Can't operate on unknown image types" msgstr "Tidak boleh mengoperasikan jenis imej tak diketahui" -#: plug-ins/common/sunras.c:1038 plug-ins/common/sunras.c:1129 -#: plug-ins/common/sunras.c:1210 plug-ins/common/sunras.c:1305 +#: plug-ins/common/sunras.c:1026 plug-ins/common/sunras.c:1117 +#: plug-ins/common/sunras.c:1198 plug-ins/common/sunras.c:1293 #: plug-ins/common/xwd.c:1330 plug-ins/common/xwd.c:1492 #: plug-ins/common/xwd.c:1689 plug-ins/common/xwd.c:1939 -#: plug-ins/fits/fits.c:684 +#: plug-ins/fits/fits.c:672 msgid "EOF encountered on reading" msgstr "EOF ditemui semasa membaca" -#: plug-ins/common/sunras.c:1460 plug-ins/common/sunras.c:1568 -#: plug-ins/fits/fits.c:836 plug-ins/fits/fits.c:960 +#: plug-ins/common/sunras.c:1448 plug-ins/common/sunras.c:1556 +#: plug-ins/fits/fits.c:824 plug-ins/fits/fits.c:948 msgid "Write error occured" msgstr "Ralat tulis berlaku" -#: plug-ins/common/sunras.c:1584 +#: plug-ins/common/sunras.c:1573 msgid "Save as SUNRAS" msgstr "Simpan sebagai SUNRAS" -#: plug-ins/common/sunras.c:1607 +#: plug-ins/common/sunras.c:1588 msgid "RunLength Encoded" msgstr "PanjangLari dikodkan" -#: plug-ins/common/svg.c:259 +#: plug-ins/common/svg.c:249 msgid "Rendering SVG..." msgstr "Rendering SVG..." -#: plug-ins/common/svg.c:269 +#: plug-ins/common/svg.c:259 msgid "Rendered SVG" msgstr "Rendered SVG" -#: plug-ins/common/svg.c:434 +#: plug-ins/common/svg.c:424 msgid "" "SVG file does not\n" "specify a size!" @@ -6694,60 +6698,60 @@ msgstr "" "Fail SVG tidak\n" "tentukan saiz!" -#: plug-ins/common/svg.c:440 +#: plug-ins/common/svg.c:430 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: plug-ins/common/svg.c:656 +#: plug-ins/common/svg.c:634 msgid "Open SVG" msgstr "Buka SVG" #. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated -#: plug-ins/common/svg.c:676 +#: plug-ins/common/svg.c:646 msgid "Render Scalable Vector Graphics" msgstr "Render Berskala Grafik Vektor" #. Width and Height -#: plug-ins/common/svg.c:730 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 +#: plug-ins/common/svg.c:700 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1008 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1224 msgid "Width:" msgstr "Lebar:" -#: plug-ins/common/svg.c:736 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 +#: plug-ins/common/svg.c:706 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1025 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1237 msgid "Height:" msgstr "Tinggi:" -#: plug-ins/common/svg.c:810 +#: plug-ins/common/svg.c:780 msgid "Ratio _X:" msgstr "Ratio _X:" -#: plug-ins/common/svg.c:846 +#: plug-ins/common/svg.c:816 msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "Pengaruhi aspek ratio" -#: plug-ins/common/svg.c:857 +#: plug-ins/common/svg.c:827 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "piksel/%a" #. Path Import -#: plug-ins/common/svg.c:877 +#: plug-ins/common/svg.c:847 msgid "Import _Paths" msgstr "Import _Laluan" -#: plug-ins/common/svg.c:883 +#: plug-ins/common/svg.c:853 msgid "" "Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool" msgstr "" "Import elemen laluan SVG jadi ia boleh digunakan dengan laluan alat GIMP" -#: plug-ins/common/svg.c:896 +#: plug-ins/common/svg.c:866 msgid "Merge Imported Paths" msgstr "Cantum Laluan yang Diimport" -#: plug-ins/common/tga.c:435 +#: plug-ins/common/tga.c:423 #, c-format msgid "" "Cannot read footer from\n" @@ -6756,7 +6760,7 @@ msgstr "" "Tidak boleh membaca kekaki daripada\n" "'%s'" -#: plug-ins/common/tga.c:447 +#: plug-ins/common/tga.c:435 #, c-format msgid "" "Cannot read extension from\n" @@ -6765,54 +6769,54 @@ msgstr "" "Tidak boleh baca sambungan daripada\n" "'%s'" -#: plug-ins/common/tga.c:1189 +#: plug-ins/common/tga.c:1178 msgid "Save as TGA" msgstr "Simpan sebagai TGA" #. regular tga parameter settings -#: plug-ins/common/tga.c:1206 +#: plug-ins/common/tga.c:1188 msgid "Targa Options" msgstr "Opsyen Targa" #. rle -#: plug-ins/common/tga.c:1216 +#: plug-ins/common/tga.c:1198 msgid "_RLE compression" msgstr "Mampatan _RLE" #. origin -#: plug-ins/common/tga.c:1226 +#: plug-ins/common/tga.c:1208 msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "Asalan di bawah kiri" -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:107 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:96 msgid "/Layer/Transparency/_Threshold Alpha..." msgstr "/Layer/Transparency/_Threshold Alpha..." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:142 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:131 msgid "The layer preserves transparency." msgstr "Lapisan mengekalkan kelutsinaran." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:148 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:137 msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected." msgstr "Pelukisan RGBA/GRAYA tidak dipilih." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:210 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:199 msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..." msgstr "Alfa Threshold: Mewarnakan Kelutsinaran..." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:231 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:221 msgid "Threshold Alpha" msgstr "Alfa Threshold" -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:250 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:233 msgid "Threshold:" msgstr "Threshold:" -#: plug-ins/common/tiff.c:686 +#: plug-ins/common/tiff.c:675 msgid "TIFF Channel" msgstr "Saluran TIFF" -#: plug-ins/common/tiff.c:694 +#: plug-ins/common/tiff.c:683 msgid "" "Warning:\n" "The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 " @@ -6824,7 +6828,7 @@ msgstr "" "memegang 8 bit, jadi ia akan ditukarkan untuk anda. Maklumat akan hilang " "disebabkan pertukaran ini." -#: plug-ins/common/tiff.c:1653 +#: plug-ins/common/tiff.c:1642 msgid "" "The TIFF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." @@ -6832,97 +6836,96 @@ msgstr "" "Format TIFF hanya menyokong komen dalam\n" "pengekodan ASCII 7bit. Tidak komen disimpan." -#: plug-ins/common/tiff.c:1782 +#: plug-ins/common/tiff.c:1772 msgid "Save as TIFF" msgstr "Simpan sebagai TIFF" #. compression -#: plug-ins/common/tiff.c:1803 +#: plug-ins/common/tiff.c:1786 msgid "Compression" msgstr "Mampatan" -#: plug-ins/common/tiff.c:1811 +#: plug-ins/common/tiff.c:1794 msgid "_LZW" msgstr "_LZW" -#: plug-ins/common/tiff.c:1814 +#: plug-ins/common/tiff.c:1797 msgid "_Pack Bits" msgstr "_Padatan Bit" -#: plug-ins/common/tiff.c:1817 +#: plug-ins/common/tiff.c:1800 msgid "_Deflate" msgstr "_Deflate" -#: plug-ins/common/tiff.c:1820 +#: plug-ins/common/tiff.c:1803 msgid "_JPEG" msgstr "_JPEG" -#: plug-ins/common/tile.c:127 +#: plug-ins/common/tile.c:112 msgid "/Filters/Map/_Tile..." msgstr "/Filters/Map/_Tile..." -#: plug-ins/common/tile.c:205 plug-ins/common/tileit.c:328 +#: plug-ins/common/tile.c:190 plug-ins/common/tileit.c:323 msgid "Tiling..." msgstr "Penjubinan..." -#: plug-ins/common/tile.c:399 +#: plug-ins/common/tile.c:386 msgid "Tile" msgstr "Jubin" #. parameter settings -#: plug-ins/common/tile.c:416 +#: plug-ins/common/tile.c:396 msgid "Tile to New Size" msgstr "Jubinkan ke Saiz Baru" -#: plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/common/tile.c:421 msgid "C_reate New Image" msgstr "W_ujudkan Imej Baru" -#: plug-ins/common/tileit.c:233 +#: plug-ins/common/tileit.c:228 msgid "/Filters/Map/_Small Tiles..." msgstr "/Filters/Map/_Small Tiles..." #. Get the preview image -#. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:376 +#: plug-ins/common/tileit.c:371 msgid "TileIt" msgstr "TileIt" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:431 +#: plug-ins/common/tileit.c:419 msgid "Flipping" msgstr "Terbalik" -#: plug-ins/common/tileit.c:473 +#: plug-ins/common/tileit.c:461 msgid "Applied to Tile" msgstr "Gunakan ke Jubin" -#: plug-ins/common/tileit.c:487 +#: plug-ins/common/tileit.c:475 msgid "A_ll Tiles" msgstr "S_emua Jubin" -#: plug-ins/common/tileit.c:501 +#: plug-ins/common/tileit.c:489 msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "Jubin Pi_lihan" -#: plug-ins/common/tileit.c:515 +#: plug-ins/common/tileit.c:503 msgid "_Explicit Tile" msgstr "Jubin _Nyata" -#: plug-ins/common/tileit.c:521 +#: plug-ins/common/tileit.c:509 msgid "Ro_w:" msgstr "Bari_s" -#: plug-ins/common/tileit.c:545 +#: plug-ins/common/tileit.c:533 msgid "Col_umn:" msgstr "Laj_ur" -#: plug-ins/common/tileit.c:601 +#: plug-ins/common/tileit.c:589 msgid "O_pacity:" msgstr "K_elegapan:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:612 +#: plug-ins/common/tileit.c:600 msgid "Segment Setting" msgstr "Segmen Seting" @@ -6934,11 +6937,11 @@ msgstr "/Filters/Map/_Make Seamless" msgid "Tiler..." msgstr "Tiler..." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:81 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:83 msgid "Saved" msgstr "Disimpan" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:81 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:83 msgid "" "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " "checked." @@ -6946,30 +6949,30 @@ msgstr "" "Definasi unit hanya akan disimpan sebelum GIMP wujud jika lajur ini " "diperiksa." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:83 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:85 msgid "ID" msgstr "ID" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:83 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:85 msgid "" "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." msgstr "" "Rentetan ini akan digunakan untuk mengenalpasti unit di fail konfigurasi " "GIMP." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:85 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:87 msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:85 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:87 msgid "How many units make up an inch." msgstr "Berapa banyak unit setiap inci." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:86 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:88 msgid "Digits" msgstr "Digit" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:86 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:88 msgid "" "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many " "decimal digits the input field should provide to get approximately the same " @@ -6980,11 +6983,11 @@ msgstr "" "anggaran ketepatan yang hampir sama seperti input medan \"inci\" dengan dua " "digit perpuluhan. " -#: plug-ins/common/uniteditor.c:91 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:93 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:91 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:93 msgid "" "The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's " "abbreviation is used if doesn't have a symbol." @@ -6992,95 +6995,95 @@ msgstr "" "Simbol unit jika ia mempunyai satu (cth. \"'\" untuk inci). Singkatan unit " "ini digunakan jika tidak mempunyai simbol." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:94 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:96 msgid "Abbreviation" msgstr "Singkatan" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:94 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:96 msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)." msgstr "Unit singkatan (cth. \"sm\" untuk sentimeter)." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:96 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:98 msgid "Singular" msgstr "Tunggal" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:96 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:98 msgid "The unit's singular form." msgstr "Bentuk tunggal unit." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:97 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:99 msgid "Plural" msgstr "Banyak" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:97 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:99 msgid "The unit's plural form." msgstr "Bentuk banyak unit" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:115 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:117 msgid "/Xtns/_Unit Editor" msgstr "/Xtns/_Unit Editor" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:179 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:171 msgid "New Unit" msgstr "Unit Baru" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:210 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:195 msgid "_ID:" msgstr "_ID" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:221 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:206 msgid "_Factor:" msgstr "_Faktor:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:231 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:216 msgid "_Digits:" msgstr "_Digit:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:243 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:228 msgid "_Symbol:" msgstr "_Simbol:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:255 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:240 msgid "_Abbreviation:" msgstr "_Singkatan:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:267 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:252 msgid "Si_ngular:" msgstr "S_atu:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:279 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:264 msgid "_Plural:" msgstr "_Banyak:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:316 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:300 msgid "Unit factor must not be 0." msgstr "Faktor unit mestilah bukan 0." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:326 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:310 msgid "All text fields must contain a value." msgstr "Semua medan teks mesti mengandungi nilai." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:541 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:533 msgid "Unit Editor" msgstr "Editor Unit" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:626 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:560 msgid "Create a new unit from scratch." msgstr "Wujudkan unit baru daripada awal." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:636 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:564 msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template." msgstr "Wujudkan unit baru dengan unit semasa yang dipilih sebagai templat." -#: plug-ins/common/unsharp.c:153 +#: plug-ins/common/unsharp.c:149 msgid "/Filters/Enhance/_Unsharp Mask..." msgstr "/Filters/Enhance/_Unsharp Mask..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:365 +#: plug-ins/common/unsharp.c:361 msgid "Merging..." msgstr "Dicantumkan..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:644 +#: plug-ins/common/unsharp.c:641 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Topengan Taktajam" @@ -7120,28 +7123,28 @@ msgstr "_Hek" msgid "_Dots" msgstr "_Dot" -#: plug-ins/common/video.c:1840 +#: plug-ins/common/video.c:1828 msgid "/Filters/Distorts/Vi_deo..." msgstr "/Filters/Distorts/Vi_deo..." -#: plug-ins/common/video.c:1910 +#: plug-ins/common/video.c:1898 msgid "Video/RGB..." msgstr "Video/RGB" -#: plug-ins/common/video.c:2152 +#: plug-ins/common/video.c:2141 msgid "Video" msgstr "Video" #. frame for the radio buttons -#: plug-ins/common/video.c:2179 +#: plug-ins/common/video.c:2161 msgid "RGB Pattern Type" msgstr "Jenis Corak RGB" -#: plug-ins/common/video.c:2190 +#: plug-ins/common/video.c:2172 msgid "_Additive" msgstr "_Tambahan" -#: plug-ins/common/video.c:2200 +#: plug-ins/common/video.c:2182 msgid "_Rotated" msgstr "_Putaran" @@ -7153,192 +7156,192 @@ msgstr "/Filters/Colors/_Value Invert" msgid "Value Invert..." msgstr "Nilai Songsangan..." -#: plug-ins/common/vpropagate.c:192 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:190 msgid "More _White (Larger Value)" msgstr "Lebih _Putih (Nilai Lebih Besar)" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:195 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:193 msgid "More Blac_k (Smaller Value)" msgstr "Lebih Hita_m (Nilai Lebih Kecil)" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:198 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:196 msgid "_Middle Value to Peaks" msgstr "Nilai _Tengah untuk Kemuncak" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:201 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:199 msgid "_Foreground to Peaks" msgstr "_Latar depan untuk Kemuncak" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:204 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:202 msgid "O_nly Foreground" msgstr "H_anya Latar depan" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:207 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:205 msgid "Only B_ackground" msgstr "Hanya L_atar belakang" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:210 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:208 msgid "Mor_e Opaque" msgstr "Lebi_h Legap" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:213 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:211 msgid "More T_ransparent" msgstr "Lebih K_elutsinaran" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:249 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:242 msgid "/Filters/Distorts/_Value Propagate..." msgstr "/Filters/Distorts/_Value Propagate..." -#: plug-ins/common/vpropagate.c:261 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:254 msgid "/Filters/Generic/E_rode" msgstr "/Filters/Generic/E_rode" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:273 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:266 msgid "/Filters/Generic/_Dilate" msgstr "/Filters/Generic/_Dilate" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:461 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:454 msgid "Value Propagating..." msgstr "Menyebarkan Nilai..." -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1032 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1026 msgid "Value Propagate" msgstr "Sebaran Nilai" #. Propagate Mode -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1054 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1041 msgid "Propagate Mode" msgstr "Mod Sebaran" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1087 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1074 msgid "Lower T_hreshold:" msgstr "A_mbang Bawah:" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1096 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1083 msgid "_Upper Threshold:" msgstr "Ambang _Atas:" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1105 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1092 msgid "_Propagating Rate:" msgstr "_Menyebarkan Kadar:" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1117 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1104 msgid "To L_eft" msgstr "Ke K_iri" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1120 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1107 msgid "To _Right" msgstr "Ke _Kanan" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1123 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1110 msgid "To _Top" msgstr "Ke _Atas" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1126 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1113 msgid "To _Bottom" msgstr "Ke _Bawah" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1139 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1126 msgid "Propagating _Alpha Channel" msgstr "Menyebarkan Saluran _Alfa" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1149 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1136 msgid "Propagating Value Channel" msgstr "Menyebarkan Saluran Nilai" -#: plug-ins/common/warp.c:266 +#: plug-ins/common/warp.c:255 msgid "/Filters/Map/_Warp..." msgstr "/Filters/Map/_Warp..." -#: plug-ins/common/warp.c:413 +#: plug-ins/common/warp.c:402 msgid "Warp" msgstr "Melengkung" -#: plug-ins/common/warp.c:434 +#: plug-ins/common/warp.c:416 msgid "Main Options" msgstr "Opseyn Utama" -#: plug-ins/common/warp.c:449 +#: plug-ins/common/warp.c:431 msgid "Step Size:" msgstr "Langkah Saiz:" -#: plug-ins/common/warp.c:458 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1294 +#: plug-ins/common/warp.c:440 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1290 msgid "Iterations:" msgstr "Lelaran:" #. Displacement map menu -#: plug-ins/common/warp.c:465 +#: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Displacement Map:" msgstr "Peta " -#: plug-ins/common/warp.c:491 +#: plug-ins/common/warp.c:473 msgid "Wrap" msgstr "Lipatan" -#: plug-ins/common/warp.c:506 +#: plug-ins/common/warp.c:488 msgid "Smear" msgstr "Comot" -#: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1124 plug-ins/gfig/gfig.c:2719 +#: plug-ins/common/warp.c:503 plug-ins/fits/fits.c:986 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 plug-ins/gfig/gfig.c:2720 msgid "Black" msgstr "Hitam" -#: plug-ins/common/warp.c:536 +#: plug-ins/common/warp.c:518 msgid "FG Color" msgstr "Warna FG" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The secondary table -------------------------- -#: plug-ins/common/warp.c:559 +#: plug-ins/common/warp.c:541 msgid "Secondary Options" msgstr "Opsyen Sekunder" -#: plug-ins/common/warp.c:572 +#: plug-ins/common/warp.c:554 msgid "Dither Size:" msgstr "Saiz Diter" -#: plug-ins/common/warp.c:581 +#: plug-ins/common/warp.c:563 msgid "Rotation Angle:" msgstr "Sudut Putaran:" -#: plug-ins/common/warp.c:590 +#: plug-ins/common/warp.c:572 msgid "Substeps:" msgstr "Sublangkah:" #. Magnitude map menu -#: plug-ins/common/warp.c:597 +#: plug-ins/common/warp.c:579 msgid "Magnitude Map:" msgstr "Map Magnitud:" -#: plug-ins/common/warp.c:616 +#: plug-ins/common/warp.c:598 msgid "Use Mag Map" msgstr "Gunakan Peta Mag" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The "other" table -------------------------- -#: plug-ins/common/warp.c:633 +#: plug-ins/common/warp.c:615 msgid "Other Options" msgstr "Opsyen Lain" -#: plug-ins/common/warp.c:647 +#: plug-ins/common/warp.c:629 msgid "Gradient Scale:" msgstr "Skala Kecerunan:" -#: plug-ins/common/warp.c:662 +#: plug-ins/common/warp.c:644 msgid "Gradient map selection menu" msgstr "Menu pilihan peta kecerunan" -#: plug-ins/common/warp.c:672 +#: plug-ins/common/warp.c:654 msgid "Vector Mag:" msgstr "Vektor Mag:" #. Angle -#: plug-ins/common/warp.c:683 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:595 +#: plug-ins/common/warp.c:665 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:596 msgid "Angle:" msgstr "Sudut:" -#: plug-ins/common/warp.c:698 +#: plug-ins/common/warp.c:680 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "Menu pilihan peta vektor-arah-tetap" @@ -7348,20 +7351,20 @@ msgstr "Menu pilihan peta vektor-arah-tetap" #. } #. #. make sure layer is visible -#: plug-ins/common/warp.c:1158 +#: plug-ins/common/warp.c:1142 msgid "Smoothing X gradient..." msgstr "Kelicinan kecerunan X..." -#: plug-ins/common/warp.c:1160 +#: plug-ins/common/warp.c:1144 msgid "Smoothing Y gradient..." msgstr "Kelicinan kecerunan Y..." #. calculate new X,Y Displacement image maps -#: plug-ins/common/warp.c:1215 +#: plug-ins/common/warp.c:1199 msgid "Finding XY gradient..." msgstr "Cari kecerunan XY..." -#: plug-ins/common/warp.c:1238 +#: plug-ins/common/warp.c:1222 #, c-format msgid "Flow Step %d..." msgstr "Langkah Carta %d..." @@ -7370,27 +7373,27 @@ msgstr "Langkah Carta %d..." msgid "/Filters/Distorts/_Waves..." msgstr "/Filters/Distorts/_Waves..." -#: plug-ins/common/waves.c:303 +#: plug-ins/common/waves.c:293 msgid "Waves" msgstr "Alun" -#: plug-ins/common/waves.c:350 +#: plug-ins/common/waves.c:333 msgid "_Reflective" msgstr "_Memantul" -#: plug-ins/common/waves.c:362 +#: plug-ins/common/waves.c:345 msgid "_Amplitude:" msgstr "_Keluasan:" -#: plug-ins/common/waves.c:371 +#: plug-ins/common/waves.c:354 msgid "_Phase:" msgstr "_Fasa:" -#: plug-ins/common/waves.c:380 +#: plug-ins/common/waves.c:363 msgid "_Wavelength:" msgstr "_Panjangalun:" -#: plug-ins/common/waves.c:534 +#: plug-ins/common/waves.c:518 msgid "Waving..." msgstr "Dialunkan..." @@ -7420,23 +7423,23 @@ msgstr "" "Tidak boleh melaksanakan spesifikasi pelayar web:\n" "%s" -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:188 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:184 msgid "/Filters/Distorts/W_hirl and Pinch..." msgstr "/Filters/Distorts/W_hirl and Pinch..." -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:378 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:374 msgid "Whirling and Pinching..." msgstr "Berpusar dan Mencubit..." -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:649 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:646 msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Pusar dan Cubit" -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:697 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:687 msgid "_Whirl Angle:" msgstr "Sudut _Pusaran:" -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:706 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:696 msgid "_Pinch Amount:" msgstr "Jumlah _Cubitan:" @@ -7474,74 +7477,74 @@ msgstr "Tampal" msgid "Pasting..." msgstr "Ditampal..." -#: plug-ins/common/wind.c:195 +#: plug-ins/common/wind.c:189 msgid "/Filters/Distorts/Wi_nd..." msgstr "/Filters/Distorts/Wi_nd..." -#: plug-ins/common/wind.c:328 +#: plug-ins/common/wind.c:321 msgid "Rendering Blast..." msgstr "Letupan Renderng..." -#: plug-ins/common/wind.c:447 +#: plug-ins/common/wind.c:440 msgid "Rendering Wind..." msgstr "Angin Rendering..." -#: plug-ins/common/wind.c:885 +#: plug-ins/common/wind.c:871 msgid "Wind" msgstr "Angin" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:927 plug-ins/maze/maze_face.c:301 +#: plug-ins/common/wind.c:906 plug-ins/maze/maze_face.c:298 msgid "Style" msgstr "Gaya" -#: plug-ins/common/wind.c:932 +#: plug-ins/common/wind.c:911 msgid "_Wind" msgstr "_Angin" -#: plug-ins/common/wind.c:935 +#: plug-ins/common/wind.c:914 msgid "_Blast" msgstr "_Letupan" -#: plug-ins/common/wind.c:956 +#: plug-ins/common/wind.c:935 msgid "_Left" msgstr "_Kiri" -#: plug-ins/common/wind.c:959 +#: plug-ins/common/wind.c:938 msgid "_Right" msgstr "_Kanan" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:975 +#: plug-ins/common/wind.c:954 msgid "Edge Affected" msgstr "Tepi Dipengaruhi" -#: plug-ins/common/wind.c:980 +#: plug-ins/common/wind.c:959 msgid "L_eading" msgstr "D_epan" -#: plug-ins/common/wind.c:983 +#: plug-ins/common/wind.c:962 msgid "Tr_ailing" msgstr "Akhir" -#: plug-ins/common/wind.c:986 +#: plug-ins/common/wind.c:965 msgid "Bot_h" msgstr "Kedua-dua" -#: plug-ins/common/wind.c:1018 +#: plug-ins/common/wind.c:997 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" "Nilai yang lebih tinggi menghadkan kesan kepada kawasan imej yang sedikit" -#: plug-ins/common/wind.c:1033 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:595 +#: plug-ins/common/wind.c:1012 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:599 msgid "_Strength:" msgstr "_Kekuatan:" -#: plug-ins/common/wind.c:1037 +#: plug-ins/common/wind.c:1016 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Nilai yang lebih tinggi meningkatkan kesan magnitud" @@ -7596,34 +7599,34 @@ msgstr "HalamanAkhir gagal" msgid "PageSetupDlg failed: %d" msgstr "PermulaanHalamanDlg gagal: %d" -#: plug-ins/common/wmf.c:724 +#: plug-ins/common/wmf.c:701 msgid "Load Windows Metafile" msgstr "Muatkan Metafail Tetingkap" #. Rendering -#: plug-ins/common/wmf.c:742 +#: plug-ins/common/wmf.c:711 #, c-format msgid "Rendering %s" msgstr "Rendering %s" -#: plug-ins/common/wmf.c:759 +#: plug-ins/common/wmf.c:728 msgid "Scale (log 2):" msgstr "Skala (log 2):" -#: plug-ins/common/wmf.c:1127 +#: plug-ins/common/wmf.c:1098 #, c-format msgid "Interpreting %s:" msgstr "Menafsirkan %s:" -#: plug-ins/common/wmf.c:2138 +#: plug-ins/common/wmf.c:2109 msgid "Transferring image" msgstr "Memindahkan imej" -#: plug-ins/common/xbm.c:253 +#: plug-ins/common/xbm.c:241 msgid "Created with The GIMP" msgstr "Diwujudkan dengan GIMP" -#: plug-ins/common/xbm.c:813 +#: plug-ins/common/xbm.c:801 #, c-format msgid "" "'%s':\n" @@ -7632,7 +7635,7 @@ msgstr "" "'%s':\n" "Tidak boleh membaca pengepala (ftell == %ld)" -#: plug-ins/common/xbm.c:820 +#: plug-ins/common/xbm.c:808 #, c-format msgid "" "'%s':\n" @@ -7641,7 +7644,7 @@ msgstr "" "'%s':\n" "Tiada lebar imej ditentukan" -#: plug-ins/common/xbm.c:826 +#: plug-ins/common/xbm.c:814 #, c-format msgid "" "'%s':\n" @@ -7650,7 +7653,7 @@ msgstr "" "'%s':\n" "Tiada tinggi imej ditentukan" -#: plug-ins/common/xbm.c:832 +#: plug-ins/common/xbm.c:820 #, c-format msgid "" "'%s':\n" @@ -7660,7 +7663,7 @@ msgstr "" "Tiada jenis data imej ditentukan" #. The image is not black-and-white. -#: plug-ins/common/xbm.c:966 +#: plug-ins/common/xbm.c:954 msgid "" "The image which you are trying to save as\n" "an XBM contains more than two colors.\n" @@ -7674,7 +7677,7 @@ msgstr "" "Sila tukarkan semula ia kepada hitam dan putih\n" "(1-bit) imej indeks dan cuba semula." -#: plug-ins/common/xbm.c:977 +#: plug-ins/common/xbm.c:965 msgid "" "You cannot save a cursor mask for an image\n" "which has no alpha channel." @@ -7682,60 +7685,60 @@ msgstr "" "Anda tidak boleh menyimpan topeng kursor bagi imej\n" "yang tidak mempunyai saluran alfa." -#: plug-ins/common/xbm.c:1152 +#: plug-ins/common/xbm.c:1141 msgid "Save as XBM" msgstr "Simpan sebagai XBM" #. parameter settings -#: plug-ins/common/xbm.c:1169 +#: plug-ins/common/xbm.c:1151 msgid "XBM Options" msgstr "Opsyen XBM" #. X10 format -#: plug-ins/common/xbm.c:1180 +#: plug-ins/common/xbm.c:1162 msgid "_X10 Format Bitmap" msgstr "Format Bitmap _X10" -#: plug-ins/common/xbm.c:1200 +#: plug-ins/common/xbm.c:1182 msgid "_Identifier Prefix:" msgstr "_Pengecam Awalan:" #. hotspot toggle -#: plug-ins/common/xbm.c:1222 +#: plug-ins/common/xbm.c:1204 msgid "_Write Hot Spot Values" msgstr "_Tulis Nilai Hot Spot" -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/common/xbm.c:1226 msgid "Hot Spot _X:" msgstr "Hot Spot _X:" #. mask file -#: plug-ins/common/xbm.c:1261 +#: plug-ins/common/xbm.c:1243 msgid "Mask File" msgstr "Fail Topeng" -#: plug-ins/common/xbm.c:1272 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 msgid "W_rite Extra Mask File" msgstr "T_ulis Fail Topeng Tambahan" -#: plug-ins/common/xbm.c:1285 +#: plug-ins/common/xbm.c:1267 msgid "_Mask File Extension:" msgstr "Sambungan Fail _Topeng" -#: plug-ins/common/xpm.c:353 +#: plug-ins/common/xpm.c:340 #, c-format msgid "Error opening file '%s'" msgstr "Ralat sewaktu membuka fail '%s'" -#: plug-ins/common/xpm.c:357 +#: plug-ins/common/xpm.c:344 msgid "XPM file invalid" msgstr "Fail XPM tak sah" -#: plug-ins/common/xpm.c:781 +#: plug-ins/common/xpm.c:769 msgid "Save as XPM" msgstr "Simpan sebagai XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:800 +#: plug-ins/common/xpm.c:781 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Ambang Alfa:" @@ -7798,223 +7801,223 @@ msgstr "Tiada apa-apa untuk dipotong." msgid "/Xtns/_DB Browser" msgstr "/Xtns/_DB Browser" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:119 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:138 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 msgid "DB Browser" msgstr "Pelayar DB" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:124 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:143 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:122 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:136 msgid "Search by _Name" msgstr "Carian berdasarkan _Nama" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:126 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:145 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:123 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:137 msgid "Search by _Blurb" msgstr "Carian berdasarkan _Blurb" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:211 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:205 msgid "_Search:" msgstr "_Carian:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:372 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:366 msgid "In:" msgstr "Dalam:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:420 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:414 msgid "Out:" msgstr "Luar:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:492 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:486 msgid "Author:" msgstr "Pengarang:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:500 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:494 msgid "Date:" msgstr "Tarikh:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:508 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:502 msgid "Copyright:" msgstr "Hakcipta:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:579 msgid "Searching by name - please wait" msgstr "Carian berdasarkan nama - sila tunggu" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:603 msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "Carian berdasarkan blurb - sila tunggu" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:613 msgid "Searching - please wait" msgstr "Pencarian - sila tunggu" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:669 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:650 msgid "No matches" msgstr "Tidak padanan" -#: plug-ins/fits/fits.c:357 +#: plug-ins/fits/fits.c:345 msgid "Error during open of FITS file" msgstr "Ralat semasa membuka fail FITS" -#: plug-ins/fits/fits.c:362 +#: plug-ins/fits/fits.c:350 msgid "FITS file keeps no displayable images" msgstr "Fail FITS tidak memaparkan imej" -#: plug-ins/fits/fits.c:441 +#: plug-ins/fits/fits.c:429 msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "FITS tidak boleh simpan imej yang mempunyai saluran alfa" -#: plug-ins/fits/fits.c:468 +#: plug-ins/fits/fits.c:456 #, c-format msgid "Saving '%s':" msgstr "Menyimpan '%s':" -#: plug-ins/fits/fits.c:978 +#: plug-ins/fits/fits.c:967 msgid "Load FITS File" msgstr "Memuatkan Fail FITS" -#: plug-ins/fits/fits.c:1001 +#: plug-ins/fits/fits.c:982 msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "Penggantian Piksel BLANK/NaN" -#: plug-ins/fits/fits.c:1006 plug-ins/gfig/gfig.c:2213 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2720 +#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/gfig/gfig.c:2214 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2721 msgid "White" msgstr "Putih" -#: plug-ins/fits/fits.c:1013 +#: plug-ins/fits/fits.c:994 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "Pengskalaan Nilai Piksel" -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 +#: plug-ins/fits/fits.c:999 msgid "By DATAMIN/DATAMAX" msgstr "Oleh DATAMIN/DATAMAX" -#: plug-ins/fits/fits.c:1025 +#: plug-ins/fits/fits.c:1006 msgid "Image Composing" msgstr "Menggubah Imej" -#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#: plug-ins/flame/flame.c:139 msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Filters/Render/Nature/_Flame..." -#: plug-ins/flame/flame.c:228 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Melukis Flame..." -#: plug-ins/flame/flame.c:310 +#: plug-ins/flame/flame.c:308 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "Flame hanya berfungsi pada RGB." -#: plug-ins/flame/flame.c:421 +#: plug-ins/flame/flame.c:407 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "'%s' bukan fail biasa" -#: plug-ins/flame/flame.c:429 +#: plug-ins/flame/flame.c:415 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "'%s': %s tidak dapat dibuka" -#: plug-ins/flame/flame.c:626 +#: plug-ins/flame/flame.c:617 msgid "Edit Flame" msgstr "Edit Flame" -#: plug-ins/flame/flame.c:646 +#: plug-ins/flame/flame.c:635 msgid "Directions" msgstr "Arah" -#: plug-ins/flame/flame.c:677 +#: plug-ins/flame/flame.c:666 msgid "Controls" msgstr "Kawalan" -#: plug-ins/flame/flame.c:692 +#: plug-ins/flame/flame.c:681 msgid "_Speed:" msgstr "_Kelajuan" -#: plug-ins/flame/flame.c:709 +#: plug-ins/flame/flame.c:698 msgid "_Randomize" msgstr "_Rawak" -#: plug-ins/flame/flame.c:723 +#: plug-ins/flame/flame.c:712 msgid "Same" msgstr "Sama" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:128 +#: plug-ins/flame/flame.c:713 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:128 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Rawak" -#: plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Swirl" msgstr "Swirl" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 msgid "Horseshoe" msgstr "Horseshoe" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 plug-ins/gfig/gfig.c:2704 +#: plug-ins/flame/flame.c:719 plug-ins/gfig/gfig.c:2705 msgid "Polar" msgstr "Polar" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 +#: plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Bent" msgstr "Bent" -#: plug-ins/flame/flame.c:737 +#: plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "_Variation:" msgstr "_Variasi:" -#: plug-ins/flame/flame.c:768 +#: plug-ins/flame/flame.c:757 msgid "Load Flame" msgstr "Muatkan Flame" -#: plug-ins/flame/flame.c:790 +#: plug-ins/flame/flame.c:779 msgid "Save Flame" msgstr "Simpan Flame" -#: plug-ins/flame/flame.c:919 plug-ins/flame/flame.c:960 +#: plug-ins/flame/flame.c:909 plug-ins/flame/flame.c:942 msgid "Flame" msgstr "Flame" -#: plug-ins/flame/flame.c:1009 +#: plug-ins/flame/flame.c:991 msgid "_Rendering" msgstr "_Rendering" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 +#: plug-ins/flame/flame.c:1017 msgid "Co_ntrast:" msgstr "Ko_ntras:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 +#: plug-ins/flame/flame.c:1031 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 +#: plug-ins/flame/flame.c:1045 msgid "Sample _Density:" msgstr "Sampel _Densiti" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 +#: plug-ins/flame/flame.c:1056 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Sampel Spa_tial" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Jejari _Penapis Spatial:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 +#: plug-ins/flame/flame.c:1094 msgid "Color_map:" msgstr "Peta_warna:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1161 +#: plug-ins/flame/flame.c:1143 msgid "Custom Gradient" msgstr "Kecerunan Biasa" -#: plug-ins/flame/flame.c:1185 +#: plug-ins/flame/flame.c:1167 msgid "C_amera" msgstr "K_amera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1190 +#: plug-ins/flame/flame.c:1172 msgid "_Zoom:" msgstr "_Zum:" @@ -8030,167 +8033,167 @@ msgstr "Tukarkan imej kepada RGB dahulu!" msgid "Applying the Filter Pack..." msgstr "Menggunakan Penapis Pack..." -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:32 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:35 msgid "Darker:" msgstr "Kegelapan:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:36 msgid "Lighter:" msgstr "Kecerahan:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:35 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:38 msgid "More Sat:" msgstr "Lagi Sat:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:36 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:39 msgid "Less Sat:" msgstr "Kurang Sat:" #. All the previews -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:38 plug-ins/fp/fp_gtk.c:96 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:41 plug-ins/fp/fp_gtk.c:99 msgid "Current:" msgstr "Semasa:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:92 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:95 msgid "Before and After" msgstr "Sebelum dan Selepas:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:100 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:103 msgid "Original:" msgstr "Asal:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:205 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:208 msgid "Hue Variations" msgstr "Variasi Warna" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:221 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:224 msgid "Roughness" msgstr "Kekasaran" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:252 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:255 msgid "Affected Range" msgstr "Julat Yang Terlibat" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:262 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 msgid "Sha_dows" msgstr "Ba_yang" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:266 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 msgid "_Midtones" msgstr "_Midtones" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:270 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:273 msgid "H_ighlights" msgstr "T_onjol" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:283 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:286 msgid "Windows" msgstr "Tetingkap" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:305 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:308 msgid "A_dvanced" msgstr "L_anjutan" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:354 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:357 msgid "Value Variations" msgstr "Variasi Nilai" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:404 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:407 msgid "Saturation Variations" msgstr "Variasi Ketepuan" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:420 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:423 msgid "Select Pixels by" msgstr "Pilih Piksel oleh" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:429 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:432 msgid "H_ue" msgstr "W_arna" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:433 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:436 msgid "Satu_ration" msgstr "Ketepuan" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:437 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:440 msgid "V_alue" msgstr "N_ilai" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:450 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:453 msgid "Show" msgstr "Tunjuk" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:458 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:461 msgid "_Entire Image" msgstr "_Keseluruhan Imej" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:463 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:466 msgid "Se_lection Only" msgstr "Pe_milihan Sahaja" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:468 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:471 msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Didalam Konteks Pemilihan" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:482 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:485 msgid "Display" msgstr "Paparan" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:491 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 msgid "CirclePalette" msgstr "CirclePalette" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:497 msgid "Lighter And Darker" msgstr "Kecerahan Dan Kegelapan" #. ****************************************************************** #. ************************ All the Standard Stuff ****************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:918 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:934 msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Simulasi Penapis Kumpulan" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1053 msgid "Shadows:" msgstr "Bayang:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 msgid "Midtones:" msgstr "Midtones:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1041 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1055 msgid "Highlights:" msgstr "Tonjol:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1055 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1069 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Opsyen Penapis Kumpulan Lanjutan" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1066 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1080 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Kelicinan Tepi yang bergerigi" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1155 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Opsyen Pelbagai" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1166 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1180 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Pralihat sambil Anda Seret" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1170 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1184 msgid "Preview Size" msgstr "Pralihat Saiz" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:389 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:388 msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Filters/Render/_Gfig..." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:665 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:664 msgid "First Gfig" msgstr "Gfig Pertama" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1066 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1065 #, c-format msgid "" "Error opening file '%s':\n" @@ -8199,110 +8202,110 @@ msgstr "" "Ralat sewaktu membuka fail '%s':\n" "%s" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1159 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1158 msgid "Save Gfig Drawing" msgstr "Simpan Lukisan Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1407 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1406 msgid "Show previous object" msgstr "Tunjukkan objek sebelumnya" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1420 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1419 msgid "Show next object" msgstr "Tunjukkan objek seterusnya" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1432 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1431 msgid "All" msgstr "Semua" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1433 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1432 msgid "Show all objects" msgstr "Tunjukkan semua objek" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1532 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1533 msgid "Number of Sides/Points/Turns:" msgstr "Bilangan Tepi/Titik/Pusingan:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1548 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1549 msgid "Clockwise" msgstr "Pusingan Jam" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1549 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1550 msgid "Anti-Clockwise" msgstr "Lawan Pusingan Jam" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1553 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:497 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1554 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:499 msgid "Orientation:" msgstr "Orientasi:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1585 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1586 msgid "Create line" msgstr "Wujudkan baris" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1590 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1591 msgid "Create circle" msgstr "Wujudkan bulatan" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1595 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1596 msgid "Create ellipse" msgstr "Wujudkan elips" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1600 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1601 msgid "Create arch" msgstr "Wujudkan arca" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1609 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1610 msgid "Create reg polygon" msgstr "Wujudkan reg poligon" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1617 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1618 msgid "Create star" msgstr "Wujudkan bintang" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1626 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1627 msgid "Create spiral" msgstr "Wujudkan lingkaran" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1636 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1637 msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." msgstr "" "Wujudkan lengkung bezier. Butang Shift + Button mengakhiri ciptaan objek" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1642 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1643 msgid "Move an object" msgstr "Menggerakkan objek" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1647 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1648 msgid "Move a single point" msgstr "Menggerakkan titik tunggal" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1652 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1653 msgid "Copy an object" msgstr "Menyalin objek" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1657 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1658 msgid "Delete an object" msgstr "Hapuskan objek" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1813 plug-ins/gfig/gfig.c:2189 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3362 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1814 plug-ins/gfig/gfig.c:2190 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3353 msgid "Brush" msgstr "Berus" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1814 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1815 msgid "Airbrush" msgstr "Penyembur" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1815 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1816 msgid "Pencil" msgstr "Pensil" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1816 plug-ins/gfig/gfig.c:2577 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1817 plug-ins/gfig/gfig.c:2578 msgid "Pattern" msgstr "Corak" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1823 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1824 msgid "" "Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern " "paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to circles/" @@ -8312,39 +8315,39 @@ msgstr "" "cat dengan berus yang baru dipilih dengan satu corak. Hanya digunakan untuk " "bulatan/elips jika togol Bulatan/Elips yg hampir sama disetkan" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2170 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:130 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2171 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:130 msgid "Original" msgstr "Asal" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2171 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2172 msgid "New" msgstr "Baru" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2172 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2173 msgid "Multiple" msgstr "Pelbagai" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2177 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2178 msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer" msgstr "" "Lukis semua objek di atas satu lapisan (asal atau baru) atau satu objek per " "lapisan" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2182 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2183 msgid "Draw on:" msgstr "Lukis atas:" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2191 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:365 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2192 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:365 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:709 msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2193 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2194 msgid "Selection+Fill" msgstr "Pemilihan+Isi" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2199 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2200 msgid "" "Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page " "for more options" @@ -8352,25 +8355,25 @@ msgstr "" "Jenis lukisan. Sama ada satu berus atau satu pemilihan. Lihat halaman berus " "atau halaman pemilihan untuk lebih banyak opsyen" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2203 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2204 msgid "Using:" msgstr "Menggunakan:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2210 plug-ins/gimpressionist/general.c:120 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2211 plug-ins/gimpressionist/general.c:120 msgid "Transparent" msgstr "Lut sinar" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2212 plug-ins/gfig/gfig.c:2578 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2213 plug-ins/gfig/gfig.c:2579 msgid "Foreground" msgstr "Latar depan" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2214 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2215 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:127 msgid "Copy" msgstr "Salin" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2218 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2219 msgid "" "Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the " "draw is performed" @@ -8378,31 +8381,31 @@ msgstr "" "Jenis latar belakang lapisan. Salin menyebabkan lapisan sebelumnya akan " "disalin sebelum lukisan dipersembahkan" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2223 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2224 msgid "With BG of:" msgstr "Dengan BG of:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2226 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2227 msgid "Reverse Line" msgstr "Garis Songsang" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2233 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2234 msgid "Draw lines in reverse order" msgstr "Lukis garis dengan tertib songsang" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2241 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2242 msgid "Scale to Image" msgstr "Skalakan ke Imej" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2249 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2250 msgid "Scale drawings to images size" msgstr "Skalakan lukisan ke saiz imej" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2271 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2272 msgid "Approx. Circles/Ellipses" msgstr "Bulatan/Elips yg hampir sama" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2278 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2279 msgid "" "Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with " "these types of objects." @@ -8410,223 +8413,223 @@ msgstr "" "Bulatan & elips yang hampir sama menggunakan garis. Benarkan penggunakan " "berus pendam dengan jenis-jenis objek ini." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2328 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2329 msgid "Gfig Brush Selection" msgstr "Pemilihan Berus Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2366 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2367 msgid "Fade out:" msgstr "Pudar :" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2389 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2390 msgid "Gradient:" msgstr "Kecerunan:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2409 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2410 msgid "Pressure:" msgstr "Tekanan:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2427 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2428 msgid "No Options..." msgstr "Tiada Opsyen..." #. Start of new brush selection code -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2442 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2443 msgid "Set Brush..." msgstr "Setkan Berus..." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2531 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2532 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2532 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2533 msgid "Subtract" msgstr "Tolak" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2534 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2535 msgid "Intersect" msgstr "Bersilang" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2538 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2539 msgid "Selection Type:" msgstr "Jenis Pemilihan:" #. 3 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2551 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2552 msgid "Feather" msgstr "Bulu" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2569 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2570 msgid "Radius:" msgstr "Jejari:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2583 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2584 msgid "Fill Type:" msgstr "Isikan Jenis:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2596 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2597 msgid "Fill Opacity:" msgstr "Isikan Kelegapan:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2604 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2605 msgid "Each Selection" msgstr "Setiap Pemilihan" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2605 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2606 msgid "All Selections" msgstr "Semua Pemilihan" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2609 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2610 msgid "Fill after:" msgstr "Isi selepas:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2616 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2617 msgid "Segment" msgstr "Segmen" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2617 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2618 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2621 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2622 msgid "Arc as:" msgstr "Arca sebagai:" #. Put buttons in -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2680 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2681 msgid "Show Image" msgstr "Tunjuk Imej" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2691 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2692 msgid "Reload Image" msgstr "Muat semula Imej" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2703 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:366 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2704 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:366 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Segi Empat Tepat" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2705 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2706 msgid "Isometric" msgstr "Isometrik" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2709 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2710 msgid "Grid Type:" msgstr "Jenis Grid:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2718 plug-ins/gflare/gflare.c:568 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2719 plug-ins/gflare/gflare.c:561 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2721 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2722 msgid "Grey" msgstr "Kelabu" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2722 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2723 msgid "Darker" msgstr "Lebih Gelap" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2723 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2724 msgid "Lighter" msgstr "Lebih Cerah" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2724 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2725 msgid "Very Dark" msgstr "Sangat Gelap" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2728 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2729 msgid "Grid Color:" msgstr "Warna Grid:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2732 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2733 msgid "Max Undo:" msgstr "Buat asal Maks:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2740 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2741 msgid "Show Position" msgstr "Tunjukkan Kedudukan" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2751 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2752 msgid "Hide Control Points" msgstr "Sembunyikan Titik Kawalan" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2796 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2797 msgid "Show Grid" msgstr "Tunjuk Grid" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2804 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2805 msgid "Show grid" msgstr "Tunjuk grid" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2813 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2814 msgid "Snap to grid" msgstr "Petik ke grid" #. 17/10/2003 (Maurits): this option is not implemented. Therefore removing #. it from the user interface -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2821 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2822 msgid "Lock on Grid" msgstr "Kuncikan Grid" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2836 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2837 msgid "Grid spacing:" msgstr "Langkauan grid:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2900 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2901 msgid "Object" msgstr "Objek" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2937 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2938 msgid "Create a new Gfig object collection for editing" msgstr "Wujudkan koleksi objek Gfig yang baru untuk diedit" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2947 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2948 msgid "Load a single Gfig object collection" msgstr "Muatkan koleksi tunggal objek Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2955 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2956 msgid "Edit Gfig object collection" msgstr "Edit koleksi objek Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2959 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2960 msgid "_Merge" msgstr "_Gabung" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2963 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2964 msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session" msgstr "Gabungkan koleksi Objek Gfig ke sesi edit semasa" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2972 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2973 msgid "Delete currently selected Gfig Object collection" msgstr "Hapuskan koleksi Objek Gfig semasa" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2982 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2983 msgid "Select folder and rescan Gfig object collections" msgstr "Pilih folder dan imbas semula koleksi objek Gfig" #. Position labels -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3045 plug-ins/gimpressionist/size.c:98 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3046 plug-ins/gimpressionist/size.c:98 msgid "Size:" msgstr "Saiz:" #. Position labels -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3072 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3073 msgid "XY Position:" msgstr "Kedudukan XY" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3093 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3094 msgid "Object Details" msgstr "Perincian Objek" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3122 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3123 msgid "Collection Details" msgstr "Perincian Koleksi" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3129 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3130 msgid "Draw Name:" msgstr "Lukis Nama:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3141 plug-ins/gfig/gfig.c:3147 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3142 plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "(none)" msgstr "(tiada)" @@ -8635,16 +8638,16 @@ msgstr "(tiada)" msgid "Gfig" msgstr "Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3316 plug-ins/gfig/gfig.c:3357 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3305 plug-ins/gfig/gfig.c:3348 msgid "Paint" msgstr "Cat" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3370 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3361 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Pilih" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3433 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3471 #, c-format msgid "" "%d unsaved Gfig objects.\n" @@ -8653,72 +8656,72 @@ msgstr "" "Terdapat %d Objek Gfig tidak disimpan.\n" "Teruskan untuk keluar?" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3759 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3801 msgid "Enter Gfig Object Name" msgstr "Masukkan Nama Objek Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3784 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3826 msgid "Gfig Object Name:" msgstr "Nama Object Gfig:" #. the dialog -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3881 msgid "Rescan for Gfig Objects" msgstr "Imbas semula Objek Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3852 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3898 msgid "Add Gfig Path" msgstr "Masukkan Laluan Gfig" #. Load a single object -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3920 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3966 msgid "Load Gfig object collection" msgstr "Muatkan koleksi objek Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3945 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3991 msgid "Error in copy layer for onlayers" msgstr "Ralat sewaktu menyalin lapisan untuk lapisan" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4059 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4104 #, c-format msgid "Gfig Layer %d" msgstr "Lapisan Gfig %d" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4133 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4178 msgid "About Gfig" msgstr "Tentang Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4158 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4205 msgid "Gfig - GIMP plug-in" msgstr "Gfig - GIMP plug-in" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4163 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4210 msgid "Release 2.0" msgstr "Keluaran 2.0" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4216 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4255 msgid "New Gfig Object" msgstr "Objek Gfig baru" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4337 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4376 msgid "Delete Gfig Drawing" msgstr "Hapuskan lukisan Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4365 plug-ins/gfig/gfig.c:4404 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4404 plug-ins/gfig/gfig.c:4443 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4442 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4481 msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it" msgstr "Mengedit objek baca-sahaja - anda tidak dapat menyimpannya" #. Create new entry with name + copy at end & copy object into it -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4544 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4585 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s salin" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5427 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5468 msgid "Error reading file" msgstr "Ralat membaca fail" @@ -8726,19 +8729,19 @@ msgstr "Ralat membaca fail" msgid "Bezier Settings" msgstr "Seting Bezier" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:543 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:544 msgid "Closed" msgstr "Ditutup" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:548 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:549 msgid "Close curve on completion" msgstr "Tutup lengkung bila tamat" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:553 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:554 msgid "Show Line Frame" msgstr "Tunjukkan Bingkai Baris" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:558 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:559 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Lukis baris diantara titik kawalan. Sewaktu mewujudkan lengkung" @@ -8758,42 +8761,42 @@ msgstr "Nombor Lingkaran bagi Titik" msgid "Star Number of Points" msgstr "Nombor Bintang bagi Titik" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:562 msgid "Addition" msgstr "Tambahan" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:563 msgid "Overlay" msgstr "Lapisan" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:837 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:827 msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Filters/Light Effects/_GFlare..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:954 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:944 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Kecerunan Flare..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:956 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "Gflare: tidak dapat beroperasi ke atas imej warna berindeks" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1253 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1243 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka fail GFlare '%s': %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1261 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1251 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "'%s' bukan fail GFlare yang sah." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1314 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1304 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "format fail GFlare yang tidak sah: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1439 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1429 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8808,144 +8811,144 @@ msgstr "" "dan mewujudkan folder %s,\n" "maka anda boleh menyimpan GFlares anda ke dalam folder tersebut." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1471 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1461 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Gagal untuk menulis ke fail GFlare '%s': %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2284 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2274 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2344 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2326 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Pralihat A_uto Update" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2399 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2377 msgid "`Default' is created." msgstr "'Piawai' di wujudkan" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2400 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2378 msgid "Default" msgstr "Piawai" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2666 plug-ins/gflare/gflare.c:3475 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3582 plug-ins/gflare/gflare.c:3721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 plug-ins/gflare/gflare.c:3455 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3562 plug-ins/gflare/gflare.c:3701 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2693 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2671 msgid "Ro_tation:" msgstr "Putaran" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2705 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2683 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Putaran _Warna:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2695 msgid "Vector _Angle:" msgstr "_Sudut Vektor:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2729 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2707 msgid "Vector _Length:" msgstr "_Panjang Vektor:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2728 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Supersampel Mudah Suai" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2770 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2748 msgid "_Max Depth:" msgstr "Kedalaman _Maks:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2758 msgid "_Threshold" msgstr "_Ambang" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2897 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2875 msgid "S_elector" msgstr "P_emilih" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2954 msgid "New GFlare" msgstr "GFlare Baru" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2979 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2957 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Masukkan nama untuk GFLare yang baru:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2958 msgid "untitled" msgstr "tak berjudul" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2998 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Nama '%s' sudah wujud!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3026 msgid "Copy GFlare" msgstr "Salin GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Masukkan Nama untuk GFlare yang disalin:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3072 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3050 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Nama `%s' telah wujud!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Tidak boleh dihapsukan!! Mesti ada sekurang-kurangnya satu GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3086 msgid "Delete GFlare" msgstr "Hapus GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3165 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3143 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "%s tidak dijumpai di dalam gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3206 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3184 msgid "GFlare Editor" msgstr "Editor GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3211 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3188 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Imbas semula Kecerunan" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3332 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3312 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Opsyen Cat Bersinar" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3344 plug-ins/gflare/gflare.c:3374 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3324 plug-ins/gflare/gflare.c:3354 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 msgid "Opacity:" msgstr "Kelegapan:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3357 plug-ins/gflare/gflare.c:3387 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3417 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3337 plug-ins/gflare/gflare.c:3367 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3397 msgid "Paint Mode:" msgstr "Mod Cat:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3362 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3342 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Opsyen Cat Rays" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3392 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3372 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Opsyen Cat Flare kedua" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "_Am" @@ -8953,93 +8956,93 @@ msgstr "_Am" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3447 plug-ins/gflare/gflare.c:3552 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3427 plug-ins/gflare/gflare.c:3532 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3673 msgid "Gradients" msgstr "Kecerunan" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3459 plug-ins/gflare/gflare.c:3566 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3439 plug-ins/gflare/gflare.c:3546 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3685 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Kecerunan Jejari:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3443 plug-ins/gflare/gflare.c:3550 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Kecerunan Bersudut:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3447 plug-ins/gflare/gflare.c:3554 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Kecerunan Saiz Sudut:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3488 plug-ins/gflare/gflare.c:3595 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3734 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3468 plug-ins/gflare/gflare.c:3575 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3714 msgid "Size (%):" msgstr "Saiz (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3500 plug-ins/gflare/gflare.c:3607 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3746 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3480 plug-ins/gflare/gflare.c:3587 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3726 msgid "Rotation:" msgstr "Putaran:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3512 plug-ins/gflare/gflare.c:3620 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3759 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3739 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Putaran Warna:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3506 msgid "G_low" msgstr "B_ersinar" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3632 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3612 msgid "# of Spikes:" msgstr "# bagi Spikes:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3624 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Ketebalan Spike:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3658 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3638 msgid "_Rays" msgstr "_Rays" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3689 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Kecerunan Faktor Saiz" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Kecerunan Berkemungkinan:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3776 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Bentuk Flare Kedua" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3785 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3765 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Bulatan" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3802 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Poligon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3835 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3815 msgid "Random Seed:" msgstr "Seed Rawak:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3853 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3833 msgid "_Second Flares" msgstr "Flare kedua" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4453 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4433 msgid "none" msgstr "tiada" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4466 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4446 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "\"%s\" tidak dijumpai, gunakan \"%s\" sebaliknya" @@ -9053,11 +9056,11 @@ msgstr "Bingkai (%i)" msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images." msgstr "Maaf, Saya hanya boleh simpan imej INDEXED dan GRAY sahaja" -#: plug-ins/gfli/gfli.c:818 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:808 msgid "GFLI 1.3 - Load framestack" msgstr "GFLI 1.3 - Muatkan framestack" -#: plug-ins/gfli/gfli.c:887 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:871 msgid "GFLI 1.3 - Save framestack" msgstr "GFLI 1.3 - Simpan framestack" @@ -9069,43 +9072,43 @@ msgstr "Hanya boleh simpan lukisan!" msgid "Save brush" msgstr "Simpan berus" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:354 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:355 msgid "_Brush" msgstr "_Berus" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:374 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:375 msgid "Brush Preview:" msgstr "Pralihat Berus" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:383 plug-ins/print/gimp_color_window.c:381 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:384 plug-ins/print/gimp_color_window.c:402 msgid "Gamma:" msgstr "Gama:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:399 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:400 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Ubah gama (kecerahan) bagi berus yang dipilih" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:416 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 msgid "Select:" msgstr "Plih:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:420 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:418 msgid "(None)" msgstr "(Tiada)" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:446 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:443 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Nisbah aspek:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:450 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:447 msgid "Specifies the aspect ratio of the brush" msgstr "Tentukan nisbah aspek bagi berus" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:457 plug-ins/gimpressionist/paper.c:158 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:454 plug-ins/gimpressionist/paper.c:158 msgid "Relief:" msgstr "Kelegaan:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:461 plug-ins/gimpressionist/paper.c:162 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:458 plug-ins/gimpressionist/paper.c:162 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" msgstr "" "Tentukan jumlah persembunyian untuk digunakan pada imej (dalam peratus)" @@ -9176,7 +9179,7 @@ msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image" msgstr "Pilih jika untuk meletakkan goresan sepanjang jalan ke tepi imej" #. Tileable checkbox -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:150 plug-ins/maze/maze_face.c:283 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:150 plug-ins/maze/maze_face.c:280 msgid "Tileable" msgstr "Berjubin" @@ -9235,16 +9238,16 @@ msgstr "Ambang sisihan:" msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "Satu nilai-bailout untuk pemilihan mudah suai" -#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 +#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:108 msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." -#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 +#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:295 msgid "Painting..." msgstr "Mengecat..." #. don't translate the gimprc entry -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:67 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:64 #, c-format msgid "" "It is highly recommended to add\n" @@ -9255,15 +9258,15 @@ msgstr "" " (gimpressionist-path \"%s\")\n" "(atau yang sama) ke dalam fail gipmrc anda." -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:364 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:344 msgid "The GIMPressionist" msgstr "GIMPressionist" -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:442 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:428 msgid "Gimpressionist" msgstr "Gimpressionist" -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:448 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:433 msgid "A_bout" msgstr "T_entang" @@ -9358,15 +9361,15 @@ msgstr "Tentukan orientasi goresan secara manual" msgid "Opens up the Orientation Map Editor" msgstr "Buka Editor Peta Orientasi" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:438 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:446 msgid "Orientation Map Editor" msgstr "Editor Peta Orientasi" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:464 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:468 msgid "Vectors" msgstr "Vektor" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:476 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:480 msgid "" "The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " "it towards mouse, Middle-click to add a new vector." @@ -9374,59 +9377,59 @@ msgstr "" "Medan vektor. Klik-kiri untuk alihkan vektor yang dipilih, Klik-kanan untuk " "halakannya kepada tetikus, Klik-tengah untuk tambah satu vektor baru." -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:498 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:449 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:456 msgid "Adjust the preview's brightness" msgstr "Laraskan kecerahan pralihat" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:519 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:523 msgid "Select previous vector" msgstr "Pilih vektor sebelumnya" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:525 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529 msgid "Select next vector" msgstr "Pilih vektor seterusnya" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:527 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:480 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487 msgid "A_dd" msgstr "T_ambah" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:535 msgid "Add new vector" msgstr "Tambah vektor baru" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:533 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:537 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:494 msgid "_Kill" msgstr "_Hapus" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:537 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:541 msgid "Delete selected vector" msgstr "Hapuskan vektor yang dipilih" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:556 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:553 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:557 msgid "Vorte_x" msgstr "Vorte_x" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:554 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:558 msgid "Vortex_2" msgstr "Vortex_2" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:555 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:559 msgid "Vortex_3" msgstr "Voetex_3" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:532 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:564 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:539 msgid "_Voronoi" msgstr "_Voronoi" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:569 msgid "" "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " "influence" @@ -9434,32 +9437,32 @@ msgstr "" "Mod-voronoi membuatkan hanya vektor terhampir kepada titik yang diberi " "mempunyai sebarang pengaruh" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:578 msgid "A_ngle:" msgstr "S_udut:" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:578 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:582 msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "Ubah sudut bagi vektor yang dipilih" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:584 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:588 msgid "Ang_le offset:" msgstr "Sud_ut ofset:" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:588 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:592 msgid "Offset all vectors with a given angle" msgstr "Ofset semua vektor dengan sudut yang diberi" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:599 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:603 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "Ubah kekuatan vektor yang dipilih" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:605 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:609 msgid "S_trength exp.:" msgstr "Eks. kekuatan:" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:609 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:527 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:613 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:534 msgid "Change the exponent of the strength" msgstr "Ubah eksponen bagi kekuatan" @@ -9540,39 +9543,39 @@ msgstr "" "Gagal untuk menyimpan fail PPM '%s':\n" "%s" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:354 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:366 msgid "Save Current" msgstr "Simpan Semasa" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:582 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:592 msgid "_Presets" msgstr "_Praset" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:597 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:607 msgid "Save current..." msgstr "Simpan semasa..." -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:602 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:612 msgid "Save the current settings to the specified file" msgstr "Simpan seting semasa ke fail yang dinyatakan" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:630 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 msgid "Reads the selected Preset into memory" msgstr "Baca Praset yang dipilih ke memori" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:636 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:646 msgid "Deletes the selected Preset" msgstr "Hapuskan Praset yang dipilih" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:642 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:652 msgid "Reread the folder of Presets" msgstr "Baca semula folder Praset" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:648 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:658 msgid "(Desc)" msgstr "(Huraian)" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:652 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:662 msgid "" "\n" "If you come up with some nice Presets,\n" @@ -9656,15 +9659,15 @@ msgstr "Tentukan saiz goresan secara manual" msgid "Opens up the Size Map Editor" msgstr "Buka Editor Peta Saiz" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:393 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:404 msgid "Size Map Editor" msgstr "Editor Peta Saiz" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:419 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:426 msgid "Smvectors" msgstr "Smvektor" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 msgid "" "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " "point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." @@ -9672,39 +9675,39 @@ msgstr "" "Medan smvektor. Klik-kiri untuk alihkan smvektor yang dipilih, Klik-kanan " "untuk halakannya kepada tetikus, Klik-tengah untuk tambah smvektor baru." -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:471 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:478 msgid "Select previous smvector" msgstr "Pilih smvektor sebelumnya" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:478 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485 msgid "Select next smvector" msgstr "Pilih smvektor seterusnya" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492 msgid "Add new smvector" msgstr "Tambah smvektor baru" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499 msgid "Delete selected smvector" msgstr "Hapuskan smvektor yang dipilih" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:505 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512 msgid "Change the angle of the selected smvector" msgstr "Ubah sudut smvektor yang dipilih" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:519 msgid "S_trength:" msgstr "K_ekuatan" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:516 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:523 msgid "Change the strength of the selected smvector" msgstr "Ubah kekuatan bagi smvektor yang dipilih" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:523 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:530 msgid "St_rength exp.:" msgstr "Eks. Ke_kuatan:" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:539 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:546 msgid "" "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " "influence" @@ -9712,7 +9715,7 @@ msgstr "" "Mod-voronoi membuatkan hanya smvektor terhampir kepada titik yang diberi " "mempunyai sebarang pengaruh" -#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:152 +#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:151 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "Pelayar Bantuan GIMP" @@ -9741,141 +9744,141 @@ msgstr "" "atau pemasangan anda tidak lengkap. Pastikan pemasangan anda lengkap sebelum " "melaporkan ralat ini sebagai pepijat." -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:370 msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." #. Asym -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:609 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:610 msgid "Asymmetry:" msgstr "Asimetri:" #. Shear -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:623 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:624 msgid "Shear:" msgstr "Ricih:" #. Flip -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:637 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:638 msgid "Flip" msgstr "Terbalikkan" #. Simple color control section -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:668 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:669 msgid "Simple" msgstr "Mudah" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:677 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:678 msgid "IfsCompose: Target" msgstr "IfsCompose: Sasaran" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:683 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:684 msgid "Scale Hue by:" msgstr "Skalakan Warna dengan:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:698 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:699 msgid "Scale Value by:" msgstr "Skalakan Nilai dengan:" #. Full color control section -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:715 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:716 msgid "Full" msgstr "Penuh" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:722 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:723 msgid "IfsCompose: Red" msgstr "IfsCompose: Merah" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:729 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:730 msgid "IfsCompose: Green" msgstr "IfsCompose: Hijau" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:736 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:737 msgid "IfsCompose: Blue" msgstr "IfsCompose: Biru" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:743 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:744 msgid "IfsCompose: Black" msgstr "IfsCompose: Hitam" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:805 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:806 msgid "IfsCompose" msgstr "IfsCompose" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:886 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:880 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57 msgid "Move" msgstr "Alihkan" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:895 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:889 msgid "Rotate/Scale" msgstr "Putar/Skala" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:904 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:898 msgid "Stretch" msgstr "Regangkan" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:924 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:918 msgid "Render Options" msgstr "Render Opsyen" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:938 plug-ins/print/gimp_main_window.c:480 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:932 plug-ins/print/gimp_main_window.c:482 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:989 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:270 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:983 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:270 msgid "Select _All" msgstr "Pilih _Semua" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:996 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:990 msgid "Recompute _Center" msgstr "_Pusat Kira semula" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1026 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1020 msgid "Spatial Transformation" msgstr "Penjelmaan Spatial" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1032 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1026 msgid "Color Transformation" msgstr "Penjelmaan Warna" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1042 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1036 msgid "Relative Probability:" msgstr "Kemungkinan Relatif:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1261 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1255 msgid "IfsCompose Options" msgstr "Opsyen IfsCompose" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1281 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1277 msgid "Max. Memory:" msgstr "Memori Maks.:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1308 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1304 msgid "Subdivide:" msgstr "Subbahagi:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1321 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1317 msgid "Spot Radius:" msgstr "Jejari Titik:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1394 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1390 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)..." msgstr "Merender IFS (%d/%d)..." #. transfer the image to the drawable -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1413 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1409 #, c-format msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "Menyalin IFS ke imej (%d/%d)..." -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1552 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1548 #, c-format msgid "Transformation %s" msgstr "Penjelmaan %s" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2622 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2594 #, c-format msgid "" "Cannot save file '%s'.\n" @@ -9884,20 +9887,20 @@ msgstr "" "Tak boleh disimpan '%s'.\n" "Periksa laluan dan keizinannya." -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2710 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2682 #, c-format msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Compose file." msgstr "Fail '%s' adalah bukan fail Gubah IFS." -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2715 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2725 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2687 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2697 msgid "Load failed" msgstr "Pemuatan gagal" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2738 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2709 msgid "Save as IFS file" msgstr "Simpan sebagai fail IFS" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2763 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2733 msgid "Load IFS file" msgstr "Muatkan fail IFS" @@ -10008,7 +10011,7 @@ msgid "_Base URL:" msgstr "URL _asas:" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138 msgid "Create Guides" msgstr "Wujudkan Panduan" @@ -10017,7 +10020,7 @@ msgstr "Wujudkan Panduan" msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)" msgstr "Menghasilkan Batas Panduan: %d,%d ke %d,%d (kawasan %d)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142 msgid "" "Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n" "them by their width, height, and spacing from each other. This\n" @@ -10030,44 +10033,44 @@ msgstr "" "membenarkan anda untuk mewujudkan jenis peta imej yang biasa digunakan -\n" "koleksi imej bagi \"thumbnails\", sesuai untuk bar pemanduan arah." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:170 msgid "_Left Start at:" msgstr "Mula _Kiri pada:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:180 msgid "_Top Start at:" msgstr "Mula _Atas pada:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185 msgid "_Horz. Spacing:" msgstr "Langkauan _Mengufuk:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191 msgid "_No. Across:" msgstr "_No. Merentas: " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197 msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Langkauan _Menegak:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 msgid "No. _Down:" msgstr "No. _Bawah:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 msgid "Base _URL:" msgstr "_URL asas:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:222 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Dimensi imej: %d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:227 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "Menghasilkan Batas Panduan: 0,0 ke 0,0 (kawasan 0)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:262 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 msgid "Guides" msgstr "Panduan" @@ -10371,7 +10374,7 @@ msgstr "Senarai Kawasan" msgid "Source..." msgstr "Sumber..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:309 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:309 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1431 msgid "Grayscale" msgstr "Skala kelabu" @@ -10681,45 +10684,41 @@ msgstr "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgid "Drawing Maze..." msgstr "Melukis Maze..." -#: plug-ins/maze/maze_face.c:193 -msgid "Help" -msgstr "Bantuan" - #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c -#: plug-ins/maze/maze_face.c:221 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:218 msgid "Width (Pixels):" msgstr "Lebar (Piksel):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:233 plug-ins/maze/maze_face.c:249 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:230 plug-ins/maze/maze_face.c:246 msgid "Pieces:" msgstr "Serpihan:" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:238 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:235 msgid "Height (Pixels):" msgstr "Tinggi (Piksel):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:261 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:258 msgid "Multiple (57):" msgstr "Pelbagai (57):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:274 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:271 msgid "Offset (1):" msgstr "Ofset (1):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:303 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:300 msgid "Depth First" msgstr "Kedalaman Dahulu" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:310 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:307 msgid "Prim's Algorithm" msgstr "Algoritma Prim" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:329 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:326 #, c-format msgid "Selection is %dx%d" msgstr "Pilihan adalah %dx%d" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:435 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:432 msgid "" "Selection size is not even.\n" "Tileable maze won't work perfectly." @@ -10728,53 +10727,53 @@ msgstr "" "Maze berjubin tidak akan berfungsi dengan baik." #. open URL for help -#: plug-ins/maze/maze_face.c:604 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:600 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Membuka %s" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:613 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:609 #, c-format msgid "See %s" msgstr "Lihat %s" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:213 msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:490 msgid "Pagecurl Effect" msgstr "Kesan Pagecurl" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:523 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:504 msgid "Curl Location" msgstr "Lokasi Gulungan" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:548 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "Upper Left" msgstr "Kiri Atas" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:549 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "Upper Right" msgstr "Kanan Atas" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:550 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:531 msgid "Lower Left" msgstr "Kiri Bawah" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:551 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:532 msgid "Lower Right" msgstr "Kanan Bawah" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:581 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:562 msgid "Curl Orientation" msgstr "Orientasi Gulungan" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:620 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:601 msgid "Shade under Curl" msgstr "Lorekkan di bawah Gulungan" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:631 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:612 msgid "" "Use Current Gradient\n" "instead of FG/BG-Color" @@ -10782,27 +10781,27 @@ msgstr "" "Gunakan Kecerunan Semasa\n" "daripada Warna-FG/BG" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:644 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:625 msgid "Curl Opacity" msgstr "Kelegapan Gulungan" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:774 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:756 msgid "Curl Layer" msgstr "Lapisan Gulungan" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1011 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:993 msgid "Page Curl..." msgstr "Gulungan Halaman..." -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:194 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:211 msgid "Print Color Adjust" msgstr "Pelarasan Warna Cetakan" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:242 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:263 msgid "Brightness:" msgstr "Kecerahan:" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:250 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:271 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" @@ -10810,27 +10809,27 @@ msgstr "" "Setkan kecerahan bagi cetakan.\n" "0 ialah hitam pejal, 2 ialah putih pejal" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:262 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:283 msgid "Contrast:" msgstr "Kontras:" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:270 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:291 msgid "Set the contrast of the print" msgstr "Setkan kontras cetakan" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:289 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:310 msgid "Adjust the cyan balance of the print" msgstr "Laraskan keseimbangan cyan bagi cetakan" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:308 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:329 msgid "Adjust the magenta balance of the print" msgstr "Laraskan keseimbangan magenta bagi cetakan" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:327 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:348 msgid "Adjust the yellow balance of the print" msgstr "Laraskan keseimbangan kuning bagi cetakan" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:346 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:367 msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" @@ -10839,11 +10838,11 @@ msgstr "" "Guna ketepuan sifar untuk menghasilkan output skala kelabu menggunakan " "dakwat putih dan hitam" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:359 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:380 msgid "Density:" msgstr "Densiti:" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:367 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:388 msgid "" "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the " "ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black " @@ -10853,7 +10852,7 @@ msgstr "" "mengalir melalui kertas atau mencomotkannya; tambahkan densiti jika rantau " "hitam tidak begitu pejal." -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:389 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:410 msgid "" "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally " "brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " @@ -10864,11 +10863,11 @@ msgstr "" "menghasilkan cetakan yang lebih gelap. Hitam dan putih akan kekal sama, " "tidak seperti pelarasan kecerahan." -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:405 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:426 msgid "Dither Algorithm:" msgstr "Algorithma Dither" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:413 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:434 msgid "" "Choose the dither algorithm to be used.\n" "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" @@ -10890,12 +10889,12 @@ msgstr "" #. #. * Create the main dialog #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:351 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:360 #, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "%s -- Cetak v%s" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:363 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369 msgid "" "Save\n" "Settings" @@ -10903,7 +10902,7 @@ msgstr "" "Simpan\n" "Seting" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:366 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:370 msgid "" "Print and\n" "Save Settings" @@ -10911,7 +10910,7 @@ msgstr "" "Cetak dan\n" "Simpan Seting" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:435 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:437 msgid "" "Position the image on the page.\n" "Click and drag with the primary button to position the image.\n" @@ -10936,23 +10935,23 @@ msgstr "" "Jika anda klik butang lain semasa menyeret tetikus, imej tersebut akan " "kembali ke kedudukan asalnya." -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:482 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:484 msgid "Portrait" msgstr "Potret" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:484 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:486 msgid "Landscape" msgstr "Landskap" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:486 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:488 msgid "Upside down" msgstr "Tunggang terbalik" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:488 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:490 msgid "Seascape" msgstr "Pemandangan laut" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:492 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:494 msgid "" "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " "(upside down landscape)" @@ -10960,108 +10959,108 @@ msgstr "" "Pilih orientasi: potret, landskap, tunggang terbalik, atau pemandangan laut " "(landskap tunggang terbalik)" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:515 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:517 msgid "Distance from the left of the paper to the image" msgstr "Jarak dari sebelah kiri kertas ke imej" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:528 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:530 msgid "Distance from the top of the paper to the image" msgstr "Jarak dari sebelah atas kertas ke imej" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:541 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:543 msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" msgstr "Jarak dari sebelah kiri kertas ke sebelah kanan imej" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:551 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:553 msgid "Right Border:" msgstr "Sempadan Kanan:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:555 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:557 msgid "Distance from the right of the paper to the image" msgstr "Jarak dari sebelah kanan kertas ke imej" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:569 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:571 msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image" msgstr "Jarak dari sebelah atas kertas ke bawah imej" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:579 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:581 msgid "Bottom Border:" msgstr "Sempadan Bawah:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:583 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:585 msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" msgstr "Jarak dari sebelah bawah kertas ke imej" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:600 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:602 msgid "Center:" msgstr "Tengah:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:604 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:606 msgid "Vertically" msgstr "Menegak" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:609 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:611 msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "Tengahkan imej secara menegak di atas kertas" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:615 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:617 msgid "Both" msgstr "Kedua-duanya" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:620 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:622 msgid "Center the image on the paper" msgstr "Tengahkan imej di atas kertas" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:627 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:629 msgid "Horizontally" msgstr "Mengufuk" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:632 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:634 msgid "Center the image horizontally on the paper" msgstr "Tengahkan imej secara mengufuk di atas kertas" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:648 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:650 msgid "Setup Printer" msgstr "Persediaan Pencetak" #. #. * Printer driver option menu. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:677 plug-ins/print/gimp_main_window.c:934 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:680 plug-ins/print/gimp_main_window.c:942 msgid "Printer Model:" msgstr "Model Pencetak:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:689 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:692 msgid "Select your printer model" msgstr "Pilih model pencetak anda" #. #. * PPD file. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:728 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:731 msgid "PPD File:" msgstr "Fail PPD:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:744 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:747 msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" msgstr "Masukkan nama fail PPD yang betul untuk pencetak anda" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:747 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:750 msgid "Browse" msgstr "Layar" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:753 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:756 msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" msgstr "Pilih nama fail PPD yang betul untuk pencetak anda" #. #. * Print command. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:763 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:766 msgid "Command:" msgstr "Arahan:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:776 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:779 msgid "" "Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not " "remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will " @@ -11074,38 +11073,38 @@ msgstr "" #. #. * Output file selection dialog. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:785 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:788 msgid "Print To File?" msgstr "Cetak ke Fail?" #. #. * PPD file selection dialog. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:798 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:801 msgid "PPD File?" msgstr "Fail PPD?" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:816 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:819 msgid "Define New Printer" msgstr "Tentukan Pencetak Baru" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:838 plug-ins/print/gimp_main_window.c:929 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:842 plug-ins/print/gimp_main_window.c:937 msgid "Printer Name:" msgstr "Nama Pencetak:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:842 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:846 msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" msgstr "Masukkan nama yang anda mahu berikan kepada pencetak logikal ini" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:854 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:859 msgid "About Gimp-Print " msgstr "Tentang Gimp-Cetak" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:864 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:872 msgid "Gimp-Print Version " msgstr "Versi Gimp-Cetak" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:864 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:872 msgid "" "\n" "\n" @@ -11150,11 +11149,11 @@ msgstr "" "bersama-sama program ini; jika tidak, tulis kepada Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\n" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:912 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:920 msgid "Printer Settings" msgstr "Seting Pencetak" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:925 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:933 msgid "" "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you " "wish to print to" @@ -11165,11 +11164,11 @@ msgstr "" #. #. * Setup printer button #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:945 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:953 msgid "Setup Printer..." msgstr "Persediaan Pencetak..." -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:947 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:955 msgid "" "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to " "this printer" @@ -11180,11 +11179,11 @@ msgstr "" #. #. * New printer button #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:962 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:970 msgid "New Printer..." msgstr "Pencetak Baru..." -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:964 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:972 msgid "" "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of " "settings that you wish to remember for future use." @@ -11192,63 +11191,63 @@ msgstr "" "Tentukan pencetak logikal baru. Ini boleh digunakan untuk menamakan satu " "koleksi seting yang anda mahu gunakan pada masa hadapan." -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:985 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:993 msgid "Size of paper that you wish to print to" msgstr "Saiz kertas yang anda mahu cetak" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:988 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:996 msgid "Media Size:" msgstr "Saiz Media:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:997 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1005 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensi:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1011 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1019 msgid "Width of the paper that you wish to print to" msgstr "Lebar kertas yang anda mahu cetak" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1028 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1036 msgid "Height of the paper that you wish to print to" msgstr "Tinggi kertas yang anda mahu cetak" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1044 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1052 msgid "Type of media you're printing to" msgstr "Jenis media yang anda sedang cetak" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1047 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1055 msgid "Media Type:" msgstr "Jenis Media:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1060 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1068 msgid "Source (input slot) of media you're printing to" msgstr "Sumber (input slot) media yang anda sedang cetak" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1063 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1071 msgid "Media Source:" msgstr "Sumber Media:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1076 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1084 msgid "Type of ink in the printer" msgstr "Jenis dakwat di dalam pencetak" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1079 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1087 msgid "Ink Type:" msgstr "Jenis Dakwat:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1092 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1100 msgid "Resolution and quality of the print" msgstr "Resolusi dan kualiti cetakan" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1131 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1139 msgid "Scaling:" msgstr "Penskalaan:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1137 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1145 msgid "Set the scale (size) of the image" msgstr "Setkan skala (saiz) bagi imej" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1170 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1178 msgid "" "Select whether scaling is measured as percent of available page size or " "number of output dots per inch" @@ -11256,58 +11255,58 @@ msgstr "" "Pilih sama ada penskalaan diukur sebagai peratus bagi saiz halaman yang ada " "atau bilangan bintik output setiap inci" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1183 msgid "Percent" msgstr "Peratus" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1182 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1190 msgid "Scale the print to the size of the page" msgstr "Skalakan cetakan kepada saiz halaman" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1188 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1196 msgid "PPI" msgstr "PPI" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1194 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1202 msgid "Scale the print to the number of dots per inch" msgstr "Skalakan cetakan kepada bilangan bintik setiap inci" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1220 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1228 msgid "Set the width of the print" msgstr "Setkan lebar cetakan" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1233 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1241 msgid "Set the height of the print" msgstr "Setkan tinggi cetakan" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1253 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1261 msgid "Units:" msgstr "Unit:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1266 msgid "Select the base unit of measurement for printing" msgstr "Pilih unit asas pengukuran bagi percetakan" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1261 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1269 msgid "Inch" msgstr "Inci" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1268 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1276 msgid "Set the base unit of measurement to inches" msgstr "Setkan unit asas pengukuran kepada inci" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1282 msgid "cm" msgstr "sm" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1288 msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" msgstr "Setkan unit asas pengukuran kepada sentimeter" #. #. * The "image size" button #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1290 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1298 msgid "" "Use Original\n" "Image Size" @@ -11315,43 +11314,43 @@ msgstr "" "Gunakan Saiz\n" "Imej Asal" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1296 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1304 msgid "Set the print size to the size of the image" msgstr "Setkan saiz cetakan kepada saiz imej" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1319 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1327 msgid "Image / Output Settings" msgstr "Imej / Seting Output" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1332 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1340 msgid "Image Type:" msgstr "Jenis Imej:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1337 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1345 msgid "Optimize the output for the type of image being printed" msgstr "Optimumkan output bagi jenis imej yang sedang dicetak" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1341 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1349 msgid "Line Art" msgstr "Seni Garis" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1348 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1356 msgid "Fastest and brightest color for text and line art" msgstr "Warna paling laju dan paling cerah untuk teks dan seni garis" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1355 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1363 msgid "Solid Colors" msgstr "Warna Pejal" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1362 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1370 msgid "Best for images dominated by regions of solid color" msgstr "Terbaik untuk imej yang dikuasai oleh rantau warna pejal" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1370 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1378 msgid "Photograph" msgstr "Fotograf" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1378 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1386 msgid "" "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images " "and photographs" @@ -11359,38 +11358,38 @@ msgstr "" "Paling perlahan, tetapi warna paling tepat dan paling licin untuk imej yang " "mempunyai ton bersambung dan fotograf" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1404 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Output Type:" msgstr "Jenis Output:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1409 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1417 msgid "Select the desired output type" msgstr "Pilih jenis output yang dikehendaki" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1418 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1426 msgid "Color output" msgstr "Output warna" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1430 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1438 msgid "Print in shades of gray using black ink" msgstr "Cetak dalam lorekan kelabu menggunakan dakwat hitam" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1437 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1445 msgid "Black and White" msgstr "Hitam dan Putih" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1444 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1452 msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)" msgstr "Cetak dalam hitam dan putih (tiada warna, dan tiada lorekan kelabu)" #. #. * Color adjust button #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1455 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1463 msgid "Adjust Output..." msgstr "Laraskan Output..." -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1462 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1470 msgid "" "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "" @@ -11414,11 +11413,11 @@ msgstr "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgid "Rotating the colormap..." msgstr "Putarkan peta warna..." -#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:162 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277 +#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:149 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277 msgid "Switch to clockwise" msgstr "Tukar kepada putaran jam" -#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:162 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277 +#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:149 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277 msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "Tukar kepada c/putaran jam" @@ -11493,15 +11492,15 @@ msgid "Context" msgstr "Konteks" #. Create dialog -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:771 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:772 msgid "Colormap Rotation" msgstr "Putaran Petawarna" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:823 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:816 msgid "Main" msgstr "Utama" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:826 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:819 msgid "Misc" msgstr "Pelbagai" @@ -11518,28 +11517,28 @@ msgstr "Tiada pemilihan untuk tukar" msgid "Selection To Path Advanced Settings" msgstr "Pemilihan ke Seting Lanjutan Laluan" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:531 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:530 #, c-format msgid "Can't open '%s' for writing" msgstr "Tak boleh buka '%s' untuk penulisan" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:619 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:610 msgid "Save as SGI" msgstr "Simpan sebagai SGI" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:636 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:619 msgid "Compression Type" msgstr "Jenis Mampatan" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:641 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:624 msgid "No Compression" msgstr "Tiada Mampatan" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:643 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:626 msgid "RLE Compression" msgstr "Mampatan RLE" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:645 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:628 msgid "" "Aggressive RLE\n" "(Not Supported by SGI)" @@ -11580,83 +11579,86 @@ msgstr "/File/Acquire/Screen Shot..." msgid "No data captured" msgstr "Tiada data dirangkum" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:727 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:714 #, c-format msgid "XJT file contains unknown layermode %d" msgstr "Fail XJT mengandungi modlapisan %d yang tidak diketahui" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:764 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:751 #, c-format msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT" msgstr "Amaran: modlapisan %d yang tidak disokong, disimpan ke XJT" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:780 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:767 #, c-format msgid "XJT file contains unknown pathtype %d" msgstr "Fail XJT mengandungi jenislaluan %d yang tidak diketahui" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:796 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:783 #, c-format msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT" msgstr "Amaran: jenislaluan %d yang tidak disokong disimpan ke XJT" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:815 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:802 #, c-format msgid "XJT file contains unknown unittype %d" msgstr "Fail XJT mengandungi jenis unit %d yang tidak diketahui" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:836 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:823 #, c-format msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT" msgstr "Amaran: jenis unit %d yang tidak disokong di simpan ke XJT" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:857 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:845 msgid "Save as XJT" msgstr "Simpan sebagai XJT" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:895 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:876 msgid "Clear Transparent" msgstr "Bersihkan Lut sinar" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1299 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1272 #, c-format msgid "Can't open (write): %s" msgstr "Tidak boleh buka (tulis): %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1708 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1681 msgid "xjt: cannot operate on indexed color images" msgstr "xjt: tidak boelh beroperasi ke atas imej warna berindeks" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1712 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1685 msgid "xjt: cannot operate on unknown image types" msgstr "xjt: tak boleh beroperasi ke atas jenis imej yang tidak diketahui" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1727 plug-ins/xjt/xjt.c:3349 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1700 plug-ins/xjt/xjt.c:3322 #, c-format msgid "Can't create working dir: %s" msgstr "Tak boleh wujudkan dir: %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1736 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1709 #, c-format msgid "Can't open: %s" msgstr "Tak boleh buka: %s" #. stat error (file does not exist) -#: plug-ins/xjt/xjt.c:2557 plug-ins/xjt/xjt.c:2564 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:2530 plug-ins/xjt/xjt.c:2537 #, c-format msgid "Can't open (read): %s" msgstr "Tidak boleh buka (baca): %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:3218 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:3191 #, c-format msgid "Error: Can't read XJT propertyfile %s" msgstr "Ralat: Tak boleh membaca failciri XJT %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:3223 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:3196 #, c-format msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Ralat: failciri XJT %s kosong" +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Bantuan" + #~ msgid "Click here to load your file" #~ msgstr "Klik di sini untuk muatkan fail anda"