diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6ebc2925a2..36d59ae8c6 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-03-08 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2004-03-06 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation. diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 724c29212c..29d7933ef1 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-05 14:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-08 03:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-08 10:23+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -834,10 +834,14 @@ msgstr "" "zpět alespoň tolik operací, kolik je nastaveno." #: app/config/gimprc-blurbs.h:373 +msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." +msgstr "Nastavuje velikost náhledů v historii vracení." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:376 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Je-li povoleno, stisknutí F1 otevře prohlížeč nápovědy." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:376 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:379 #, c-format msgid "" "Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or " @@ -1052,7 +1056,7 @@ msgstr "Kosá" msgid "Butt" msgstr "Useknutá" -#: app/core/core-enums.c:320 app/gui/preferences-dialog.c:1576 +#: app/core/core-enums.c:320 app/gui/preferences-dialog.c:1579 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -1118,12 +1122,12 @@ msgstr "Odstíny šedi - Alfa" msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Indexovaná - Alfa" -#: app/core/core-enums.c:391 app/gui/preferences-dialog.c:1767 +#: app/core/core-enums.c:391 app/gui/preferences-dialog.c:1770 #: app/gui/user-install-dialog.c:1303 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovně" -#: app/core/core-enums.c:392 app/gui/preferences-dialog.c:1769 +#: app/core/core-enums.c:392 app/gui/preferences-dialog.c:1772 #: app/gui/user-install-dialog.c:1305 msgid "Vertical" msgstr "Svisle" @@ -1507,35 +1511,35 @@ msgstr "Parazity" #. initialize the list of gimp brushes #: app/core/gimp.c:882 app/gui/dialogs-constructors.c:278 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:485 app/gui/preferences-dialog.c:2101 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:485 app/gui/preferences-dialog.c:2104 #: app/pdb/internal_procs.c:83 msgid "Brushes" msgstr "Stopy" #. initialize the list of gimp patterns #: app/core/gimp.c:886 app/gui/dialogs-constructors.c:298 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:505 app/gui/preferences-dialog.c:2105 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:505 app/gui/preferences-dialog.c:2108 #: app/pdb/internal_procs.c:164 msgid "Patterns" msgstr "Vzorky" #. initialize the list of gimp palettes #: app/core/gimp.c:890 app/gui/dialogs-constructors.c:338 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:545 app/gui/preferences-dialog.c:2109 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:545 app/gui/preferences-dialog.c:2112 #: app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Palettes" msgstr "Palety" #. initialize the list of gimp gradients #: app/core/gimp.c:894 app/gui/dialogs-constructors.c:318 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:525 app/gui/preferences-dialog.c:2113 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:525 app/gui/preferences-dialog.c:2116 #: app/pdb/internal_procs.c:122 msgid "Gradients" msgstr "Přechody" #. initialize the list of gimp fonts #: app/core/gimp.c:898 app/gui/dialogs-constructors.c:357 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:564 app/gui/preferences-dialog.c:2117 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:564 app/gui/preferences-dialog.c:2120 #: app/pdb/internal_procs.c:113 msgid "Fonts" msgstr "Písma" @@ -1551,7 +1555,7 @@ msgid "Templates" msgstr "Šablony" #. initialize the module list -#: app/core/gimp.c:910 app/gui/preferences-dialog.c:2129 +#: app/core/gimp.c:910 app/gui/preferences-dialog.c:2132 msgid "Modules" msgstr "Moduly" @@ -2080,7 +2084,7 @@ msgstr "Snížit cestu" msgid "Remote image" msgstr "Vzdálený obrázek" -#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/gui/preferences-dialog.c:1274 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/gui/preferences-dialog.c:1277 msgid "Folder" msgstr "Adresář" @@ -2848,7 +2852,7 @@ msgid "Select Custom Palette" msgstr "Zvolte vlastní paletu" #: app/gui/dialogs-constructors.c:193 app/gui/gui.c:396 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1375 app/gui/preferences-dialog.c:1378 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1378 app/gui/preferences-dialog.c:1381 msgid "Tool Options" msgstr "Volby nástrojů" @@ -2925,40 +2929,40 @@ msgstr "Výběr" msgid "Selection Editor" msgstr "Editor výběru" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:813 app/pdb/internal_procs.c:185 -#: app/widgets/gimpundoeditor.c:125 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:818 app/pdb/internal_procs.c:185 +#: app/widgets/gimpundoeditor.c:144 msgid "Undo" msgstr "Zpět" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:813 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:818 msgid "Undo History" msgstr "Historie vracení" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:843 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:848 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:843 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:848 msgid "Display Navigation" msgstr "Navigace zobrazení" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:861 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:866 msgid "FG/BG" msgstr "Popředí/pozadí" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:861 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:866 msgid "FG/BG Color" msgstr "Barva popředí/pozadí" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:881 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:886 msgid "Brush Editor" msgstr "Editor stop" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:912 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:917 msgid "Gradient Editor" msgstr "Editor přechodů" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:943 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:948 msgid "Palette Editor" msgstr "Editor palety" @@ -4685,8 +4689,8 @@ msgid "/_Delete Image" msgstr "/_Odstranit obrázek" #. General -#: app/gui/info-dialog.c:366 app/gui/preferences-dialog.c:1337 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1472 +#: app/gui/info-dialog.c:366 app/gui/preferences-dialog.c:1340 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1475 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -4714,7 +4718,7 @@ msgstr "Přímé barvy" msgid "Extended" msgstr "Rozšířené" -#: app/gui/info-window.c:147 app/gui/preferences-dialog.c:1749 +#: app/gui/info-window.c:147 app/gui/preferences-dialog.c:1752 #: app/gui/user-install-dialog.c:1288 app/widgets/gimpgrideditor.c:266 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:299 app/widgets/gimptemplateeditor.c:303 msgid "Pixels" @@ -4799,7 +4803,7 @@ msgstr "pixelů/%s" msgid "%g x %g %s" msgstr "%g × %g %s" -#: app/gui/info-window.c:521 app/gui/preferences-dialog.c:1771 +#: app/gui/info-window.c:521 app/gui/preferences-dialog.c:1774 #: app/gui/user-install-dialog.c:1307 msgid "dpi" msgstr "dpi" @@ -5233,7 +5237,7 @@ msgstr "_Importovat" msgid "Select Source" msgstr "Vybrat zdroj" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:215 app/gui/preferences-dialog.c:1421 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:215 app/gui/preferences-dialog.c:1424 msgid "_Gradient" msgstr "_Přechod" @@ -5446,552 +5450,556 @@ msgstr "Implicitní _velikost náhledu vrstev a kanálů:" msgid "_Navigation Preview Size:" msgstr "Velikost _navigačního náhledu:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1211 +msgid "_Undo History Preview Size:" +msgstr "Velikost náhledu _historie vracení:" + #. Dialog Bahavior -#: app/gui/preferences-dialog.c:1212 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1215 msgid "Dialog Behavior" msgstr "Chování dialogu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1215 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1218 msgid "_Info Window Per Display" msgstr "_Informační okno na každou obrazovku" #. Menus -#: app/gui/preferences-dialog.c:1219 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1222 msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1222 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1225 msgid "Enable _Tearoff Menus" msgstr "Povolit _oddělitelná menu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1228 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1231 msgid "Open _Recent Menu Size:" msgstr "Velikost _menu nedávných dokumentů:" #. Keyboard Shortcuts -#: app/gui/preferences-dialog.c:1232 app/gui/preferences-dialog.c:1980 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1235 app/gui/preferences-dialog.c:1983 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1235 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1238 msgid "Use Dynamic _Keyboard Shortcuts" msgstr "Používat dynamické _klávesové zkratky" #. Themes -#: app/gui/preferences-dialog.c:1239 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1242 msgid "Select Theme" msgstr "Zvolte téma" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1269 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1272 msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1312 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1315 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "Znovu načíst _aktuální téma" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1327 app/gui/preferences-dialog.c:1330 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1330 app/gui/preferences-dialog.c:1333 msgid "Help System" msgstr "Systém nápovědy" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1340 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1343 msgid "Show Tool _Tips" msgstr "Zobrazovat _tipy nástrojů" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1343 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1346 msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\"" msgstr "Kontextově _citlivá nápověda s \"F1\"" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1346 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1349 msgid "Show Tips on _Startup" msgstr "Zobrazovat tipy při _spuštění" #. Help Browser -#: app/gui/preferences-dialog.c:1350 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1353 msgid "Help Browser" msgstr "Prohlížeč nápovědy" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1354 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1357 msgid "Help _Browser to Use:" msgstr "_Používaný prohlížeč nápovědy:" #. Web Browser -#: app/gui/preferences-dialog.c:1358 app/widgets/widgets-enums.c:55 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1361 app/widgets/widgets-enums.c:55 msgid "Web Browser" msgstr "WWW prohlížeč" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1362 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1365 msgid "Select Web Browser" msgstr "Vybrat WWW prohlížeč" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1366 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1369 msgid "Web Browser to Use:" msgstr "Používaný WWW prohlížeč:" #. Snapping Distance -#: app/gui/preferences-dialog.c:1385 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1388 msgid "Guide and Grid Snapping" msgstr "Přichytávání k vodítkům a mřížce" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1390 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1393 msgid "_Snap Distance:" msgstr "Vzdálenost _přichytávání:" #. Contiguous Regions -#: app/gui/preferences-dialog.c:1394 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1397 msgid "Finding Contiguous Regions" msgstr "Hledání spojitých oblastí" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1399 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1402 msgid "Default _Threshold:" msgstr "Implicitní _práh:" #. Scaling -#: app/gui/preferences-dialog.c:1403 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1406 msgid "Scaling" msgstr "Změna velikosti" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1407 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1410 msgid "Default _Interpolation:" msgstr "Implicitní _interpolace:" #. Global Brush, Pattern, ... -#: app/gui/preferences-dialog.c:1411 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1414 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "Možnosti kreslení sdílené mezi nástroji" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1415 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1418 msgid "_Brush" msgstr "_Stopa" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1418 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1421 msgid "_Pattern" msgstr "_Vzorek" #. Input Devices -#: app/gui/preferences-dialog.c:1430 app/gui/preferences-dialog.c:1433 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2013 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1433 app/gui/preferences-dialog.c:1436 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2016 msgid "Input Devices" msgstr "Vstupní zařízení" #. Input Device Settings -#: app/gui/preferences-dialog.c:1440 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1443 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Rozšířená vstupní zařízení" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1447 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1450 msgid "Configure Extended Input Devices" msgstr "Nastavit rozšířená vstupní zařízení" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1462 app/gui/preferences-dialog.c:1465 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1465 app/gui/preferences-dialog.c:1468 msgid "Image Windows" msgstr "Okna obrázku" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1475 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1478 msgid "Use \"_Dot for Dot\" by default" msgstr "Používat implicitně \"_Bod na bod\"" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1481 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1484 msgid "Marching _Ants Speed:" msgstr "_Rychlost běhu čar:" #. Zoom & Resize Behavior -#: app/gui/preferences-dialog.c:1485 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1488 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Chování zvětšování a změny velikosti" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1489 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1492 msgid "Resize Window on _Zoom" msgstr "Měnit velikost okna dle _zvětšení" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1492 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1495 msgid "Resize Window on Image _Size Change" msgstr "Měnit velikost okna dle změny veliko_sti obrázku" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1498 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1501 msgid "Fit to Window" msgstr "Přizpůsobit velikosti okna" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1500 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1503 msgid "Inital Zoom Ratio:" msgstr "Počáteční zvětšení:" #. Pointer Movement Feedback -#: app/gui/preferences-dialog.c:1504 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1507 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "Zpětná vazba pohybu ukazovátka" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1508 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1511 msgid "Show _Brush Outline" msgstr "Zobrazovat obrys _stopy" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1511 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1514 msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking" msgstr "Dokonalé, ale _pomalé sledování ukazovátka" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1514 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1517 msgid "Enable Cursor _Updating" msgstr "Povolit akt_ualizaci kurzoru" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1520 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1523 msgid "Cursor M_ode:" msgstr "Režim kurz_oru:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1529 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1532 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Vzhled okna obrázku" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1532 app/widgets/gimpgrideditor.c:203 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1535 app/widgets/gimpgrideditor.c:203 msgid "Appearance" msgstr "Zobrazování" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1540 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1543 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Implicitní vzhled v normálním režimu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1545 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1548 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Implicitní vzhled v režimu přes celou obrazovku" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1554 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1557 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Formát titulku a stavové lišty obrázku" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1557 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1560 msgid "Title & Status" msgstr "Titulek a stav" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1577 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1580 msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1578 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1581 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Zobrazovat procento zvětšení" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1579 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1582 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Zobrazovat poměr zvětšení" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1580 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1583 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "Zobrazovat poměr zmenšení" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1581 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1584 msgid "Show memory usage" msgstr "Zobrazit spotřebu paměti" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1592 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1595 msgid "Image Title Format" msgstr "Formát titulku obrázku" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1593 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1596 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Formát stavové lišty obrázku" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1678 app/gui/preferences-dialog.c:1681 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1681 app/gui/preferences-dialog.c:1684 msgid "Display" msgstr "Zobrazování" #. Transparency -#: app/gui/preferences-dialog.c:1688 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1691 msgid "Transparency" msgstr "Průhlednost" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1692 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1695 msgid "Transparency _Type:" msgstr "_Typ průhlednosti:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1695 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1698 msgid "Check _Size:" msgstr "Veliko_st polí šachovnice:" #. 8-Bit Displays -#: app/gui/preferences-dialog.c:1699 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1702 msgid "8-Bit Displays" msgstr "8bitové obrazovky" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1710 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1713 msgid "Minimum Number of Colors:" msgstr "Minimální počet barev:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1713 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1716 msgid "Install Colormap" msgstr "Instalovat barevnou mapu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1722 app/gui/user-install-dialog.c:962 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1725 app/gui/user-install-dialog.c:962 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Rozlišení monitoru" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1725 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1728 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1731 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1734 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Rozlišení monitoru získat" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1740 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1743 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(nyní %d × %d dpi)" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1780 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1783 msgid "C_alibrate" msgstr "_Kalibrovat" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1794 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1797 msgid "From _Windowing System" msgstr "_Z okenního systému" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1819 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1822 msgid "_Manually" msgstr "_Ručně" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1839 app/gui/preferences-dialog.c:1842 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1842 app/gui/preferences-dialog.c:1845 msgid "Window Management" msgstr "Správa oken" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1848 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1851 msgid "Window Type Hints" msgstr "Nápovědy typu oken" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1854 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1857 msgid "Window Type Hint for the _Toolbox:" msgstr "Nápověda typu okna pro _nástroje:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1858 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1861 msgid "Window Type Hint for the _Docks:" msgstr "Nápověda typu okna pro _doky:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1861 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1864 msgid "Focus" msgstr "Aktivace" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1865 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1868 msgid "Activate the _Focused Image" msgstr "Aktivovat obrázek podle _okna" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1874 app/gui/preferences-dialog.c:1877 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2133 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1877 app/gui/preferences-dialog.c:1880 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2136 msgid "Environment" msgstr "Prostředí" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1883 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1886 msgid "Resource Consumption" msgstr "Spotřeba zdrojů" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1893 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1896 msgid "Minimal Number of Undo Levels:" msgstr "Minimální počet úrovní zpětných úprav:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1896 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1899 msgid "Maximum Undo Memory:" msgstr "Maximální paměť vracení:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1899 app/gui/user-install-dialog.c:1176 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1902 app/gui/user-install-dialog.c:1176 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Velikost vyrovnávací paměti dlaždic:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1904 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1907 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "Počet užívaných procesorů:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1910 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1913 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "Šetrné užívání paměti" #. File Saving -#: app/gui/preferences-dialog.c:1914 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1917 msgid "File Saving" msgstr "Zápis souboru" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1917 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1920 msgid "Confirm Closing of Unsaved Images" msgstr "Potvrzovat zavření neuložených obrázků" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1923 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1926 msgid "Only when Modified" msgstr "Pouze při změně" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1924 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1927 msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1925 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1928 msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:" msgstr "\"Soubor > Uložit\" ukládá obrázek:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1928 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1931 msgid "Size of Thumbnail Files:" msgstr "Velikost souborů s miniaturou:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1937 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1940 msgid "Session Management" msgstr "Správa sezení" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1940 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1943 msgid "Session" msgstr "Sezení" #. Window Positions -#: app/gui/preferences-dialog.c:1947 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1950 msgid "Window Positions" msgstr "Polohy oken" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1950 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1953 msgid "_Save Window Positions on Exit" msgstr "Uložit polohy oken při _skončení" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1953 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1956 msgid "R_estore Saved Window Positions on Start-up" msgstr "Obnovit _uložené polohy oken při startu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1961 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1964 msgid "Save Window Positions Now" msgstr "Uložit polohy oken okamžitě" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1970 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1973 msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Vymazat zapsané polohy oken" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1983 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1986 msgid "Save Keyboard Shortcuts on Exit" msgstr "Uložit klávesové zkratky při ukončení" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1986 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1989 msgid "Restore Saved Keyboard Shortcuts on Start-up" msgstr "Obnovit uložené klávesové zkratky při startu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1994 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1997 msgid "Save Keyboard Shortcuts Now" msgstr "Uložit klávesové zkratky okamžitě" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2003 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2006 msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now" msgstr "Vymazat uložené klávesové zkratky okamžitě" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2016 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2019 msgid "Save Input Device Settings on Exit" msgstr "Uložit nastavení vstupních zařízení při skončení" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2024 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2027 msgid "Save Input Device Settings Now" msgstr "Uložit nastavení vstupních zařízení nyní" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2033 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2036 msgid "Clear Saved Input Device Settings Now" msgstr "Vymazat uložená nastavení vstupních zařízení nyní" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2048 app/gui/preferences-dialog.c:2051 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2051 app/gui/preferences-dialog.c:2054 msgid "Folders" msgstr "Adresáře" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2066 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2069 msgid "Temp Dir:" msgstr "Pomocný adresář:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2066 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2069 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Zvolte pomocný adresář" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2067 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2070 msgid "Swap Dir:" msgstr "Odkládací adresář:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2067 app/gui/user-install-dialog.c:1199 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2070 app/gui/user-install-dialog.c:1199 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Zvolte odkládací adresář" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2101 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2104 msgid "Brush Folders" msgstr "Adresáře se stopami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2103 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2106 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Zvolte adresář stop" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2105 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2108 msgid "Pattern Folders" msgstr "Adresáře se vzorky" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2107 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2110 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Zvolte adresář vzorků" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2109 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2112 msgid "Palette Folders" msgstr "Adresáře s paletami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2111 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2114 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Zvolte adresář palet" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2113 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2116 msgid "Gradient Folders" msgstr "Adresáře s přechody" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2115 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2118 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Zvolte adresář přechodů" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2117 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2120 msgid "Font Folders" msgstr "Adresáře písem" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2119 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2122 msgid "Select Font Folders" msgstr "Zvolte adresáře písem" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2121 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2124 msgid "Plug-Ins" msgstr "Zásuvné moduly" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2121 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2124 msgid "Plug-In Folders" msgstr "Adresáře se zásuvnými moduly" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2123 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2126 msgid "Select Plug-In Folders" msgstr "Zvolte adresář zásuvných modulů" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2125 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2128 msgid "Scripts" msgstr "Skripty" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2125 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2128 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Adresáře Script-Fu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2127 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2130 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Zvolte adresáře Script-Fu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2129 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2132 msgid "Module Folders" msgstr "Adresáře s moduly" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2131 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2134 msgid "Select Module Folders" msgstr "Zvolte adresář modulů" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2133 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2136 msgid "Environment Folders" msgstr "Adresáře s prostředím" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2135 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2138 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Zvolte adresáře prostředí" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2137 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2140 msgid "Themes" msgstr "Témata" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2137 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2140 msgid "Theme Folders" msgstr "Adresáře s tématy" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2139 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2142 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Zvolte adresář témat" @@ -9611,11 +9619,11 @@ msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" msgstr "" "Chcete opravdu přenastavit všechny volby nástrojů na implicitní hodnoty?" -#: app/widgets/gimpundoeditor.c:133 +#: app/widgets/gimpundoeditor.c:152 msgid "Redo" msgstr "Znovu" -#: app/widgets/gimpundoeditor.c:203 +#: app/widgets/gimpundoeditor.c:260 msgid "[ Base Image ]" msgstr "[ Základní obrázek ]"