Update Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson 2024-01-18 21:01:16 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent ca5b2cd7c7
commit 7a66111b19

View file

@ -1,18 +1,18 @@
# Swedish messages for libgimp.
# Copyright © 1999-2023 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright © 1999-2024 Free Software Foundation, Inc.
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 1999.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003.
# Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se> 2003.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2016, 2017.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022, 2023.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022, 2023, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 15:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: libgimp/gimpbrushchooser.c:134 libgimp/gimppatternchooser.c:129
msgid "_Browse..."
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Insticksmodulen %s kan inte hantera lagermasker"
#: libgimp/gimpexport.c:396
msgid "Apply Layer Masks"
msgstr "Applicera lagermask"
msgstr "Applicera lagermasker"
#: libgimp/gimpexport.c:404
#, c-format
@ -245,6 +245,7 @@ msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
#: libgimp/gimploadprocedure.c:267
#, c-format
msgid ""
"This file loading plug-in returned SUCCESS as a status without an image. "
"This is a bug in the plug-in code. Contact the plug-in developer."
@ -1640,27 +1641,33 @@ msgctxt "transform-resize"
msgid "Crop with aspect"
msgstr "Beskär med förhållande"
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1215
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1243
#, c-format
msgid "Can load metadata only from local files"
msgstr "Kan endast läsa in metadata från lokala filer"
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1271
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1299
#, c-format
msgid "Can save metadata only to local files"
msgstr "Kan endast spara metadata till lokala filer"
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1319
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1347
#, c-format
msgid "Invalid Exif data size."
msgstr "Ogiltig storlek på Exif-data."
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1348
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1376
#, c-format
msgid "Parsing Exif data failed."
msgstr "Misslyckades med tolkning av Exif-data."
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1398
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1426
#, c-format
msgid "Parsing IPTC data failed."
msgstr "Tolkning av IPTC-data misslyckades."
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1446
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1474
#, c-format
msgid "Parsing XMP data failed."
msgstr "Misslyckades med tolkning av XMP-data."
@ -2086,6 +2093,7 @@ msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr "Kunde inte skapa miniatyrbildskatalog ”%s”."
#: libgimpthumb/gimpthumbnail.c:481
#, c-format
msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
msgstr "Miniatyrbilden innehåller ingen Thumb::URI-tagg"
@ -2192,6 +2200,14 @@ msgstr "Gammal:"
msgid "HTML _notation:"
msgstr "HTML-_notation:"
#: libgimpwidgets/gimpcontroller.c:105
msgid "The controller's name"
msgstr "Styrenhetens namn"
#: libgimpwidgets/gimpcontroller.c:113
msgid "The controller's state, as human-readable string"
msgstr "Styrenhetens tillstånd, som en läsbar sträng"
#: libgimpwidgets/gimpdialog.c:198
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"