Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
f3887e362c
commit
78d768037e
1 changed files with 31 additions and 15 deletions
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP script-fu master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 02:22+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-27 07:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-31 12:24+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-09 17:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:122
|
||||
msgid "Script-Fu _Console"
|
||||
|
|
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Script-Fu Dosya Seçimi"
|
|||
msgid "Script-Fu Folder Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Dizin Seçimi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:848
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:852
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while executing %s:"
|
||||
msgstr "%s yürütülürken hata:"
|
||||
|
|
@ -448,20 +448,20 @@ msgstr "Katman 3"
|
|||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Gölge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:226
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:227
|
||||
msgid "Chrome"
|
||||
msgstr "Krom"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:227
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68
|
||||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Vurgu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:241
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:242
|
||||
msgid "Stencil C_hrome..."
|
||||
msgstr "Kalıp K_rom..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:242
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:243
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
|
||||
"(grayscale) stencil"
|
||||
|
|
@ -469,31 +469,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Belirtilen kalıbı (gri tonlama) kullanarak seçili bölgeye (veya alfaya) krom "
|
||||
"etkisi uygula"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:249
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:250
|
||||
msgid "Chrome saturation"
|
||||
msgstr "Krom doygunluğu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:250
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:251
|
||||
msgid "Chrome lightness"
|
||||
msgstr "Krom açıklığı"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:251
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:252
|
||||
msgid "Chrome factor"
|
||||
msgstr "Krom katsayısı"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:252
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:253
|
||||
msgid "Environment map"
|
||||
msgstr "Ortam eşlemi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:255
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:256
|
||||
msgid "Highlight balance"
|
||||
msgstr "Vurgu dengesi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:256
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:257
|
||||
msgid "Chrome balance"
|
||||
msgstr "Krom dengesi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:257
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:258
|
||||
msgid "Chrome white areas"
|
||||
msgstr "Krom beyaz alanlar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1130,11 +1130,19 @@ msgstr "Panodaki içeriği yeni fırçaya yapıştır"
|
|||
msgid "_Brush name"
|
||||
msgstr "_Fırça adı"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
|
||||
msgid "My Brush"
|
||||
msgstr "Fırçam"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:71
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:59
|
||||
msgid "_File name"
|
||||
msgstr "_Dosya adı"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:71
|
||||
msgid "mybrush"
|
||||
msgstr "fırçam"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:72
|
||||
msgid "_Spacing"
|
||||
msgstr "_Boşluk"
|
||||
|
|
@ -1151,6 +1159,14 @@ msgstr "Pano içeriğini yeni bir desene yapıştır"
|
|||
msgid "_Pattern name"
|
||||
msgstr "_Desen adı"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:58
|
||||
msgid "My Pattern"
|
||||
msgstr "Desenim"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:59
|
||||
msgid "mypattern"
|
||||
msgstr "desenim"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:197
|
||||
msgid "_Perspective..."
|
||||
msgstr "_Perspektif..."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue