From 76b5b97c2bf6a0d7402312380cb0dfa947c86c36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D0=BB=D0=BE=D1=88=20=D0=9F=D0=BE=D0=BF=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D0=B2=D0=B8=D1=9B?= Date: Mon, 18 Jan 2021 19:19:54 +0000 Subject: [PATCH] Update Serbian (Latin) translation (cherry picked from commit 342ad0b85174c4289399923c2d199835c28292a5) --- po-tips/sr@latin.po | 35 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po-tips/sr@latin.po b/po-tips/sr@latin.po index 13af98b7bc..e67a6fc821 100644 --- a/po-tips/sr@latin.po +++ b/po-tips/sr@latin.po @@ -5,23 +5,23 @@ # # Maintainer: Miloš Popović # Prevous maintainer: Aleksandar Urošević -# Miloš Popović , 2013. +# Miloš Popović , 2013-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-tips\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-26 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-18 20:11+0100\n" "Last-Translator: Miloš Popović \n" -"Language-Team: srpski \n" -"Language: sr@latin\n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1 msgid "" @@ -53,19 +53,18 @@ msgstr "" #| msgid "" #| "When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's " #| "native file format (use the file extension .xcf). This preserves " -#| "the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is " -#| "completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..." +#| "the layers and many aspects of your work-in-progress. Once a project is " +#| "completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc." msgid "" -"When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's " -"native file format (use the file extension .xcf). This preserves " -"the layers and many aspects of your work-in-progress. Once a project is " -"completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc." +"Saving an image uses XCF, GIMP's native file format (file extension ." +"xcf). This preserves the layers and many aspects of your work-in-" +"progress, allowing to work on it again later. Once a project is completed, " +"you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc." msgstr "" -"Ukoliko želite da sačuvate neku sliku tako da i kasnije možete da nastavite " -"njenu obradu, odaberite Gimpov lični format datoteka format pod nazivom " -"„XCF“ (koristite nastavak .xcf). Na taj način ćete sačuvati slojeve " -"i ostale potrebne podatke. Kada završite sliku možete je izvesti kao JPEG, " -"PNG, GIF..." +"Za čuvanje slike se koristi XCF, Gimpov izvorni format datoteke (ekstenzija " +"datoteke .xcf). Ovo čuva slojeve i mnoge aspekte procesa nastanka " +"slike, što vam omogućava da nastavite njenu obradu kasnije. Kada projekat " +"bude završen, možete da je izvezete kao JPEG, PNG, GIF, i sl." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5 msgid ""