diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 356d42611b..bd5fec32b0 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-27 13:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-27 21:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-29 20:32+0200\n" "Last-Translator: Carles Ferrando Garcia \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -3210,8 +3210,8 @@ msgstr "240 segons" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:363 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:331 ../app/tools/gimptexttool.c:1779 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1278 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:437 ../app/widgets/gimpactionview.c:601 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1282 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:429 ../app/widgets/gimpactionview.c:601 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:460 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563 @@ -4486,69 +4486,69 @@ msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." msgstr "" "Si esborreu l'historial de desfer d'aquesta imatge guanyareu %s de memòria." -#: ../app/actions/edit-commands.c:238 +#: ../app/actions/edit-commands.c:242 msgid "Cut layer to the clipboard." msgstr "Retalla la capa al porta-retalls." -#: ../app/actions/edit-commands.c:239 +#: ../app/actions/edit-commands.c:243 msgid "Cut pixels to the clipboard." msgstr "Retalla els píxels al porta-retalls." -#: ../app/actions/edit-commands.c:275 +#: ../app/actions/edit-commands.c:280 msgid "Copied layer to the clipboard." msgstr "S'ha copiat la capa al porta-retalls." -#: ../app/actions/edit-commands.c:276 ../app/actions/edit-commands.c:308 +#: ../app/actions/edit-commands.c:281 ../app/actions/edit-commands.c:313 msgid "Copied pixels to the clipboard." msgstr "Píxels que s'han copiat al porta-retalls." -#: ../app/actions/edit-commands.c:387 ../app/actions/edit-commands.c:632 +#: ../app/actions/edit-commands.c:392 ../app/actions/edit-commands.c:637 #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:303 msgid "There is no image data in the clipboard to paste." msgstr "No hi ha cap imatge al porta-retalls per enganxar." -#: ../app/actions/edit-commands.c:403 +#: ../app/actions/edit-commands.c:408 msgid "Cut Named" msgstr "Retalla i anomena" -#: ../app/actions/edit-commands.c:406 ../app/actions/edit-commands.c:428 -#: ../app/actions/edit-commands.c:450 +#: ../app/actions/edit-commands.c:411 ../app/actions/edit-commands.c:433 +#: ../app/actions/edit-commands.c:455 msgid "Enter a name for this buffer" msgstr "Introduïu un nom per l'objecte del porta-retalls" -#: ../app/actions/edit-commands.c:425 +#: ../app/actions/edit-commands.c:430 msgid "Copy Named" msgstr "Copia i anomena" # GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE, -#: ../app/actions/edit-commands.c:447 +#: ../app/actions/edit-commands.c:452 msgid "Copy Visible Named " msgstr "Copia el que es veu i anomena" -#: ../app/actions/edit-commands.c:542 ../app/tools/gimppainttool.c:928 -msgid "The active layer's alpha channel is locked." -msgstr "El canal alfa de la capa activa està bloquejat." +#: ../app/actions/edit-commands.c:547 +msgid "A selected layer's alpha channel is locked." +msgstr "El canal alfa d'una capa seleccionada està bloquejat." -#: ../app/actions/edit-commands.c:601 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:481 +#: ../app/actions/edit-commands.c:606 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:481 msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group." msgstr "Enganxat com a capa nova perquè el destí és un grup de capes." -#: ../app/actions/edit-commands.c:608 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:490 +#: ../app/actions/edit-commands.c:613 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:490 msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked." msgstr "Enganxat com a capa nova perquè els píxels de destí estan bloquejats." -#: ../app/actions/edit-commands.c:649 -msgid "There is no active layer or channel to cut from." -msgstr "No hi ha cap capa ni canal actiu d'on retallar." +#: ../app/actions/edit-commands.c:654 +msgid "There are no selected layers or channels to cut from." +msgstr "No hi ha capes ni canals seleccionats per tallar-los." -#: ../app/actions/edit-commands.c:654 ../app/actions/edit-commands.c:686 -#: ../app/actions/edit-commands.c:710 +#: ../app/actions/edit-commands.c:659 ../app/actions/edit-commands.c:692 +#: ../app/actions/edit-commands.c:717 msgid "(Unnamed Buffer)" msgstr "(memòria intermèdia sense nom)" -#: ../app/actions/edit-commands.c:681 -msgid "There is no active layer or channel to copy from." -msgstr "No hi ha cap capa ni canal actiu d'on copiar." +#: ../app/actions/edit-commands.c:687 +msgid "There are no selected layers or channels to copy from." +msgstr "No hi ha capes ni canals seleccionats per copiar-los." #: ../app/actions/error-console-actions.c:40 msgctxt "error-console-action" @@ -8179,7 +8179,7 @@ msgstr "Restableix tots els filtres" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:362 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1275 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:362 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1279 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:459 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332 msgid "_Reset" @@ -12805,12 +12805,12 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Anchor floating selection" msgstr "Ancora la selecció flotant" -#: ../app/core/core-enums.c:1237 ../app/core/gimp-edit.c:550 +#: ../app/core/core-enums.c:1237 ../app/core/gimp-edit.c:549 msgctxt "undo-type" msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: ../app/core/core-enums.c:1238 ../app/core/gimp-edit.c:768 +#: ../app/core/core-enums.c:1238 ../app/core/gimp-edit.c:789 msgctxt "undo-type" msgid "Cut" msgstr "Retalla" @@ -12820,7 +12820,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../app/core/core-enums.c:1240 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:720 +#: ../app/core/core-enums.c:1240 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:721 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "Transforma" @@ -13157,16 +13157,16 @@ msgstr "Historial de color" msgid "Updating tag cache" msgstr "S'està actualitzant la memòria cau de les etiquetes" -#: ../app/core/gimp-edit.c:88 +#: ../app/core/gimp-edit.c:87 msgctxt "undo-type" msgid "Cut Layer" msgstr "Retalla la capa" -#: ../app/core/gimp-edit.c:362 ../app/core/gimpimage-new.c:513 +#: ../app/core/gimp-edit.c:361 ../app/core/gimpimage-new.c:513 msgid "Pasted Layer" msgstr "Capa enganxada" -#: ../app/core/gimp-edit.c:785 +#: ../app/core/gimp-edit.c:806 msgid "Global Buffer" msgstr "Memòria global" @@ -13651,7 +13651,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "Gira el canal" -#: ../app/core/gimpchannel.c:262 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1026 +#: ../app/core/gimpchannel.c:262 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1049 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "Transforma el canal" @@ -13978,22 +13978,22 @@ msgstr "Desplaçament dibuixable" msgid "Not enough points to stroke" msgstr "No hi ha prou punts per traçar" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:804 ../app/tools/gimpfliptool.c:135 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:808 ../app/tools/gimpfliptool.c:135 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" msgstr "Capgira" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:884 ../app/tools/gimprotatetool.c:130 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:891 ../app/tools/gimprotatetool.c:130 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "Gira" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1024 ../app/core/gimplayer.c:441 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1047 ../app/core/gimplayer.c:441 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "Transforma la capa" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1037 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1060 msgid "Transformation" msgstr "Transformació" @@ -14276,7 +14276,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Canvia les unitats de la imatge" -#: ../app/core/gimpimage.c:3922 +#: ../app/core/gimpimage.c:4025 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -14284,47 +14284,47 @@ msgstr "" "Error en la validació del paràsit 'gimp-comment': el comentari conté " "caràcters UTF-8 invàlids" -#: ../app/core/gimpimage.c:3981 +#: ../app/core/gimpimage.c:4084 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Adjunta un paràsit a la imatge" -#: ../app/core/gimpimage.c:4023 +#: ../app/core/gimpimage.c:4126 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Suprimeix el paràsit de la imatge" -#: ../app/core/gimpimage.c:4981 +#: ../app/core/gimpimage.c:5084 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Afegeix una capa" -#: ../app/core/gimpimage.c:5025 ../app/core/gimpimage.c:5056 +#: ../app/core/gimpimage.c:5128 ../app/core/gimpimage.c:5159 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Suprimeix la capa" -#: ../app/core/gimpimage.c:5050 +#: ../app/core/gimpimage.c:5153 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Suprimeix la selecció flotant" -#: ../app/core/gimpimage.c:5203 +#: ../app/core/gimpimage.c:5306 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Afegeix un canal" -#: ../app/core/gimpimage.c:5233 ../app/core/gimpimage.c:5257 +#: ../app/core/gimpimage.c:5336 ../app/core/gimpimage.c:5360 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Suprimeix el canal" -#: ../app/core/gimpimage.c:5314 +#: ../app/core/gimpimage.c:5417 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Afegeix un camí" -#: ../app/core/gimpimage.c:5344 ../app/core/gimpimage.c:5351 +#: ../app/core/gimpimage.c:5447 ../app/core/gimpimage.c:5454 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Suprimeix el camí" @@ -15125,21 +15125,21 @@ msgstr "No hi ha res seleccionat per omplir." msgid "There is no selection to stroke." msgstr "No hi ha cap selecció per traçar." -#: ../app/core/gimpselection.c:720 +#: ../app/core/gimpselection.c:750 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." msgstr "No es pot retallar o copiar perquè l'àrea seleccionada és buida." -#: ../app/core/gimpselection.c:858 +#: ../app/core/gimpselection.c:894 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." msgstr "" "No s'ha pogut crear una selecció flotant perquè l'àrea seleccionada és buida." -#: ../app/core/gimpselection.c:865 +#: ../app/core/gimpselection.c:901 msgctxt "undo-type" msgid "Float Selection" msgstr "Selecció flotant" -#: ../app/core/gimpselection.c:892 +#: ../app/core/gimpselection.c:918 msgid "Floated Layer" msgstr "Capa que flota" @@ -18647,8 +18647,7 @@ msgstr "No es poden modificar els píxels de grups de capes." #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:594 ../app/tools/gimpcagetool.c:247 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1107 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:280 ../app/tools/gimppainttool.c:319 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:577 ../app/tools/gimptransformtool.c:689 -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:803 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:577 ../app/tools/gimpwarptool.c:803 #, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Els píxels de la capa activa estan bloquejats." @@ -20742,6 +20741,12 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Threshold" msgstr "Llindar" +#: ../app/pdb/edit-cmds.c:93 ../app/pdb/edit-cmds.c:364 +#: ../app/pdb/edit-cmds.c:449 +msgid "All specified drawables must belong to the same image." +msgstr "" +"Tots els dibuixables especificats han de pertànyer a la mateixa imatge." + #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69 msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." msgstr "No es pot esborrar aquesta capa perquè no és una selecció flotant." @@ -22561,13 +22566,14 @@ msgstr "No es poden omplir múltiples capes. Seleccioneu-ne només una." #: ../app/tools/gimplevelstool.c:210 ../app/tools/gimpoffsettool.c:189 #: ../app/tools/gimppainttool.c:299 ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:227 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:160 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:355 msgid "No selected drawables." msgstr "No hi ha dibuixables seleccionats" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:587 ../app/tools/gimpcagetool.c:257 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:290 ../app/tools/gimppainttool.c:350 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:698 ../app/tools/gimpwarptool.c:817 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:817 msgid "The active layer is not visible." msgstr "La capa activa no és visible." @@ -22890,7 +22896,6 @@ msgstr "_Corbes de color..." #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:218 ../app/tools/gimpfiltertool.c:294 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:208 ../app/tools/gimpoffsettool.c:187 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:158 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:356 msgid "Cannot modify multiple drawables. Select only one." msgstr "No es poden modificar múltiples dibuixables. Seleccioneu-ne només un." @@ -23014,7 +23019,7 @@ msgid "There is no path to move." msgstr "No hi ha cap camí per moure." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1084 ../app/tools/gimpmovetool.c:295 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:736 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:729 msgid "The active path's position is locked." msgstr "La posició del camí actiu està bloquejada." @@ -23093,11 +23098,11 @@ msgstr "Con_trols al llenç" msgid "Show on-canvas filter controls" msgstr "Mostra els controls del filtre al llenç" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:315 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:315 ../app/tools/gimptransformtool.c:682 msgid "A selected layer's pixels are locked." msgstr "Els píxels d'una capa seleccionada estan bloquejats." -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:327 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:327 ../app/tools/gimptransformtool.c:691 msgid "A selected layer is not visible." msgstr "Una capa seleccionada no és visible." @@ -23180,12 +23185,12 @@ msgstr "" msgid "_Flip" msgstr "_Capgira" -#: ../app/tools/gimpfliptool.c:306 +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Flip horizontally" msgstr "Capgira horitzontalment" -#: ../app/tools/gimpfliptool.c:309 +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:313 msgctxt "undo-type" msgid "Flip vertically" msgstr "Capgira verticalment" @@ -23449,8 +23454,7 @@ msgstr "Feu clic-i-arrossega per dibuixar un degradat" msgid "Cannot paint on multiple drawables. Select only one." msgstr "No es pot pintar en múltiples dibuixables. Seleccioneu-ne només un." -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:358 -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:776 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimpwarptool.c:776 msgid "No active drawables." msgstr "No hi ha dibuixables actius." @@ -24183,6 +24187,10 @@ msgstr "%s per a una línia recta" msgid "The active layer does not have an alpha channel." msgstr "La capa activa no té un canal alfa." +#: ../app/tools/gimppainttool.c:928 +msgid "The active layer's alpha channel is locked." +msgstr "El canal alfa de la capa activa està bloquejat." + #: ../app/tools/gimppenciltool.c:52 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" msgstr "Eina Llapis: pinta vores dures utilitzant un pinzell" @@ -24943,12 +24951,12 @@ msgid "Lock pivot position to canvas" msgstr "Bloqueja la posició de l'eix al llenç" #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:294 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:438 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:430 msgid "_Transform" msgstr "_Transforma" -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:588 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:600 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:589 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:601 msgid "Transform Step" msgstr "Pas de transformació" @@ -24957,11 +24965,11 @@ msgstr "Pas de transformació" msgid "%s (Corrective)" msgstr "%s (Correctiu)" -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1277 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1281 msgid "Re_adjust" msgstr "Re_ajusta" -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1530 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1534 msgid "Cannot readjust the transformation" msgstr "No es pot reajustar la transformació" @@ -25069,15 +25077,15 @@ msgstr "Transforma" msgid "Transforming" msgstr "S'està transformant" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:430 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:422 msgid "Confirm Transformation" msgstr "Confirma la transformació" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:450 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:442 msgid "Transformation creates a very large item." msgstr "La transformació crea un element molt gran." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:455 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:447 #, c-format msgid "" "Applying the transformation will result in an item that is over %g times " @@ -25086,44 +25094,44 @@ msgstr "" "Aplicar la transformació donarà com a resultat un element més de %g vegades " "més gran que la imatge." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:463 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:455 msgid "Transformation creates a very large image." msgstr "La transformació crea una imatge molt gran." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:468 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:460 #, c-format msgid "Applying the transformation will enlarge the image by a factor of %g." msgstr "Aplicar la transformació engrandirà la imatge pel factor de %g." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:682 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:675 msgid "There is no layer to transform." msgstr "No hi ha cap capa per transformar." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:691 -msgid "The active layer's position and size are locked." -msgstr "La posició i la mida de la capa activa estan bloquejades." +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:684 +msgid "A selected layer's position and size are locked." +msgstr "La posició i la mida d'una capa seleccionada estan bloquejades." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:698 +msgid "The selection does not intersect with a selected layer." +msgstr "La selecció no interseca amb una capa seleccionada." #: ../app/tools/gimptransformtool.c:705 -msgid "The selection does not intersect with the layer." -msgstr "La selecció no Interseca amb la capa." - -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:712 msgid "There is no selection to transform." msgstr "No hi ha res seleccionat per transformar." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:727 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:720 msgid "There is no path to transform." msgstr "No hi ha cap camí per transformar." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:734 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:727 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "Els punts del camí estan bloquejats." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:738 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:731 msgid "The active path has no strokes." msgstr "El camí actiu no té traços." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:812 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:803 msgid "The current transform is invalid" msgstr "La transformació actual no és vàlida"