Update Georgian translation

This commit is contained in:
Ekaterine Papava 2025-11-27 06:39:36 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 8db97f4eaf
commit 6dce3ed1ce

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 04:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-26 02:30+0100\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "ჟალუზები"
#: plug-ins/common/decompose.c:642 plug-ins/common/file-cel.c:475
#: plug-ins/common/file-cel.c:480 plug-ins/common/file-dicom.c:765
#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:307 plug-ins/common/file-gegl.c:446
#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1229 plug-ins/common/file-iff.c:417
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1619 plug-ins/common/file-pcx.c:710
#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1229 plug-ins/common/file-iff.c:429
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1620 plug-ins/common/file-pcx.c:710
#: plug-ins/common/file-pcx.c:718 plug-ins/common/file-pcx.c:726
#: plug-ins/common/file-pix.c:431 plug-ins/common/file-png.c:1082
#: plug-ins/common/file-pnm.c:845 plug-ins/common/file-qoi.c:296
#: plug-ins/common/file-pnm.c:848 plug-ins/common/file-qoi.c:296
#: plug-ins/common/file-raw-data.c:820 plug-ins/common/file-raw-data.c:2004
#: plug-ins/common/file-sunras.c:1059 plug-ins/common/file-tga.c:1103
#: plug-ins/common/file-tim.c:402 plug-ins/common/file-tim.c:509
@ -887,12 +887,12 @@ msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:207
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
msgstr ""
msgid "Multiply random value (0,1)"
msgstr "შემთხვევითი მნიშვნელობის გამრავლება (0,1)"
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:208
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
msgstr ""
msgid "Multiply random value (0,2)"
msgstr "შემთხვევითი მნიშვნელობის გამრავლება (0,2)"
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:209
msgid "Multiply gradient (0,1)"
@ -923,11 +923,11 @@ msgid "Continuous gradient"
msgstr "უწყვეტი გრადიენტი"
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:229
msgid "Continuous grad. w/o gap"
msgstr ""
msgid "Continuous gradient, without gap"
msgstr "უწყვეტი გრადიენტი, გაწელვის გარეშე"
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:230
msgid "Random, ch. independent"
msgid "Random, channel independent"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:231
@ -935,11 +935,11 @@ msgid "Random shared"
msgstr "შემთხვევითი გაზიარებული"
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:232
msgid "Randoms from seed"
msgid "Random from seed"
msgstr "შემთხვევითი თესლიდან"
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:233
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgid "Random from seed (shared)"
msgstr "შემთხვევითი თესლიდან (გაზიარებული)"
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:299 plug-ins/common/cml-explorer.c:307
@ -1142,16 +1142,16 @@ msgid "Use cyclic range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1793
msgid "Mod. rate:"
msgstr ""
msgid "Modification rate:"
msgstr "ცვლილების სიხშირე:"
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1800
msgid "Env. sensitivity:"
msgid "Environment sensitivity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1807
msgid "Diffusion dist.:"
msgstr ""
msgid "Diffusion distance:"
msgstr "დიფუზიის მანძილი:"
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1814
msgid "# of subranges:"
@ -1178,16 +1178,16 @@ msgid "Plot a Graph of the Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1897
msgid "Ch. sensitivity:"
msgstr ""
msgid "Channel sensitivity:"
msgstr "არხის მგრძნობელობა:"
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1905
msgid "Mutation rate:"
msgstr "მუტაციის სიხშირე:"
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1913
msgid "Mutation dist.:"
msgstr "მუტაციის განაწილება:"
msgid "Mutation distance:"
msgstr "მუტაციის მანძილი:"
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2008
msgid "Graph of the Current Settings"
@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2012 plug-ins/common/plugin-browser.c:560
#: plug-ins/common/procedure-browser.c:169
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:727 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:350
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:730 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:350
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1210 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355
#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1213
#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:223
@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/file-raw-data.c:608 plug-ins/common/file-raw-data.c:796
#: plug-ins/common/file-raw-data.c:1841
#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:232
#: plug-ins/common/file-sunras.c:435 plug-ins/common/file-svg.c:754
#: plug-ins/common/file-sunras.c:435 plug-ins/common/file-svg.c:756
#: plug-ins/common/file-tga.c:427 plug-ins/common/file-tim.c:278
#: plug-ins/common/file-wbmp.c:250 plug-ins/common/file-wbmp.c:329
#: plug-ins/common/file-xbm.c:725 plug-ins/common/file-xmc.c:656
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
#.
#: plug-ins/common/file-cel.c:373 plug-ins/common/file-dicom.c:353
#: plug-ins/common/file-gegl.c:333 plug-ins/common/file-gif-load.c:473
#: plug-ins/common/file-heif.c:1049 plug-ins/common/file-jp2.c:1375
#: plug-ins/common/file-heif.c:1049 plug-ins/common/file-jp2.c:1376
#: plug-ins/common/file-pcx.c:482 plug-ins/common/file-pcx.c:525
#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:776 plug-ins/common/file-pix.c:368
#: plug-ins/common/file-png.c:792 plug-ins/common/file-pnm.c:688
@ -2625,11 +2625,11 @@ msgstr ""
#.
#: plug-ins/common/file-cel.c:825 plug-ins/common/file-farbfeld.c:364
#: plug-ins/common/file-gif-export.c:939 plug-ins/common/file-html-table.c:358
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1804 plug-ins/common/file-jpegxl.c:1389
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1813 plug-ins/common/file-jpegxl.c:1389
#: plug-ins/common/file-pcx.c:1083 plug-ins/common/file-pix.c:636
#: plug-ins/common/file-png.c:1915 plug-ins/common/file-pnm.c:1623
#: plug-ins/common/file-png.c:1915 plug-ins/common/file-pnm.c:1632
#: plug-ins/common/file-ps.c:1368 plug-ins/common/file-qoi.c:350
#: plug-ins/common/file-sunras.c:605 plug-ins/common/file-svg.c:792
#: plug-ins/common/file-sunras.c:605 plug-ins/common/file-svg.c:794
#: plug-ins/common/file-tga.c:1217 plug-ins/common/file-tim.c:622
#: plug-ins/common/file-xbm.c:1026 plug-ins/common/file-xpm.c:682
#: plug-ins/common/file-xwd.c:693 plug-ins/file-bmp/bmp-export.c:328
@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "კადრის ინფორმაცია"
msgid "local colormap"
msgstr "ლოკალური ფერების რუკა"
#: plug-ins/common/file-gif-load.c:651 plug-ins/common/file-iff.c:434
#: plug-ins/common/file-gif-load.c:651 plug-ins/common/file-iff.c:446
msgid ""
"Non-square pixels. Image might look squashed if Dot for Dot mode is enabled."
msgstr ""
@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "არასწორი, ან ნაკლული ILBM გამო
msgid "ILBM contains no image data - likely a palette file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-iff.c:363
#: plug-ins/common/file-iff.c:363 plug-ins/common/file-iff.c:382
#, c-format
msgid "Invalid ILBM colormap size"
msgstr "არასწორი ILBM ფერების რუკის ზომა"
@ -4017,67 +4017,72 @@ msgstr ""
msgid "Profile: %s"
msgstr "პროფილი: %s"
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1383 plug-ins/common/file-wmf.c:238
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1384 plug-ins/common/file-wmf.c:238
#: plug-ins/common/file-wmf.c:596
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1392
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1393
#, c-format
msgid "Failed to initialize decoder for '%s', out of memory?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1408
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1409
#, c-format
msgid "Couldn't set parameters on decoder for '%s'."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1416
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1417
#, c-format
msgid "Couldn't read JP2 header from '%s'."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1424
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1425
#, c-format
msgid "Couldn't decode JP2 image in '%s'."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1432
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1433
#, c-format
msgid "Couldn't decompress JP2 image in '%s'."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1463
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1464
#, c-format
msgid "Couldn't decode CIELAB JP2 image in '%s'."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1520
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1521
#, c-format
msgid "Unknown color space in JP2 codestream '%s'."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1531
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1532
#, c-format
msgid "Couldn't convert YCbCr JP2 image '%s' to RGB."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1541
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1542
#, c-format
msgid "Couldn't convert CMYK JP2 image in '%s' to RGB."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1553
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1554
#, c-format
msgid "Couldn't convert xvYCC JP2 image in '%s' to RGB."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1580
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1581
#, c-format
msgid "Unsupported color space in JP2 image '%s'."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-jp2.c:1635
#, c-format
msgid "Defined row size is too large in JP2 image '%s'."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:141 plug-ins/common/file-jpegxl.c:168
msgid "JPEG XL image"
msgstr "JPEG-XL გამოსახულება"
@ -4176,7 +4181,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/file-lnk.c:210 plug-ins/common/file-lnk.c:225
#: plug-ins/common/file-lnk.c:234 plug-ins/common/file-lnk.c:247
#: plug-ins/common/file-lnk.c:264 plug-ins/common/file-pnm.c:725
#: plug-ins/common/file-lnk.c:264 plug-ins/common/file-pnm.c:728
#: plug-ins/common/file-raw-data.c:812
#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:244
#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:283
@ -4519,7 +4524,7 @@ msgstr ""
msgid "Import from PCX"
msgstr "PCX-დან შემოტანა"
#: plug-ins/common/file-pcx.c:1151 plug-ins/common/file-pnm.c:1619
#: plug-ins/common/file-pcx.c:1151 plug-ins/common/file-pnm.c:1628
msgid "Cannot export images with alpha channel."
msgstr ""
@ -4544,7 +4549,7 @@ msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-pcx.c:1266 plug-ins/common/file-qoi.c:369
#: plug-ins/common/file-svg.c:801 plug-ins/common/file-svg.c:817
#: plug-ins/common/file-svg.c:803 plug-ins/common/file-svg.c:819
#, c-format
msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
msgstr ""
@ -4822,7 +4827,7 @@ msgstr "PNG გამოსახულება"
msgid "APNG image"
msgstr "APNG გამოსახულება"
#: plug-ins/common/file-png.c:331 plug-ins/common/file-svg.c:356
#: plug-ins/common/file-png.c:331
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
@ -5130,71 +5135,71 @@ msgstr ""
msgid "PFM export handles all images without transparency."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-pnm.c:723 plug-ins/common/file-pnm.c:755
#: plug-ins/common/file-pnm.c:764 plug-ins/common/file-pnm.c:779
#: plug-ins/common/file-pnm.c:794 plug-ins/common/file-pnm.c:1000
#: plug-ins/common/file-pnm.c:1096 plug-ins/common/file-pnm.c:1185
#: plug-ins/common/file-pnm.c:1246
#: plug-ins/common/file-pnm.c:726 plug-ins/common/file-pnm.c:758
#: plug-ins/common/file-pnm.c:767 plug-ins/common/file-pnm.c:782
#: plug-ins/common/file-pnm.c:797 plug-ins/common/file-pnm.c:1003
#: plug-ins/common/file-pnm.c:1105 plug-ins/common/file-pnm.c:1194
#: plug-ins/common/file-pnm.c:1255
msgid "Premature end of file."
msgstr "ფაილის მოულოდნელი დასასრული."
#: plug-ins/common/file-pnm.c:743
#: plug-ins/common/file-pnm.c:746
msgid "File not in a supported format."
msgstr "ფაილის ფორმატი მხარდაუჭერელია."
#: plug-ins/common/file-pnm.c:758
#: plug-ins/common/file-pnm.c:761
msgid "Invalid X resolution."
msgstr "არასწორი X გარჩევადობა."
#: plug-ins/common/file-pnm.c:760 plug-ins/common/file-pnm.c:934
#: plug-ins/common/file-pnm.c:763 plug-ins/common/file-pnm.c:937
msgid "Image width is larger than GIMP can handle."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-pnm.c:767
#: plug-ins/common/file-pnm.c:770
msgid "Invalid Y resolution."
msgstr "არასწორი Y გარჩევადობა."
#: plug-ins/common/file-pnm.c:769
#: plug-ins/common/file-pnm.c:772
msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-pnm.c:783
#: plug-ins/common/file-pnm.c:786
msgid "Bogus scale factor."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-pnm.c:785
#: plug-ins/common/file-pnm.c:788
msgid "Unsupported scale factor."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-pnm.c:799
#: plug-ins/common/file-pnm.c:802 plug-ins/common/file-pnm.c:1080
msgid "Unsupported maximum value."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-pnm.c:928
#: plug-ins/common/file-pnm.c:931
msgid "PAM: Unsupported unofficial PNM variant."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-pnm.c:932
#: plug-ins/common/file-pnm.c:935
msgid "PAM: Premature end of file."
msgstr "PAM: ფაილის მოულოდნელი დასასრული."
#: plug-ins/common/file-pnm.c:936
#: plug-ins/common/file-pnm.c:939
msgid "PAM: Invalid X resolution."
msgstr "PAM: არასწორი X გარჩევადობა."
#: plug-ins/common/file-pnm.c:938
#: plug-ins/common/file-pnm.c:941
msgid "PAM: Invalid Y resolution."
msgstr "PAM: არასწორი Y გარჩევადობა."
#: plug-ins/common/file-pnm.c:940
#: plug-ins/common/file-pnm.c:943
msgid "PAM: Invalid maximum value."
msgstr "PAM: არასწორი მაქსიმალური მნიშვნელობა."
#: plug-ins/common/file-pnm.c:942
#: plug-ins/common/file-pnm.c:945
msgid "PAM: Invalid depth."
msgstr "PAM: არასწორი სიღრმე."
#: plug-ins/common/file-pnm.c:944
#: plug-ins/common/file-pnm.c:947
msgid "PAM: Unsupported tupltype."
msgstr ""
@ -6240,69 +6245,72 @@ msgstr ""
msgid "Write error occurred"
msgstr "ჩაწერის შეცდომა"
#: plug-ins/common/file-svg.c:276
#: plug-ins/common/file-svg.c:278
msgid "SVG image"
msgstr "SVG გამოსახულება"
#: plug-ins/common/file-svg.c:279
#: plug-ins/common/file-svg.c:281
msgid "Loads files in SVG file format"
msgstr "SVG ფორმატის ფაილის ჩატვირთვა"
#: plug-ins/common/file-svg.c:294
#: plug-ins/common/file-svg.c:296
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#: plug-ins/common/file-svg.c:303
#: plug-ins/common/file-svg.c:305
msgid "_Paths"
msgstr "_კონტურები"
#: plug-ins/common/file-svg.c:304
#: plug-ins/common/file-svg.c:306
msgid ""
"Whether and how to import paths so that they can be used with the path tool"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-svg.c:305
#: plug-ins/common/file-svg.c:307
msgid "Don't import paths"
msgstr "კონტურები შემოტანილი არ იქნება"
#: plug-ins/common/file-svg.c:306
#: plug-ins/common/file-svg.c:308
msgid "Import paths individually"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-svg.c:307
#: plug-ins/common/file-svg.c:309
msgid "Merge imported paths"
msgstr "შემოტანილი კონტურების შერწყმა"
#: plug-ins/common/file-svg.c:319
#: plug-ins/common/file-svg.c:321
msgid "Scalable Vector Graphic"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-svg.c:322
#: plug-ins/common/file-svg.c:324
msgid "Exports files in SVG file format"
msgstr "ფაილების გატანა SVG ფორმატში"
#: plug-ins/common/file-svg.c:323
#: plug-ins/common/file-svg.c:325
msgid "Exports files in SVG file format (Scalable Vector Graphic)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-svg.c:348
#: plug-ins/common/file-svg.c:350
msgid "_Title"
msgstr "_სათაური"
#: plug-ins/common/file-svg.c:349
#: plug-ins/common/file-svg.c:351
msgid "Optional <title> for SVG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-svg.c:354
#: plug-ins/common/file-svg.c:356
msgid "Em_bed raster layers as"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-svg.c:357 plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:195
#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:144
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: plug-ins/common/file-svg.c:358
msgid "PNG (always)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-svg.c:359
msgid "JPEG (for opaque images, PNG otherwise)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-svg.c:360
msgid "Do not export raster layers"
msgstr ""
@ -6311,15 +6319,15 @@ msgstr ""
#. * unsafe, possibly consumming too much memory with malicious XML
#. * files.
#.
#: plug-ins/common/file-svg.c:405
#: plug-ins/common/file-svg.c:407
msgid "Disable safety size limits?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-svg.c:410
#: plug-ins/common/file-svg.c:412
msgid "_No"
msgstr "_არა"
#: plug-ins/common/file-svg.c:411
#: plug-ins/common/file-svg.c:413
msgid "_Yes"
msgstr "_დიახ"
@ -6333,35 +6341,35 @@ msgstr "_დიახ"
#. * cases. Instead of this, we need to ask each and every time, in
#. * case it might be the huge data error.
#.
#: plug-ins/common/file-svg.c:435
#: plug-ins/common/file-svg.c:437
msgid ""
"A parsing error occurred.\n"
"Disabling safety limits may help. Malicious SVG files may use this to "
"consume too much memory."
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-svg.c:447
#: plug-ins/common/file-svg.c:449
msgid "For security reasons, this should only be used for trusted input!"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-svg.c:454
#: plug-ins/common/file-svg.c:456
msgid "Retry without limits preventing to parse huge data?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-svg.c:756 plug-ins/file-exr/file-exr.c:381
#: plug-ins/common/file-svg.c:758 plug-ins/file-exr/file-exr.c:381
#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:395
msgid "Unknown reason"
msgstr "უცნობი მიზეზი"
#: plug-ins/common/file-svg.c:762
#: plug-ins/common/file-svg.c:764
msgid "Rendering SVG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-svg.c:772
#: plug-ins/common/file-svg.c:774
msgid "Rendered SVG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-svg.c:1123
#: plug-ins/common/file-svg.c:1125
msgid ""
"The SVG format only requires viewers to display image links for SVG, PNG, "
"and JPEG images.\n"
@ -7659,7 +7667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugin-browser.c:372
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:608
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:610
msgid "Searching by name"
msgstr "სახელით ძებნა"
@ -7671,7 +7679,7 @@ msgstr[0] "%d დამატება"
msgstr[1] "%d დამატება"
#: plug-ins/common/plugin-browser.c:397
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:675
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:677
msgid "No matches for your query"
msgstr "დათხვევა არ არსებობს"
@ -7683,7 +7691,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: plug-ins/common/plugin-browser.c:531
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:677
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:679
msgid "No matches"
msgstr "დათხვევა არ არსებობს"
@ -8940,7 +8948,7 @@ msgstr "მითითებული DLL ფაილი ვერ მოი
#: plug-ins/common/web-browser.c:208
msgid "There is no application associated with the given file name extension."
msgstr ""
msgstr "მითითებული ფაილის გამოსახულებასთან აპლიკაციები ასოცირებული არაა."
#: plug-ins/common/web-browser.c:214
msgid "A sharing violation occurred."
@ -10145,6 +10153,10 @@ msgstr ""
msgid "Exports files in the lossy, widely supported JPEG format"
msgstr ""
#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:195 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:144
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:216
msgid "S_moothing"
msgstr "_დარბილება"
@ -11357,17 +11369,17 @@ msgstr ""
msgid "Frame %d (%dms)"
msgstr ""
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:286
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:321
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:288
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:323
msgid "Allowed values:"
msgstr "ნებადართული მნიშვნელობები:"
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:419
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:421
#, c-format
msgid "Operation name: %s"
msgstr "ოპერაციის სახელი: %s"
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:432
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:434
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "კატეგორიები: %s"
@ -11378,7 +11390,7 @@ msgstr "კატეგორიები: %s"
#.
#. * Scales
#.
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:462
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:464
#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2952
#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3702
#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3804
@ -11386,66 +11398,66 @@ msgstr "კატეგორიები: %s"
msgid "Parameters"
msgstr "პარამეტრები"
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:494
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:496
msgid "Additional Information"
msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:500
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:502
#, c-format
msgid "License: %s"
msgstr "ლიცენზია: %s"
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:611
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:613
msgid "Searching by title"
msgstr "სათაურით ძებნა"
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:614
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:616
msgid "Searching by description"
msgstr "აღწერით ძებნა"
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:617
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:619
msgid "Searching by category"
msgstr "კატეგორიით ძებნა"
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:682
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:684
#, c-format
msgid "%d filter matches your query"
msgid_plural "%d filters match your query"
msgstr[0] "თქვენს მოთხოვნას ემთხვევა %d ფილტრი"
msgstr[1] "თქვენს მოთხოვნას ემთხვევა %d ფილტრი"
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:688
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:690
#, c-format
msgid "%d filter"
msgid_plural "%d filters"
msgstr[0] "%d ფილტრი"
msgstr[1] "%d ფილტრი"
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:721
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:724
msgid "GEGL Filter Browser"
msgstr ""
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:738
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:741
msgid "by name"
msgstr "სახელით"
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:739
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:742
msgid "by title"
msgstr "სათაურით"
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:740
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:743
msgid "by description"
msgstr "აღწერით"
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:827
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:832
msgid "_GEGL Filter Browser"
msgstr ""
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:832
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:837
msgid "Display information about available GEGL operations (i.e., filters)."
msgstr ""
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:834
#: plug-ins/filter-browser/filter-browser.c:839
msgid ""
"Shows a list of all GEGL operations, their details and what parameters they "
"are configured with. The list contains operations provided by GEGL itself, "