Update Catalan translation

This commit is contained in:
Jordi Mas 2020-10-31 13:20:23 +01:00
parent 8eabc21e22
commit 6830cbe92f

View file

@ -15522,9 +15522,9 @@ msgstr ""
" Xavier Conde Rueda <xavi.conde a gmail.com>, 2004-2007\n"
" Jordi Jover, jordijn@softcatala.org, 2002\n"
" Albert F. <lakonfrariadelavila@gmail.com>, 2012, 2013\n"
" Eulàlia Pagès i Morales <eulaliapages@gmail.com>, 2015-2017\n"
" Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2015-2018\n"
"Carles Ferrando Garcia <carles.ferrando@gmail.com>, 2019"
" Eulàlia Pagès i Morales <eulaliapages@gmail.com>, 2015-2020\n"
" Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2015-2020\n"
" Carles Ferrando Garcia <carles.ferrando@gmail.com>, 2019"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:335
msgid "Update available!"
@ -15550,7 +15550,7 @@ msgstr "Baixa el GIMP %s (publicat el %s)\n"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:395 ../app/dialogs/about-dialog.c:416
msgid "Check for updates"
msgstr "Comproveu les actualitzacions"
msgstr "Comprova les actualitzacions"
#. Translators: first string is the date in the locale's date
#. * representation (e.g., 12/31/99), second is the time in the
@ -15572,7 +15572,7 @@ msgid ""
"commit %s"
msgstr ""
"Aquesta és una versió inestable de desenvolupament\n"
"«commit» %s"
"comissió %s"
#: ../app/dialogs/action-search-dialog.c:68
msgid "Search Actions"
@ -16661,7 +16661,7 @@ msgstr "Accés a la xarxa"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1219
msgid "Check for updates (requires internet)"
msgstr "Comproveu les actualitzacions (cal internet)"
msgstr "Comprova les actualitzacions (cal internet)"
#. Image Thumbnails
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1224
@ -16953,7 +16953,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aquestes funcionalitats no estan acabades, són errònies i poden trencar el "
"GIMP. No es recomana utilitzar-les tret que sapigueu realment el que esteu "
"fent o intenteu aportar pedaços."
"fent o intenteu aportar millores."
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1634
msgid "Insane Options"
@ -17504,7 +17504,7 @@ msgstr "Manual d'u_suari:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532
msgid "User interface language"
msgstr "Llenguatge de la interfície d'usuari"
msgstr "Idioma de la interfície d'usuari"
#. If there is no webkit available, assume we are on a platform
#. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing
@ -18564,7 +18564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<big>Versió de desenvolupament, no estable</big>\n"
"\n"
"<small>commit <tt>%s</tt></small>\n"
"<small>comissió <tt>%s</tt></small>\n"
"\n"
"<small>Proveu els errors en la branca mestra més recent del git\n"
"abans d'informar-ne.</small>"
@ -27294,7 +27294,7 @@ msgstr "Falta el manual d'usuari del GIMP"
#: ../app/widgets/gimphelp.c:809
msgid "The GIMP user manual is not installed in your language."
msgstr ""
"El manual d'usuari del GIMP no està instal·lat en el vostre llenguatge."
"El manual d'usuari del GIMP no està instal·lat en el vostre idioma."
#: ../app/widgets/gimphelp.c:820
msgid "Read Selected _Language"