diff --git a/po-plug-ins/sl.po b/po-plug-ins/sl.po index 7178358d16..ea9b41fa1a 100644 --- a/po-plug-ins/sl.po +++ b/po-plug-ins/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-20 20:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-23 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-01 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-02 08:58+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "Language: sl\n" @@ -46,9 +46,8 @@ msgstr "Povadi kozo v jeziku C" #: plug-ins/common/sphere-designer.c:3185 plug-ins/common/tile.c:218 #: plug-ins/common/tile-small.c:314 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:243 #: plug-ins/common/warp.c:344 plug-ins/common/wavelet-decompose.c:181 -#: plug-ins/file-dds/dds.c:556 plug-ins/flame/flame.c:299 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427 plug-ins/gfig/gfig.c:215 -#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:184 +#: plug-ins/flame/flame.c:299 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:215 plug-ins/gimpressionist/gimp.c:184 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:925 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:492 plug-ins/imagemap/imap_main.c:264 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:756 @@ -92,10 +91,10 @@ msgstr "Povadi kozo (C)" #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2597 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106 plug-ins/imagemap/imap_file.c:73 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:128 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:738 -#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:882 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1185 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1681 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5532 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5567 +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:882 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1177 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1673 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5524 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5559 msgid "_Cancel" msgstr "Pre_kliči" @@ -332,7 +331,7 @@ msgstr "Poravnaj vidne plasti" #. file save type #: plug-ins/common/align-layers.c:740 plug-ins/common/align-layers.c:758 #: plug-ins/common/file-ps.c:3729 plug-ins/common/file-ps.c:3737 -#: plug-ins/common/file-psp.c:839 plug-ins/file-dds/dds.c:223 +#: plug-ins/common/file-psp.c:839 plug-ins/file-dds/dds.c:191 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:240 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:344 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:354 @@ -951,9 +950,9 @@ msgstr "Nasičenost" #: plug-ins/common/cml-explorer.c:301 plug-ins/common/cml-explorer.c:309 #: plug-ins/common/decompose.c:204 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:148 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:155 plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:317 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:355 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:393 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:155 plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:309 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:347 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:385 msgid "Value" msgstr "Vrednost" @@ -1205,7 +1204,7 @@ msgstr "Graf trenutnih nastavitev" #: plug-ins/common/procedure-browser.c:169 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:355 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1218 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1363 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1214 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:272 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:264 msgid "_Close" msgstr "Z_apri" @@ -1985,7 +1984,7 @@ msgstr "Ne deluje na praznih izborih." #: plug-ins/common/file-wbmp.c:188 plug-ins/common/file-xbm.c:749 #: plug-ins/common/file-xmc.c:656 plug-ins/common/file-xmc.c:895 #: plug-ins/common/file-xwd.c:492 plug-ins/common/sphere-designer.c:2095 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:164 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:160 #: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:260 plug-ins/file-fits/fits.c:395 #: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:450 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 #: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:516 @@ -2474,7 +2473,7 @@ msgstr "" "Ta vstavek uporablja aalib za shranjevanje sivinske slike kot slike ascii v " "različnih oblikah besedila" -#: plug-ins/common/file-aa.c:156 plug-ins/file-dds/dds.c:245 +#: plug-ins/common/file-aa.c:156 plug-ins/file-dds/dds.c:213 msgid "_Format" msgstr "_Oblika" @@ -7001,10 +7000,10 @@ msgstr "Ni zadetkov" msgid "Plug-in Browser" msgstr "Brskalnik vstavkov" -#: plug-ins/common/plugin-browser.c:603 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:605 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:641 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:648 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:655 +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:603 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:609 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:645 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:652 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:659 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -8414,432 +8413,422 @@ msgstr "" msgid "BMP format does not support multiple layers." msgstr "Zapis BMP ne podpira več plasti." -#: plug-ins/file-dds/dds.c:149 plug-ins/file-dds/dds.c:201 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:131 plug-ins/file-dds/dds.c:169 msgid "DDS image" msgstr "Slika DDS" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:152 plug-ins/file-dds/dds.c:153 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:134 plug-ins/file-dds/dds.c:135 msgid "Loads files in DDS image format" msgstr "Naloži datoteke v zapisu DDS" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:168 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:150 msgid "Load _mipmaps" msgstr "Naloži _mipmapse" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:169 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:151 msgid "Load mipmaps if present" msgstr "Naloži mipmapse, če so prisotni" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:174 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:156 msgid "Flip image _vertically" msgstr "Prezrcali sliko _navpično" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:175 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:157 msgid "Flip the image vertically on import" msgstr "Prezrcali sliko navpično ob uvozu" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:180 -msgid "Always use _transparency for BC1/DXT1" -msgstr "Vedno uporabi _prosojnost za BC1/DXT1" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:181 -msgid "" -"Interprets transparency for BC1/DXT1 images even when DDPF_ALPHAPIXELS is " -"not set; if disabled, sets it to opaque black" -msgstr "" -"Interpretira prosojnost za slike BC1/DXT1, tudi če DDPF_ALPHAPIXELS ni " -"nastavljen; če je onemogočen, se nastavi na prekrivno črno" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:188 -msgid "Automatically decode YCoCg/AE_xp images when detected" -msgstr "Samodejno odkodiraj zaznane slike YCoCg/AE_xp" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:189 -msgid "Decode YCoCg/AExp images when detected" -msgstr "Odkodiraj zaznane slike YCoCg/AExp" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:203 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:171 msgid "DDS" msgstr "DDS" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:207 plug-ins/file-dds/dds.c:208 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:175 plug-ins/file-dds/dds.c:176 msgid "Saves files in DDS image format" msgstr "Shrani datoteke v zapisu DDS" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:221 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:189 msgid "Compressio_n" msgstr "_Stiskanje" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:222 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:190 msgid "Compression format" msgstr "Vrsta stiskanja" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:224 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:192 msgid "BC1 / DXT1" msgstr "BC1 / DXT1" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:225 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:193 msgid "BC2 / DXT3" msgstr "BC2 / DXT3" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:226 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:194 msgid "BC3 / DXT5" msgstr "BC3 / DXT5" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:227 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:195 msgid "BC3nm / DXT5nm" msgstr "BC3nm / DXT5nm" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:228 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:196 msgid "BC4 / ATI1 (3Dc+)" msgstr "BC4 / ATI1 (3Dc+)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:229 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:197 msgid "BC5 / ATI2 (3Dc)" msgstr "BC5 / ATI2 (3Dc)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:230 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:198 msgid "RXGB (DXT5)" msgstr "RXGB (DXT5)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:231 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:199 msgid "Alpha Exponent (DXT5)" msgstr "Eksponent alfe (DXT5)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:232 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:200 msgid "YCoCg (DXT5)" msgstr "YCoCg (DXT5)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:233 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:201 #, fuzzy msgid "YCoCg scaled (DXT5)" msgstr "YCoCg, umerjeno/skalirano (DXT5)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:239 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:207 msgid "Use percept_ual error metric" msgstr "Uporabi _metriko zaznavne napake" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:240 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:208 msgid "Use a perceptual error metric during compression" msgstr "Uporabi metriko zaznavne napake med stiskanjem" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:246 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:214 msgid "Pixel format" msgstr "Oblika slikovnih točk" #. Create the combobox containing the presets -#: plug-ins/file-dds/dds.c:247 plug-ins/file-dds/dds.c:304 -#: plug-ins/file-dds/dds.c:320 plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:80 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:215 plug-ins/file-dds/dds.c:278 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:295 plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:80 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2599 msgid "Default" msgstr "privzeta" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:248 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:216 msgid "RGB8" msgstr "RGB8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:249 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:217 msgid "RGBA8" msgstr "RGBA8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:250 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:218 msgid "BGR8" msgstr "BGR8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:251 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:219 msgid "ABGR8" msgstr "ABGR8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:252 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:220 msgid "R5G6B5" msgstr "R5G6B5" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:253 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:221 msgid "RGBA4" msgstr "RGBA4" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:254 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:222 msgid "RGB5A1" msgstr "RGB5A1" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:255 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:223 msgid "RGB10A2" msgstr "RGB10A2" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:256 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:224 msgid "R3G3B2" msgstr "R3G3B2" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:257 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:225 msgid "A8" msgstr "A8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:258 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:226 msgid "L8" msgstr "L8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:259 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:227 msgid "L8A8" msgstr "L8A8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:260 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:228 msgid "AEXP" msgstr "AEXP" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:261 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:229 msgid "YCOCG" msgstr "YCOCG" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:275 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:235 +msgid "Sav_e type" +msgstr "Shrani v_rsto" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:236 +msgid "How to save the image" +msgstr "Kako shraniti sliko" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:237 +msgid "Selected layer" +msgstr "Izbrana plast" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:238 +msgid "All visible layers" +msgstr "Vse vidne plasti" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:239 +msgid "As cube map" +msgstr "Kot preslikavo kocke" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:240 +msgid "As volume map" +msgstr "Kot preslikavo prostornine" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:241 +msgid "As texture array" +msgstr "Kot polje tekstur" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:247 msgid "Flip image _vertically on export" msgstr "Prezrcali sliko _navpično ob izvozu" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:276 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:248 msgid "Flip the image vertically on export" msgstr "Prezrcali sliko navpično ob izvozu" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:281 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:253 msgid "Set _transparent color" msgstr "Določi _prosojno barvo" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:282 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:254 msgid "Make an indexed color transparent" msgstr "Naredi indeksirano barvo prosojno" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:287 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:259 msgid "Transparent inde_x" msgstr "Inde_ks prosojnosti" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:288 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:260 msgid "Index of transparent color or -1 to disable (for indexed images only)." msgstr "" "Indeks prosojne barve ali -1 za onemogočanje (samo za indeksirane slike)." -#: plug-ins/file-dds/dds.c:302 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:266 +#, fuzzy +#| msgid "Load _mipmaps" +msgid "_Mipmaps" +msgstr "Naloži _mipmapse" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:267 +#, fuzzy +#| msgid "Load _mipmaps" +msgid "How to handle mipmaps" +msgstr "Naloži _mipmapse" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:268 +msgid "No mipmaps" +msgstr "Brez mipmapsov" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:269 +msgid "Generate mipmaps" +msgstr "Tvori mipmapse" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:270 +msgid "Use existing mipmaps" +msgstr "Uporabi obstoječe mipmapse" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:276 msgid "F_ilter" msgstr "F_ilter" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:303 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:277 #, fuzzy msgid "Filtering to use when generating mipmaps" msgstr "Filtriranje, ki se uporablja pri ustvarjanju mipmap" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:305 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:279 msgid "Nearest" msgstr "Najbližje" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:306 plug-ins/map-object/map-object-main.c:139 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:280 plug-ins/map-object/map-object-main.c:139 msgid "Box" msgstr "kocko" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:307 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:281 msgid "Triangle" msgstr "Trikotnik" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:308 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:282 msgid "Quadratic" msgstr "Kvadratno" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:309 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:283 msgid "B-Spline" msgstr "B-zlepek" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:310 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:284 msgid "Mitchell" msgstr "Mitchell" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:311 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:285 +msgid "Catmull-Rom" +msgstr "Catmull-Rom" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:286 msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:312 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:287 msgid "Kaiser" msgstr "Kaiser" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:318 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:293 msgid "_Wrap mode" msgstr "Način ob_livanja" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:319 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:294 #, fuzzy msgid "Wrap mode to use when generating mipmaps" msgstr "Način ovijanja za uporabo pri ustvarjanju mipmap" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:321 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:296 msgid "Mirror" msgstr "Zrcali" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:322 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:297 msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:323 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:298 msgid "Clamp" msgstr "Spni" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:329 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:304 msgid "Appl_y gamma correction" msgstr "Uporabi poprave_k game" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:330 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:305 #, fuzzy msgid "Use gamma correct mipmap filtering" msgstr "Uporaba filtriranja pravilne game mipmap" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:335 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:310 msgid "Use sRG_B colorspace" msgstr "Uporabi barvni prostor sRG_B" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:336 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:311 msgid "Use sRGB colorspace for gamma correction" msgstr "Uporabi barvni prostor sRGB za korekcijo game" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:341 plug-ins/flame/flame.c:205 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:316 plug-ins/flame/flame.c:205 msgid "_Gamma" msgstr "_Gama" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:342 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:317 msgid "Gamma value to use for gamma correction (e.g. 2.2)" msgstr "Vrednost gama za korekcijo game (npr. 2,2)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:347 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:322 msgid "Preserve al_pha test coverage" msgstr "Ohrani pokritje preizkusa al_fe" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:348 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:323 msgid "Preserve alpha test coverage for alpha channel maps" msgstr "" "Ohrani pokritje preizkusa alfe za preslikave oz. zemljevide kanala alfa" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:354 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:329 msgid "Alp_ha test threshold" msgstr "Prag preizkusa _alfe" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:355 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:330 msgid "" "Alpha test threshold value for which alpha test coverage should be preserved" msgstr "" "Vrednost praga preizkusa alfe, za katero je treba ohraniti povprečje " "preizkusa alfe" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:371 -msgid "Decode YCoCg" -msgstr "Dekodiraj YCoCg" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:375 plug-ins/file-dds/dds.c:376 -msgid "Converts YCoCg encoded pixels to RGB" -msgstr "Pretvori kodirane slikovne točke YCoCg v RGB" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:393 -msgid "Decode YCoCg (scaled)" -msgstr "Dekodiraj YCoCg (prilagojeno)" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:397 plug-ins/file-dds/dds.c:399 -msgid "Converts YCoCg (scaled) encoded pixels to RGB" -msgstr "Pretvori kodirane slikovne točke YCoCg (v merilu) v RGB." - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:417 -msgid "Decode Alpha exponent" -msgstr "Dekodiraj eksponent alfa" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:423 plug-ins/file-dds/dds.c:421 -msgid "Converts alpha exponent encoded pixels to RGB" -msgstr "Pretvori kodirane slikovne točke z eksponentom alfe v RGB." - -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:273 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:170 #, c-format -msgid "Unsupported uncompressed FOURCC type %u" -msgstr "Nepodprti način nestisnjenega FOURCC %u" +msgid "Loading: %s" +msgstr "Nalaganje: %s" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:518 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:263 +#, c-format +msgid "Unsupported uncompressed FourCC type %u" +msgstr "Nepodprti način nestisnjenega FourCC %u" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:578 msgid "Invalid or corrupted DDS header" msgstr "Neveljavna ali okvarjena glava DDS" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:527 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:588 msgid "Could not allocate a new image." msgstr "Nove slike ni mogoče alocirati." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:538 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:600 msgid "Error reading palette." msgstr "Napaka pri branju palete." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:824 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:887 msgid "Invalid DDS format magic number." msgstr "Neveljavno magično število zapisa DDS." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:912 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:978 #, c-format msgid "Invalid bpp value for RGB data: %d" msgstr "Neveljavna vrednost bpp za podatke RGB: %d" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:923 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:989 #, c-format msgid "Invalid bpp value for luminance data: %d" msgstr "Neveljavna vrednost bpp za podatke svetlosti: %d" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:974 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1041 msgid "Invalid pixel format." msgstr "Neveljavna oblika slikovnih točk." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1234 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1274 #, c-format msgid "Unsupported DXGI format (%d)" msgstr "Nepodprta zapis DXGI (%d)" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1389 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1430 #, c-format msgid "Unsupported value for bytes per pixel: %d" msgstr "Nepodprta vrednost za bajte na slikovno točko: %d" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1444 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1504 -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1525 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1525 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1583 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1604 msgid "Requested data exceeds size of file.\n" msgstr "Zahtevani podatki presegajo velikost datoteke.\n" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1452 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1531 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1533 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1610 msgid "Unexpected EOF.\n" msgstr "Nepričakovan konec datoteke (EOF).\n" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:2019 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:2125 msgid "Open DDS" msgstr "Odpri DDS" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2022 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:566 +#, c-format +msgid "Saving: %s" +msgstr "Shranjevanje: %s" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1942 msgid "Mipmap Options" msgstr "Možnosti mipmapov" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2037 -msgid "Selected layer" -msgstr "Izbrana plast" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2038 -msgid "All visible layers" -msgstr "Vse vidne plasti" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2039 -msgid "As cube map" -msgstr "Kot preslikavo kocke" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2040 -msgid "As volume map" -msgstr "Kot preslikavo prostornine" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2041 -msgid "As texture array" -msgstr "Kot polje tekstur" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2053 -msgid "No mipmaps" -msgstr "Brez mipmapsov" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2054 -msgid "Generate mipmaps" -msgstr "Tvori mipmapse" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2055 -msgid "Use existing mipmaps" -msgstr "Uporabi obstoječe mipmapse" - #: plug-ins/file-exr/file-exr.c:112 msgid "Loads files in the OpenEXR file format" msgstr "Naloži datoteke v zapisu OpenEXR" @@ -10295,7 +10284,7 @@ msgid "Import from TIFF" msgstr "Uvozi iz TIFF" #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2550 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5533 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5525 msgid "_Import" msgstr "_Uvozi" @@ -11653,7 +11642,7 @@ msgstr "Gama:" msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Spremeni gamo (svetlost) izbranega čopiča" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:585 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1371 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:585 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1363 msgid "Select:" msgstr "Izberite:" @@ -14363,460 +14352,460 @@ msgstr "Poslikaj s slikami na površini škatle" msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "Slike za površino valja" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:484 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:488 msgid "Document Title" msgstr "Naslov dokumenta" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:485 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:489 msgid "Author" msgstr "Avtor" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:486 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:490 msgid "Author Title" msgstr "Naziv avtorja" #. Description tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:487 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1216 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:491 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1208 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:488 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:492 msgid "Description Writer" msgstr "Pisec opisa" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:489 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:493 msgid "Rating" msgstr "Ocena" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:490 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:494 msgid "Keywords" msgstr "Ključne besede" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:492 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:496 msgid "Copyright Status" msgstr "Stanje avtorske pravice" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:493 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:622 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:497 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:626 msgid "Copyright Notice" msgstr "Opozorilo avtorske pravice" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:494 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:498 msgid "Copyright URL" msgstr "URL avtorske pravice" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:500 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:504 msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:501 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:516 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:537 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:595 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:505 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:520 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:541 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:502 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:517 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:538 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:506 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:521 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:542 msgid "State / Province" msgstr "Država / regija" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:503 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:507 msgid "Postal Code" msgstr "Poštna številka" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:504 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:518 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:597 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:508 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:522 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:543 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:601 msgid "Country" msgstr "Država" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:506 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:510 msgid "Phone(s)" msgstr "Telefon" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:507 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:511 msgid "E-mail(s)" msgstr "E-naslov(i)" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:508 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:512 msgid "Website(s)" msgstr "Spletišče" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:510 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:514 msgid "Creation Date" msgstr "Dan kreiranja" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:512 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:516 msgid "Intellectual Genre" msgstr "Intelektualni žanr" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:513 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:517 msgid "IPTC Scene Code" msgstr "Koda prizora IPTC" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:515 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:536 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:594 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:519 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:540 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598 msgid "Sublocation" msgstr "Podpoložaj" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:519 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:540 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:523 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:544 msgid "Country ISO-Code" msgstr "ISO-koda države" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:521 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:525 msgid "Urgency" msgstr "Nujnost" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:522 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:526 msgid "Headline" msgstr "Napis" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:523 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:527 msgid "IPTC Subject Code" msgstr "Koda zadeve IPTC" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:525 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:529 msgid "Job Identifier" msgstr "Identifikator posla" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:526 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:530 msgid "Instructions" msgstr "Navodila" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:527 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:531 msgid "Credit Line" msgstr "Vrstica z zaslugami" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:528 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:620 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:532 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:624 msgid "Source" msgstr "Vir" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:529 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:533 msgid "Usage Terms" msgstr "Pogoji uporabe" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:535 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539 msgid "Person Shown" msgstr "Oseba na sliki" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:541 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:545 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:603 msgid "World Region" msgstr "Svetovna regija" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:542 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:546 msgid "Location Shown" msgstr "Lokacija na sliki" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:544 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548 msgid "Featured Organization" msgstr "Izpostavljena organizacija" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:546 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:550 msgid "Organization Code" msgstr "Identifikator organizacije" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:552 msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:549 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:553 msgid "Artwork or Object" msgstr "Likovno delo ali predmet" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:552 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:556 msgid "Additional Model Info" msgstr "Dodatne informacije modela" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:553 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:557 msgid "Model Age" msgstr "Starost osebe/modela" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:554 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:558 msgid "Minor Model Age Disclosure" msgstr "Razkritje starosti mladoletnega modela" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:555 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:559 msgid "Model Release Status" msgstr "Stanje izdaje modela" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:556 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:628 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:560 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:632 msgid "Model Release Identifier" msgstr "Identifikator izdaje modela" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:559 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:563 msgid "Image Supplier Name" msgstr "Ime dobavitelja slike" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:560 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:564 msgid "Image Supplier ID" msgstr "ID dobavitelja slike" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:561 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:565 msgid "Supplier's Image ID" msgstr "ID fotografije dobavitelja" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:562 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:566 msgid "Registry Entry" msgstr "Vnos registra" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:564 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:568 msgid "Max. Available Width" msgstr "Največja dovoljena širina" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:565 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:569 msgid "Max. Available Height" msgstr "Največja dovoljena višina" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:566 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570 msgid "Digital Source Type" msgstr "Vrsta digitalnega vira" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:568 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572 msgid "Image Creator" msgstr "Ustvarjalec slike" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574 msgid "Copyright Owner" msgstr "Imetnik avtorskih pravic" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:576 msgid "Licensor" msgstr "Podeljevalec licence" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:578 msgid "Property Release Status" msgstr "Stanje izdaje lastnosti" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:575 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:579 msgid "Property Release Identifier" msgstr "Identifikator izdaje lastnosti" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:596 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:600 msgid "Province / State" msgstr "Pokrajina/zv. država" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:602 msgid "Country ISO Code" msgstr "Koda ISO države" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:611 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:615 msgid "Code" msgstr "Koda" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:617 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:618 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:622 msgid "Date Created" msgstr "Datum nastanka" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:619 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:623 msgid "Creator" msgstr "Avtor" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:625 msgid "Source Inventory ID" msgstr "Inventarna koda vira" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:634 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:638 msgid "Organization Identifier" msgstr "Identifikator organizacije" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:635 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:639 msgid "Item Identifier" msgstr "Identifikator artikla" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:642 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:649 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:656 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:668 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:646 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:653 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:660 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:672 msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:657 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:661 msgid "Phone Number 1" msgstr "Telefonska številka 1" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:658 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:662 msgid "Phone Type 1" msgstr "Vrsta tel. številke 1" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:659 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:663 msgid "Phone Number 2" msgstr "Telefonska številka 2" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:660 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:664 msgid "Phone Type 2" msgstr "Vrsta tel. številke 2" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:661 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:665 msgid "Email Address" msgstr "E-poštni naslov" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:662 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:666 msgid "Web Address" msgstr "Spletni naslov" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:675 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:679 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:676 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:680 msgid "Supplemental Category" msgstr "" "Dopolnilna\n" "kategorija" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:682 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:686 msgid "Longitude" msgstr "Zemljepisna dolžina" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:683 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:687 msgid "Longitude Reference" msgstr "Referenčna zemljepisna dolžina" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:684 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:688 msgid "Latitude" msgstr "Zemljepisna širina" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:685 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:689 msgid "Latitude Reference" msgstr "Referenca zemljepisne širine" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:686 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:690 msgid "Altitude" msgstr "Višina" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:688 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:692 msgid "Altitude Reference" msgstr "Referenca zemljepisne višine" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:694 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:698 msgid "Patient" msgstr "Pacient" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:695 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:699 msgid "Patient ID" msgstr "ID pacienta" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:696 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:700 msgid "Date of Birth" msgstr "Datum rojstva" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:698 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:702 msgid "Patient Sex" msgstr "Spol pacient" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:700 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:704 msgid "Study ID" msgstr "ID študije" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:701 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:705 msgid "Referring Physician" msgstr "Napotni zdravnik" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:702 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:706 msgid "Study Date" msgstr "Datum študije" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:704 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:708 msgid "Study Description" msgstr "Opis študije" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:705 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:709 msgid "Series Number" msgstr "Serijska številka" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:706 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:710 msgid "Modality" msgstr "Modaliteta" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:707 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:711 msgid "Series Date" msgstr "Datum serije" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:709 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:713 msgid "Series Description" msgstr "Opis serije" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:711 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:715 msgid "Equipment Institution" msgstr "Oprema ustanove" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:712 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:716 msgid "Equipment Manufacturer" msgstr "Izdelovalec opreme" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:752 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:756 msgid "_Edit Metadata" msgstr "Ur_edi metapodatke" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:756 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:760 msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)" msgstr "Urejajte metapodatke (IPTC, EXIF, XMP)" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1178 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1170 #, c-format msgid "Metadata Editor: %s" msgstr "Urejevalnik metapodatkov: %s" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1186 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1178 msgid "_Write Metadata" msgstr "Zapi_ši metapodatke" #. IPTC tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1222 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:401 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1214 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:393 msgid "IPTC" msgstr "IPTC" #. IPTC Extension tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1228 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1220 msgid "IPTC Extension" msgstr "Razširjeni IPTC" #. Categories tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1334 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1326 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #. GPS tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1340 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1332 msgid "GPS" msgstr "GPS" #. DICOM tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1351 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1343 msgid "DICOM" msgstr "DICOM" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1373 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1365 msgid "Import metadata" msgstr "Uvozi metapodatke" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1375 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1367 msgid "Export metadata" msgstr "Izvozi metapodatke" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1678 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1670 msgid "Choose Date" msgstr "Izberite datum" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1682 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1674 msgid "Set Date" msgstr "Določi datum" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2416 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2408 msgid "" "Enter or edit GPS value here.\n" "Valid values consist of 1, 2 or 3 numbers (degrees, minutes, seconds), see " @@ -14832,7 +14821,7 @@ msgstr "" "ali 10.45\n" "Izbrišite celotno besedilo, da odstranite trenutno vrednost." -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2422 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2414 msgid "" "Enter or edit GPS altitude value here.\n" "A valid value consists of one number:\n" @@ -14848,24 +14837,24 @@ msgstr "" "(ft).\n" "Izbrišite celotno besedilo, da odstranite trenutno vrednost." -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2556 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2548 msgid "Unrated" msgstr "Neocenjeno" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4666 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4658 #, c-format msgid "Failed to set metadata tag %s: %s" msgstr "Značke metapodatkov %s ni mogoče določiti: %s" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5529 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5521 msgid "Import Metadata File" msgstr "Uvoz datoteko metapodatkov" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5564 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5556 msgid "Export Metadata File" msgstr "Izvozi datoteko metapodatkov" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5568 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5560 msgid "_Export" msgstr "I_zvozi" @@ -15093,53 +15082,53 @@ msgstr "Vzhod" msgid "West" msgstr "Zahod" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:177 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:181 msgid "_View Metadata" msgstr "Po_kaži metapodatke" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:181 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:185 msgid "View metadata (Exif, IPTC, XMP)" msgstr "Preglejte metapodatke (Exif, IPTC, XMP)" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:265 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:257 #, c-format msgid "Metadata Viewer: %s" msgstr "Pregledovalnik metapodatkov: %s" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:308 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:300 msgid "Exif Tag" msgstr "Značka Exif" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:325 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:317 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:346 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:338 msgid "XMP Tag" msgstr "Značka XMP" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:363 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:355 msgid "XMP" msgstr "XMP" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:384 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:376 msgid "IPTC Tag" msgstr "Značka IPTC" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:481 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:473 #, c-format msgid "(%lu more character(s))" msgstr "(%lu več znakov)" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:728 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:720 msgid " meter" msgstr "m" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:729 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:721 msgid " feet" msgstr "čevlji" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:897 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:889 #, c-format msgid "(%llu more byte(s))" msgstr "(%llu več bajtov)"