diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 9a20ea0c66..c4615a9605 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-05-26 Marco Ciampa + + * it.po: updated italian translation. + 2004-05-24 Marco Ciampa * it.po: updated italian translation. diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f9218736f6..a23656d940 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-24 08:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-24 08:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-26 16:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-26 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -326,65 +326,65 @@ msgstr "Abbassa il canale fino in _fondo" msgid "Channel to Sele_ction" msgstr "_Canale alla selezione" -#: app/actions/channels-actions.c:95 app/actions/layers-actions.c:196 +#: app/actions/channels-actions.c:95 app/actions/layers-actions.c:197 #: app/actions/vectors-actions.c:131 msgid "_Add to Selection" msgstr "_Aggiungi alla selezione" -#: app/actions/channels-actions.c:100 app/actions/layers-actions.c:201 -#: app/actions/layers-actions.c:224 app/actions/vectors-actions.c:136 +#: app/actions/channels-actions.c:100 app/actions/layers-actions.c:202 +#: app/actions/layers-actions.c:225 app/actions/vectors-actions.c:136 msgid "_Subtract from Selection" msgstr "_Sottrai dalla selezione" -#: app/actions/channels-actions.c:105 app/actions/layers-actions.c:206 -#: app/actions/layers-actions.c:229 app/actions/vectors-actions.c:141 +#: app/actions/channels-actions.c:105 app/actions/layers-actions.c:207 +#: app/actions/layers-actions.c:230 app/actions/vectors-actions.c:141 msgid "_Intersect with Selection" msgstr "_Interseca con la selezione" -#: app/actions/channels-commands.c:142 +#: app/actions/channels-commands.c:157 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s copia canale" -#: app/actions/channels-commands.c:208 app/core/gimpselection.c:605 +#: app/actions/channels-commands.c:223 app/core/gimpselection.c:605 #: app/pdb/selection_cmds.c:939 app/pdb/selection_cmds.c:1059 msgid "Channel to Selection" msgstr "Canale a selezione" -#: app/actions/channels-commands.c:319 app/actions/channels-commands.c:349 +#: app/actions/channels-commands.c:323 app/actions/channels-commands.c:350 #: app/actions/channels-commands.c:388 app/core/core-enums.c:661 msgid "New Channel" msgstr "Nuovo canale" -#: app/actions/channels-commands.c:323 +#: app/actions/channels-commands.c:326 msgid "Empty Channel" msgstr "Svuota canale" -#: app/actions/channels-commands.c:339 +#: app/actions/channels-commands.c:341 msgid "New Channel Color" msgstr "Nuovo colore del canale" -#: app/actions/channels-commands.c:351 +#: app/actions/channels-commands.c:352 msgid "New Channel Options" msgstr "Nuove opzioni di canale" -#: app/actions/channels-commands.c:390 app/actions/channels-commands.c:553 +#: app/actions/channels-commands.c:390 app/actions/channels-commands.c:547 msgid "Channel Name:" msgstr "Nome canale:" -#: app/actions/channels-commands.c:395 app/actions/channels-commands.c:558 +#: app/actions/channels-commands.c:394 app/actions/channels-commands.c:551 msgid "Fill Opacity:" msgstr "Opacità riempimento:" -#: app/actions/channels-commands.c:466 app/actions/channels-commands.c:512 +#: app/actions/channels-commands.c:458 app/actions/channels-commands.c:507 msgid "Channel Attributes" msgstr "Attributi di canale" -#: app/actions/channels-commands.c:502 +#: app/actions/channels-commands.c:497 msgid "Edit Channel Color" msgstr "Modifica il colore del canale" -#: app/actions/channels-commands.c:514 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119 +#: app/actions/channels-commands.c:509 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119 msgid "Edit Channel Attributes" msgstr "Modifica attributi di canale" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "_Aggiungi colore dal PP" msgid "_Add Color from BG" msgstr "_Aggiungi colore dallo SF" -#: app/actions/data-commands.c:77 app/core/gimpimage.c:1154 +#: app/actions/data-commands.c:77 app/core/gimpimage.c:1151 #: app/core/gimppalette-import.c:214 app/core/gimppalette.c:634 #: app/gui/palette-import-dialog.c:684 app/pdb/image_cmds.c:3583 msgid "Untitled" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Ricarica _tutte le anteprime" msgid "Remove Dangling E_ntries" msgstr "Rimuovi voci sco_nnesse" -#: app/actions/documents-commands.c:265 app/actions/file-commands.c:155 +#: app/actions/documents-commands.c:265 app/actions/file-commands.c:132 #: app/gui/file-open-dialog.c:191 app/widgets/gimpdnd.c:1288 #, c-format msgid "" @@ -720,24 +720,24 @@ msgstr "_Equalizza" msgid "_Offset..." msgstr "Sp_ostamento..." -#: app/actions/drawable-actions.c:69 app/actions/image-actions.c:114 +#: app/actions/drawable-actions.c:69 app/actions/image-actions.c:124 msgid "Flip _Horizontally" msgstr "Rifletti _orizzontalmente" -#: app/actions/drawable-actions.c:74 app/actions/image-actions.c:119 +#: app/actions/drawable-actions.c:74 app/actions/image-actions.c:129 msgid "Flip _Vertically" msgstr "Rifletti _verticalmente" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/actions/drawable-actions.c:82 app/actions/image-actions.c:128 +#: app/actions/drawable-actions.c:82 app/actions/image-actions.c:138 msgid "Rotate 90 degrees _CW" msgstr "Ruota di 90 gradi in senso _orario" -#: app/actions/drawable-actions.c:87 app/actions/image-actions.c:133 +#: app/actions/drawable-actions.c:87 app/actions/image-actions.c:143 msgid "Rotate _180 degrees" msgstr "Ruota di _180 gradi" -#: app/actions/drawable-actions.c:92 app/actions/image-actions.c:138 +#: app/actions/drawable-actions.c:92 app/actions/image-actions.c:148 msgid "Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "Ruota di 90 gradi in senso _antiorario" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "_Modifica" msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: app/actions/edit-actions.c:67 app/actions/edit-actions.c:235 +#: app/actions/edit-actions.c:67 app/actions/edit-actions.c:233 msgid "_Undo" msgstr "Ann_ulla" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Ann_ulla" msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: app/actions/edit-actions.c:73 app/actions/edit-actions.c:236 +#: app/actions/edit-actions.c:73 app/actions/edit-actions.c:234 msgid "_Redo" msgstr "_Ripeti" @@ -842,12 +842,12 @@ msgstr "Riempi con colore di _sfondo" msgid "Fill with P_attern" msgstr "Riempi con il _motivo" -#: app/actions/edit-actions.c:220 +#: app/actions/edit-actions.c:218 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Ann_ulla %s" -#: app/actions/edit-actions.c:225 +#: app/actions/edit-actions.c:223 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Ripeti %s" @@ -912,11 +912,7 @@ msgstr "Apri _recenti" msgid "_Acquire" msgstr "Ac_quisizione" -#: app/actions/file-actions.c:70 -msgid "_New..." -msgstr "_Nuovo..." - -#: app/actions/file-actions.c:75 +#: app/actions/file-actions.c:70 app/actions/file-actions.c:75 msgid "_Open..." msgstr "_Apri..." @@ -944,7 +940,7 @@ msgstr "In_verti" msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: app/actions/file-commands.c:201 app/gui/file-save-dialog.c:321 +#: app/actions/file-commands.c:177 app/gui/file-save-dialog.c:321 #, c-format msgid "" "Saving '%s' failed:\n" @@ -955,19 +951,19 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: app/actions/file-commands.c:240 +#: app/actions/file-commands.c:216 msgid "Create New Template" msgstr "Crea un nuovo modello" -#: app/actions/file-commands.c:244 +#: app/actions/file-commands.c:220 msgid "Enter a name for this template" msgstr "Inserisci un nome per questo modello" -#: app/actions/file-commands.c:266 +#: app/actions/file-commands.c:242 msgid "Revert failed. No file name associated with this image." msgstr "Fallita la ricarica. Nessun nome file associato a quest'immagine." -#: app/actions/file-commands.c:279 +#: app/actions/file-commands.c:255 #, c-format msgid "" "Revert '%s' to\n" @@ -980,15 +976,15 @@ msgstr "" "\n" "Perderai tutti i cambiamenti, incluse tutte le informazioni di annullamento." -#: app/actions/file-commands.c:287 +#: app/actions/file-commands.c:263 msgid "Revert Image" msgstr "Ricarica immagine" -#: app/actions/file-commands.c:343 +#: app/actions/file-commands.c:319 msgid "(Unnamed Template)" msgstr "(modello senza nome)" -#: app/actions/file-commands.c:414 +#: app/actions/file-commands.c:386 #, c-format msgid "" "Reverting to '%s' failed:\n" @@ -1114,7 +1110,7 @@ msgstr "Sferica (_decrementale)" msgid "(Varies)" msgstr "(Varie)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:278 app/actions/image-actions.c:61 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:278 app/actions/image-actions.c:71 msgid "_RGB" msgstr "_RGB" @@ -1371,83 +1367,83 @@ msgstr "_Immagine" msgid "_Mode" msgstr "_Modalità" -#: app/actions/image-actions.c:58 app/actions/layers-actions.c:54 +#: app/actions/image-actions.c:58 app/actions/layers-actions.c:55 msgid "_Transform" msgstr "_Trasforma" -#: app/actions/image-actions.c:66 +#: app/actions/image-actions.c:61 app/actions/image-actions.c:66 +msgid "_New..." +msgstr "_Nuovo..." + +#: app/actions/image-actions.c:76 msgid "_Grayscale" msgstr "Scala di _grigi" -#: app/actions/image-actions.c:71 +#: app/actions/image-actions.c:81 msgid "_Indexed..." msgstr "_Indicizzata..." -#: app/actions/image-actions.c:76 +#: app/actions/image-actions.c:86 msgid "Can_vas Size..." msgstr "Dimensione s_uperficie..." -#: app/actions/image-actions.c:81 +#: app/actions/image-actions.c:91 msgid "_Scale Image..." msgstr "_Scala immagine..." -#: app/actions/image-actions.c:86 +#: app/actions/image-actions.c:96 msgid "_Crop Image" msgstr "_Ritaglia immagine" -#: app/actions/image-actions.c:91 +#: app/actions/image-actions.c:101 msgid "_Duplicate" msgstr "_Duplica" -#: app/actions/image-actions.c:96 +#: app/actions/image-actions.c:106 msgid "Merge Visible _Layers..." msgstr "Fondi _livelli visibili..." -#: app/actions/image-actions.c:101 app/actions/layers-actions.c:138 +#: app/actions/image-actions.c:111 app/actions/layers-actions.c:139 msgid "_Flatten Image" msgstr "Immagine a_ppiattita" -#: app/actions/image-actions.c:106 +#: app/actions/image-actions.c:116 msgid "Configure G_rid..." msgstr "Configura g_riglia..." -#: app/actions/image-commands.c:213 +#: app/actions/image-commands.c:271 msgid "Flipping..." msgstr "Riflessione..." -#: app/actions/image-commands.c:233 app/tools/gimprotatetool.c:166 +#: app/actions/image-commands.c:291 app/tools/gimprotatetool.c:166 msgid "Rotating..." msgstr "Rotazione..." -#: app/actions/image-commands.c:255 app/actions/layers-commands.c:361 +#: app/actions/image-commands.c:313 app/actions/layers-commands.c:389 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Non è possibile ritagliare perché la regione selezionata è vuota." -#: app/actions/image-commands.c:386 app/core/core-enums.c:609 +#: app/actions/image-commands.c:354 app/core/core-enums.c:609 msgid "Merge Layers" msgstr "Fondi i livelli" -#: app/actions/image-commands.c:388 +#: app/actions/image-commands.c:356 msgid "Layers Merge Options" msgstr "Opzioni di fusione livelli" -#: app/actions/image-commands.c:409 +#: app/actions/image-commands.c:374 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Infine, il livello fuso dovrebbe essere:" -#: app/actions/image-commands.c:410 -msgid "Final, Anchored Layer should be:" -msgstr "Infine, il livello ancorato dovrebbe essere:" - -#: app/actions/image-commands.c:414 +#: app/actions/image-commands.c:378 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Espandi se necessario" -#: app/actions/image-commands.c:417 +#: app/actions/image-commands.c:381 msgid "Clipped to image" msgstr "Legato all'immagine" -#: app/actions/image-commands.c:420 +#: app/actions/image-commands.c:384 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Legato al livello inferiore" @@ -1461,7 +1457,7 @@ msgstr "" "Errore di ridimensionamento: sia la larghezza che l'altezza devono essere " "maggiori di zero." -#: app/actions/image-commands.c:507 +#: app/actions/image-commands.c:504 #, c-format msgid "" "You are trying to create an image with a size of %s.\n" @@ -1480,11 +1476,15 @@ msgstr "" "Per evitare questa finestra di dialogo, aumentate la \"Dimensione massima " "immagine\" (attualmente %s) nelle finestra preferenze." -#: app/actions/image-commands.c:519 +#: app/actions/image-commands.c:516 msgid "Image exceeds maximum image size" msgstr "L'immagine eccede la dimensione massima" -#: app/actions/image-commands.c:527 +#: app/actions/image-commands.c:524 +msgid "Layer Too Small" +msgstr "Livello troppo piccolo" + +#: app/actions/image-commands.c:525 msgid "" "The chosen image size will shrink some layers completely away. Is this what " "you want?" @@ -1492,21 +1492,17 @@ msgstr "" "Le dimensioni scelte per l'immagine annulleranno completamente alcuni " "livelli. Sei sicuro di quello che fai?" -#: app/actions/image-commands.c:531 -msgid "Layer Too Small" -msgstr "Livello troppo piccolo" - -#: app/actions/image-commands.c:601 app/core/core-enums.c:603 +#: app/actions/image-commands.c:589 app/core/core-enums.c:603 #: app/core/gimpimage-scale.c:70 app/gui/resize-dialog.c:213 msgid "Scale Image" msgstr "Scala immagine" -#: app/actions/image-commands.c:617 app/actions/layers-commands.c:1165 +#: app/actions/image-commands.c:605 app/actions/layers-commands.c:1137 #: app/tools/gimpscaletool.c:162 msgid "Scaling..." msgstr "Scalatura..." -#: app/actions/image-commands.c:630 +#: app/actions/image-commands.c:618 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Errore di scalatura: sia la larghezza che l'altezza devono essere maggiori " @@ -1540,232 +1536,232 @@ msgstr "_Elimina immagine" msgid "Delete this image" msgstr "Elimina quest'immagine" -#: app/actions/layers-actions.c:45 +#: app/actions/layers-actions.c:46 msgid "Layers Menu" msgstr "Menu livelli" -#: app/actions/layers-actions.c:48 +#: app/actions/layers-actions.c:49 msgid "_Layer" msgstr "_Livello" -#: app/actions/layers-actions.c:49 +#: app/actions/layers-actions.c:50 msgid "Stac_k" msgstr "_Pila" -#: app/actions/layers-actions.c:50 app/actions/plug-in-actions.c:64 +#: app/actions/layers-actions.c:51 app/actions/plug-in-actions.c:64 msgid "_Colors" msgstr "_Colori" -#: app/actions/layers-actions.c:51 app/tools/gimplevelstool.c:671 +#: app/actions/layers-actions.c:52 app/tools/gimplevelstool.c:671 msgid "_Auto" msgstr "_Auto" -#: app/actions/layers-actions.c:52 +#: app/actions/layers-actions.c:53 msgid "_Mask" msgstr "_Maschera" -#: app/actions/layers-actions.c:53 +#: app/actions/layers-actions.c:54 msgid "Tr_ansparency" msgstr "T_rasparenza" -#: app/actions/layers-actions.c:57 +#: app/actions/layers-actions.c:58 msgid "Te_xt Tool" msgstr "Sr_umento testo" -#: app/actions/layers-actions.c:62 +#: app/actions/layers-actions.c:63 msgid "_Edit Layer Attributes..." msgstr "_Modifica attributi di livello..." -#: app/actions/layers-actions.c:67 +#: app/actions/layers-actions.c:68 msgid "_New Layer..." msgstr "_Nuovo livello..." -#: app/actions/layers-actions.c:72 +#: app/actions/layers-actions.c:73 msgid "D_uplicate Layer" msgstr "D_uplica livello" -#: app/actions/layers-actions.c:77 +#: app/actions/layers-actions.c:78 msgid "_Delete Layer" msgstr "_Elimina livello" -#: app/actions/layers-actions.c:82 +#: app/actions/layers-actions.c:83 msgid "Select _Previous Layer" msgstr "Seleziona livello _precedente" -#: app/actions/layers-actions.c:87 +#: app/actions/layers-actions.c:88 msgid "Select _Top Layer" msgstr "Seleziona il livello in _cima" -#: app/actions/layers-actions.c:92 +#: app/actions/layers-actions.c:93 msgid "Select _Next Layer" msgstr "Selezio_na prossimo livello" -#: app/actions/layers-actions.c:97 +#: app/actions/layers-actions.c:98 msgid "Select _Bottom Layer" msgstr "Seleziona il livello in _fondo" -#: app/actions/layers-actions.c:102 +#: app/actions/layers-actions.c:103 msgid "_Raise Layer" msgstr "_Alza il livello" -#: app/actions/layers-actions.c:107 +#: app/actions/layers-actions.c:108 msgid "Layer to _Top" msgstr "Alza il livello fino in _cima" -#: app/actions/layers-actions.c:112 +#: app/actions/layers-actions.c:113 msgid "_Lower Layer" msgstr "Abbassa il _livello" -#: app/actions/layers-actions.c:117 +#: app/actions/layers-actions.c:118 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "Abbassa il livello fino in _fondo" -#: app/actions/layers-actions.c:122 +#: app/actions/layers-actions.c:123 msgid "_Anchor Layer" msgstr "Àncor_a livello" -#: app/actions/layers-actions.c:123 +#: app/actions/layers-actions.c:124 msgid "Anchor floating layer" msgstr "Àncora il livello fluttuante" -#: app/actions/layers-actions.c:128 +#: app/actions/layers-actions.c:129 msgid "Merge Do_wn" msgstr "_Fondi in basso" -#: app/actions/layers-actions.c:133 +#: app/actions/layers-actions.c:134 msgid "Merge _Visible Layers..." msgstr "Fondi livelli _visibili..." -#: app/actions/layers-actions.c:143 +#: app/actions/layers-actions.c:144 msgid "_Discard Text Information" msgstr "_Abbandona informazioni sul testo" -#: app/actions/layers-actions.c:148 +#: app/actions/layers-actions.c:149 msgid "Layer B_oundary Size..." msgstr "Dimensione margine del livell_o..." -#: app/actions/layers-actions.c:153 +#: app/actions/layers-actions.c:154 msgid "Layer to _Image Size" msgstr "Livello a dimensione _immagine" -#: app/actions/layers-actions.c:158 +#: app/actions/layers-actions.c:159 msgid "_Scale Layer..." msgstr "_Scala livello..." -#: app/actions/layers-actions.c:163 +#: app/actions/layers-actions.c:164 msgid "Cr_op Layer" msgstr "_Ritaglia livello" -#: app/actions/layers-actions.c:168 +#: app/actions/layers-actions.c:169 msgid "Add La_yer Mask..." msgstr "Aggi_ungi maschera di livello..." -#: app/actions/layers-actions.c:173 +#: app/actions/layers-actions.c:174 msgid "Apply Layer _Mask" msgstr "Applica _maschera di livello" -#: app/actions/layers-actions.c:178 +#: app/actions/layers-actions.c:179 msgid "Delete Layer Mas_k" msgstr "Elimina masc_hera di livello" -#: app/actions/layers-actions.c:183 +#: app/actions/layers-actions.c:184 msgid "Add Alpha C_hannel" msgstr "Aggiungi _canale alfa" -#: app/actions/layers-actions.c:191 +#: app/actions/layers-actions.c:192 msgid "_Mask to Selection" msgstr "_Maschera a selezione" -#: app/actions/layers-actions.c:214 +#: app/actions/layers-actions.c:215 msgid "Al_pha to Selection" msgstr "Al_fa a selezione" -#: app/actions/layers-actions.c:219 +#: app/actions/layers-actions.c:220 msgid "A_dd to Selection" msgstr "A_ggiungi alla selezione" -#: app/actions/layers-commands.c:371 +#: app/actions/layers-commands.c:399 msgid "Crop Layer" msgstr "Ritaglia livello" -#: app/actions/layers-commands.c:446 +#: app/actions/layers-commands.c:474 msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Maschera livello a selezione" -#: app/actions/layers-commands.c:708 app/actions/layers-commands.c:736 -#: app/actions/layers-commands.c:770 app/core/core-enums.c:651 +#: app/actions/layers-commands.c:687 app/actions/layers-commands.c:711 +#: app/actions/layers-commands.c:746 app/core/core-enums.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:218 msgid "New Layer" msgstr "Nuovo livello" -#: app/actions/layers-commands.c:714 +#: app/actions/layers-commands.c:691 msgid "Empty Layer" msgstr "Livello vuoto" -#: app/actions/layers-commands.c:738 +#: app/actions/layers-commands.c:713 msgid "Create a New Layer" msgstr "Crea un nuovo livello" -#: app/actions/layers-commands.c:772 +#: app/actions/layers-commands.c:748 msgid "Layer _Name:" msgstr "_Nome livello:" #. The size labels #. the image size labels -#: app/actions/layers-commands.c:776 app/tools/gimpcroptool.c:1036 +#: app/actions/layers-commands.c:752 app/tools/gimpcroptool.c:1036 #: app/tools/gimpselectionoptions.c:566 app/widgets/gimptemplateeditor.c:226 msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" -#: app/actions/layers-commands.c:782 app/tools/gimpcroptool.c:1040 +#: app/actions/layers-commands.c:758 app/tools/gimpcroptool.c:1040 #: app/tools/gimpscaletool.c:174 app/tools/gimpselectionoptions.c:574 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:232 msgid "Height:" msgstr "Altezza:" -#: app/actions/layers-commands.c:841 +#: app/actions/layers-commands.c:815 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Tipo di riempimento livello" -#: app/actions/layers-commands.c:950 +#: app/actions/layers-commands.c:923 msgid "Layer Attributes" msgstr "Attributi di livello" -#: app/actions/layers-commands.c:952 app/widgets/gimplayertreeview.c:210 +#: app/actions/layers-commands.c:925 app/widgets/gimplayertreeview.c:210 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Modifica attributi livello" -#: app/actions/layers-commands.c:986 app/core/gimpselection.c:851 +#: app/actions/layers-commands.c:958 app/core/gimpselection.c:851 msgid "Floating Selection" msgstr "Selezione fluttuante" -#: app/actions/layers-commands.c:989 +#: app/actions/layers-commands.c:961 msgid "Layer _Name" msgstr "_Nome livello" -#: app/actions/layers-commands.c:1000 +#: app/actions/layers-commands.c:972 msgid "Set Name from _Text" msgstr "Imposta il nome dal _testo" -#: app/actions/layers-commands.c:1046 app/actions/layers-commands.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:1018 app/actions/layers-commands.c:1057 #: app/core/core-enums.c:623 app/core/core-enums.c:653 -#: app/core/gimplayer.c:1011 +#: app/core/gimplayer.c:1012 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Aggiungi maschera di livello" -#: app/actions/layers-commands.c:1087 +#: app/actions/layers-commands.c:1059 msgid "Add a Mask to the Layer" msgstr "Aggiungi una maschera al livello" -#: app/actions/layers-commands.c:1112 +#: app/actions/layers-commands.c:1084 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Inizializza la maschera di livello a:" -#: app/actions/layers-commands.c:1123 +#: app/actions/layers-commands.c:1095 msgid "In_vert Mask" msgstr "In_verti maschera" -#: app/actions/layers-commands.c:1183 app/actions/layers-commands.c:1258 +#: app/actions/layers-commands.c:1155 app/actions/layers-commands.c:1232 msgid "Invalid width or height. Both must be positive." msgstr "Larghezza o altezza non valide. Devono essere entrambe positive." @@ -2131,49 +2127,49 @@ msgstr "Su _tracciato" msgid "Selection to path" msgstr "Selezione a tracciato " -#: app/actions/select-commands.c:124 app/actions/vectors-commands.c:189 +#: app/actions/select-commands.c:123 app/actions/vectors-commands.c:215 #: app/pdb/paths_cmds.c:1147 app/tools/gimpvectortool.c:1819 msgid "Path to Selection" msgstr "Tracciato a selezione" -#: app/actions/select-commands.c:153 app/core/gimpselection.c:203 +#: app/actions/select-commands.c:152 app/core/gimpselection.c:203 msgid "Feather Selection" msgstr "Selezione sfumata" -#: app/actions/select-commands.c:157 +#: app/actions/select-commands.c:156 msgid "Feather selection by" msgstr "Selezione sfumata di" -#: app/actions/select-commands.c:189 app/core/gimpselection.c:210 +#: app/actions/select-commands.c:188 app/core/gimpselection.c:210 msgid "Shrink Selection" msgstr "Riduci selezione" -#: app/actions/select-commands.c:193 +#: app/actions/select-commands.c:192 msgid "Shrink selection by" msgstr "Riduci selezione di" -#: app/actions/select-commands.c:202 +#: app/actions/select-commands.c:201 msgid "Shrink from image border" msgstr "Riduci dal bordo immagine" -#: app/actions/select-commands.c:223 app/core/gimpselection.c:209 +#: app/actions/select-commands.c:222 app/core/gimpselection.c:209 msgid "Grow Selection" msgstr "Espandi selezione" -#: app/actions/select-commands.c:227 +#: app/actions/select-commands.c:226 msgid "Grow selection by" msgstr "Espandi selezione di" -#: app/actions/select-commands.c:246 app/core/gimpselection.c:208 +#: app/actions/select-commands.c:245 app/core/gimpselection.c:208 msgid "Border Selection" msgstr "Selezione bordo" -#: app/actions/select-commands.c:250 +#: app/actions/select-commands.c:249 msgid "Border selection by" msgstr "Selezione bordo di" -#: app/actions/select-commands.c:293 app/actions/vectors-commands.c:254 -#: app/gui/stroke-dialog.c:293 +#: app/actions/select-commands.c:292 app/actions/vectors-commands.c:280 +#: app/gui/stroke-dialog.c:291 msgid "There is no active layer or channel to stroke to." msgstr "Non c'è un livello o un canale attivo su cui delineare." @@ -2221,32 +2217,32 @@ msgstr "_Elimina modello" msgid "Delete the selected template" msgstr "Rimuovi il modello selezionato" -#: app/actions/templates-commands.c:200 +#: app/actions/templates-commands.c:198 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" msgstr "" "Siete sicuri di volere eliminare il modello '%s' dall'elenco e dal disco?" -#: app/actions/templates-commands.c:204 +#: app/actions/templates-commands.c:202 msgid "Delete Template" msgstr "Elimina modello" -#: app/actions/templates-commands.c:254 +#: app/actions/templates-commands.c:252 msgid "New Template" msgstr "Nuovo modello" -#: app/actions/templates-commands.c:256 +#: app/actions/templates-commands.c:254 msgid "Create a New Template" msgstr "Crea un nuovo modello" -#: app/actions/templates-commands.c:277 app/core/gimpbrush.c:613 -#: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpitem.c:468 +#: app/actions/templates-commands.c:275 app/core/gimpbrush.c:613 +#: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpitem.c:442 #: app/core/gimppattern.c:400 app/tools/gimpvectortool.c:338 msgid "Unnamed" msgstr "Senza nome" -#: app/actions/templates-commands.c:327 app/actions/templates-commands.c:329 +#: app/actions/templates-commands.c:322 app/actions/templates-commands.c:324 msgid "Edit Template" msgstr "Modifica modello" @@ -2292,7 +2288,7 @@ msgstr "Inserisci un nome per le opzioni salvate" #: app/actions/tool-options-commands.c:76 #: app/actions/tool-options-commands.c:239 -#: app/actions/tool-options-commands.c:259 +#: app/actions/tool-options-commands.c:257 msgid "Saved Options" msgstr "Opzioni salvate" @@ -2445,37 +2441,37 @@ msgstr "Selezi_one a tracciato " msgid "Selection to Path (_Advanced)" msgstr "Selezione a tracciato (_avanzata)" -#: app/actions/vectors-commands.c:439 +#: app/actions/vectors-commands.c:440 msgid "Empty Path" msgstr "Svuota tracciato" -#: app/actions/vectors-commands.c:453 app/actions/vectors-commands.c:501 +#: app/actions/vectors-commands.c:454 app/actions/vectors-commands.c:502 msgid "New Path" msgstr "Nuovo tracciato" -#: app/actions/vectors-commands.c:455 +#: app/actions/vectors-commands.c:456 msgid "New Path Options" msgstr "Nuove opzioni tracciato" #. The name entry hbox, label and entry #. The name entry -#: app/actions/vectors-commands.c:490 app/actions/vectors-commands.c:608 +#: app/actions/vectors-commands.c:491 app/actions/vectors-commands.c:604 msgid "Path name:" msgstr "Nome tracciato:" -#: app/actions/vectors-commands.c:571 +#: app/actions/vectors-commands.c:567 msgid "Path Attributes" msgstr "Attributi tracciato" -#: app/actions/vectors-commands.c:573 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:102 +#: app/actions/vectors-commands.c:569 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:102 msgid "Edit Path Attributes" msgstr "Modifica attributi tracciato" -#: app/actions/vectors-commands.c:668 +#: app/actions/vectors-commands.c:661 msgid "Import Paths from SVG" msgstr "Importa tracciato da SVG" -#: app/actions/vectors-commands.c:735 +#: app/actions/vectors-commands.c:728 msgid "Export Path to SVG" msgstr "Esporta tracciato a SVG" @@ -2928,7 +2924,7 @@ msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:143 msgid "Sets the browser used by the help system." -msgstr "Imposta il browser di default usato dall'aiuto in linea." +msgstr "Imposta il visualizzatore predefinito dell'aiuto in linea." #: app/config/gimprc-blurbs.h:151 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." @@ -3000,14 +2996,20 @@ msgid "" "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " "resolution information." -msgstr "Imposta la risoluzione orizzontale del monitor in punti per pollice. Se impostato a 0, forza il server X ad essere interrogato sia per le informazioni di risoluzione orizzontale che verticale." +msgstr "" +"Imposta la risoluzione orizzontale del monitor in punti per pollice. Se " +"impostato a 0, forza il server X ad essere interrogato sia per le " +"informazioni di risoluzione orizzontale che verticale." #: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " "resolution information." -msgstr "Imposta la risoluzione verticale del monitor in punti per pollice. Se impostato a 0, forza il server X ad essere interrogato sia per le informazioni di risoluzione orizzontale che verticale." +msgstr "" +"Imposta la risoluzione verticale del monitor in punti per pollice. Se " +"impostato a 0, forza il server X ad essere interrogato sia per le " +"informazioni di risoluzione orizzontale che verticale." #: app/config/gimprc-blurbs.h:203 msgid "" @@ -3310,11 +3312,7 @@ msgid "" "the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command " "contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be " "appended to the command with a space separating the two." -msgstr "" -"Imposta il browser web esterno da utilizzare. Può essere un percorso " -"assoluto o il nome dell'eseguibile da cercare nel percorso dell'utente. Se " -"il comando contiene un '%s', esso verrà rimpiazzato dall'URL, altrimenti " -"l'URL verrà posto alla fine del comando, separato da uno spazio." +msgstr "Imposta il software di navigazione web esterno da utilizzare. Può essere un percorso assoluto o il nome dell'eseguibile da cercare nel percorso dell'utente. Se il comando contiene un '%s', esso verrà rimpiazzato dall'URL, altrimenti l'URL verrà posto alla fine del comando, separato da uno spazio." #: app/config/gimpscanner.c:220 msgid "invalid UTF-8 string" @@ -3749,7 +3747,7 @@ msgstr "Scala voce" msgid "Resize Item" msgstr "Ridimensiona voce" -#: app/core/core-enums.c:624 app/core/gimplayer.c:1252 +#: app/core/core-enums.c:624 app/core/gimplayer.c:1253 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Applica maschera di livello" @@ -3788,12 +3786,11 @@ msgid "Transform" msgstr "Trasforma" #: app/core/core-enums.c:633 app/core/core-enums.c:673 -#: app/paint/gimppaintcore.c:475 +#: app/paint/gimppaintcore.c:311 msgid "Paint" msgstr "Disegna" -#: app/core/core-enums.c:634 app/core/core-enums.c:674 -#: app/core/gimpitem.c:1011 +#: app/core/core-enums.c:634 app/core/core-enums.c:674 app/core/gimpitem.c:980 msgid "Attach Parasite" msgstr "Allega parasite" @@ -3838,7 +3835,7 @@ msgstr "Imposta elemento come collegato" msgid "Delete Layer" msgstr "Cancella livello" -#: app/core/core-enums.c:654 app/core/gimplayer.c:1253 +#: app/core/core-enums.c:654 app/core/gimplayer.c:1254 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Elimina maschera di livello" @@ -3943,74 +3940,74 @@ msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgstr "Da primo piano a sfondo (tonalità HSV in senso orario)" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:660 +#: app/core/gimp.c:656 msgid "Procedural Database" msgstr "Database procedurale" -#: app/core/gimp.c:663 +#: app/core/gimp.c:659 msgid "Plug-In Environment" msgstr "Ambiente plug-in" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:874 +#: app/core/gimp.c:870 msgid "Looking for data files" msgstr "Inizializzazione" -#: app/core/gimp.c:874 +#: app/core/gimp.c:870 msgid "Parasites" msgstr "Parasites" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:878 app/gui/dialogs-constructors.c:277 +#: app/core/gimp.c:874 app/gui/dialogs-constructors.c:277 #: app/gui/dialogs-constructors.c:479 app/gui/preferences-dialog.c:2064 #: app/pdb/internal_procs.c:83 msgid "Brushes" msgstr "Pennelli" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:882 app/gui/dialogs-constructors.c:297 +#: app/core/gimp.c:878 app/gui/dialogs-constructors.c:297 #: app/gui/dialogs-constructors.c:499 app/gui/preferences-dialog.c:2068 #: app/pdb/internal_procs.c:164 msgid "Patterns" msgstr "Motivi" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:886 app/gui/dialogs-constructors.c:341 +#: app/core/gimp.c:882 app/gui/dialogs-constructors.c:341 #: app/gui/dialogs-constructors.c:543 app/gui/preferences-dialog.c:2072 #: app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Palettes" msgstr "Tavolozze" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:890 app/gui/dialogs-constructors.c:319 +#: app/core/gimp.c:886 app/gui/dialogs-constructors.c:319 #: app/gui/dialogs-constructors.c:521 app/gui/preferences-dialog.c:2076 #: app/pdb/internal_procs.c:122 msgid "Gradients" msgstr "Gradienti" #. initialize the list of gimp fonts -#: app/core/gimp.c:894 app/gui/dialogs-constructors.c:360 +#: app/core/gimp.c:890 app/gui/dialogs-constructors.c:360 #: app/gui/dialogs-constructors.c:562 app/gui/preferences-dialog.c:2080 #: app/pdb/internal_procs.c:113 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:898 +#: app/core/gimp.c:894 msgid "Documents" msgstr "Documenti" #. initialize the template list -#: app/core/gimp.c:902 app/gui/dialogs-constructors.c:436 +#: app/core/gimp.c:898 app/gui/dialogs-constructors.c:436 msgid "Templates" msgstr "Modelli" #. initialize the module list -#: app/core/gimp.c:906 app/gui/preferences-dialog.c:2092 +#: app/core/gimp.c:902 app/gui/preferences-dialog.c:2092 msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#: app/core/gimp.c:1060 app/widgets/gimperrorconsole.c:260 +#: app/core/gimp.c:1056 app/widgets/gimperrorconsole.c:260 #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:95 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4183,7 +4180,7 @@ msgstr "selezione per colore" msgid "Could not delete '%s': %s" msgstr "Impossibile cancellare '%s': %s" -#: app/core/gimpdatafactory.c:296 app/core/gimpdatafactory.c:478 +#: app/core/gimpdatafactory.c:291 app/core/gimpdatafactory.c:473 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to save data:\n" @@ -4192,23 +4189,23 @@ msgstr "" "Attenzione: non è stato possibile salvare i dati:\n" "%s" -#: app/core/gimpdatafactory.c:410 app/core/gimpdatafactory.c:413 -#: app/core/gimpitem.c:305 app/core/gimpitem.c:308 +#: app/core/gimpdatafactory.c:405 app/core/gimpdatafactory.c:408 +#: app/core/gimpitem.c:279 app/core/gimpitem.c:282 msgid "copy" msgstr "copia" -#: app/core/gimpdatafactory.c:422 app/core/gimpitem.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:417 app/core/gimpitem.c:291 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s copia" -#: app/core/gimpdatafactory.c:560 +#: app/core/gimpdatafactory.c:555 #, c-format msgid "Trying legacy loader on file '%s' with unknown extension." msgstr "" "Prova del caricatore standard sul file '%s' con estensione sconosciuta." -#: app/core/gimpdatafactory.c:584 +#: app/core/gimpdatafactory.c:579 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data:\n" @@ -4221,7 +4218,7 @@ msgstr "" msgid "Blend" msgstr "Sfumatura" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:86 app/paint/gimpclone.c:211 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:86 app/paint/gimpclone.c:202 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Nessun motivo disponibile per questa operazione." @@ -4421,149 +4418,149 @@ msgstr "Disabilita maschera veloce" msgid "Can't undo %s" msgstr "Impossibile annullare %s" -#: app/core/gimpimage.c:1228 +#: app/core/gimpimage.c:1225 msgid "Change Image Resolution" msgstr "Cambia risoluzione immagine" -#: app/core/gimpimage.c:1267 +#: app/core/gimpimage.c:1264 msgid "Change Image Unit" msgstr "Cambia unità immagine" -#: app/core/gimpimage.c:2050 +#: app/core/gimpimage.c:2047 msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Allega parasite all'immagine" -#: app/core/gimpimage.c:2083 +#: app/core/gimpimage.c:2080 msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Rimuovi parasite dall'immagine" -#: app/core/gimpimage.c:2551 +#: app/core/gimpimage.c:2548 msgid "Add Layer" msgstr "Aggiungi livello" -#: app/core/gimpimage.c:2618 +#: app/core/gimpimage.c:2615 msgid "Remove Layer" msgstr "Rimuovi livello" -#: app/core/gimpimage.c:2689 +#: app/core/gimpimage.c:2686 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Il livello non può essere alzato ulteriormente." -#: app/core/gimpimage.c:2695 app/core/gimpimage.c:2745 +#: app/core/gimpimage.c:2692 app/core/gimpimage.c:2742 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Impossibile alzare un livello senza alfa." -#: app/core/gimpimage.c:2700 app/widgets/gimplayertreeview.c:218 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:218 msgid "Raise Layer" msgstr "Alza il livello" -#: app/core/gimpimage.c:2717 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Il livello non può essere abbassato ulteriormente." -#: app/core/gimpimage.c:2722 app/widgets/gimplayertreeview.c:222 +#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:222 msgid "Lower Layer" msgstr "Abbassa il livello" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2736 msgid "Layer is already on top." msgstr "Il livello è già in cima." -#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:220 +#: app/core/gimpimage.c:2747 app/widgets/gimplayertreeview.c:220 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Alza il livello fino in cima" -#: app/core/gimpimage.c:2770 +#: app/core/gimpimage.c:2767 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Il livello è già in fondo." -#: app/core/gimpimage.c:2775 app/widgets/gimplayertreeview.c:224 +#: app/core/gimpimage.c:2772 app/widgets/gimplayertreeview.c:224 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Abbassa il livello fino in fondo" -#: app/core/gimpimage.c:2814 +#: app/core/gimpimage.c:2811 #, c-format msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it." msgstr "" "Il livello '%s' non ha alfa. Il livello è stato disposto sopra di esso." -#: app/core/gimpimage.c:2866 +#: app/core/gimpimage.c:2863 msgid "Add Channel" msgstr "Aggiungi canale" -#: app/core/gimpimage.c:2911 +#: app/core/gimpimage.c:2908 msgid "Remove Channel" msgstr "Rimuovi canale" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2952 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Il canale non può essere alzato ulteriormente." -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:2957 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127 msgid "Raise Channel" msgstr "Alza il canale" -#: app/core/gimpimage.c:2977 +#: app/core/gimpimage.c:2974 msgid "Channel is already on top." msgstr "Il canale è già in cima." -#: app/core/gimpimage.c:2982 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:2979 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129 msgid "Raise Channel to Top" msgstr "Alza il canale fino in cima" -#: app/core/gimpimage.c:2999 +#: app/core/gimpimage.c:2996 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Il canale non può essere abbassato ulteriormente." -#: app/core/gimpimage.c:3004 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131 +#: app/core/gimpimage.c:3001 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131 msgid "Lower Channel" msgstr "Abbassa il canale" -#: app/core/gimpimage.c:3024 +#: app/core/gimpimage.c:3021 msgid "Channel is already on the bottom." msgstr "Il canale è già in fondo." -#: app/core/gimpimage.c:3029 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133 +#: app/core/gimpimage.c:3026 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133 msgid "Lower Channel to Bottom" msgstr "Abbassa il canale fino in fondo" -#: app/core/gimpimage.c:3104 +#: app/core/gimpimage.c:3101 msgid "Add Path" msgstr "Aggiungi tracciati" -#: app/core/gimpimage.c:3149 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Remove Path" msgstr "Rimuovi tracciati" -#: app/core/gimpimage.c:3193 +#: app/core/gimpimage.c:3190 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Il tracciato non può essere alzato ulteriormente." -#: app/core/gimpimage.c:3198 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:110 +#: app/core/gimpimage.c:3195 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:110 msgid "Raise Path" msgstr "Alza il tracciato" -#: app/core/gimpimage.c:3215 +#: app/core/gimpimage.c:3212 msgid "Path is already on top." msgstr "Il tracciato è già in cima." -#: app/core/gimpimage.c:3220 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:112 +#: app/core/gimpimage.c:3217 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:112 msgid "Raise Path to Top" msgstr "Alza il tracciato fino in cima" -#: app/core/gimpimage.c:3237 +#: app/core/gimpimage.c:3234 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Il tracciato non può essere abbassato ulteriormente." -#: app/core/gimpimage.c:3242 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:114 +#: app/core/gimpimage.c:3239 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:114 msgid "Lower Path" msgstr "Abbassa il tracciato" -#: app/core/gimpimage.c:3262 +#: app/core/gimpimage.c:3259 msgid "Path is already on the bottom." msgstr "Il tracciato è già in fondo." -#: app/core/gimpimage.c:3267 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:116 +#: app/core/gimpimage.c:3264 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:116 msgid "Lower Path to Bottom" msgstr "Abbassa tracciato fino in fondo" @@ -4614,11 +4611,11 @@ msgstr "%d livelli" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire la miniatura '%s': %s." -#: app/core/gimpitem.c:1021 +#: app/core/gimpitem.c:990 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Allega parasite all'elemento" -#: app/core/gimpitem.c:1060 app/core/gimpitem.c:1067 +#: app/core/gimpitem.c:1029 app/core/gimpitem.c:1036 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Rimuovi parasite dall'elemento" @@ -4655,48 +4652,48 @@ msgstr "Scala livello" msgid "Resize Layer" msgstr "Ridimensiona Livello" -#: app/core/gimplayer.c:340 app/core/gimplayer.c:1038 -#: app/core/gimplayermask.c:247 +#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1039 +#: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maschera" -#: app/core/gimplayer.c:964 +#: app/core/gimplayer.c:965 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Impossibile aggiungere una maschera di livello ad un livello che non è parte " "di un'immagine." -#: app/core/gimplayer.c:971 +#: app/core/gimplayer.c:972 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" "Impossibile aggiungere una maschera di livello dato che il livello ne ha già " "una." -#: app/core/gimplayer.c:978 +#: app/core/gimplayer.c:979 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" "Impossibile aggiungere una maschera livello ad un livello senza canale alfa." -#: app/core/gimplayer.c:988 +#: app/core/gimplayer.c:989 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Impossibile aggiungere maschera livello con dimensioni diverse dal livello " "specificato." -#: app/core/gimplayer.c:1092 +#: app/core/gimplayer.c:1093 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Trasferimento alfa su maschera" -#: app/core/gimplayer.c:1358 +#: app/core/gimplayer.c:1359 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Aggiunta canale alfa" -#: app/core/gimplayer.c:1380 +#: app/core/gimplayer.c:1381 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Livello a dimensione dell'immagine" -#: app/core/gimplayermask.c:137 +#: app/core/gimplayermask.c:132 msgid "Move Layer Mask" msgstr "Sposta maschera di livello" @@ -4865,7 +4862,7 @@ msgid "pixel" msgstr "pixel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:780 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:872 app/tools/gimppainttool.c:707 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:868 app/tools/gimppainttool.c:695 msgid "pixels" msgstr "pixel" @@ -5171,44 +5168,44 @@ msgstr "Converti immagine a indicizzata" msgid "General Palette Options" msgstr "Opzioni generali della tavolozza" -#: app/gui/convert-dialog.c:155 +#: app/gui/convert-dialog.c:154 msgid "Generate Optimum Palette:" msgstr "Genera tavolozza ottimale:" -#: app/gui/convert-dialog.c:180 +#: app/gui/convert-dialog.c:179 msgid "Max. Number of Colors:" msgstr "Numero max di colori:" -#: app/gui/convert-dialog.c:203 +#: app/gui/convert-dialog.c:198 msgid "Use WWW-Optimized Palette" msgstr "Usa tavolozza ottimizzata per il Web" -#: app/gui/convert-dialog.c:221 +#: app/gui/convert-dialog.c:212 msgid "Use Black and White (1-Bit) Palette" msgstr "Usa tavolozza bianco/nero (1-bit)" -#: app/gui/convert-dialog.c:237 +#: app/gui/convert-dialog.c:228 msgid "Remove Unused Colors from Final Palette" -msgstr "Rimuovi colori inutilizzati dalla palette" +msgstr "Rimuovi colori inutilizzati dalla tavolozza" -#: app/gui/convert-dialog.c:250 +#: app/gui/convert-dialog.c:241 msgid "Use Custom Palette:" msgstr "Usa tavolozza personalizzata:" #. the dither type -#: app/gui/convert-dialog.c:290 +#: app/gui/convert-dialog.c:281 msgid "Dithering Options" msgstr "Opzioni di dithering" -#: app/gui/convert-dialog.c:310 +#: app/gui/convert-dialog.c:297 msgid "Enable Dithering of Transparency" msgstr "Abilita dithering della trasparenza" -#: app/gui/convert-dialog.c:324 +#: app/gui/convert-dialog.c:311 msgid "[ Warning ]" msgstr "[ Attenzione ]" -#: app/gui/convert-dialog.c:329 +#: app/gui/convert-dialog.c:316 msgid "" "You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed " "colors.\n" @@ -5220,11 +5217,11 @@ msgstr "" "Non usare una tavolozza con più di 255 colori si desidera creare un file GIF " "trasparente o con animazione da questo formato." -#: app/gui/convert-dialog.c:475 +#: app/gui/convert-dialog.c:462 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "Impossibile convertire in una tavolozza con più di 256 colori." -#: app/gui/convert-dialog.c:495 +#: app/gui/convert-dialog.c:482 msgid "Select Custom Palette" msgstr "Seleziona tavolozza personalizzata" @@ -5336,7 +5333,7 @@ msgstr "Editor dei gradienti" #: app/gui/dialogs-constructors.c:936 msgid "Palette Editor" -msgstr "Editor palette" +msgstr "Editor tavolozza" #: app/gui/file-new-dialog.c:93 msgid "Create a New Image" @@ -5470,7 +5467,7 @@ msgstr "Pixel" #: app/gui/info-window.c:175 app/gui/info-window.c:181 #: app/gui/info-window.c:370 app/gui/info-window.c:371 #: app/gui/info-window.c:372 app/gui/info-window.c:373 -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:339 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:338 msgid "n/a" msgstr "n/a" @@ -5649,17 +5646,17 @@ msgstr "Posizione canale" msgid "Offset" msgstr "Spostamento" -#: app/gui/offset-dialog.c:164 app/gui/resize-dialog.c:486 +#: app/gui/offset-dialog.c:165 app/gui/resize-dialog.c:486 msgid "_X:" msgstr "_X:" -#: app/gui/offset-dialog.c:166 app/gui/resize-dialog.c:488 +#: app/gui/offset-dialog.c:167 app/gui/resize-dialog.c:488 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: app/gui/offset-dialog.c:193 -msgid "Offset by (x/_2),(y/2)" -msgstr "Sposta per (x/_2),(y/2)" +#: app/gui/offset-dialog.c:194 +msgid "Offset by x/_2, y/2" +msgstr "Sposta di x/_2,y/2" #. The edge behaviour frame #: app/gui/offset-dialog.c:203 @@ -5722,7 +5719,7 @@ msgstr "Nuova importazione" #: app/gui/palette-import-dialog.c:319 msgid "Palette _Name:" -msgstr "_Nome palette:" +msgstr "_Nome tavolozza:" #: app/gui/palette-import-dialog.c:325 msgid "N_umber of Colors:" @@ -5896,23 +5893,23 @@ msgstr "Mostra suggerimenti all'avvio" #. Help Browser #: app/gui/preferences-dialog.c:1294 msgid "Help Browser" -msgstr "Browser di aiuto" +msgstr "Visualizzatore dell'aiuto" #: app/gui/preferences-dialog.c:1298 msgid "Help _Browser to Use:" -msgstr "_Browser di aiuto da utilizzare:" +msgstr "_Visualizzatore dell'aiuto da utilizzare:" #: app/gui/preferences-dialog.c:1303 app/widgets/widgets-enums.c:55 msgid "Web Browser" -msgstr "Browser web" +msgstr "Navigatore web" #: app/gui/preferences-dialog.c:1307 msgid "Select Web Browser" -msgstr "Seleziona il browser web" +msgstr "Seleziona il navigatore web" #: app/gui/preferences-dialog.c:1310 msgid "Web Browser to Use:" -msgstr "Browser web da utilizzare:" +msgstr "Navigatore web da utilizzare:" #. Snapping Distance #: app/gui/preferences-dialog.c:1335 @@ -6504,11 +6501,11 @@ msgstr "Scegli stile di disegno" msgid "Stroke Line" msgstr "Disegno linea" -#: app/gui/stroke-dialog.c:193 +#: app/gui/stroke-dialog.c:192 msgid "Stroke With a Paint Tool" msgstr "Disegno con uno strumento" -#: app/gui/stroke-dialog.c:216 +#: app/gui/stroke-dialog.c:214 msgid "Paint Tool:" msgstr "Strumento di disegno:" @@ -6980,11 +6977,11 @@ msgstr "Calibratura" msgid "Airbrush" msgstr "Aerografo" -#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:101 +#: app/paint/gimpclone.c:88 app/tools/gimpclonetool.c:101 msgid "Clone" msgstr "Duplica" -#: app/paint/gimpconvolve.c:122 app/tools/gimpconvolvetool.c:90 +#: app/paint/gimpconvolve.c:123 app/tools/gimpconvolvetool.c:90 msgid "Convolve" msgstr "Arrotolamento" @@ -6992,7 +6989,7 @@ msgstr "Arrotolamento" msgid "Dodge/Burn" msgstr "Scherma/Brucia" -#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70 +#: app/paint/gimperaser.c:63 app/tools/gimperasertool.c:70 msgid "Eraser" msgstr "Gomma" @@ -7000,15 +6997,11 @@ msgstr "Gomma" msgid "Paintbrush" msgstr "Pennello" -#: app/paint/gimppaintcore.c:409 -msgid "No brushes available for use with this tool." -msgstr "Nessun pennello disponibile all'uso con questo strumento." - -#: app/paint/gimppencil.c:45 app/tools/gimppenciltool.c:52 +#: app/paint/gimppencil.c:38 app/tools/gimppenciltool.c:52 msgid "Pencil" msgstr "Matita" -#: app/paint/gimpsmudge.c:75 app/tools/gimpsmudgetool.c:56 +#: app/paint/gimpsmudge.c:76 app/tools/gimpsmudgetool.c:56 msgid "Smudge" msgstr "Sfumino" @@ -7479,7 +7472,7 @@ msgstr "Numero di righe della griglia" msgid "Grid Line Spacing" msgstr "Spaziatura della griglia" -#: app/tools/gimp-tools.c:279 +#: app/tools/gimp-tools.c:280 msgid "This tool has no options." msgstr "Questo strumento non ha opzioni." @@ -8062,7 +8055,7 @@ msgstr "Regolazione" msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" -#: app/tools/gimpinkoptions.c:277 app/tools/gimpmeasuretool.c:888 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:277 app/tools/gimpmeasuretool.c:884 #: app/tools/gimprotatetool.c:175 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169 msgid "Angle:" msgstr "Angolo:" @@ -8212,11 +8205,11 @@ msgid "Add Guides" msgstr "Aggiungi righelli" #. tool->gdisp->shell -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:841 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:840 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "Misura distanze e angoli" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:862 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:858 msgid "Distance:" msgstr "Distanza:" @@ -8892,7 +8885,7 @@ msgstr "Nessun tracciato trovato nel buffer" msgid "Failed to import paths from '%s': %s" msgstr "Impossibile importare tracciati da '%s': %s" -#: app/widgets/gimpactiongroup.c:696 app/widgets/gimpitemfactory.c:597 +#: app/widgets/gimpactiongroup.c:699 app/widgets/gimpitemfactory.c:597 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" @@ -8963,20 +8956,20 @@ msgstr "Sposta il filtro selezionato in basso" msgid "Active Filters" msgstr "Filtri attivi" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:324 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:323 msgid "Reset the selected filter to default values" msgstr "Reimposta il filtro selezionato sui valori predefiniti" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:545 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:544 #, c-format msgid "Configure Selected Filter: %s" msgstr "Configura il filtro selezionato: %s" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:552 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:551 msgid "No Filter Selected" msgstr "Nessun filtro selezionato" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:556 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:555 msgid "Configure Selected Filter" msgstr "Configura il filtro selezionato" @@ -8996,55 +8989,55 @@ msgstr "Modifica colore del primo piano" msgid "Edit Background Color" msgstr "Modifica colore dello sfondo" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:241 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:240 msgid "Index:" msgstr "Indice:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 app/widgets/gimpcolorframe.c:266 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:244 app/widgets/gimpcolorframe.c:265 msgid "Red:" msgstr "Rosso:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:246 app/widgets/gimpcolorframe.c:267 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 app/widgets/gimpcolorframe.c:266 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:247 app/widgets/gimpcolorframe.c:268 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:246 app/widgets/gimpcolorframe.c:267 msgid "Blue:" msgstr "Blu:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:257 app/widgets/gimpcolorframe.c:288 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:256 app/widgets/gimpcolorframe.c:287 msgid "Value:" msgstr "Valore:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:276 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:275 msgid "Hex:" msgstr "Esa:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:286 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:285 msgid "Hue:" msgstr "Ton.:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:287 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:286 msgid "Sat.:" msgstr "Sat.:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:304 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:303 msgid "Cyan:" msgstr "Ciano:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:305 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:304 msgid "Yellow:" msgstr "Giallo:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:306 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:305 msgid "Magenta:" msgstr "Magenta:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:307 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:306 msgid "Black:" msgstr "Nero:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:321 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:320 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" @@ -9099,20 +9092,20 @@ msgstr "Salva" msgid "Revert" msgstr "Ricarica" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:291 +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:286 msgid "Save device status" msgstr "Salva lo stato dispositivo" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:298 +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:293 msgid "Configure input devices" msgstr "Configura dispositivo di ingresso" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:404 +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:399 #, c-format msgid "Foreground: %d, %d, %d" msgstr "Primo piano: %d, %d, %d" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:409 +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:404 #, c-format msgid "Background: %d, %d, %d" msgstr "Sfondo: %d, %d, %d" @@ -9134,7 +9127,7 @@ msgstr "UTF-8 non valido" #: app/widgets/gimpdock.c:429 msgid "You can drop dockable dialogs here." -msgstr "Puoi rilasciare qui le finestre di dialogo." +msgstr "Puoi rilasciare qui le finestre di dialogo agganciabili." #: app/widgets/gimpdockable.c:212 msgid "Close this Tab" @@ -9186,7 +9179,7 @@ msgstr "Impossibile salvare, non è stato selezionato nulla." #: app/widgets/gimperrorconsole.c:352 msgid "Save Error Log to File" -msgstr "Salvare il log degli errori nel file" +msgstr "Salvare il log degli errori su file" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:399 #, c-format @@ -9303,7 +9296,7 @@ msgstr "_Stile linea:" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:223 msgid "Change Grid Foreground Color" -msgstr "Cambia colore di primo piano griglia" +msgstr "Cambia il colore di primo piano della griglia" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:228 msgid "_Foreground Color:" @@ -9311,7 +9304,7 @@ msgstr "Colore di _primo piano:" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:232 msgid "Change Grid Background Color" -msgstr "Cambia colore di sfondo griglia" +msgstr "Cambia il colore di sfondo della griglia" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:237 msgid "_Background Color:" @@ -9337,13 +9330,11 @@ msgstr "Impossibile trovare il visualizzatore dell'aiuto di GIMP" msgid "" "Could not find the GIMP Help Browser procedure. It probably was not compiled " "because you don't have GtkHtml2 installed." -msgstr "" -"Impossibile trovare le procedure del browser di aiuto di GIMP. Probabilmente " -"non era stato compilato perché non era stato installato GtkHTML2." +msgstr "Impossibile trovare le procedure del visualizzatore dell'aiuto di GIMP. Probabilmente non era stato compilato perché non era installato GtkHTML2." #: app/widgets/gimphelp.c:199 app/widgets/gimphelp.c:233 msgid "Use web browser instead" -msgstr "Usa il browser Internet" +msgstr "Usa il navigatore Internet" #: app/widgets/gimphelp.c:230 msgid "Could not start GIMP Help Browser" @@ -9410,11 +9401,11 @@ msgstr "" "%s \n" "%s In basso" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1373 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1376 msgid "Set Item Exclusive Visible" msgstr "Imposta voce esclusiva visibile" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1381 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1384 msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Imposta voce esclusiva collegata" @@ -9462,11 +9453,11 @@ msgstr "Cancella colore" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1071 msgid "Edit Palette Color" -msgstr "Modifica colore palette" +msgstr "Modifica colore tavolozza" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1073 msgid "Edit Color Palette Entry" -msgstr "Modifica voce di colore palette" +msgstr "Modifica voce di colore tavolozza" #: app/widgets/gimppropwidgets.c:1390 #, c-format @@ -9535,11 +9526,11 @@ msgstr "_Riempi con:" msgid "Co_mment:" msgstr "Com_mento:" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:531 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:530 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:542 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:541 msgid "_Icon:" msgstr "_Icona:" @@ -9599,8 +9590,8 @@ msgid "" "The active pattern.\n" "Click to open the Pattern Dialog." msgstr "" -"Pattern attivo.\n" -"Fare clic per la finestra pattern." +"Motivo attivo.\n" +"Fare clic per la finestra motivo." #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:211 msgid "" @@ -9610,7 +9601,7 @@ msgstr "" "Gradiente attivo.\n" "Fare clic per la finestra gradiente." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:749 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:783 msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " "The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." @@ -9640,12 +9631,7 @@ msgstr "" "Ripristina ai valori predefiniti\n" "%s Reimposta tutte le opzioni strumenti" -#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:284 -#, c-format -msgid "%s Options" -msgstr "%s opzioni" - -#: app/widgets/gimpundoeditor.c:255 +#: app/widgets/gimpundoeditor.c:253 msgid "[ Base Image ]" msgstr "[ immagine base ]" @@ -9886,7 +9872,7 @@ msgid "" "Substituting grayscale map." msgstr "" "Avviso XCF: la versione 0 del formato file XCF non salva\n" -"le mappe colore di immagini indicizzate correttamente.\n" +"correttamente le mappe colore di immagini indicizzate.\n" "Sostituzione mappa in scala di grigi." #: app/xcf/xcf-read.c:107