From 5569e40b8cef668a535c68c82a05a7e996a58d0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=BCrgen=20Benvenuti?= Date: Mon, 22 Apr 2024 17:16:15 +0000 Subject: [PATCH] Update German translation --- po-windows-installer/de.po | 130 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/po-windows-installer/de.po b/po-windows-installer/de.po index 1f7527a10d..638ec24a71 100644 --- a/po-windows-installer/de.po +++ b/po-windows-installer/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 10:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-20 19:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-22 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-22 19:13+0200\n" "Last-Translator: Jürgen Benvenuti \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7 msgid "License Agreement" @@ -153,91 +153,75 @@ msgid "Include information to help with debugging GIMP" msgstr "Informationen zur Fehlerbehebung von GIMP hinzufügen" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113 -msgid "MS-Windows engine for GTK" -msgstr "Windows-Engine für GTK" - #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117 -msgid "Native Windows look for GIMP" -msgstr "Natives Aussehen für GIMP" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121 -msgid "Support for old plug-ins" -msgstr "Kompatibilitätsmodus" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125 -msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins" -msgstr "Bibliotheken, die von älteren Drittanbieter-Plugins benötigt werden" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133 msgid "Translations" msgstr "Übersetzungen" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121 msgid "Python scripting" msgstr "Python-Skriptumgebung" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." msgstr "" "Erlaubt Ihnen, GIMP-Plugins zu nutzen, die in der Skriptsprache Python " "geschrieben wurden." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129 msgid "Lua scripting" msgstr "Lua-Skriptumgebung" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language." msgstr "" "Erlaubt Ihnen, GIMP-Plugins zu nutzen, die in der Skriptsprache Lua " "geschrieben wurden." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137 msgid "MyPaint brushes" msgstr "MyPaint-Pinsel" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141 msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgstr "Den Standardsatz der MyPaint-Pinsel einrichten" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145 msgid "PostScript support" msgstr "Postscript-Unterstützung" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149 msgid "Allow GIMP to load PostScript files" msgstr "Ermöglicht es GIMP, Postscript- und PDF-Dateien zu laden" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153 msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgstr "32-Bit-Unterstützung" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157 msgid "" -"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python " +"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for TWAIN " "support." msgstr "" "Dateien installieren, die für die Nutzung von 32-Bit-Plugins benötigt werden." -"%nFür Python-Unterstützung erforderlich." +"%nFür TWAIN-Unterstützung erforderlich." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:162 msgid "Additional icons:" msgstr "Zusätzliche Verknüpfungen:" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:166 msgid "Create a &desktop icon" msgstr "&Desktop-Verknüpfung erstellen" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:170 msgid "Create a &Quick Launch icon" msgstr "&Quicklaunch-Verknüpfung erstellen" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:174 msgid "Remove previous GIMP version" msgstr "Ältere GIMP-Versionen entfernen" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:179 msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP." @@ -246,43 +230,43 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden von Plugins auftauchen, probieren Sie, GIMP zu " "deinstallieren und neu zu installieren." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:183 msgid "Error extracting temporary data." msgstr "Fehler beim Entpacken temporärer Dateien." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:187 msgid "Error updating Python interpreter info." msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des Python-Interpreters." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:191 msgid "Error updating MyPaint brushes info." msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der MyPaint-Pinselinformationen." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 msgid "There was an error updating %1." msgstr "Bei der Aktualisierung von %1 trat ein Fehler auf." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." msgstr "Bei der Aktualisierung der Konfigurationsdatei %1 trat ein Fehler auf." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:204 msgid "Edit with GIMP" msgstr "Mit GIMP bearbeiten" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:209 msgid "Select file associations" msgstr "Dateizuordnungen auswählen" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:213 msgid "Extensions:" msgstr "Erweiterungen:" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:217 msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" msgstr "Wählen Sie die Dateitypen, die Sie mit GIMP öffnen wollen" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221 msgid "" "This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " "Explorer." @@ -290,27 +274,27 @@ msgstr "" "Ausgewählte Dateitypen werden nach Doppelklick im Explorer automatisch mit " "GIMP geöffnet." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 msgid "Select &All" msgstr "&Alle auswählen" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229 msgid "Unselect &All" msgstr "Auswahl auf&heben" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233 msgid "Select &Unused" msgstr "&Unbenutzte auswählen" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:238 msgid "File types to associate with GIMP:" msgstr "Dateizuordnungen für GIMP:" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:242 msgid "Removing previous version of GIMP:" msgstr "Entfernung von älteren GIMP-Installationen:" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:246 msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " "the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the " @@ -324,7 +308,7 @@ msgstr "" "installieren, oder wählen Sie Benutzerdefinierte Installation und verwenden " "Sie einen anderen Installationsordner.%n%nDie Einrichtung wird nun beendet." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:250 msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " "Setup couldn't determine how to remove the old version automatically." @@ -339,7 +323,7 @@ msgstr "" "installieren, oder wählen Sie Benutzerdefinierte Installation und verwenden " "Sie einen anderen Installationsordner.%n%nDie Einrichtung wird nun beendet." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254 msgid "" "Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " "restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, " @@ -350,58 +334,70 @@ msgstr "" "%n%nNach dem Neustart wird die Installation automatisch fortgesetzt, sobald " "sich ein Administrator einloggt." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:259 msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" msgstr "Bei der Fortsetzung der Installation trat ein Fehler auf (%1)." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:263 msgid "Cleaning up old files..." msgstr "Alte Dateien werden bereinigt …" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:268 msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" msgstr "Beachten Sie: GIMP ist Freie Software.%n%nBitte besuchen Sie" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:272 msgid "for free updates." msgstr "für kostenlose Aktualisierungen." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:276 msgid "Setting up file associations..." msgstr "Dateizuordnungen werden eingerichtet …" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." msgstr "Umgebung für die GIMP Python-Erweiterung wird eingerichtet …" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:282 msgid "Setting up MyPaint brushes..." msgstr "MyPaint-Pinsel werden eingerichtet …" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:285 msgid "Setting up GIMP environment..." msgstr "Umgebung für GIMP wird eingerichtet …" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288 msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." msgstr "GIMP-Einstellungen für 32-Bit-Plugins werden eingerichtet …" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:293 msgid "Launch GIMP" msgstr "GIMP jetzt starten" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298 msgid "Removing add-on" msgstr "Erweiterung wird entfernt" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:302 msgid "Internal error (%1)." msgstr "Interner Fehler (%1)." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:307 msgid "" "GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " "anyway?" msgstr "" "GIMP scheint nicht im ausgewählten Ordner installiert zu sein. Dennoch " "fortfahren?" + +#~ msgid "MS-Windows engine for GTK" +#~ msgstr "Windows-Engine für GTK" + +#~ msgid "Native Windows look for GIMP" +#~ msgstr "Natives Aussehen für GIMP" + +#~ msgid "Support for old plug-ins" +#~ msgstr "Kompatibilitätsmodus" + +#~ msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins" +#~ msgstr "Bibliotheken, die von älteren Drittanbieter-Plugins benötigt werden"