From 553f6d425963296b138cd1480ea58f97e8e13314 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jesus Bravo Alvarez Date: Tue, 20 Mar 2001 19:34:25 +0000 Subject: [PATCH] Added Galician translation --- po-script-fu/ChangeLog | 5 + po-script-fu/gl.po | 1029 +++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 537 insertions(+), 497 deletions(-) diff --git a/po-script-fu/ChangeLog b/po-script-fu/ChangeLog index e622813027..f62c2d96bb 100644 --- a/po-script-fu/ChangeLog +++ b/po-script-fu/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2001-03-20 Jesus Bravo Alvarez + + * gl.po: Added Galician translation from + Francisco Xose Vazquez Grandal + 2001-03-15 Fatih Demir * tr.po: Copied from stable. diff --git a/po-script-fu/gl.po b/po-script-fu/gl.po index caf842fedf..8067dbaa30 100644 --- a/po-script-fu/gl.po +++ b/po-script-fu/gl.po @@ -1,790 +1,814 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Traducción ó Galego do GIMP +# Copyright (C) 2000 Francisco Xosé Vázquez Grandal. +# Francisco Xosé Vázquez Grandal , 2001. +# +# O teu SO en Galego ¿en que se non?. ¡¡MOITO TRASNO!! +# +# ¿Que queres colaborar co TRASNO? pois visita: +# http://trasno.gpul.org # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: Gimp CVS\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-28 11:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-19 21:35+0100\n" +"Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal \n" +"Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156 msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" -msgstr "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" +msgstr "O modo de consola Scrip-Fu só admite invocación interactiva" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186 msgid "Script-Fu Console" -msgstr "" +msgstr "Consola Script-Fu" #. Action area #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2033 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2049 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Pechar" #. The info vbox #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207 msgid "SIOD Output" -msgstr "" +msgstr "Saida SIOD" #. The current command -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:290 msgid "Current Command" -msgstr "" +msgstr "Comando Actual" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:309 msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Visualizar..." -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:586 msgid "Unable to open SIOD output pipe" -msgstr "" +msgstr "Imposible abrir cano de saida SIOD" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:590 msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" -msgstr "" +msgstr "Imposible abrir un fluxo no cano de saida SIOD" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:635 msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" -msgstr "" +msgstr "O modo de avaliación Script-Fu só admite invocación non interactiva" #. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/") -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212 msgid "/Script-Fu/" -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1208 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214 #, c-format msgid "Script-Fu: %s" -msgstr "" +msgstr "Script-Fu:%s" #. the script arguments frame -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1234 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1237 msgid "Script Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos do guión" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1257 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1260 #, c-format msgid "%s:" -msgstr "" +msgstr "%s:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1304 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1307 msgid "Script-Fu Color Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección de Cor Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1374 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384 msgid "Script-Fu File Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección de Ficheiros Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1406 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419 msgid "Script-fu Pattern Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección de Patróns Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1413 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1426 msgid "Script-Fu Gradient Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección de Degradados Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1434 msgid "Script-Fu Brush Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección de Pinceis Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1481 msgid "Reset to Defaults" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1493 -msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar ós valores por defecto" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1507 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1521 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1516 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1530 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:556 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1682 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1697 msgid "NOT SET" -msgstr "" +msgstr "NON DISPOSTO" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1711 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1727 msgid "" "At least one font you've choosen is invalid.\n" "Please check your settings.\n" msgstr "" +"Polo menos unha das fontes que escolleu non é valida.\n" +"Por favor, revise a súa configuración.\n" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2004 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2020 msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Autor:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2010 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2026 msgid "Copyright:" -msgstr "" +msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2016 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2032 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Data:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2040 msgid "Image Types:" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Imaxe:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2189 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2203 msgid "Script-Fu Font Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección de Fonte Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2256 -#, c-format +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2271 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Script-Fu Error while executing\n" " %s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Selección de Ficheiros Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:539 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:549 msgid "Script-Fu Server Options" -msgstr "" +msgstr "Opción do Servidor Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:566 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:576 msgid "Server Port:" -msgstr "" +msgstr "Porto do Servidor:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:572 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582 msgid "Server Logfile:" -msgstr "" +msgstr "Caderno do Servidor:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:166 msgid "/Xtns/Script-Fu/Console..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Consola..." -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:178 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:179 msgid "/Xtns/Script-Fu/Server..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Servidor..." -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1105 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1106 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1114 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1115 msgid "Re-read all available scripts" -msgstr "" +msgstr "Reler tódolos guións dispoñibles" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1110 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1119 msgid "/Xtns/Script-Fu/Refresh" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Actualizar" #: plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm:0 msgid "/Edit/Copy Visible" -msgstr "" +msgstr "/Editar/Copiar Visible" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 msgid "/Filters/Blur/Tileable Blur..." -msgstr "" +msgstr "/Filtros/Neboa/Neboa Encaixable..." #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alchemy/Clothify..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alquimia/A Lenzo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alquimia/Borrar Ringleiras Alternadas..." #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alchemy/Predator..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alquimia/Depredador..." #: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alquimia/Suavizar Máscara..." #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alchemy/Weave..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alquimia/Entretecido..." #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Beira 3D..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Resplandor Alieníxena..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Neón Alieníxena..." #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Básico I..." #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Básico II..." #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Fundido..." #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Bovinación..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Tiza..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Chip Away..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Cromo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Banda Deseñada" #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Metal Guay..." #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Xeado..." #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Brillante..." #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Calor Resplandecente..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Biselado Degradado..." #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Neón..." #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Trazado de Partículas..." #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Explosión Estelar..." #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Starscape..." #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a Logo/Texturado..." #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0 msgid "/Script-Fu/Animators/Blend..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Animadores/Fundido..." #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0 msgid "/Script-Fu/Animators/Rippling..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Animadores/Ondulando..." #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Animadores/Selección a Imaxe Animada..." #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0 msgid "/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Animadores/Globo Xiratorio..." #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0 msgid "/Script-Fu/Animators/Waves..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Animadores/Ondas..." #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0 msgid "/Script-Fu/Decor/Add Bevel..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Decorar/Engadir Bisel..." #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0 msgid "/Script-Fu/Decor/Add Border..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Decorar/Engadir Beira..." #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:0 msgid "/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Decorar/Mancha de Café..." #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 msgid "/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Decorar/Beira Borrosa..." #: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0 msgid "/Script-Fu/Decor/Old Photo..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Decorar/Foto Vella..." #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 msgid "/Script-Fu/Decor/Round Corners..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Decorar/Esquinas Redondeadas..." #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0 msgid "/Script-Fu/Decor/Slide..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Decorar/Deslizar..." #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 msgid "/Script-Fu/Render/Circuit..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Render/Circuito..." #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 msgid "/Script-Fu/Render/Lava..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Render/Lava..." #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0 msgid "/Script-Fu/Render/Line Nova..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Render/Liña Nova..." #: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:0 msgid "/Script-Fu/Render/Make Grid System..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Render/Facer Sistema de Reixas..." #: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 msgid "/Script-Fu/Selection/Distress Selection..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Selección/Aflixir Selección..." #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 msgid "/Script-Fu/Selection/Fade Outline..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Selección/Esvaecer Perfil..." #: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:0 msgid "/Script-Fu/Selection/Round..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Selección/Redondear..." #: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0 msgid "/Script-Fu/Selection/To Brush..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Selección/A Pincel..." #: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_image.scm:0 msgid "/Script-Fu/Selection/To Image" -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Selección/A Imaxe" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0 msgid "/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Sombra/Arrastrar Sombra..." #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 msgid "/Script-Fu/Shadow/Perspective..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Sombra/Perspectiva..." #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 msgid "/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Sombra/Efecto Xach..." #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:0 msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Ops. de Estarcido/Talla-lo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Ops. de Estarcido/Croma-lo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 msgid "/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Útiles/ASCII a Capa de Imaxe..." #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 msgid "/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Útiles/Debuxar Grafo HSV..." #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 msgid "/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..." -msgstr "" +msgstr "/Script-Fu/Útiles/Amosar Estructura da Imaxe..." #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Botóns/Botón Redondo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Botóns/Botón Simple Biselado..." #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Beira 3D..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Resplandor Alieníxena..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Neón Alieníxena..." #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Básico I..." #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Básico II..." #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Fundido..." #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Bovinación..." #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Tallado..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Tiza..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Chip Away..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Cromo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Banda Deseñada... " #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Metal Guay..." #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Cristal..." #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Xeado..." #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Brillante..." #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Calor Resplandecente..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Biselado Degradado..." #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..." #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Neón..." #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Texto Newsprint..." #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Trazado de Partículas..." #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Cromo SOTA..." #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Texto a Velocidade..." #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Explosión Estelar..." #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Starscape..." #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Circulo de Texto..." #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Texturado..." #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Título de Cabeceira para Web..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Facer Pincel/Elíptico, Suavizado..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Facer Pincel/Elíptico..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Facer Pincel/Rectangular, Suavizado..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Facer Pincel/Rectangular..." #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Misc/Esfera..." #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Patróns/3D Truchet..." #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Patróns/Camuflaxe..." #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Patróns/Mundo Plano..." #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Patróns/Terra..." #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Patróns/Mapa de Render..." #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Patróns/Remuiño-Baldosa..." #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Patróns/Remuiño (encaixable)..." #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Patróns/Trochoid..." #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Patróns/Truchet..." #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Útiles/ASCII a Imaxe..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Útiles/Degradado Persoalizado..." #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Útiles/Mapa de Fontes..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..." msgstr "" +"/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Resplandor Alieníxena/Frecha..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..." msgstr "" +"/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Resplandor Alieníxena/Bala..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..." msgstr "" +"/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Resplandor Alieníxena/Botón..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..." msgstr "" +"/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Resplandor Alieníxena/Barra H. " +"..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..." msgstr "" +"/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Patrón Biselado/Frecha..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Patrón Biselado/Bala..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..." -msgstr "" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Patrón Biselado/Botón..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..." msgstr "" +"/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Patrón Biselado/Cabeceira..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..." msgstr "" +"/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Patrón Biselado/Barra H. ..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..." msgstr "" +"/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Gimp.org/Cabeceira Grande..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "" "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..." msgstr "" +"/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Gimp.org/Etiquetas Xerais do " +"Tubo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..." msgstr "" +"/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Gimp.org/Cabeceira Pequena..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..." msgstr "" +"/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Gimp.org/Etiqueta do Botón do " +"Tubo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "" "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..." msgstr "" +"/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Gimp.org/Etiqueta do Sub-Botón " +"do Tubo... " #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "" "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button " "Label..." msgstr "" +"/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Gimp.org/Etiqueta do " +"Sub-Sub-Botón do Tubo..." #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/Developer FAQ" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/P+F dos Desenvolvedores" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/Erros do GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Manual" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/Manual do GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP News" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/Novas do GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/Tutoriais do GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/GIMP.ORG/Documentación" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/GIMP.ORG/Descargar" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/GIMP.ORG/Arte GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/GIMP.ORG/GTK" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/GIMP.ORG/Enlaces" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/GIMP.ORG/Listas de Correo" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/GIMP.ORG/Recursos" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/GIMP.ORG/O GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/Gimp-Savvy.com" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/Grokking the GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/Rexistro de Conectores" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" -msgstr "" +msgstr "/Extns/Visor Web/P+F de Usuario" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 msgid "Add Background" -msgstr "" +msgstr "Engadir Fondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 msgid "Add Drop-Shadow" -msgstr "" +msgstr "Engadir Sombra Desplazada" #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 msgid "Add Shadow" -msgstr "" +msgstr "Engadir Sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 msgid "Allow Resizing" -msgstr "" +msgstr "Permitir Redimensionado" #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0 msgid "Amplitude" -msgstr "" +msgstr "Amplitude" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Ángulo" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0 msgid "Anim-Filter for all Copies" -msgstr "" +msgstr "Filtro de Animación para tódalas Copias" #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0 msgid "Antialias" -msgstr "" +msgstr "Antidentado" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 msgid "Apply Generated Layermask" -msgstr "" +msgstr "Aplicar Capa-Máscara Xerada" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 msgid "Apply Layer Mask (or discard)" -msgstr "" +msgstr "Aplicar Capa de Máscara (ou descartar)" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 msgid "AutoCrop" -msgstr "" +msgstr "Autorecorte" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 msgid "Azimuth" -msgstr "" +msgstr "Azimuth" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 msgid "BG Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacidade de Fondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 @@ -817,71 +841,71 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Fondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0 msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe de Fondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0 msgid "Bar Height" -msgstr "" +msgstr "Altura de Barra" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0 msgid "Bar Length" -msgstr "" +msgstr "Lonxitude de Barra" #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 msgid "Base Color" -msgstr "" +msgstr "Cor Base" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 msgid "Base Radius (pixel)" -msgstr "" +msgstr "Radio Base (pixel)" #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Comportamento" #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 msgid "Bevel Height (Sharpness)" -msgstr "" +msgstr "Altura de Bisél (Afiado)" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "Bevel Width" -msgstr "" +msgstr "Ancho do Bisél" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 msgid "Blend Gradient (Outline)" -msgstr "" +msgstr "Degradado de Fundido (Liña exterior)" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 msgid "Blend Gradient (Text)" -msgstr "" +msgstr "Degradado de Fundido (Texto)" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 msgid "Blend Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de Fundido" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 msgid "Block Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de Bloque" #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 msgid "Blur Amount" -msgstr "" +msgstr "Candidade de Néboa" #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 msgid "Blur Border" -msgstr "" +msgstr "Beira da Néboa" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 msgid "Blur Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Nebulizar Horizontalmente" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 @@ -889,299 +913,301 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 msgid "Blur Radius" -msgstr "" +msgstr "Radio da Néboa" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 msgid "Blur Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Néboa" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 msgid "Blur Vertically" -msgstr "" +msgstr "Nebulizar Verticalmente" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 msgid "Blur X" -msgstr "" +msgstr "Difuminado en X" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 msgid "Blur Y" -msgstr "" +msgstr "Difuminado en Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0 msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Beira" #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 msgid "Border Size (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Tamaño da Beira (Pixels)" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 msgid "Border Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño da Beira" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0 msgid "Border X Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño da Beira en X" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0 msgid "Border Y Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño da Beira en Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0 msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Beira" #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 msgid "Buffer Amount (% Height of Text)" -msgstr "" +msgstr "Cantidade de Buffer (% da Altura do Texto)" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius" -msgstr "" +msgstr "Radio do Difuminado do Mapa de Portuberancias (Capa Alfa)" #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 msgid "Burst Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Resalte" #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0 msgid "Carve Raised Text" -msgstr "" +msgstr "Tallar Texto Elevado" #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:0 msgid "Carve White Areas" -msgstr "" +msgstr "Tallar Áreas Brancas" #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 msgid "Cell Size (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Tamaño da Celda (Pixels)" #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0 msgid "Chalk Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Tiza" #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 msgid "Chip Amount" -msgstr "" +msgstr "Cantidade de Desconchados" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 msgid "Chrome Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance de Cromado" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 msgid "Chrome Factor" -msgstr "" +msgstr "Factor de Cromado" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 msgid "Chrome Lightness" -msgstr "" +msgstr "Iluminación do Cromado" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 msgid "Chrome Saturation" -msgstr "" +msgstr "Saturación do Cromado" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 msgid "Chrome White Areas" -msgstr "" +msgstr "Cromar Áreas Brancas" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 msgid "Circuit Seed" -msgstr "" +msgstr "Semente do Circuito" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 msgid "Clear Unselected Maskarea" -msgstr "" +msgstr "Limpar Area de Máscara Non Seleccionada" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 msgid "Color 1" -msgstr "" +msgstr "Cor 1" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 msgid "Color 2" -msgstr "" +msgstr "Cor 2" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 msgid "Color 3" -msgstr "" +msgstr "Cor 3" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Cor" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnas" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 msgid "Create New Image" -msgstr "" +msgstr "Crear Nova Imaxe" #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 msgid "Create Shadow" -msgstr "" +msgstr "Crear Sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 msgid "Custom Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degradado Persoalizado" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 msgid "Dark Color" -msgstr "" +msgstr "Cor Escura" #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:0 msgid "" "Darken Only\n" "(Better, but only for Images with alot of White)" msgstr "" +"Só Escurecer\n" +"(Mellor, pero só para imaxes con moito Branco)" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 msgid "Default Bumpmap Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración por defecto do Mapa de Bultos" #: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0 msgid "Defocus" -msgstr "" +msgstr "Desenfocar" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0 msgid "Delta Value on Color" -msgstr "" +msgstr "Valor Delta na Cor" #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0 msgid "Density (%)" -msgstr "" +msgstr "Densidade (%)" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidade" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 msgid "Detail Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de Detalle" #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 msgid "Detail in Middle" -msgstr "" +msgstr "Detalle no Medio" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0 msgid "Diameter" -msgstr "" +msgstr "Diámetro" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Abaixo" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 msgid "Drop Shadow Blur Radius" -msgstr "" +msgstr "Soltar Radio de Sombra Difusa" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 msgid "Drop Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Soltar Cor de Sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 msgid "Drop Shadow Opacity" -msgstr "" +msgstr "Soltar Opacidade de Sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 msgid "Drop Shadow X Offset" -msgstr "" +msgstr "Soltar Desprazamento en X da Sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 msgid "Drop Shadow Y Offset" -msgstr "" +msgstr "Soltar Desprazamento en Y da Sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 msgid "Drop Shadow" -msgstr "" +msgstr "Soltar Sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0 msgid "Edge Amount" -msgstr "" +msgstr "Valor da Arista" #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 msgid "Edge Only" -msgstr "" +msgstr "Só Arista" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 msgid "Edge Radius" -msgstr "" +msgstr "Radio da Arista" #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 msgid "Edge Width" -msgstr "" +msgstr "Ancho da Arista" #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0 msgid "Effect Size (pixels * 3)" -msgstr "" +msgstr "Tamaño do Efecto (pixels * 3)" #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 msgid "Effect Size (pixels * 30)" -msgstr "" +msgstr "Tamaño do Efecto (pixels * 30)" #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0 msgid "Effect Size (pixels * 4)" -msgstr "" +msgstr "Tamaño do Efecto (pixels * 4)" #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 msgid "Effect Size (pixels * 5)" -msgstr "" +msgstr "Tamaño do Efecto (pixels * 5)" #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0 msgid "Effect Size (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Tamaño do Efecto (pixels)" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 msgid "Elevation" -msgstr "" +msgstr "Elevación" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 msgid "End Blend" -msgstr "" +msgstr "Finalizar Fundido" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 msgid "End X" -msgstr "" +msgstr "Fin X" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 msgid "End Y" -msgstr "" +msgstr "Fin Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 msgid "Ending Blend" -msgstr "" +msgstr "Final do Fundido" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 msgid "Environment Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Entorno" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 msgid "Erase before Draw" -msgstr "" +msgstr "Borrar antes de Debuxar" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 msgid "Erase" @@ -1193,60 +1219,61 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 msgid "Even" -msgstr "" +msgstr "Pares" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 msgid "Even/Odd" -msgstr "" +msgstr "Pares/Impares" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 msgid "FG-BG-HSV" -msgstr "" +msgstr "Fronte-Fondo-HSV" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 msgid "FG-BG-RGB" -msgstr "" +msgstr "Fronte-Fondo-RGB" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 msgid "FG-Transparent" -msgstr "" +msgstr "Fronte-Transparente" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 msgid "Fade Away" -msgstr "" +msgstr "Esvaecer" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 msgid "Fade From %" -msgstr "" +msgstr "Esvaecer dende %" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 msgid "Fade To %" -msgstr "" +msgstr "Esvaecer á %" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 msgid "Feathering" -msgstr "" +msgstr "Suavizado" #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nome de Ficheiro" #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0 msgid "Fill Angle" -msgstr "" +msgstr "Encher Angulo" #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 msgid "Fill BG with Pattern" -msgstr "" +msgstr "Encher Fondo con Patrón" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0 msgid "Fill with BG Color" -msgstr "" +msgstr "Encher con Cor de Fondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 +#, fuzzy msgid "Fill with BG" -msgstr "" +msgstr "Encher con Cor de Fondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0 @@ -1255,11 +1282,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 msgid "Flatten Image" -msgstr "" +msgstr "Aplanar Imaxe" #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0 msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Fonte" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 @@ -1300,7 +1327,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0 msgid "Font Size (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Tamaño da Fonte (pixels)" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 @@ -1341,31 +1368,31 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fontes" #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 msgid "Foreground Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Primeiro plano" #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0 msgid "Frame Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Cerco" #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0 msgid "Frame Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño do Cerco" #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0 msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Fotogramas" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 msgid "From Top-Left to Bottom-Right" -msgstr "" +msgstr "Dende Arriba-Esquerda a Abaixo-Dereita" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0 @@ -1376,15 +1403,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0 msgid "Glow Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Resplandor" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 msgid "Glow Radius" -msgstr "" +msgstr "Radio do Resplandor" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0 msgid "Glow Size (pixels * 4)" -msgstr "" +msgstr "Tamaño do Resplandor (pixels * 4)" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 @@ -1392,29 +1419,29 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degradado" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 msgid "Granularity (1 is Low)" -msgstr "" +msgstr "Granularidade (1 é Baixo)" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 msgid "Granularity" -msgstr "" +msgstr "Granularidade" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 msgid "Graph Scale" -msgstr "" +msgstr "Escala do Grafo" #: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:0 msgid "Grids X" -msgstr "" +msgstr "Reixas en X" #: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:0 msgid "Grids Y" -msgstr "" +msgstr "Reixas en Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 @@ -1422,308 +1449,309 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altura" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 msgid "Highlight Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance do Brillo" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Brillo" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 msgid "Highlight Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacidade do Brillo" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 msgid "Highlight X Offset" -msgstr "" +msgstr "Desprazamento en X do Brillo" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 msgid "Highlight Y Offset" -msgstr "" +msgstr "Desprazamento en Y do Brillo" #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 msgid "Hit Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de golpeo" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 msgid "Hue Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de Matiz" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 msgid "IIR" -msgstr "" +msgstr "IIR" #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 msgid "Image Height" -msgstr "" +msgstr "Alto da Imaxe" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño da Imaxe" #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 msgid "Image Width" -msgstr "" +msgstr "Ancho da Imaxe" #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:0 msgid "Image to Carve" -msgstr "" +msgstr "Imaxe a Tallar" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "Index Image" -msgstr "" +msgstr "Indexar Imaxe" #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0 msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB)" -msgstr "" +msgstr "Indexar a n Cores (0 = Deixar coma RGB)" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 msgid "Insert Layer Names" -msgstr "" +msgstr "Insertar Nome das Capas" #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0 msgid "Intermediate Frames" -msgstr "" +msgstr "Fotogramas Intermedios" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 msgid "Interpolate" -msgstr "" +msgstr "Interpolar" #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0 msgid "Invert direction" -msgstr "" +msgstr "Invertir dirección" #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Invertir" #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 msgid "Keep Background" -msgstr "" +msgstr "Conservar Fondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 msgid "Keep Bump Layer" -msgstr "" +msgstr "Conservar Capa de Bultos" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 msgid "Keep Selection" -msgstr "" +msgstr "Conservar Selección" #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 msgid "Land Height" -msgstr "" +msgstr "Altura do Terreo" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquerda" #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0 msgid "Lighting (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Iluminación (grados)" #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0 msgid "Looped" -msgstr "" +msgstr "Cíclico" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "Lower Color (Active)" -msgstr "" +msgstr "Cor Inferior (Activo);" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "Lower Color" -msgstr "" +msgstr "Cor Inferior" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 msgid "Lower-Right color" -msgstr "" +msgstr "Cor máis Baixo-Dereita" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 msgid "Make New Background" -msgstr "" +msgstr "Crear Novo Fondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:0 msgid "Mask Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacidade da Máscara" #: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:0 msgid "Mask Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño da Máscara" #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0 msgid "Max. Blur Radius" -msgstr "" +msgstr "Máx. Radio de Neboa" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 msgid "Mosaic Tile Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Baldosa do Mosaico" #: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0 msgid "Mottle" -msgstr "" +msgstr "Moteado" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 msgid "No Background (only for separate layer)" -msgstr "" +msgstr "Sen Fondo (só para capas separadas)" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "Not Pressed (Active)" -msgstr "" +msgstr "Non Presionado (Activo)" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "Not Pressed" -msgstr "" +msgstr "Non Presionado" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 msgid "Number of Bands" -msgstr "" +msgstr "Número de Bandas" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "Number of Colors" -msgstr "" +msgstr "Número de Cores" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0 msgid "Number of Copies" -msgstr "" +msgstr "Número de Copias" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0 msgid "Number of Frames" -msgstr "" +msgstr "Número de Fotogramas" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0 msgid "Number of Lines" -msgstr "" +msgstr "Número de Liñas" #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0 msgid "Number of Times to Whirl" -msgstr "" +msgstr "Número de Veces a Xirar" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 msgid "Number of X Tiles" -msgstr "" +msgstr "Número de Baldosas en X" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 msgid "Number of Y Tiles" -msgstr "" +msgstr "Número de Baldosas en Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 msgid "Odd" -msgstr "" +msgstr "Impares" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 msgid "Offset (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Desprazamento (pixels)" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0 msgid "Offset Radius" -msgstr "" +msgstr "Radio de Desprazamento" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "Offset X" -msgstr "" +msgstr "Desprazamento en X" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "Offset Y" -msgstr "" +msgstr "Desprazamento en Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0 msgid "Offsets (pixels * 2)" -msgstr "" +msgstr "Desprazamentos (pixels * 2);" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 msgid "Oilify Mask Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño da Máscara de Oleo" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 msgid "Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacidade" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientación" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Beira Exterior" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 msgid "Outline Blur Radius" -msgstr "" +msgstr "Radio da Beira Exterior" #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 msgid "Outline Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Beira" #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 msgid "Outline Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño da Beira" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 msgid "Pad Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Recheo" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 msgid "Pad Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacidade do Recheo" #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0 msgid "Padding Around Text" -msgstr "" +msgstr "Enchendo Arredor do Texto" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "Padding X" -msgstr "" +msgstr "Recheo X" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "Padding Y" -msgstr "" +msgstr "Recheo Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 msgid "Padding for Transparent Regions" -msgstr "" +msgstr "Recheo para Rexións Transparentes" +# plug-ins/scDesprazamento X da Sombraript-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Recheo" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 msgid "Pattern (Outline)" -msgstr "" +msgstr "Patrón (Beira)" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 msgid "Pattern (Overlay)" -msgstr "" +msgstr "Patrón (Superpoñer)" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 msgid "Pattern (Text)" -msgstr "" +msgstr "Patron (Texto)" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 @@ -1734,259 +1762,259 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Patrón" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]" -msgstr "" +msgstr "Radio do Lapis / Radio da Roda [0.0:1.0]" #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0 msgid "Pixel Amount" -msgstr "" +msgstr "Cantidade de Pixels" #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0 msgid "Pixelize" -msgstr "" +msgstr "Pixelar" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "Pressed" -msgstr "" +msgstr "Presionado" #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0 msgid "Quarter Size" -msgstr "" +msgstr "Cuarto do Tamaño" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 msgid "RLE" -msgstr "" +msgstr "RLE" #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0 msgid "Radius (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Radio (pixeles)" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 msgid "Radius" -msgstr "" +msgstr "Radio" #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 msgid "Random Seed" -msgstr "" +msgstr "Semente Aleatoria" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0 msgid "Randomness" -msgstr "" +msgstr "Aleatoriedade" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 msgid "Relative Distance of Horizon" -msgstr "" +msgstr "Distancia Relativa do Horizonte" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 msgid "Relative Length of Shadow" -msgstr "" +msgstr "Lonxitude Relativa da Sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:0 msgid "Relative Radius" -msgstr "" +msgstr "Radio Relativo" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "Remove Background" -msgstr "" +msgstr "Borrar Fondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 msgid "Ribbon Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciado entre Bandas" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 msgid "Ribbon Width" -msgstr "" +msgstr "Ancho das Bandas" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dereita" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0 msgid "Rippling Strength" -msgstr "" +msgstr "Forza do Rizado" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 msgid "Roughness" -msgstr "" +msgstr "Rugosidade" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "Round Ratio" -msgstr "" +msgstr "Relación de Redondeza" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Filas" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 msgid "Rows/Cols" -msgstr "" +msgstr "Filas/Columnas" #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 msgid "Scale X" -msgstr "" +msgstr "Escala X" #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 msgid "Scale Y" -msgstr "" +msgstr "Escala Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Semente" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "Select-By-Color Threshold" -msgstr "" +msgstr "Límite da Selección Por Cor" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0 msgid "Separate Layer" -msgstr "" +msgstr "Capa Separada" #: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0 msgid "Sepia" -msgstr "" +msgstr "Sepia" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 msgid "Shadow Blur Radius" -msgstr "" +msgstr "Radio do Difuminado da Sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 msgid "Shadow Darkness" -msgstr "" +msgstr "Escuridade da Sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 msgid "Shadow Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidade da Sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 msgid "Shadow Weight (%)" -msgstr "" +msgstr "Ancho da Sombra (%)" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 msgid "Shadow X Offset" -msgstr "" +msgstr "Desprazamento X da Sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 msgid "Shadow Y Offset" -msgstr "" +msgstr "Desprazamento Y da Sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0 msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0 msgid "Sharpness (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Afiado (grados)" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 msgid "Shear Length" -msgstr "" +msgstr "Lonxitude do Tumbado" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 msgid "Smooth Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Suavizar Horizontalmente" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 msgid "Smooth Vertically" -msgstr "" +msgstr "Suavizar Verticalmente" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Suavizar" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 msgid "Space Between Layers" -msgstr "" +msgstr "Espacio entre Capas" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0 msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciado" #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0 msgid "Sphere Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Esfera" #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 msgid "Spots density X" -msgstr "" +msgstr "Densidade das Manchas en X" #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 msgid "Spots density Y" -msgstr "" +msgstr "Densidade das Manchas en Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 msgid "Spread" -msgstr "" +msgstr "Propagación" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 msgid "Squares" -msgstr "" +msgstr "Cadrados" #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:0 msgid "Stains" -msgstr "" +msgstr "Manchas" #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0 msgid "Start Angle" -msgstr "" +msgstr "Angulo Inicial" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 msgid "Start Blend" -msgstr "" +msgstr "Comezar Fundido" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 msgid "Start X" -msgstr "" +msgstr "Comezo en X" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 msgid "Start Y" -msgstr "" +msgstr "Comezo en Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 msgid "Starting Blend" -msgstr "" +msgstr "Inicio do Fundido" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 msgid "Supersample" -msgstr "" +msgstr "Supermostreo" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "Text Color (Active)" -msgstr "" +msgstr "Cor do Texto (Activo)" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 @@ -2002,11 +2030,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0 msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Texto" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 msgid "Text Pattern" -msgstr "" +msgstr "Patrón do Texto" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 @@ -2046,120 +2074,120 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 msgid "Thickness" -msgstr "" +msgstr "Grosor" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 msgid "Thread Density" -msgstr "" +msgstr "Densidade do Fio" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 msgid "Thread Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensidade do Fio" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 msgid "Thread Length" -msgstr "" +msgstr "Lonxitude do Fio" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)" -msgstr "" +msgstr "Límite (Maior 1<-->255 Menor)" #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 msgid "Tile" -msgstr "" +msgstr "Baldosa" #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0 msgid "Transparent Background" -msgstr "" +msgstr "Fondo Transparente" #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0 msgid "Turn from Left to Right" -msgstr "" +msgstr "Virar de Esquerda a Dereita" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Arriba" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "Upper Color (Active)" -msgstr "" +msgstr "Cor Superior (Activo)" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "Upper Color" -msgstr "" +msgstr "Cor Superior" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 msgid "Upper-Left color" -msgstr "" +msgstr "Cor Arriba-Esquerda" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 msgid "Use Brush" -msgstr "" +msgstr "Usar Pincel" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 msgid "Use Current Gradient" -msgstr "" +msgstr "Usar Degradado Actual" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 msgid "Use Growing Selection" -msgstr "" +msgstr "Usar Selección Crecente" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 msgid "Use Pattern Overlay" -msgstr "" +msgstr "Usar Superposición de Patrons" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient" -msgstr "" +msgstr "Usar Patrón para a Beira en vez de Degradado" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient" -msgstr "" +msgstr "Usar Patrón para Texto en vez de Degradado" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows" -msgstr "" +msgstr "Usar Selección Superior en vez de Inferior" #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0 msgid "Wavelength" -msgstr "" +msgstr "Lonxitude de Onda" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 msgid "Wheel Radius (hypo < 0 < epi)" -msgstr "" +msgstr "Radio da Roda (hypo < 0 < epi)" #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 msgid "Whirl Amount" -msgstr "" +msgstr "Cantidade de xiro" #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0 msgid "Whirl Angle" -msgstr "" +msgstr "Angulo de Xiro" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 msgid "Width of Bands" -msgstr "" +msgstr "Ancho das Bandas" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 msgid "Width of Gaps" -msgstr "" +msgstr "Ancho dos Espacios" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ancho" #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 @@ -2168,4 +2196,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0 msgid "Work on Copy" -msgstr "" +msgstr "Traballar nunha Copia" + +#~ msgid "" +#~ "Script-Fu Error\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Erro Script-Fu\n" +#~ "%s"