From 5454e03ef5b9520057ecb92f0c853bdfeabcf4dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Fri, 27 Jan 2012 22:36:11 +0100 Subject: [PATCH] Updated italian translation --- po-plug-ins/it.po | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 136 insertions(+), 133 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/it.po b/po-plug-ins/it.po index fa719b6991..bbe4c3b7ab 100644 --- a/po-plug-ins/it.po +++ b/po-plug-ins/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-27 22:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 22:35+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: tp@lists.linux.it\n" "Language: \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "To:" msgstr "A:" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:416 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3234 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3096 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 msgid "Gray" msgstr "Grigio" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "_Azimut:" msgid "_Elevation:" msgstr "_Elevazione:" -#: ../plug-ins/common/bump-map.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3388 +#: ../plug-ins/common/bump-map.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3250 msgid "_X offset:" msgstr "Scostamento _X:" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "" "Lo spostamento può essere impostato trascinando l'anteprima con il tasto " "centrale del mouse." -#: ../plug-ins/common/bump-map.c:950 ../plug-ins/common/file-ps.c:3397 +#: ../plug-ins/common/bump-map.c:950 ../plug-ins/common/file-ps.c:3259 msgid "_Y offset:" msgstr "Scostamento _Y:" @@ -1015,16 +1015,14 @@ msgstr "Carica le impostazioni del mixer dei canali" #. stat error (file does not exist) #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:980 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2208 ../plug-ins/common/curve-bend.c:892 -#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-compressor.c:497 -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:666 -#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:340 ../plug-ins/common/file-gbr.c:368 -#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355 ../plug-ins/common/file-gih.c:640 -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:194 +#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-dicom.c:340 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:368 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:640 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:194 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:203 ../plug-ins/common/file-mng.c:1156 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:361 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:752 -#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1037 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3048 ../plug-ins/common/file-psp.c:1717 +#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1014 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2910 ../plug-ins/common/file-psp.c:1717 #: ../plug-ins/common/file-raw.c:256 ../plug-ins/common/file-raw.c:711 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:391 ../plug-ins/common/file-svg.c:333 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:713 ../plug-ins/common/file-tga.c:442 @@ -1055,22 +1053,18 @@ msgstr "Salva le impostazioni del mixer dei canali" #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1058 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2035 ../plug-ins/common/curve-bend.c:840 -#: ../plug-ins/common/file-cel.c:585 ../plug-ins/common/file-compressor.c:425 -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:507 -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:589 -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:677 -#: ../plug-ins/common/file-csource.c:407 ../plug-ins/common/file-dicom.c:1351 -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:663 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:782 -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1258 ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 -#: ../plug-ins/common/file-mng.c:649 ../plug-ins/common/file-mng.c:984 -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:486 ../plug-ins/common/file-pcx.c:712 -#: ../plug-ins/common/file-pix.c:526 ../plug-ins/common/file-png.c:1285 -#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010 ../plug-ins/common/file-ps.c:1214 -#: ../plug-ins/common/file-raw.c:591 ../plug-ins/common/file-raw.c:619 -#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:565 ../plug-ins/common/file-tga.c:1171 -#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:684 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1036 -#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1455 ../plug-ins/common/file-xwd.c:619 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121 +#: ../plug-ins/common/file-cel.c:585 ../plug-ins/common/file-csource.c:407 +#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1351 ../plug-ins/common/file-gbr.c:663 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:782 ../plug-ins/common/file-gih.c:1258 +#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-mng.c:649 +#: ../plug-ins/common/file-mng.c:984 ../plug-ins/common/file-pat.c:486 +#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:712 ../plug-ins/common/file-pix.c:526 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1285 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1190 ../plug-ins/common/file-raw.c:591 +#: ../plug-ins/common/file-raw.c:619 ../plug-ins/common/file-sunras.c:565 +#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1171 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:684 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1036 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1455 +#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:619 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:332 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1652 @@ -2560,7 +2554,7 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/common/deinterlace.c:91 msgid "Fix images where every other row is missing" -msgstr "Aggiusta le immagini dove ogni altra riga è mancante" +msgstr "Aggiusta le immagini dove manca una riga sì e una no" #: ../plug-ins/common/deinterlace.c:100 msgid "_Deinterlace..." @@ -2675,7 +2669,7 @@ msgid "Destripe" msgstr "Destriscia" #: ../plug-ins/common/destripe.c:476 ../plug-ins/common/file-html-table.c:584 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3172 ../plug-ins/common/file-ps.c:3370 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3034 ../plug-ins/common/file-ps.c:3232 #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1134 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:437 #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:303 ../plug-ins/common/tile.c:428 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164 @@ -2987,7 +2981,7 @@ msgid "Engrave" msgstr "Incisione" #: ../plug-ins/common/engrave.c:245 ../plug-ins/common/file-html-table.c:600 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3182 ../plug-ins/common/file-ps.c:3379 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3044 ../plug-ins/common/file-ps.c:3241 #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1147 ../plug-ins/common/film.c:1002 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:442 ../plug-ins/common/tile-paper.c:314 #: ../plug-ins/common/tile.c:432 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174 @@ -3031,7 +3025,7 @@ msgstr "Carica tavolozza KISS" #: ../plug-ins/common/file-pat.c:342 ../plug-ins/common/file-pcx.c:366 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:842 ../plug-ins/common/file-pix.c:348 #: ../plug-ins/common/file-png.c:759 ../plug-ins/common/file-pnm.c:499 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1043 ../plug-ins/common/file-raw.c:716 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1020 ../plug-ins/common/file-raw.c:716 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:487 ../plug-ins/common/file-tga.c:447 #: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603 ../plug-ins/common/file-wmf.c:994 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:742 ../plug-ins/common/file-xmc.c:675 @@ -3060,7 +3054,7 @@ msgstr "Profondità di colore (in bit) non supportata (%d)!" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:257 ../plug-ins/common/file-pat.c:491 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:644 ../plug-ins/common/file-pix.c:531 #: ../plug-ins/common/file-png.c:1292 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1015 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1219 ../plug-ins/common/file-sunras.c:570 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1195 ../plug-ins/common/file-sunras.c:570 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1176 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:694 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1041 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:638 ../plug-ins/common/file-xwd.c:624 @@ -3072,24 +3066,6 @@ msgstr "Profondità di colore (in bit) non supportata (%d)!" msgid "Saving '%s'" msgstr "Salvataggio di '%s'" -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:159 -msgid "gzip archive" -msgstr "archivio gzip" - -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:180 -msgid "bzip archive" -msgstr "archivio bzip" - -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:389 -msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF." -msgstr "Nessuna estensione plausibile, salvataggio come XCF compresso." - -#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:571 -msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic." -msgstr "" -"Nessuna estensione plausibile, tentativo di salvataggio tramite il magic del " -"file." - #: ../plug-ins/common/file-csource.c:113 msgid "C source code" msgstr "Codice sorgente C" @@ -3167,8 +3143,8 @@ msgstr "'%s' non è un file DICOM" msgid "Cannot save images with alpha channel." msgstr "Impossibile salvare immagini con canali alfa." -#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1334 ../plug-ins/common/file-ps.c:1204 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1236 ../plug-ins/common/file-xwd.c:609 +#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1334 ../plug-ins/common/file-ps.c:1180 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1212 ../plug-ins/common/file-xwd.c:609 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:466 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1691 msgid "Cannot operate on unknown image types." msgstr "Impossibile operare su immagini di tipo sconosciuto." @@ -3352,7 +3328,8 @@ msgstr "" msgid "Error writing output file." msgstr "Errore durante la scrittura del file di uscita." -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2382 +#. translators: the %d is *always* 240 here +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2385 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Il commento predefinito è limitato a %d caratteri." @@ -3838,7 +3815,7 @@ msgstr "Impossibile caricare \"%s\": %s" msgid "%s-%s" msgstr "%s-%s" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:878 ../plug-ins/common/file-ps.c:1126 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:878 ../plug-ins/common/file-ps.c:1102 #, c-format msgid "%s-pages" msgstr "%s-pagine" @@ -3847,7 +3824,7 @@ msgstr "%s-pagine" msgid "Import from PDF" msgstr "Importa da PDF" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1073 ../plug-ins/common/file-ps.c:3100 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1073 ../plug-ins/common/file-ps.c:2962 #: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:483 msgid "_Import" msgstr "_Importa" @@ -4080,147 +4057,134 @@ msgstr "Raw" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:601 ../plug-ins/common/file-ps.c:693 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:579 ../plug-ins/common/file-ps.c:671 msgid "PostScript document" msgstr "Documento postscript" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:620 ../plug-ins/common/file-ps.c:709 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:598 ../plug-ins/common/file-ps.c:687 msgid "Encapsulated PostScript image" msgstr "Immagine postscript incapsulata" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:640 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:618 msgid "PDF document" msgstr "Documento PDF" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1051 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1027 #, c-format msgid "Could not interpret Postscript file '%s'" msgstr "Impossibile interpretare il file postscript \"%s\"" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1193 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1169 #, c-format msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" msgstr "Il salvataggio PostScript non può gestire immagini con canali alfa" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1740 ../plug-ins/common/file-ps.c:1775 -#, c-format -msgid "" -"Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if " -"necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about its " -"location.\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Errore durante la partenza di Ghostscript. Assicurarsi che Ghostscript sia " -"installato e - se necessario - usare la variabile ambiente GS_PROG per " -"comunicare a GIMP la sua posizione.\n" -"(%s)" - -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1942 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:999 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1804 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:999 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Pagina %d" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2607 ../plug-ins/common/file-ps.c:2738 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2887 ../plug-ins/common/file-ps.c:3011 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2469 ../plug-ins/common/file-ps.c:2600 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2749 ../plug-ins/common/file-ps.c:2873 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1504 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1610 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:850 ../plug-ins/file-fits/fits.c:973 msgid "Write error occurred" msgstr "Errore di scrittura" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3095 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2957 msgid "Import from PostScript" msgstr "Importa da file postScript" #. Rendering -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3139 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3001 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" #. Resolution -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3155 ../plug-ins/common/file-svg.c:911 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3017 ../plug-ins/common/file-svg.c:911 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:692 msgid "Resolution:" msgstr "Risoluzione:" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3194 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3056 msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3201 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3063 msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" msgstr "Pagine da caricare (per es.: 1-4 o 1,3,5-7)" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3206 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2657 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3068 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2657 msgid "Layers" msgstr "Livelli" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3209 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3071 msgid "Images" msgstr "Immagini" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3212 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3074 msgid "Open as" msgstr "Apri come" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3216 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3078 msgid "Try Bounding Box" msgstr "Prova a incorniciare" #. Colouring -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3229 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3091 msgid "Coloring" msgstr "Colorazione" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3233 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3095 msgid "B/W" msgstr "Bianco/Nero" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3235 ../plug-ins/common/file-xpm.c:479 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3097 ../plug-ins/common/file-xpm.c:479 #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:212 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3236 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3098 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3247 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3109 msgid "Text antialiasing" msgstr "Antialiasing del testo" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3251 ../plug-ins/common/file-ps.c:3263 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3113 ../plug-ins/common/file-ps.c:3125 msgctxt "antialiasing" msgid "None" msgstr "No" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3252 ../plug-ins/common/file-ps.c:3264 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3114 ../plug-ins/common/file-ps.c:3126 msgid "Weak" msgstr "Debole" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3253 ../plug-ins/common/file-ps.c:3265 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3115 ../plug-ins/common/file-ps.c:3127 msgid "Strong" msgstr "Forte" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3259 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3121 msgid "Graphic antialiasing" msgstr "Antialiasing grafico" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3337 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3199 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. Image Size -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3354 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3216 msgid "Image Size" msgstr "Dimensione immagine" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3403 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3265 msgid "_Keep aspect ratio" msgstr "_Mantieni le proporzioni" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3409 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3271 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." @@ -4229,42 +4193,42 @@ msgstr "" "dimensione data senza cambiare le proporzioni." #. Unit -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3419 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3281 msgid "Unit" msgstr "Unità" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3423 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3285 msgid "_Inch" msgstr "Poll_ici" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3424 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3286 msgid "_Millimeter" msgstr "_Millimetri" #. Rotation -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3435 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3297 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:989 msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" #. Format -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3450 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3312 msgid "Output" msgstr "Uscita" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3456 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3318 msgid "_PostScript level 2" msgstr "_PostScript Livello 2" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3465 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3327 msgid "_Encapsulated PostScript" msgstr "Postscript inca_psulato" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3474 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3336 msgid "P_review" msgstr "_Anteprima" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3496 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3358 msgid "Preview _size:" msgstr "_Dimensioni anteprima:" @@ -4975,7 +4939,9 @@ msgstr "Il commento è limitato a %d caratteri." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1489 #, c-format msgid "This plug-in can only handle RGBA image files with 8bit color depth." -msgstr "Questo plugin può gestire solo file immagini RGBA con profondità di colore di 8bit." +msgstr "" +"Questo plugin può gestire solo file immagini RGBA con profondità di colore " +"di 8bit." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1507 #, c-format @@ -5000,7 +4966,8 @@ msgid "" "crop." msgstr "" "Impossibile salvare il cursore dato che l'hotspot non è sul quadro \"%s\".\n" -"Provare a cambiare la posizione dell'hotspot, la geometria del livello o salvare senza l'autoritaglio." +"Provare a cambiare la posizione dell'hotspot, la geometria del livello o " +"salvare senza l'autoritaglio." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1718 #, c-format @@ -5020,17 +4987,24 @@ msgid "" "You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in the " "save dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings." msgstr "" -"Il cursore è stato salvato ma contiene uno o più quadri la cui dimensione nominale non è supportata dalle impostazioni di GNOME.\n" -"Si può soddisfare questo requisito selezionando l'opzione \"Rimpiazza la dimensione di tutti i quadri...\" presente nella finestra di dialogo di salvataggio, altrimenti questo cursore potrebbe non apparire nelle impostazioni di GNOME." +"Il cursore è stato salvato ma contiene uno o più quadri la cui dimensione " +"nominale non è supportata dalle impostazioni di GNOME.\n" +"Si può soddisfare questo requisito selezionando l'opzione \"Rimpiazza la " +"dimensione di tutti i quadri...\" presente nella finestra di dialogo di " +"salvataggio, altrimenti questo cursore potrebbe non apparire nelle " +"impostazioni di GNOME." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1962 #, c-format msgid "" "The parasite \"%s\" is too long for an X cursor comment. It was cut off to " "fit." -msgstr "Il parassita \"%s\" è troppo lungo per un commento per cursore X. La stringa è stata regolata tagliandola." +msgstr "" +"Il parassita \"%s\" è troppo lungo per un commento per cursore X. La stringa " +"è stata regolata tagliandola." -#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2164 +#. translators: the %i is *always* 8 here +#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2165 #, c-format msgid "" "Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different " @@ -5108,7 +5082,7 @@ msgid "Composing images" msgstr "Composizione immagini" #: ../plug-ins/common/film.c:423 ../plug-ins/common/guillotine.c:215 -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1109 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1132 msgid "Untitled" msgstr "Senza nome" @@ -8675,6 +8649,24 @@ msgstr "32 bits" msgid "Windows BMP image" msgstr "Immagine BMP Windows" +#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:162 +msgid "gzip archive" +msgstr "archivio gzip" + +#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:181 +msgid "bzip archive" +msgstr "archivio bzip" + +#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:388 +msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF." +msgstr "Nessuna estensione plausibile, salvataggio come XCF compresso." + +#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:444 +msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic." +msgstr "" +"Nessuna estensione plausibile, tentativo di salvataggio tramite il magic del " +"file." + #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:102 msgid "G3 fax image" msgstr "Immagine fax G3" @@ -11206,76 +11198,76 @@ msgid "_Second Flares" msgstr "Riverberi _secondari" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:184 -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1110 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1133 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "Navigatore della guida di Gimp" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:559 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:582 msgid "Go back one page" msgstr "Indietro di una pagina" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:564 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:587 msgid "Go forward one page" msgstr "Avanti di una pagina" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:569 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592 msgid "_Reload" msgstr "_Ricarica" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:569 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592 msgid "Reload current page" msgstr "Ricarica la pagina corrente" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:574 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:597 msgid "_Stop" msgstr "_Stop" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:574 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:597 msgid "Stop loading this page" msgstr "Blocca il caricamento di questa pagina" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:579 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:602 msgid "Go to the index page" msgstr "Vai all'indice" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:584 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:607 msgid "C_opy location" msgstr "C_opia posizione" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:585 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:608 msgid "Copy the location of this page to the clipboard" msgstr "Copia la posizione di questa pagina negli appunti" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:605 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:628 msgid "Find text in current page" msgstr "Trova il testo nella pagina corrente" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:610 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:633 msgid "Find _Again" msgstr "Trova _ancora" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:629 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:652 msgid "S_how Index" msgstr "_Mostra l'indice" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:630 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:653 msgid "Toggle the visibility of the sidebar" msgstr "Commuta la visibilità della barra laterale" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:651 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:674 msgid "Visit the GIMP documentation website" msgstr "Visita il sito di documentazione di GIMP" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1151 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1174 msgid "Find:" msgstr "Trova:" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1168 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1191 msgctxt "search" msgid "_Previous" msgstr "_Precedente" -#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1180 +#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1203 msgctxt "search" msgid "_Next" msgstr "_Successivo" @@ -13134,3 +13126,14 @@ msgstr "Immagine _schermo..." #: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1149 msgid "No data captured" msgstr "Nessun dato catturato" + +#~ msgid "" +#~ "Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - " +#~ "if necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about " +#~ "its location.\n" +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Errore durante la partenza di Ghostscript. Assicurarsi che Ghostscript " +#~ "sia installato e - se necessario - usare la variabile ambiente GS_PROG " +#~ "per comunicare a GIMP la sua posizione.\n" +#~ "(%s)"