Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
3665b226a4
commit
4a4517d58d
1 changed files with 23 additions and 15 deletions
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP libgimp master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-16 00:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 13:52+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 13:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 17:01+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
|
@ -33,7 +33,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Göz At..."
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpdrawablechooser.c:238
|
||||
#: libgimp/gimpdrawablechooser.c:240 libgimp/gimpimagechooser.c:218
|
||||
#: libgimp/gimpitemchooser.c:237
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Göz At..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -485,31 +486,31 @@ msgstr "Ayarları _Kaydet"
|
|||
msgid "Store current settings for later reuse"
|
||||
msgstr "Geçerli ayarları daha sonra yeniden kullanmak için depola"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:892
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:908
|
||||
msgid "Brush Chooser"
|
||||
msgstr "Fırça Seçici"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:896
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:912
|
||||
msgid "Font Chooser"
|
||||
msgstr "Yazı Tipi Seçici"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:900
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:916
|
||||
msgid "Gradient Chooser"
|
||||
msgstr "Renk Geçişi Seçici"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:904
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:920
|
||||
msgid "Palette Chooser"
|
||||
msgstr "Palet Seçici"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:908
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:924
|
||||
msgid "Pattern Chooser"
|
||||
msgstr "Örüntü Seçici"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2795
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2833
|
||||
msgid "Reset to _Initial Values"
|
||||
msgstr "_Başlangıç Değerlerine Sıfırla"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2804
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2842
|
||||
msgid "Reset to _Factory Defaults"
|
||||
msgstr "_Fabrika Öntanımlılarına Sıfırla"
|
||||
|
||||
|
|
@ -554,18 +555,28 @@ msgstr "Telif Hakkı:"
|
|||
msgid "Choose image: %s"
|
||||
msgstr "Görüntü seç: %s"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppropwidgets.c:251
|
||||
#: libgimp/gimppropwidgets.c:251 libgimp/gimppropwidgets.c:321
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose layer: %s"
|
||||
msgstr "Katman seç: %s"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppropwidgets.c:253
|
||||
#: libgimp/gimppropwidgets.c:253 libgimp/gimppropwidgets.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose channel: %s"
|
||||
msgstr "Kanal seç: %s"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppropwidgets.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose path: %s"
|
||||
msgstr "Yol seç: %s"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppropwidgets.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose item: %s"
|
||||
msgstr "Öge seç: %s"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppropwidgets.c:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose drawable: %s"
|
||||
msgstr "Çizilebilir seç: %s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3276,6 +3287,3 @@ msgstr "Karşıtlık dönüşleri"
|
|||
#: modules/display-filter-high-contrast.c:128
|
||||
msgid "Contrast"
|
||||
msgstr "Karşıtlık"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Search:"
|
||||
#~ msgstr "_Ara:"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue