Update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2023-02-18 11:50:14 +01:00
parent adde450fb7
commit 34f8a20e5f
2 changed files with 57 additions and 42 deletions

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 12:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "Wyrównanie widocznych warstw"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:453 ../plug-ins/common/file-cel.c:951
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1112 ../plug-ins/common/file-heif.c:1908
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:961
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:702
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1278
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1338
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1020 ../plug-ins/common/file-ps.c:3447
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1816 ../plug-ins/common/file-svg.c:663
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1207
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "_Anuluj"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:622 ../plug-ins/common/despeckle.c:398
#: ../plug-ins/common/destripe.c:469 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307
#: ../plug-ins/common/emboss.c:454 ../plug-ins/common/file-heif.c:1909
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:703 ../plug-ins/common/file-svg.c:664
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:709 ../plug-ins/common/file-svg.c:664
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:516 ../plug-ins/common/film.c:1208
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1265 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712
#: ../plug-ins/common/grid.c:678 ../plug-ins/common/hot.c:615
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "P_ionowe"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:456 ../plug-ins/common/file-pix.c:400
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1097 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1375
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1111
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1116
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:910 ../plug-ins/common/film.c:690
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:259 ../plug-ins/common/tile.c:354
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:737 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:267
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Zapis parametrów przeglądarki CML"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:550 ../plug-ins/common/file-png.c:1618
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1173
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1202 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1222 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1504
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1227 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1504
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:327 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:757 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087
@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "Koniec pliku lub błąd podczas odczytywania nagłówka obrazu"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:338
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:322 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:703 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:370 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1044
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:370 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1059
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:933
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1067
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1277 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429
@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "„%s”: koniec pliku lub błąd podczas odczytywania danych palety"
#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:778 ../plug-ins/common/file-pcx.c:761
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:538 ../plug-ins/common/file-png.c:1611
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1249 ../plug-ins/common/file-ps.c:1278
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1216
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1221
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1040 ../plug-ins/common/file-xpm.c:674
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:319
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:725
@ -3119,8 +3119,8 @@ msgstr "Dolna krawędź jest poza zakresem (musi być < %d): %d"
msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
msgstr "Zapisanie do pliku „%s” się nie powiodło: %s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:324
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:343
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:329
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:348
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:383
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:400
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:418
@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "PDF"
#. * second is out-of-range page number, third is
#. * number of pages. Specify order as in English if needed.
#.
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:507
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:512
#, c-format
msgid "PDF document '%1$s' has %3$d page. Page %2$d is out of range."
msgid_plural "PDF document '%1$s' has %3$d pages. Page %2$d is out of range."
@ -3141,71 +3141,76 @@ msgstr[1] ""
"Dokument PDF „%1$s” ma %3$d strony. %2$d. strona jest spoza zakresu."
msgstr[2] "Dokument PDF „%1$s” ma %3$d stron. %2$d. strona jest spoza zakresu."
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:689
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:695
msgid "PDF is password protected, please input the password:"
msgstr "Plik PDF jest chroniony hasłem, proszę je wpisać:"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:699
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:705
msgid "Encrypted PDF"
msgstr "Zaszyfrowany plik PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:726
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:732
msgid "Wrong password! Please input the right one:"
msgstr "Błędne hasło. Proszę wpisać właściwe:"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:744
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:750
#, c-format
msgid "Could not load '%s': %s"
msgstr "Nie można wczytać „%s”: %s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1081
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1096
#, c-format
msgid "%s-%s"
msgstr "%s-%s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1083 ../plug-ins/common/file-ps.c:1197
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1098 ../plug-ins/common/file-ps.c:1197
#, c-format
msgid "%s-pages"
msgstr "%s-stron"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1274
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1334
msgid "Import from PDF"
msgstr "Import z PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1279 ../plug-ins/common/file-ps.c:3448
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1339 ../plug-ins/common/file-ps.c:3448
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2665
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4627
msgid "_Import"
msgstr "Zai_mportuj"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1312
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1372
msgid "Error getting number of pages from the given PDF file."
msgstr "Błąd podczas uzyskiwania liczby stron z podanego pliku PDF."
#. "Load in reverse order" toggle button
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1353
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1416
msgid "Load in reverse order"
msgstr "Wczytanie w odwróconej kolejności"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1371
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1434
msgid "_Width (pixels):"
msgstr "_Szerokość (piksele):"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1372
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1435
msgid "_Height (pixels):"
msgstr "_Wysokość (piksele):"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1374
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1437
msgid "_Resolution:"
msgstr "_Rozdzielczość:"
#. Antialiasing
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1385
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1448
msgid "Use _Anti-aliasing"
msgstr "Użycie _wygładzania"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1663
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1664 ../plug-ins/common/file-svg.c:852
#. White Background
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1457
msgid "_Fill transparent areas with white"
msgstr "_Wypełnienie przezroczystych obszarów białym kolorem"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1743
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1744 ../plug-ins/common/file-svg.c:852
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:710 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305
#, c-format
msgid "pixels/%a"
@ -4234,24 +4239,24 @@ msgstr "Nie można odczytać rozszerzenia z pliku „%s”"
msgid "Cannot read header from '%s'"
msgstr "Nie można odczytać nagłówka z pliku „%s”"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1434
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1439
msgid "TGA"
msgstr "TGA"
#. rle
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1443 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:683
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1448 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:683
msgid "_RLE compression"
msgstr "Kompresja _RLE"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1457
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1462
msgid "Or_igin:"
msgstr "_Oryginał:"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1461
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1466
msgid "Bottom left"
msgstr "Dolny lewy"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1462
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1467
msgid "Top left"
msgstr "Górny lewy"
@ -6992,7 +6997,7 @@ msgstr "%i. ikona"
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
msgstr "Otwieranie miniatury dla „%s”"
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:136
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:137
msgid "Microsoft Windows icon"
msgstr "Ikona systemu Microsoft Windows"

View file

@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 12:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -20622,18 +20622,18 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "Jasność-kontrast"
#: ../app/pdb/color-cmds.c:148 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:610
#: ../app/pdb/color-cmds.c:148 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:657
msgctxt "undo-type"
msgid "Levels"
msgstr "Poziomy"
#: ../app/pdb/color-cmds.c:247 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:680
#: ../app/pdb/color-cmds.c:247 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:785
msgctxt "undo-type"
msgid "Posterize"
msgstr "Redukcja kolorów"
#: ../app/pdb/color-cmds.c:286 ../app/pdb/color-cmds.c:327
#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325
#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:372
msgctxt "undo-type"
msgid "Desaturate"
msgstr "Desaturacja"
@ -20662,7 +20662,7 @@ msgstr "Barwienie"
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "Barwa i nasycenie"
#: ../app/pdb/color-cmds.c:782 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:726
#: ../app/pdb/color-cmds.c:782 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:831
msgctxt "undo-type"
msgid "Threshold"
msgstr "Progowanie"
@ -20676,16 +20676,26 @@ msgctxt "command"
msgid "Foreground Select"
msgstr "Zaznaczenie pierwszego planu"
#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:507
#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:331
msgctxt "undo-type"
msgid "Extract Component"
msgstr "Wydobycie składowej"
#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:554
msgctxt "undo-type"
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "Barwa i nasycenie"
#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:542
#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:589
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert"
msgstr "Odwrócenie"
#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:745
msgctxt "undo-type"
msgid "Shadows-Highlights"
msgstr "Cień i podświetlenie"
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:373
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:478
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:340 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:177