From 3455dd0fd51cbd04011249f33600b873e3e403dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sabri=20=C3=9Cnal?= Date: Fri, 13 Mar 2026 15:24:23 +0000 Subject: [PATCH] Update Turkish translation --- po-windows-installer/tr.po | 309 +++++++++++++------------------------ 1 file changed, 104 insertions(+), 205 deletions(-) diff --git a/po-windows-installer/tr.po b/po-windows-installer/tr.po index 67e001fb60..c66169bab1 100644 --- a/po-windows-installer/tr.po +++ b/po-windows-installer/tr.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the GIMP package. # # Muhammet Kara , 2017. -# Sabri Ünal , 2019, 2022, 2024. -# Emin Tufan Çetin , 2018, 2022, 2024, 2025. +# Sabri Ünal , 2019, 2022, 2024, 2026. +# Emin Tufan Çetin , 2018, 2022, 2024, 2025, 2026. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP windows installer master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-15 09:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-14 08:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-28 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-13 08:00+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" @@ -19,28 +19,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.9\n" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7 msgid "License Agreement" msgstr "Lisans Sözleşmesi" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10 -msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" -msgstr "Kurulum inşacısı: Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" +msgid "Setup built by GIMP team, gimp.org" +msgstr "GIMP takımınca oluşturulan kurulum, gimp.org" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:17 msgid "" -"This version of GIMP requires Windows 10, or a newer version of Windows." +"You are trying to directly downgrade from GIMP %1 to %2.%n%nPlease remove " +"GIMP yourself before installing this version." msgstr "" -"GIMP’in bu sürümü Windows 10 ya da Windows’un daha yeni sürümünü gerektirir." +"GIMP %1 sürümünden %2 sürümüne doğrudan sürüm düşürmeye çalışıyorsunuz.%n%n" +"Bu sürümü kurmadan önce GIMPʼi kendiniz kaldırın." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:22 msgid "Development version" msgstr "Geliştirme sürümü" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:27 msgid "" "This is a development version of GIMP where some features may not be " "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for " @@ -50,148 +51,158 @@ msgid "" "gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with " "installation anyway?" msgstr "" -"Bu, GIMP’in bazı özelliklerinin bitmemiş ya da kararsız olabileceği bir " -"geliştirme sürümüdür.%nGIMP’in bu sürümü kararsız olabileceğinden günlük " +"Bu, GIMP'in bazı özelliklerinin bitmemiş ya da kararsız olabileceği bir " +"geliştirme sürümüdür.%nGIMP'in bu sürümü kararsız olabileceğinden günlük " "işlere yönelik değildir ve işinizi yitirebilirsiniz.%nEğer herhangi bir " -"sorunla karşılaşırsanız, geliştiricilere başvurmadan ya da GIMP gitlab’e " -"bildirmeden önce sorunun GIT’te çözülmediğinden emin olun:%n_https://gitlab." -"gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nYine de kurulumu sürdürmek istiyor musunuz?" +"sorunla karşılaşırsanız, geliştiricilere başvurmadan ya da GIMP gitlab'e " +"bildirmeden önce sorunun GIT'te çözülmediğinden emin olun:%n_https://" +"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nYine de kurulumu sürdürmek istiyor " +"musunuz?" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:30 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:43 msgid "&Continue" msgstr "&Sürdür" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:33 msgid "Exit" msgstr "Çık" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44 -msgid "" -"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions." -msgstr "GIMP’in bu sürümü SSE yönergelerini destekleyen işlemci gerektirir." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:37 msgid "Display settings problem" msgstr "Görüntü ayarları sorunu" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:40 msgid "" "Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel " "display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so " "it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before " "continuing." msgstr "" -"Kurulum, Windows’unuzun piksel başına 32 bit görüntü kipinde çalışmadığını " +"Kurulum, Windows'unuzun piksel başına 32 bit görüntü kipinde çalışmadığını " "saptadı. Bunun GIMP ile kararlılık sorunları oluşturduğu bilinmektedir, " -"sürdürmeden önce görüntü renk derinliğini 32BPP’ye geçirmeniz önerilir." +"sürdürmeden önce görüntü renk derinliğini 32BPP'ye geçirmeniz önerilir." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:46 msgid "E&xit" msgstr "Ç&ık" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61 -msgid "" -"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install " -"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to " -"have more control over what gets installed." -msgstr "" -"GIMP kuruluma hazır. Öntanımlı seçenekleri kullanarak kurmak için Kur " -"düğmesine ya da nelerin kurulacağıyla ilgili daha çoğunu denetlemek " -"istiyorsanız Özelleştir düğmesine tıklayın." +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:50 +msgid "&Repair" +msgstr "&Onar" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:53 msgid "&Install" msgstr "&Kur" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:56 +msgid "&Reinstall" +msgstr "&Yeniden Kur" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:59 +msgid "&Update" +msgstr "&Güncelle" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:62 msgid "&Customize" msgstr "&Özelleştir" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67 msgid "Compact installation" msgstr "Küçük kurulum" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:71 msgid "Custom installation" msgstr "Özel kurulum" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:75 msgid "Full installation" msgstr "Tam kurulum" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:84 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:88 msgid "GIMP and all default plug-ins" msgstr "GIMP ve tüm öntanımlı eklentiler" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:92 msgid "Run-time libraries" msgstr "Çalışma zamanı kütüphaneleri" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:96 msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment" msgstr "" "GIMP tarafından kullanılan çalışma zamanı kütüphaneleri, GTK Çalışma Zamanı " -"Ortamı’nı içerir" +"Ortamı'nı içerir" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:100 msgid "Debug symbols" msgstr "Hata ayıklama simgeleri" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:104 msgid "Include information to help with debugging GIMP" msgstr "GIMP hata ayıklamasına yardımcı olacak bilgileri içer" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:108 +msgid "Resource development files" +msgstr "Kaynak geliştirme dosyaları" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:112 +msgid "" +"Include some files to help with building GEGL filters and GIMP plug-ins in " +"MSYS2" +msgstr "" +"MSYS2ʼde GEGL süzgeçleri ve GIMP eklentileri oluşturmaya yardımcı kimi " +"dosyaları içer" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:116 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:120 msgid "Translations" msgstr "Çeviriler" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:124 msgid "Python scripting" msgstr "Python betikleri" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:128 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." msgstr "Python betik dilinde yazılmış GIMP eklentilerini kullanmanızı sağlar." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:132 msgid "Lua scripting" msgstr "Lua betikleri" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:136 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language." msgstr "Lua betik dilinde yazılmış GIMP eklentilerini kullanmanızı sağlar." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:140 msgid "MyPaint brushes" msgstr "MyPaint fırçaları" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:144 msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgstr "MyPaint fırçalarının öntanımlı takımını kur" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:148 msgid "PostScript support" msgstr "PostScript desteği" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:152 msgid "Allow GIMP to load PostScript files" -msgstr "GIMP’in PostScript dosyalarını yüklemesini sağla" +msgstr "GIMP'in PostScript dosyalarını yüklemesini sağla" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:156 msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgstr "32-bit eklentiler için destek" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:160 msgid "" "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for TWAIN " "support." @@ -199,184 +210,72 @@ msgstr "" "32-bit eklentileri kullanmak için gerekli dosyaları içer.%nTWAIN desteği " "için gereklidir." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:162 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165 msgid "Additional icons:" msgstr "Ek simgeler:" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:166 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169 msgid "Create a &desktop icon" msgstr "&Masaüstü simgesi oluştur" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:170 -msgid "Create a &Quick Launch icon" -msgstr "&Hızlı Başlat simgesi oluştur" - #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:174 -msgid "Remove previous GIMP version" -msgstr "Önceki GIMP sürümünü kaldır" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:179 msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP." msgstr "" "%1 içindeki GIMP ortamı güncellenirken hata oldu. Eğer eklentileri yüklerken " -"herhangi bir hata alırsanız, lütfen GIMP’i kaldırmayı ve yeniden kurmayı " +"herhangi bir hata alırsanız, lütfen GIMP'i kaldırmayı ve yeniden kurmayı " "deneyin." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:183 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178 msgid "Error extracting temporary data." msgstr "Geçici veri açılırken hata." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:187 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182 msgid "Error updating Python interpreter info." msgstr "Python yorumlayıcı bilgisi güncellenirken hata." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:191 -msgid "Error updating MyPaint brushes info." -msgstr "MyPaint fırça bilgileri güncellenirken hata." +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186 +msgid "Trying to create Restore Point..." +msgstr "Geri Yükleme Noktası oluşturuluyor..." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 -msgid "There was an error updating %1." -msgstr "%1 güncellenirken hata." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 -msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." -msgstr "GIMP’in yapılandırma dosyası %1 güncellenirken hata." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:204 -msgid "Edit with GIMP" -msgstr "GIMP ile düzenle" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:209 -msgid "Select file associations" -msgstr "Dosya eşleştirmelerini seç" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:213 -msgid "Extensions:" -msgstr "Eklentiler:" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:217 -msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" -msgstr "GIMP ile eşleştirmek istediğiniz dosya türlerini seçin" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221 -msgid "" -"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " -"Explorer." -msgstr "" -"Bu, seçili dosyaların Explorer’da çift tıkladığınızda GIMP ile açılmasını " -"sağlar." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 -msgid "Select &All" -msgstr "&Tümünü Seç" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229 -msgid "Unselect &All" -msgstr "&Tüm Seçimini Kaldır" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233 -msgid "Select &Unused" -msgstr "K&ullanılmayanı Seç" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:238 -msgid "File types to associate with GIMP:" -msgstr "GIMP ile eşleştirilecek dosya türleri:" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:242 -msgid "Removing previous version of GIMP:" -msgstr "GIMP’in önceki sürümü kaldırılıyor:" - -# Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:246 -msgid "" -"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " -"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the " -"previous version of GIMP yourself before installing this version in %2, or " -"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe " -"Setup will now exit." -msgstr "" -"GIMP %1, şu anda kurulu olan GIMP sürümünüz üzerine kurulamıyor ve eski " -"sürümün kendiliğinden kaldırılması başarısız oldu.%n%nBu sürümü %2 içine " -"kurmadan önce eski GIMP sürümünü kendiniz kaldırın ya da Özel kurulumu ve " -"başka kurulum klasörü seçin.%n%nKurulum şimdi çıkacak." - -# Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:250 -msgid "" -"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " -"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically." -"%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself " -"before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select " -"a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit." -msgstr "" -"GIMP %1, şu anda kurulu olan GIMP sürümünüz üzerine kurulamıyor. Kurulum, " -"eski sürümü nasıl kaldıracağını kendiliğinden saptayamıyor.%n%nBu sürümü %2 " -"içine kurmadan önce tüm eklentileri ve önceki GIMP sürümünü kendiniz " -"kaldırın ya da Özel kurulumu ve başka kurulum klasörü seçin.%n%nKurulum şimdi " -"çıkacak." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254 -msgid "" -"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " -"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, " -"Setup will continue next time an administrator logs in." -msgstr "" -"Önceki GIMP sürümü başarıyla kaldırıldı, ancak Kurulum sürmeden önce " -"Windows’un yeniden başlatılması gerekiyor.%n%nBilgisayarınız yeniden " -"başladıktan sonra yönetici giriş yaptığında kurulum sürecek." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:259 -msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" -msgstr "Kurulum yeniden başlatılırken hata oluştu. (%1)" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:263 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190 msgid "Cleaning up old files..." msgstr "Eski dosyalar temizleniyor..." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:268 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" -msgstr "Unutmayın: GIMP, Özgür Yazılımdır.%n%nÜcretsiz güncellemeler için lütfen" +msgstr "" +"Unutmayın: GIMP, Özgür Yazılımdır.%n%nÜcretsiz güncellemeler için lütfen" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:272 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 msgid "for free updates." msgstr "adresini ziyaret edin." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:276 -msgid "Setting up file associations..." -msgstr "Dosya ilişkilendirmeleri ayarlanıyor..." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." msgstr "GIMP Python uzantısı için ortam ayarlanıyor..." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:282 -msgid "Setting up MyPaint brushes..." -msgstr "MyPaint fırçaları ayarlanıyor..." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:285 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:206 msgid "Setting up GIMP environment..." msgstr "GIMP ortamı ayarlanıyor..." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288 -msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." -msgstr "32-bit eklenti desteği için GIMP yapılandırması ayarlanıyor..." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:293 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211 msgid "Launch GIMP" -msgstr "GIMP’i başlat" +msgstr "GIMP'i başlat" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:216 msgid "Removing add-on" msgstr "Eklenti kaldırılıyor" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:302 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221 +msgid "" +"Do you want to delete your personal GIMP files (e.g. settings, tool presets, " +"custom brushes)?%n%nA copy will be made on Desktop." +msgstr "" +"Kişisel GIMP dosyalarını (örneğin ayarlar, araç ön ayarları, özel fırçalar) " +"silmek istiyor musunuz?%n%nBir kopyası Masaüstü'ne oluşturulacak." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 msgid "Internal error (%1)." msgstr "İç hata (%1)." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:307 -msgid "" -"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " -"anyway?" -msgstr "GIMP, seçili dizinde kurulmuş gibi gözükmüyor. Yine de sürdürülsün mü?"