From 3396fa0ab63c4cb44d4f0e3dee2621df03305c2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sven Neumann Date: Sun, 5 Dec 2004 02:08:44 +0000 Subject: [PATCH] fixed incorrect translation (bug #160471). 2004-12-05 Sven Neumann * de.po: fixed incorrect translation (bug #160471). --- po/ChangeLog | 4 + po/de.po | 445 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 234 insertions(+), 215 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a865a39a4f..094ccf6b5a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-12-05 Sven Neumann + + * de.po: fixed incorrect translation (bug #160471). + 2004-12-04 Sigurd Gartmann * nb.po: Updated Norwegian Bokmål translation. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index deb77c2225..dc7c79a294 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-19 23:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-17 15:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-05 03:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-05 03:06+0100\n" "Last-Translator: Hendrik Brandt \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "GIMP konnte die grafische Benutzeroberfläche nicht initialisieren.\n" "Stellen Sie sicher, dass Ihre Anzeige korrekt eingerichtet ist." -#: app/main.c:222 app/widgets/gimptoolbox.c:553 +#: app/main.c:222 app/widgets/gimptoolbox.c:559 #: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:3 msgid "The GIMP" msgstr "The GIMP" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid " -b, --batch Process commands in batch mode.\n" msgstr "" " -b, --batch Befehle im Stapelverarbeitungsmodus ausführen.\n" -#: app/sanity.c:200 +#: app/sanity.c:194 #, c-format msgid "" "The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" "\n" "Bitte überprüfen Sie den Wert der Umgebungsvariable G_FILENAME_ENCODING." -#: app/sanity.c:219 +#: app/sanity.c:213 #, c-format msgid "" "The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be " @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Text Editor" #: app/actions/actions.c:177 app/dialogs/dialogs.c:123 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1556 app/dialogs/preferences-dialog.c:1559 -#: app/gui/gui.c:409 +#: app/gui/gui.c:410 msgid "Tool Options" msgstr "Werkzeugeinstellungen" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "Mitten" msgid "Highlights" msgstr "Glanzlichter" -#: app/base/tile-swap.c:451 +#: app/base/tile-swap.c:456 msgid "" "Unable to open swap file. The Gimp has run out of memory and cannot use the " "swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work " @@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "Schnelle Maske aktivieren" msgid "Disable Quick Mask" msgstr "Schnelle Maske deaktivieren" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3048 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3055 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "%s konnte nicht rückgängig gemacht werden" @@ -5275,7 +5275,7 @@ msgid "Cannot create preview" msgstr "Vorschau konnte nicht erzeugt werden" #. pixel size -#: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:540 +#: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 #: app/widgets/gimpsizebox.c:533 app/widgets/gimptemplateeditor.c:638 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:674 #, c-format @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgid "_Remove unused colors from final palette" msgstr "Nicht verwendete Farben aus endgültiger Palette _entfernen" #. dithering -#: app/dialogs/convert-dialog.c:221 app/tools/gimpblendoptions.c:268 +#: app/dialogs/convert-dialog.c:221 app/tools/gimpblendoptions.c:269 msgid "Dithering" msgstr "Rasterung" @@ -5714,7 +5714,7 @@ msgstr "Bild in indizierte Farben konvertieren..." msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "Kann nicht in eine Palette mit mehr als 256 Farben konvertieren." -#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:164 app/gui/gui.c:160 +#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:164 app/gui/gui.c:161 msgid "GIMP Message" msgstr "GIMP Meldung" @@ -5887,7 +5887,7 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" #. General #: app/dialogs/info-dialog.c:363 app/dialogs/preferences-dialog.c:1514 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1668 -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:193 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:195 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Static Gray" msgstr "Festes Grau" -#: app/dialogs/info-window.c:84 app/dialogs/info-window.c:598 +#: app/dialogs/info-window.c:84 app/dialogs/info-window.c:610 msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" @@ -5926,8 +5926,8 @@ msgstr "Pixel" #: app/dialogs/info-window.c:151 app/dialogs/info-window.c:157 #: app/dialogs/info-window.c:173 app/dialogs/info-window.c:179 -#: app/dialogs/info-window.c:413 app/dialogs/info-window.c:414 -#: app/dialogs/info-window.c:415 app/dialogs/info-window.c:416 +#: app/dialogs/info-window.c:425 app/dialogs/info-window.c:426 +#: app/dialogs/info-window.c:427 app/dialogs/info-window.c:428 #: app/widgets/gimpcolorframe.c:338 msgid "n/a" msgstr "n.v." @@ -5944,84 +5944,84 @@ msgstr "Y" msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: app/dialogs/info-window.c:227 +#: app/dialogs/info-window.c:228 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: app/dialogs/info-window.c:238 app/dialogs/info-window.c:612 +#: app/dialogs/info-window.c:248 app/dialogs/info-window.c:634 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:337 -#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:349 +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:349 app/widgets/gimpactiongroup.c:806 msgid "(none)" msgstr "(Kein)" -#: app/dialogs/info-window.c:263 +#: app/dialogs/info-window.c:275 msgid "Info Window" msgstr "Info-Fenster" -#: app/dialogs/info-window.c:265 +#: app/dialogs/info-window.c:277 msgid "Image Information" msgstr "Bildinformationen" #. add the information fields -#: app/dialogs/info-window.c:282 +#: app/dialogs/info-window.c:294 msgid "Pixel dimensions:" msgstr "Größe in Pixel:" -#: app/dialogs/info-window.c:284 +#: app/dialogs/info-window.c:296 msgid "Print size:" msgstr "Größe beim Drucken:" -#: app/dialogs/info-window.c:286 +#: app/dialogs/info-window.c:298 msgid "Resolution:" msgstr "Auflösung:" -#: app/dialogs/info-window.c:288 +#: app/dialogs/info-window.c:300 msgid "Scale ratio:" msgstr "Skalierungsfaktor:" -#: app/dialogs/info-window.c:290 +#: app/dialogs/info-window.c:302 msgid "Number of layers:" msgstr "Anzahl der Ebenen:" -#: app/dialogs/info-window.c:292 +#: app/dialogs/info-window.c:304 msgid "Size in memory:" msgstr "Größe im Speicher:" -#: app/dialogs/info-window.c:294 +#: app/dialogs/info-window.c:306 msgid "Display type:" msgstr "Anzeigeart:" -#: app/dialogs/info-window.c:296 +#: app/dialogs/info-window.c:308 msgid "Visual class:" msgstr "Visuelle Klasse:" -#: app/dialogs/info-window.c:298 +#: app/dialogs/info-window.c:310 msgid "Visual depth:" msgstr "Visuelle Tiefe:" -#: app/dialogs/info-window.c:563 +#: app/dialogs/info-window.c:575 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "Pixel/%s" -#: app/dialogs/info-window.c:565 +#: app/dialogs/info-window.c:577 #, c-format msgid "%g x %g %s" msgstr "%g x %g %s" -#: app/dialogs/info-window.c:568 app/dialogs/preferences-dialog.c:1925 +#: app/dialogs/info-window.c:580 app/dialogs/preferences-dialog.c:1925 msgid "dpi" msgstr "DPI" -#: app/dialogs/info-window.c:595 +#: app/dialogs/info-window.c:607 msgid "RGB Color" msgstr "RGB Farbe" -#: app/dialogs/info-window.c:602 +#: app/dialogs/info-window.c:614 msgid "Indexed Color" msgstr "Indizierte Farben" -#: app/dialogs/info-window.c:602 +#: app/dialogs/info-window.c:614 msgid "colors" msgstr "Farben" @@ -6043,12 +6043,12 @@ msgstr "Ebenen_name:" #. The size labels #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:127 app/tools/gimpcroptool.c:1026 -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:524 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:529 msgid "Width:" msgstr "Breite:" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:133 app/tools/gimpcroptool.c:1030 -#: app/tools/gimpscaletool.c:166 app/tools/gimpselectionoptions.c:532 +#: app/tools/gimpscaletool.c:166 app/tools/gimpselectionoptions.c:537 msgid "Height:" msgstr "Höhe:" @@ -6128,7 +6128,7 @@ msgstr "Datum:" msgid "Location:" msgstr "Ort:" -#: app/dialogs/module-dialog.c:505 +#: app/dialogs/module-dialog.c:505 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:240 msgid "State:" msgstr "Status:" @@ -6775,7 +6775,7 @@ msgid "Select Temp Folder" msgstr "Wählen Sie den Temporären Ordner" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2235 -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1401 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1403 msgid "Swap folder:" msgstr "Auslagerungsordner:" @@ -7013,7 +7013,7 @@ msgstr "_Nächster Tipp" msgid "tips-locale:C" msgstr "tips-locale:de" -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:132 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:134 msgid "" "The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default " "behavior. Paths to search for brushes, palettes, gradients, patterns, plug-" @@ -7023,7 +7023,7 @@ msgstr "" "Vorgabeverhalten zu speichern. Auch die Suchpfade für Pinsel, Paletten, " "Farbverläufe, Muster, Plugins und Module können hier konfiguriert werden." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:141 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:143 msgid "" "GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look " "differently than other GTK apps." @@ -7031,7 +7031,7 @@ msgstr "" "GIMP verwendet eine zusätzliche gtkrc-Datei für GIMP-spezifische Oberflächen-" "Einstellungen." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:147 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:149 msgid "" "Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which provide " "additional functionality. These programs are searched for at run-time and " @@ -7044,7 +7044,7 @@ msgstr "" "Erzeugungsdatum werden in dieser Datei gespeichert. Diese Datei sollte nur " "von GIMP gelesen und nicht bearbeitet werden." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:157 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:159 msgid "" "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a dump " "of your configuration so it can. be remembered for the next session. You " @@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "" "Wird diese Datei gelöscht, so wird die Vorgabe-Tastenbelegung " "wiederhergestellt." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:167 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:169 msgid "" "The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time " "you quit The GIMP. You can configure The GIMP to reopen these dialogs at " @@ -7069,7 +7069,7 @@ msgstr "" "diese Dialoge beim Start an der gespeicherten Position wieder geöffnet " "werden." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:174 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:176 msgid "" "This file holds a collection of standard media sizes that serve as image " "templates." @@ -7077,7 +7077,7 @@ msgstr "" "Diese Datei enthält eine Sammlung von Standard-Mediengrößen, die als " "Bildvorlagen dienen." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:180 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:182 msgid "" "The unitrc is used to store your user units database. You can define " "additional units and use them just like you use the built-in units inches, " @@ -7089,7 +7089,7 @@ msgstr "" "Einheiten wie Zoll, Millimeter, Punkt und Pica einsetzen. Diese Datei wird " "jedesmal überschrieben, wenn Sie GIMP beenden." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:189 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:191 msgid "" "This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this " "folder in addition to the system-wide GIMP brushes installation when " @@ -7098,7 +7098,7 @@ msgstr "" "Dieser Ordner wird verwendet, um benutzerdefinierte Pinsel zu speichern. " "GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Pinselordner." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:197 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:199 msgid "" "This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The " "GIMP checks this folder in addition to the system-wide GIMP fonts " @@ -7111,7 +7111,7 @@ msgstr "" "Schriften verwenden wollen. Legen Sie diese andernfalls im globalen " "Schriftordner ab." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:207 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:209 msgid "" "This folder is used to store user defined gradients. The GIMP checks this " "folder in addition to the system-wide GIMP gradients installation when " @@ -7121,7 +7121,7 @@ msgstr "" "speichern. GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten " "Farbverlaufsordner." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:214 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:216 msgid "" "This folder is used to store user defined palettes. The GIMP checks this " "folder in addition to the system-wide GIMP palettes installation when " @@ -7131,7 +7131,7 @@ msgstr "" "speichern. GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten " "Palettenordner." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:221 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:223 msgid "" "This folder is used to store user defined patterns. The GIMP checks this " "folder in addition to the system-wide GIMP patterns installation when " @@ -7140,7 +7140,7 @@ msgstr "" "Dieser Ordner wird verwendet, um benutzerdefinierte Füllmuster zu speichern. " "GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Musterordner." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:228 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:230 msgid "" "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-" "system-supported plug-ins. The GIMP checks this folder in addition to the " @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgstr "" "Weise nicht systemweit unterstützte Plugins zu speichern. GIMP durchsucht " "diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Plugin-Ordner." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:236 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:238 msgid "" "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-" "system-supported DLL modules. The GIMP checks this folder in addition to " @@ -7161,7 +7161,7 @@ msgstr "" "anderer Weise nicht systemweit unterstützte DLL-Module zu speichern. GIMP " "durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Modulordner." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:245 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:247 msgid "" "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-" "system-supported additions to the plug-in environment. The GIMP checks this " @@ -7173,7 +7173,7 @@ msgstr "" "speichern. GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten " "Umgebungsordner." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:255 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:257 msgid "" "This folder is used to store user created and installed scripts. The GIMP " "checks this folder in addition to the systemwide GIMP scripts folder when " @@ -7182,15 +7182,15 @@ msgstr "" "Dieser Ordner wird verwendet, um selbsterstellte Skripte zu speichern. GIMP " "durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Skriptordner." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:263 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:265 msgid "This folder is searched for image templates." msgstr "Dieser Ordner wird nach Bildvorlagen durchsucht." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:268 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:270 msgid "This folder is searched for user-installed themes." msgstr "Dieser Ordner wird nach vom Benutzer installierten Themen durchsucht." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:273 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:275 msgid "" "This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory " "usage. If The GIMP is unceremoniously killed, files of the form: gimp<#>." @@ -7203,29 +7203,29 @@ msgstr "" "Diese Dateien sind für eine andere GIMP-Sitzung nutzlos und können " "bedenkenlos gelöscht werden." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:282 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:284 msgid "This folder is used to store tool options." msgstr "" "Dieser Ordner wird verwendet, um Werkzeugeinstellungen\n" "zu speichern." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:287 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:289 msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool." msgstr "" "Dieser Ordner wird verwendet, um Parameter-Dateien für das Kurven-Werkzeug " "zu speichern." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:292 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:294 msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool." msgstr "" "Dieser Ordner wird verwendet, um Parameter-Dateien für das Werte-Werkzeug zu " "speichern." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:389 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:390 msgid "Installation successful. Click \"Continue\" to proceed." msgstr "Installation erfolgreich. Drücken Sie »Weiter« um fortzufahren." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:395 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:396 msgid "Installation failed. Contact system administrator." msgstr "Installation fehlgeschlagen. Wenden Sie sich an den Systemverwalter." @@ -7386,7 +7386,7 @@ msgstr "Ordner »%s« wird angelegt..." msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "Ordner »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1360 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1362 msgid "" "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called " "\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider " @@ -7397,11 +7397,11 @@ msgstr "" "Arbeitsspeicher passt. Bedenken Sie dabei die Menge an Arbeitsspeicher, die " "bereits von anderen Programmen belegt wird." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1373 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1375 msgid "Tile cache size:" msgstr "Größe des Datenspeichers:" -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1385 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1387 msgid "" "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be " "written to a swap file. This file should be located on a local filesystem " @@ -7414,7 +7414,7 @@ msgstr "" "UNIX ist das systemweite temporäre Ordner eine gute Wahl (meist »/tmp« oder " "»/var/tmp«)." -#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1396 +#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1398 msgid "Select swap dir" msgstr "Wählen Sie den Auslagerungsordner" @@ -7482,11 +7482,11 @@ msgstr "Dunkle Schachbrett-Farbe" msgid "Custom color" msgstr "Benutzerdefinierte Farbe" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:939 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:943 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "Bild zoomen, wenn die Fenstergröße sich ändert" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:959 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:963 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Schnelle Maske aktivieren/deaktivieren" @@ -7636,7 +7636,7 @@ msgstr "Plugin konnte das Bild nicht öffnen" msgid "Image doesn't contain any visible layers" msgstr "Auswahl auf alle sichtbaren Bereiche stützen" -#: app/file/file-save.c:213 +#: app/file/file-save.c:220 msgid "Plug-In could not save image" msgstr "Plugin konnte das Bild nicht speichern" @@ -7649,7 +7649,7 @@ msgstr "Ungültige Zeichenfolge in URI" msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" -#: app/gui/splash.c:102 +#: app/gui/splash.c:135 msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP Start" @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgstr "Schärfen" msgid "Constant" msgstr "Konstant" -#: app/paint/paint-enums.c:168 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:161 +#: app/paint/paint-enums.c:168 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:163 msgid "Incremental" msgstr "Steigernd" @@ -7827,7 +7827,7 @@ msgstr "Pinsel" msgid "Brush UI" msgstr "Pinsel UI" -#: app/pdb/internal_procs.c:98 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:282 +#: app/pdb/internal_procs.c:98 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:284 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:75 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:108 msgid "Color" @@ -8228,28 +8228,28 @@ msgstr "Rate:" msgid "Pressure:" msgstr "Druck:" -#: app/tools/gimpblendoptions.c:245 +#: app/tools/gimpblendoptions.c:246 msgid "Offset:" msgstr "Versatz:" -#: app/tools/gimpblendoptions.c:254 app/widgets/gimpbrusheditor.c:145 +#: app/tools/gimpblendoptions.c:255 app/widgets/gimpbrusheditor.c:145 msgid "Shape:" msgstr "Form:" -#: app/tools/gimpblendoptions.c:260 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:406 +#: app/tools/gimpblendoptions.c:261 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:418 msgid "Repeat:" msgstr "Wiederholung:" -#: app/tools/gimpblendoptions.c:286 +#: app/tools/gimpblendoptions.c:279 msgid "Adaptive supersampling" msgstr "Anpassende Hochrechnung" -#: app/tools/gimpblendoptions.c:296 +#: app/tools/gimpblendoptions.c:297 msgid "Max Depth:" msgstr "Maximale Tiefe:" -#: app/tools/gimpblendoptions.c:303 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:295 -#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:226 app/tools/gimpselectionoptions.c:463 +#: app/tools/gimpblendoptions.c:304 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:295 +#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:226 app/tools/gimpselectionoptions.c:466 msgid "Threshold:" msgstr "Schwelle:" @@ -8302,7 +8302,7 @@ msgstr "Füllen von vollständig transparenten Bereichen zulassen" msgid "Base filled area on all visible layers" msgstr "Gefüllten Bereich auf alle sichtbaren Bereiche stützen" -#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:141 app/tools/gimpselectionoptions.c:160 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:141 app/tools/gimpselectionoptions.c:161 msgid "Maximum color difference" msgstr "Maximale Farbdifferenz" @@ -8326,7 +8326,7 @@ msgstr "Ganze Auswahl füllen" msgid "Fill similar colors" msgstr "Ähnliche Farben füllen" -#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261 app/tools/gimpselectionoptions.c:435 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261 app/tools/gimpselectionoptions.c:438 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "Ähnliche Farben finden" @@ -8335,8 +8335,8 @@ msgid "Fill transparent areas" msgstr "Transparente Bereiche füllen" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283 -#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:179 app/tools/gimpselectionoptions.c:451 -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:497 +#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:179 app/tools/gimpselectionoptions.c:454 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:502 msgid "Sample merged" msgstr "Vereinigung überprüfen" @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgstr "_Helligkeit:" msgid "Sample average" msgstr "Abtastgröße" -#: app/tools/gimpcoloroptions.c:194 app/tools/gimpselectionoptions.c:413 +#: app/tools/gimpcoloroptions.c:194 app/tools/gimpselectionoptions.c:416 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:153 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" @@ -8554,7 +8554,7 @@ msgstr "Ursprung X:" #: app/tools/gimpcroptool.c:1013 msgid "Origin Y:" -msgstr "Ursprung X:" +msgstr "Ursprung Y:" #: app/tools/gimpcroptool.c:1051 app/widgets/gimpbrusheditor.c:194 msgid "Aspect ratio:" @@ -8784,39 +8784,39 @@ msgid "Quick Save" msgstr "Schnelles Speichern" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:58 +#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:59 msgid "Adjustment" msgstr "Justierung" -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:70 app/tools/gimpinkoptions-gui.c:94 -#: app/tools/gimptextoptions.c:425 +#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71 app/tools/gimpinkoptions-gui.c:96 +#: app/tools/gimptextoptions.c:426 msgid "Size:" msgstr "Größe:" -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:77 app/tools/gimpmeasuretool.c:891 +#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:79 app/tools/gimpmeasuretool.c:891 #: app/tools/gimprotatetool.c:169 app/widgets/gimpbrusheditor.c:207 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:82 +#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:84 msgid "Sensitivity" msgstr "Empfindlichkeit" -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:101 +#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 msgid "Tilt:" msgstr "Neigung:" -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:108 +#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:110 msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:119 +#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:121 msgid "Type" msgstr "Typ" #. Blob shape widget -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:149 +#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:151 msgid "Shape" msgstr "Form" @@ -8995,57 +8995,57 @@ msgstr "Weiche Pinselstriche zeichnen" msgid "_Paintbrush" msgstr "_Pinsel" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:102 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 msgid "Opacity:" msgstr "Deckkraft:" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:107 app/tools/gimpselectionoptions.c:373 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 #: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 msgid "Mode:" msgstr "Modus:" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:125 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:126 msgid "Brush:" msgstr "Pinsel:" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:383 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:135 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:395 msgid "Gradient:" msgstr "Farbverlauf:" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:175 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177 msgid "Hard edge" msgstr "Harte Kanten" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:214 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:216 msgid "Pressure sensitivity" msgstr "Druckempfindlichkeit" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:235 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:237 msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:249 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:251 msgid "Hardness" msgstr "Härte" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:260 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:262 msgid "Rate" msgstr "Rate" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:273 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:275 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:317 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:314 msgid "Fade out" msgstr "Verblassen" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:330 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:392 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:334 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:404 msgid "Length:" msgstr "Länge:" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:370 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368 msgid "Use color from gradient" msgstr "Farbe aus Farbverlauf" @@ -9185,39 +9185,39 @@ msgstr "Skalierungsfaktor Y:" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:135 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:136 msgid "Smooth edges" msgstr "Kanten glätten" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:149 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:150 msgid "Allow completely transparent regions to be selected" msgstr "Auswahl vollständig transparenter Bereiche erlauben" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:155 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:156 msgid "Base selection on all visible layers" msgstr "Auswahl auf alle sichtbaren Bereiche stützen" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:170 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:171 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgstr "Beim Verkleinern der Auswahl alle sichtbaren Ebenen verwenden" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:381 app/tools/gimptextoptions.c:446 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:382 app/tools/gimptextoptions.c:447 msgid "Antialiasing" msgstr "Kantenglättung" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:403 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:399 msgid "Feather edges" msgstr "Kanten ausblenden" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:422 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:425 msgid "Show interactive boundary" msgstr "Interaktive Begrenzung anzeigen" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:445 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:448 msgid "Select transparent areas" msgstr "Transparente Bereiche auswählen" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:489 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:488 msgid "Auto shrink selection" msgstr "Automatisch verkleinern" @@ -9253,14 +9253,14 @@ msgstr "Bild verschmieren" msgid "_Smudge" msgstr "Versch_mieren" -#: app/tools/gimptextoptions.c:145 +#: app/tools/gimptextoptions.c:146 msgid "" "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" msgstr "" "Hinting ändert die Schriftränder, um bei kleinen Größen ein schickes " "Schriftbild zu erzeugen." -#: app/tools/gimptextoptions.c:152 +#: app/tools/gimptextoptions.c:153 msgid "" "If available, hints from the font are used but you may prefer to always use " "the automatic hinter" @@ -9268,43 +9268,43 @@ msgstr "" "Falls verfügbar, werden Hints von den Schriften verwenden, möglicherweise " "bevorzugen Sie aber stets automatisches Hinting." -#: app/tools/gimptextoptions.c:177 +#: app/tools/gimptextoptions.c:178 msgid "Indentation of the first line" msgstr "Einzug der ersten Zeile" -#: app/tools/gimptextoptions.c:182 +#: app/tools/gimptextoptions.c:183 msgid "Modify line spacing" msgstr "Zeilenabstand verändern" -#: app/tools/gimptextoptions.c:418 +#: app/tools/gimptextoptions.c:419 msgid "Font:" msgstr "Schrift:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:430 +#: app/tools/gimptextoptions.c:431 msgid "Hinting" msgstr "Hinting" -#: app/tools/gimptextoptions.c:437 +#: app/tools/gimptextoptions.c:438 msgid "Force auto-hinter" msgstr "Auto-Hinting erzwingen" -#: app/tools/gimptextoptions.c:452 +#: app/tools/gimptextoptions.c:453 msgid "Text Color" msgstr "Text-Farbe" -#: app/tools/gimptextoptions.c:457 +#: app/tools/gimptextoptions.c:458 msgid "Color:" msgstr "Farbe:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:462 +#: app/tools/gimptextoptions.c:463 msgid "Justify:" msgstr "Ausrichtung:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:468 +#: app/tools/gimptextoptions.c:469 msgid "Indent:" msgstr "Einzug:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:474 +#: app/tools/gimptextoptions.c:475 msgid "" "Line\n" "spacing:" @@ -9312,7 +9312,7 @@ msgstr "" "Zeilen-\n" "abstand:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:477 +#: app/tools/gimptextoptions.c:478 msgid "Create path from text" msgstr "Pfad aus Text erzeugen" @@ -9324,15 +9324,15 @@ msgstr "Text zum Bild hinzufügen" msgid "Te_xt" msgstr "Te_xt" -#: app/tools/gimptexttool.c:728 +#: app/tools/gimptexttool.c:732 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "GIMP Text Editor" -#: app/tools/gimptexttool.c:838 app/tools/gimptexttool.c:841 +#: app/tools/gimptexttool.c:842 app/tools/gimptexttool.c:845 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Bestätigung für Bearbeiten des Textes" -#: app/tools/gimptexttool.c:862 +#: app/tools/gimptexttool.c:866 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -9637,12 +9637,12 @@ msgstr "Keine Pfade in der Ablage gefunden" msgid "Failed to import paths from '%s': %s" msgstr "Fehler beim Pfad-Import aus »%s«: %s" -#: app/widgets/gimpactiongroup.c:801 +#: app/widgets/gimpactiongroup.c:803 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpactionview.c:292 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:337 +#: app/widgets/gimpactionview.c:292 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:345 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -9844,297 +9844,304 @@ msgstr "Kleinere Vorschaubilder" msgid "Larger Previews" msgstr "Größere Vorschaubilder" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:206 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:208 msgid "Dump events from this controller" msgstr "Ereignisse des Gerätes ausgeben" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:211 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:213 msgid "Enable this controller" msgstr "Gerät einschalten" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:232 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:234 msgid "Name:" msgstr "_Name:" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:332 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:340 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:513 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:521 msgid "Select Controller Event Action" msgstr "Ereigniskontrolleuraktion auswählen" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:68 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69 msgid "Key Up (Shift + Control + Alt)" msgstr "Pfeiltaste »Hoch« (Shift + Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:71 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72 msgid "Key Up (Control + Alt)" msgstr "Pfeiltaste Hoch (Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:74 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75 msgid "Key Up (Shift + Alt)" msgstr "Pfeiltaste Hoch (Shift + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:77 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78 msgid "Key Up (Shift + Control)" msgstr "Pfeiltaste Hoch (Shift + Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:80 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81 msgid "Key Up (Alt)" msgstr "Pfeiltaste Hoch (Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:83 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84 msgid "Key Up (Control)" msgstr "Pfeiltaste Hoch (Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:86 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87 msgid "Key Up (Shift)" msgstr "Pfeiltaste Hoch (Shift)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:89 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90 msgid "Key Up" msgstr "Pfeiltaste Hoch" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:93 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94 msgid "Key Down (Shift + Control + Alt)" msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift + Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:96 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97 msgid "Key Down (Control + Alt)" msgstr "Pfeiltaste Runter (Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:99 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100 msgid "Key Down (Shift + Alt)" msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:102 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103 msgid "Key Down (Shift + Control)" msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift + Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:105 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106 msgid "Key Down (Alt)" msgstr "Pfeiltaste Runter (Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:108 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109 msgid "Key Down (Control)" msgstr "Pfeiltaste Runter (Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:111 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112 msgid "Key Down (Shift)" msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:114 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115 msgid "Key Down" msgstr "Pfeiltaste Runter" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:118 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119 msgid "Key Left (Shift + Control + Alt)" msgstr "Pfeiltaste Links (Shift + Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:121 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122 msgid "Key Left (Control + Alt)" msgstr "Pfeiltaste Links (Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:124 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125 msgid "Key Left (Shift + Alt)" msgstr "Pfeiltaste (Shift + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:127 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128 msgid "Key Left (Shift + Control)" msgstr "Pfeiltaste Links (Shift + Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:130 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131 msgid "Key Left (Alt)" msgstr "Pfeiltaste Links (Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:133 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134 msgid "Key Left (Control)" msgstr "Pfeiltaste Links (Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:136 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137 msgid "Key Left (Shift)" msgstr "Pfeiltaste Links (Shift)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:139 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140 msgid "Key Left" msgstr "Pfeiltaste Links" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:143 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144 msgid "Key Right (Shift + Control + Alt)" msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift + Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:146 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147 msgid "Key Right (Control + Alt)" msgstr "Pfeiltaste Rechts (Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:149 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150 msgid "Key Right (Shift + Alt)" msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:152 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153 msgid "Key Right (Shift + Control)" msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift + Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:155 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156 msgid "Key Right (Alt)" msgstr "Pfeiltaste Rechts (Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:158 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159 msgid "Key Right (Control)" msgstr "Pfeiltaste Rechts (Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:161 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162 msgid "Key Right (Shift)" msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift)" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:164 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165 msgid "Key Right" msgstr "Pfeiltaste Rechts" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:206 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:207 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:227 -msgid "Main Keyboard" -msgstr "Haupttastatur" +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Events" +msgstr "Tastatur" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:67 +#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230 +msgid "Ready" +msgstr "Bereit" + +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68 msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)" msgstr "Hochscrollen (Shift + Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:70 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71 msgid "Scroll Up (Control + Alt)" msgstr "Hochscrollen (Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:73 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74 msgid "Scroll Up (Shift + Alt)" msgstr "Hochsrollen (Shift + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:76 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77 msgid "Scroll Up (Shift + Control)" msgstr "Hochscrollen (Shift + Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:79 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80 msgid "Scroll Up (Alt)" msgstr "Hochscrollen (Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:82 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83 msgid "Scroll Up (Control)" msgstr "Hochscrollen (Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:85 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86 msgid "Scroll Up (Shift)" msgstr "Hochscrollen (Shift)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:88 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89 msgid "Scroll Up" msgstr "Hochscrollen" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:92 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93 msgid "Scroll Down (Shift + Control + Alt)" msgstr "Runterscrollen (Shift + Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:95 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96 msgid "Scroll Down (Control + Alt)" msgstr "Runterscrollen (Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:98 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99 msgid "Scroll Down (Shift + Alt)" msgstr "Runterscrollen (Shift + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:101 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102 msgid "Scroll Down (Shift + Control)" msgstr "Runterscrollen (Shift + Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:104 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105 msgid "Scroll Down (Alt)" msgstr "Runterscrollen (Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:107 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108 msgid "Scroll Down (Control)" msgstr "Runterscrollen (Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:110 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111 msgid "Scroll Down (Shift)" msgstr "Runterscrollen (Shift)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:113 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114 msgid "Scroll Down" msgstr "Runterscrollen" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:117 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118 msgid "Scroll Left (Shift + Control + Alt)" msgstr "Links Scrollen (Shift + Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:120 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121 msgid "Scroll Left (Control + Alt)" msgstr "Links Scrollen (Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:123 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124 msgid "Scroll Left (Shift + Alt)" msgstr "Links Scrollen (Shift + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:126 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127 msgid "Scroll Left (Shift + Control)" msgstr "Links Scrollen (Shift + Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:129 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130 msgid "Scroll Left (Alt)" msgstr "Links Scrollen (Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:132 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133 msgid "Scroll Left (Control)" msgstr "Links Scrollen (Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:135 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136 msgid "Scroll Left (Shift)" msgstr "Links Scrollen (Shift)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:138 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139 msgid "Scroll Left" msgstr "Links Scrollen" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:142 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143 msgid "Scroll Right (Shift + Control + Alt)" msgstr "Rechts Scrollen (Shift + Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:145 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146 msgid "Scroll Right (Control + Alt)" msgstr "Rechts Scrollen (Strg + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:148 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149 msgid "Scroll Right (Shift + Alt)" msgstr "Rechts Scrollen (Shift + Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:151 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152 msgid "Scroll Right (Shift + Control)" msgstr "Rechts Scrollen (Shift + Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:154 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155 msgid "Scroll Right (Alt)" msgstr "Rechts Scrollen (Alt)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:157 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158 msgid "Scroll Right (Control)" msgstr "Rechts Scrollen (Strg)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:160 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161 msgid "Scroll Right (Shift)" msgstr "Rechts Scrollen (Shift)" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:163 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164 msgid "Scroll Right" msgstr "Rechts Scrollen" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:205 +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:206 msgid "Mouse Wheel" msgstr "Mausrad" -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:226 -msgid "Main Mouse Wheel" -msgstr "Hauptmausrad" +#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229 +#, fuzzy +msgid "Mouse Wheel Events" +msgstr "Mausrad" #: app/widgets/gimpdataeditor.c:205 msgid "Save" @@ -10187,11 +10194,11 @@ msgstr "Automatisch bestimmt" msgid "By Extension" msgstr "Nach Endung" -#: app/widgets/gimpfiledialog.c:496 +#: app/widgets/gimpfiledialog.c:498 msgid "All Files" msgstr "Alle Dateien" -#: app/widgets/gimpfiledialog.c:635 +#: app/widgets/gimpfiledialog.c:637 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Datei_typ %s:" @@ -10588,7 +10595,7 @@ msgstr "" "Der aktive Farbverlauf.\n" "Klick öffnet die Farbverlaufsauswahl." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:848 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:854 msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " "The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." @@ -10609,6 +10616,14 @@ msgstr "Einstellungen laden von..." msgid "Delete saved options..." msgstr "Einstellungen löschen..." +#: app/widgets/gimpuimanager.c:495 +msgid "Your GIMP installation is incomplete:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpuimanager.c:497 +msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed." +msgstr "" + #: app/widgets/gimpundoeditor.c:255 msgid "[ Base Image ]" msgstr "[ Basisbild ]"