diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e3c4f9aa03..2f6c08aff6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP-master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-22 20:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-23 08:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-29 18:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-30 07:57+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -180,7 +180,15 @@ msgstr "GIMP 现在作为后台进程运行。您可以随时按 Ctrl-C(SIGINT msgid "If you wanted to quit immediately instead, call GIMP with --quit." msgstr "如果您想要立即退出,可以带 --quit 命令选项调用 GIMP。" -#: app/gimp-update.c:444 +#: app/gimp-update.c:424 +msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?" +msgstr "可能您缺少 GIO 后端而需要安装 GVFS?" + +#: app/gimp-update.c:429 +msgid "Perhaps you are missing GIO backends." +msgstr "可能您缺少 GIO 后端。" + +#: app/gimp-update.c:466 #, c-format msgid "" "A new version of GIMP (%s) was released.\n" @@ -2556,8 +2564,8 @@ msgid "Enter a description for the marker" msgstr "为该标记添加描述" #: app/actions/data-commands.c:90 app/actions/documents-commands.c:393 -#: app/actions/file-commands.c:234 app/dialogs/file-open-dialog.c:253 -#: app/dialogs/file-open-dialog.c:295 +#: app/actions/file-commands.c:234 app/dialogs/file-open-dialog.c:254 +#: app/dialogs/file-open-dialog.c:300 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:646 app/widgets/gimplayertreeview.c:796 @@ -3072,134 +3080,124 @@ msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the dashboard" msgstr "打开仪表盘" -#: app/actions/dialogs-actions.c:311 app/actions/dialogs-actions.c:312 -msgctxt "dialogs-action" -msgid "_Settings..." -msgstr "设置(_S)…" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:314 app/actions/dialogs-actions.c:315 +#: app/actions/dialogs-actions.c:310 app/actions/dialogs-actions.c:311 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Preferences" msgstr "首选项(_P)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:318 +#: app/actions/dialogs-actions.c:313 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the preferences dialog" msgstr "打开首选项对话框" -#: app/actions/dialogs-actions.c:323 +#: app/actions/dialogs-actions.c:318 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Input Devices Editor" msgstr "输入设备编辑器(_I)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:324 +#: app/actions/dialogs-actions.c:319 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Input Devices" msgstr "输入设备(_I)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:326 +#: app/actions/dialogs-actions.c:321 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the input devices editor" msgstr "打开输入设备编辑器" -#: app/actions/dialogs-actions.c:331 +#: app/actions/dialogs-actions.c:326 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Keyboard Shortcuts Editor" msgstr "键盘快捷键编辑器(_K)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:332 +#: app/actions/dialogs-actions.c:327 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "键盘快捷键(_K)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:334 +#: app/actions/dialogs-actions.c:329 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the keyboard shortcuts editor" msgstr "打开键盘快捷键编辑器" -#: app/actions/dialogs-actions.c:339 +#: app/actions/dialogs-actions.c:334 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Modules Dialog" msgstr "模块对话框(_M)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:340 +#: app/actions/dialogs-actions.c:335 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Modules" msgstr "模块(_M)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:342 +#: app/actions/dialogs-actions.c:337 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the module manager dialog" msgstr "打开模块管理器对话框" -#: app/actions/dialogs-actions.c:347 +#: app/actions/dialogs-actions.c:342 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Tip of the Day" msgstr "日积月累(_T)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:349 +#: app/actions/dialogs-actions.c:344 msgctxt "dialogs-action" msgid "Show some helpful tips on using GIMP" msgstr "显示一些关于 GIMP 的小窍门" -#: app/actions/dialogs-actions.c:354 +#: app/actions/dialogs-actions.c:349 msgctxt "dialogs-action" msgid "Welcome Dialog" msgstr "欢迎对话框" -#: app/actions/dialogs-actions.c:356 +#: app/actions/dialogs-actions.c:351 msgctxt "dialogs-action" msgid "Show information on running GIMP release" msgstr "在正在运行的 GIMP 版本上显示信息" -#: app/actions/dialogs-actions.c:362 app/actions/dialogs-actions.c:369 +#: app/actions/dialogs-actions.c:357 app/actions/dialogs-actions.c:362 msgctxt "dialogs-action" msgid "About GIMP" msgstr "关于 GIMP" -#: app/actions/dialogs-actions.c:364 -msgctxt "dialogs-action" -msgid "About" -msgstr "关于" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:366 +#: app/actions/dialogs-actions.c:359 msgctxt "dialogs-action" msgid "_About" msgstr "关于(_A)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:374 +#: app/actions/dialogs-actions.c:367 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Search and Run a Command" msgstr "搜索并运行一个命令(_S)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:376 +#: app/actions/dialogs-actions.c:369 msgctxt "dialogs-action" msgid "Search commands by keyword, and run them" msgstr "使用关键字搜索命令,然后运行它们" -#: app/actions/dialogs-actions.c:382 +#: app/actions/dialogs-actions.c:375 msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage _Extensions" msgstr "管理扩展(_E)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:384 +#: app/actions/dialogs-actions.c:377 msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage Extensions: search, install, uninstall, update." msgstr "管理扩展:搜索、安装、卸载、更新。" -#: app/actions/dialogs-actions.c:448 +#: app/actions/dialogs-actions.c:441 msgid "Tool_box" msgstr "工具箱(_B)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:449 +#: app/actions/dialogs-actions.c:442 msgid "Raise the toolbox" msgstr "提升工具箱" -#: app/actions/dialogs-actions.c:453 +#: app/actions/dialogs-actions.c:446 msgid "New Tool_box" msgstr "新建工具箱(_B)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:454 +#: app/actions/dialogs-actions.c:447 msgid "Create a new toolbox" msgstr "创建新工具箱" @@ -12661,7 +12659,7 @@ msgstr "批处理解释程序“%s”不可用。批处理模式已禁用。" #: app/core/gimp-contexts.c:153 app/core/gimp-internal-data.c:338 #: app/core/gimptooloptions.c:361 app/gui/modifiers.c:191 app/gui/session.c:449 -#: app/menus/menus.c:480 app/widgets/gimpdevices.c:226 +#: app/menus/menus.c:488 app/widgets/gimpdevices.c:226 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgstr "删除“%s”失败:%s" @@ -14567,11 +14565,11 @@ msgstr "最大直线结束长度" msgid "Maximum straight length (in pixels) to close the line art" msgstr "结束线条艺术的最大直线长度(像素)" -#: app/core/gimplink.c:255 +#: app/core/gimplink.c:256 msgid "The file got deleted" msgstr "该文件已被删除" -#: app/core/gimplink.c:349 +#: app/core/gimplink.c:351 msgid "No file was set" msgstr "未设定文件" @@ -15745,10 +15743,15 @@ msgid "Search extensions matching these keywords" msgstr "搜索匹配这些关键词的扩展" #: app/dialogs/file-open-dialog.c:142 app/dialogs/file-open-dialog.c:168 -#: app/dialogs/file-open-dialog.c:286 +#: app/dialogs/file-open-dialog.c:291 msgid "Open layers" msgstr "打开图层" +#: app/dialogs/file-open-dialog.c:258 +#, c-format +msgid "Opening '%s' failed." +msgstr "打开“%s”失败。" + #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:74 msgid "Open Location" msgstr "打开位置" @@ -18394,13 +18397,13 @@ msgid "GIMP website" msgstr "GIMP 网站" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:545 -msgid "Tutorials" -msgstr "教程" - -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:550 msgid "Documentation" msgstr "文档" +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:550 +msgid "Community Tutorials" +msgstr "社区教程" + #. XXX: should we add API docs for plug-in developers once it's #. * properly set up? #. Welcome message: right @@ -19416,36 +19419,36 @@ msgstr "单击并拖动以移动此中心点" msgid "Click-Drag to shear" msgstr "单击并拖动以切变" -#: app/file/file-open.c:264 +#: app/file/file-open.c:272 #, c-format msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image" msgstr "%s 插件返回的状态为成功,但没有返回图像" -#: app/file/file-open.c:275 +#: app/file/file-open.c:283 #, c-format msgid "%s plug-in could not open image" msgstr "%s 插件无法打开图像" -#: app/file/file-open.c:690 +#: app/file/file-open.c:698 msgid "Image doesn't contain any layers" msgstr "图像没有包含任何图层" -#: app/file/file-open.c:748 +#: app/file/file-open.c:756 #, c-format msgid "Opening '%s' failed: %s" msgstr "打开“%s”失败:%s" -#: app/file/file-open.c:836 +#: app/file/file-open.c:846 #, c-format msgid "" "Only platform-native file paths are supported: '%s' cannot be opened as link." msgstr "仅支持平台原生的文件路径:“%s”无法作为链接打开。" -#: app/file/file-open.c:978 app/file/file-save.c:132 +#: app/file/file-open.c:985 app/file/file-save.c:132 msgid "Not a regular file" msgstr "不是普通文件" -#: app/file/file-open.c:987 app/file/file-save.c:141 +#: app/file/file-open.c:994 app/file/file-save.c:141 msgid "Permission denied" msgstr "访问被拒绝" @@ -21155,11 +21158,7 @@ msgstr "旋转矢量图层" msgid "Transform Vector Layer" msgstr "变换矢量图层" -#: app/path/gimpvectorlayer.c:526 -msgid "Discard Vector Informations" -msgstr "丢弃矢量信息" - -#: app/path/gimpvectorlayer.c:669 +#: app/path/gimpvectorlayer.c:526 app/path/gimpvectorlayer.c:669 msgid "Discard Vector Information" msgstr "丢弃矢量信息" @@ -21673,7 +21672,7 @@ msgstr "自动剪裁图像" msgid "Autocrop layer" msgstr "自动裁剪图层" -#: app/pdb/image-cmds.c:2556 +#: app/pdb/image-cmds.c:2564 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "图像分辨率超出范围,使用默认的分辨率替代。" @@ -21700,6 +21699,11 @@ msgstr "2D 变换" msgid "2D Transforming" msgstr "2D 变换" +#: app/pdb/link-layer-cmds.c:67 app/pdb/link-layer-cmds.c:89 +#, c-format +msgid "Failed to create link layer" +msgstr "创建链接图层失败" + #: app/pdb/path-cmds.c:325 msgid "Remove path stroke" msgstr "删除路径笔触" @@ -26948,7 +26952,7 @@ msgstr "其他杂项信息" msgid "Select fields" msgstr "选择区域" -#. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" +#. Translators: "N/A" is an abbreviation for "not available" #: app/widgets/gimpdashboard.c:3323 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" @@ -29292,6 +29296,17 @@ msgctxt "edit-action" msgid "Undo History Menu" msgstr "撤消历史菜单" +#~ msgctxt "dialogs-action" +#~ msgid "_Settings..." +#~ msgstr "设置(_S)…" + +#~ msgctxt "dialogs-action" +#~ msgid "About" +#~ msgstr "关于" + +#~ msgid "Discard Vector Informations" +#~ msgstr "丢弃矢量信息" + #~ msgctxt "vector-mode" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "编辑"