Update Chinese (Taiwan) translation

This commit is contained in:
Cheng-Chia Tseng 2026-01-11 08:36:36 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 472ba4941e
commit 31b73ea81b

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-10 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 16:13+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 16:16+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <zerngjia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -10711,7 +10711,7 @@ msgstr "影像匯出時的預設註言。"
#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 app/dialogs/preferences-dialog.c:1566
msgid "Export the image's thumbnail by default"
msgstr "影像匯出時的預設縮圖"
msgstr "影像匯出時的預設縮圖"
#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
#. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default.
@ -16025,15 +16025,13 @@ msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
msgstr "設定鍵盤快捷鍵組態"
#: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:84
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
#| "accelerator, or press backspace to clear."
#, c-format
msgid ""
"To edit a shortcut key, select the corresponding row, click on its \"%s\" "
"column and type a new accelerator, or press backspace to clear."
msgstr ""
"若要編輯快捷鍵,請點按對應的列並按下新的快捷鍵,或按 Backspace 退格鍵清除。"
"若要編輯快捷鍵,請選取對應的列,再點按「%s」欄並輸入新的快捷鍵或按 "
"Backspace 退格鍵清除。"
#: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:87 app/widgets/gimpactionview.c:293
msgid "Shortcut"
@ -20404,9 +20402,6 @@ msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
msgstr "用純色填充籠套的原始位置"
#: app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:65
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Color Balance"
msgid "Color Balance"
msgstr "色彩平衡"
@ -20415,9 +20410,6 @@ msgid "Adjust color distribution"
msgstr "調整顏色分布"
#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:92
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Colorize"
msgid "Colorize"
msgstr "色彩化"
@ -20440,9 +20432,6 @@ msgid "Adjust color curves"
msgstr "調整顏色曲線"
#: app/operations/gimpoperationdesaturate.c:85
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Desaturate"
msgid "Desaturate"
msgstr "去飽和度"
@ -20463,9 +20452,6 @@ msgid "Choose shade of gray based on"
msgstr "選擇灰色種類"
#: app/operations/gimpoperationhuesaturation.c:65
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Hue-Saturation"
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "色相及飽和度"
@ -20488,9 +20474,6 @@ msgid "Fill Color"
msgstr "填入色彩"
#: app/operations/gimpoperationposterize.c:84
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Posterize"
msgid "Posterize"
msgstr "色調分離"
@ -20503,11 +20486,8 @@ msgid "Posterize levels"
msgstr "色調分離程度"
#: app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:82
#, fuzzy
#| msgctxt "filters-action"
#| msgid "_Semi-Flatten..."
msgid "Semi-Flatten"
msgstr "半整平(_S)…"
msgstr "半整平"
#: app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:84
msgid "Replace partial transparency with a color"
@ -20548,11 +20528,8 @@ msgid "High threshold"
msgstr "高閾值"
#: app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:78
#, fuzzy
#| msgctxt "filters-action"
#| msgid "_Threshold Alpha..."
msgid "Threshold Alpha"
msgstr "閾值 Alpha(_T)…"
msgstr "閾值 Alpha"
#: app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:81
msgid ""