Update German translation

This commit is contained in:
Tim Sabsch 2020-08-28 18:15:02 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent a3a95ad47e
commit 2f74f8931e

View file

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-07 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 12:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>\n"
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
msgid "License Agreement"
@ -42,19 +42,18 @@ msgid ""
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:"
"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to "
"continue with installation anyway?"
"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://"
"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
"installation anyway?"
msgstr ""
"Dies ist eine Entwicklerversion von GIMP, in der einige Funktionsmerkmale "
"nicht ausgereift oder noch instabil sind.%nDiese Version von GIMP ist nicht "
"für den täglichen Gebrauch gedacht, da sie instabil sein kann und dadurch "
"Ihre Arbeit zerstört werden könnte.%nWenn Sie auf Probleme stoßen, stellen "
"Sie zunächst sicher, dass diese nicht schon im GIT-Softwarebestand beseitigt "
"wurden, bevor Sie die Entwickler kontaktieren oder einen Fehlerbericht im "
"Fehlererfassungssystem von GIMP erstellen:%n_https://bugzilla.gnome.org/"
"enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nWollen Sie trotzdem mit der Installation "
"fortfahren?"
"Hierbei handelt es sich um eine Entwicklungsversion von GIMP, bei der einige "
"Funktionen möglicherweise nicht fertiggestellt wurden oder instabil sind."
"%nDiese Version von GIMP ist nicht für die tägliche Arbeit gedacht, da sie "
"instabil sein kann und Sie Ihre Arbeit verlieren könnten.%nSollten Probleme "
"auftreten, bestätigen Sie zunächst, dass diese nicht bereits in GIT behoben "
"wurden, bevor Sie sich an die Entwickler wenden oder es in GIMP gitlab "
"melden:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nMöchten Sie trotzdem "
"mit der Installation fortfahren?"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
msgid "&Continue"
@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "Bei der Fortsetzung der Installation trat ein Fehler auf (%1)."
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr ""
msgstr "Alte Dateien werden bereinigt …"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
#, no-c-format