From 2d742788608ddf7f5a54a930e7b7de980bb9ebe8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kolbj=C3=B8rn=20Stuest=C3=B8l?= Date: Sat, 13 Sep 2025 17:03:47 +0000 Subject: [PATCH] Update Norwegian Nynorsk translation --- po/nn.po | 328 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 182 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 1dacb6ee74..5caf86fa62 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-01 14:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-10 17:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-13 12:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-13 19:03+0200\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "If you wanted to quit immediately instead, call GIMP with --quit." msgstr "Viss du i staden ønskjer å avslutta straks, opna GIMP med --quit." -#: app/gimp-update.c:447 +#: app/gimp-update.c:444 #, c-format msgid "" "A new version of GIMP (%s) was released.\n" @@ -366,227 +366,227 @@ msgstr "" "du ikkje har fortald GLib om dette. Set omgivnadsvariabelen " "G_FILENAME_ENCODING." -#: app/actions/actions.c:113 app/dialogs/dialogs.c:426 +#: app/actions/actions.c:114 app/dialogs/dialogs.c:426 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:89 msgid "Brush Editor" msgstr "Penselredigering" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/actions/actions.c:116 app/core/gimp-data-factories.c:358 +#: app/actions/actions.c:117 app/core/gimp-data-factories.c:358 #: app/dialogs/dialogs.c:341 app/dialogs/preferences-dialog.c:3513 msgid "Brushes" msgstr "Penslar" -#: app/actions/actions.c:119 app/dialogs/dialogs.c:362 +#: app/actions/actions.c:120 app/dialogs/dialogs.c:362 msgid "Buffers" msgstr "Bufferar" -#: app/actions/actions.c:122 app/dialogs/dialogs.c:380 +#: app/actions/actions.c:123 app/dialogs/dialogs.c:380 #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:160 #: app/widgets/gimppickablechooser.c:292 msgid "Channels" msgstr "Kanalar" -#: app/actions/actions.c:125 app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:178 +#: app/actions/actions.c:126 app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:178 #: app/dialogs/dialogs.c:388 msgid "Colormap" msgstr "Fargekart" -#: app/actions/actions.c:128 +#: app/actions/actions.c:129 msgid "Context" msgstr "Samanhang" -#: app/actions/actions.c:131 app/dialogs/dialogs.c:328 +#: app/actions/actions.c:132 app/dialogs/dialogs.c:328 msgid "Pointer Information" msgstr "Peikarinformasjon" -#: app/actions/actions.c:134 app/dialogs/dialogs.c:332 +#: app/actions/actions.c:135 app/dialogs/dialogs.c:332 msgid "Dashboard" msgstr "Dashbord" -#: app/actions/actions.c:137 +#: app/actions/actions.c:138 msgid "Debug" msgstr "Avlusing" -#: app/actions/actions.c:140 +#: app/actions/actions.c:141 msgid "Dialogs" msgstr "Dialogvindauge" -#: app/actions/actions.c:143 +#: app/actions/actions.c:144 msgid "Dock" msgstr "Dokkpanel" -#: app/actions/actions.c:146 +#: app/actions/actions.c:147 msgid "Dockable" msgstr "Kan limast inn" #. Document History -#: app/actions/actions.c:149 app/dialogs/dialogs.c:368 +#: app/actions/actions.c:150 app/dialogs/dialogs.c:368 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1281 msgid "Document History" msgstr "Dokumentlogg" -#: app/actions/actions.c:152 +#: app/actions/actions.c:153 msgid "Drawable" msgstr "Teikneobjekt" -#: app/actions/actions.c:155 app/dialogs/dialogs.c:344 +#: app/actions/actions.c:156 app/dialogs/dialogs.c:344 msgid "Paint Dynamics" msgstr "Penseldynamikk" -#: app/actions/actions.c:158 app/dialogs/dialogs.c:430 +#: app/actions/actions.c:159 app/dialogs/dialogs.c:430 #: app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97 msgid "Paint Dynamics Editor" msgstr "Rediger penseldynamikken" -#: app/actions/actions.c:161 +#: app/actions/actions.c:162 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: app/actions/actions.c:164 app/dialogs/dialogs.c:324 +#: app/actions/actions.c:165 app/dialogs/dialogs.c:324 msgid "Error Console" msgstr "Feilkonsoll" -#: app/actions/actions.c:167 +#: app/actions/actions.c:168 msgid "File" msgstr "Fil" -#: app/actions/actions.c:170 +#: app/actions/actions.c:171 msgid "Filters" msgstr "Filter" #. initialize the list of gimp fonts -#: app/actions/actions.c:173 app/core/gimp-data-factories.c:392 +#: app/actions/actions.c:174 app/core/gimp-data-factories.c:392 #: app/dialogs/dialogs.c:359 app/dialogs/preferences-dialog.c:3543 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttypar" -#: app/actions/actions.c:176 app/dialogs/dialogs.c:434 +#: app/actions/actions.c:177 app/dialogs/dialogs.c:434 #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:296 msgid "Gradient Editor" msgstr "Fargeovergangsredigering" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/actions/actions.c:179 app/core/gimp-data-factories.c:383 +#: app/actions/actions.c:180 app/core/gimp-data-factories.c:383 #: app/dialogs/dialogs.c:353 app/dialogs/preferences-dialog.c:3537 msgid "Gradients" msgstr "Fargeovergangar" -#: app/actions/actions.c:182 app/core/gimp-data-factories.c:399 +#: app/actions/actions.c:183 app/core/gimp-data-factories.c:399 #: app/dialogs/dialogs.c:365 app/dialogs/preferences-dialog.c:3549 msgid "Tool Presets" msgstr "Verktøyforval" -#: app/actions/actions.c:185 app/dialogs/dialogs.c:442 +#: app/actions/actions.c:186 app/dialogs/dialogs.c:442 #: app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:99 msgid "Tool Preset Editor" msgstr "Rediger verktøyforvala" -#: app/actions/actions.c:188 +#: app/actions/actions.c:189 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: app/actions/actions.c:191 app/core/gimpimage.c:604 +#: app/actions/actions.c:192 app/core/gimpimage.c:604 msgid "Image" msgstr "Bilete" -#: app/actions/actions.c:194 app/dialogs/dialogs.c:338 +#: app/actions/actions.c:195 app/dialogs/dialogs.c:338 #: app/widgets/gimppickablechooser.c:211 msgid "Images" msgstr "Bilete" -#: app/actions/actions.c:197 app/dialogs/dialogs.c:376 +#: app/actions/actions.c:198 app/dialogs/dialogs.c:376 #: app/dialogs/resize-dialog.c:171 app/widgets/gimppickablechooser.c:267 msgid "Layers" msgstr "Lag" #. initialize the list of mypaint brushes -#: app/actions/actions.c:200 app/core/gimp-data-factories.c:368 +#: app/actions/actions.c:201 app/core/gimp-data-factories.c:368 #: app/dialogs/dialogs.c:347 app/dialogs/preferences-dialog.c:3555 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "MyPaint-penslar" -#: app/actions/actions.c:203 app/dialogs/dialogs.c:438 +#: app/actions/actions.c:204 app/dialogs/dialogs.c:438 #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:157 msgid "Palette Editor" msgstr "Palettredigering" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/actions/actions.c:206 app/core/gimp-data-factories.c:378 +#: app/actions/actions.c:207 app/core/gimp-data-factories.c:378 #: app/dialogs/dialogs.c:356 app/dialogs/preferences-dialog.c:3531 msgid "Palettes" msgstr "Palettar" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/actions/actions.c:209 app/core/gimp-data-factories.c:373 +#: app/actions/actions.c:210 app/core/gimp-data-factories.c:373 #: app/dialogs/dialogs.c:350 app/dialogs/preferences-dialog.c:3525 msgid "Patterns" msgstr "Mønsterelement" -#: app/actions/actions.c:212 app/dialogs/preferences-dialog.c:3561 +#: app/actions/actions.c:213 app/dialogs/preferences-dialog.c:3561 msgid "Plug-ins" msgstr "Programtillegg" #. Quick Mask Color -#: app/actions/actions.c:215 app/core/gimpchannel.c:363 +#: app/actions/actions.c:216 app/core/gimpchannel.c:363 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1832 msgid "Quick Mask" msgstr "Snarmaske" -#: app/actions/actions.c:218 app/dialogs/dialogs.c:408 +#: app/actions/actions.c:219 app/dialogs/dialogs.c:408 msgid "Sample Points" msgstr "Prøvepunkt" -#: app/actions/actions.c:221 +#: app/actions/actions.c:222 msgid "Select" msgstr "Utval" #. initialize the template list -#: app/actions/actions.c:224 app/core/gimp.c:857 app/dialogs/dialogs.c:371 +#: app/actions/actions.c:225 app/core/gimp.c:857 app/dialogs/dialogs.c:371 msgid "Templates" msgstr "Malar" -#: app/actions/actions.c:227 +#: app/actions/actions.c:228 msgid "Text Tool" msgstr "Tekstverktøyet" -#: app/actions/actions.c:230 +#: app/actions/actions.c:231 msgid "Text Editor" msgstr "Teksthandsamar" -#: app/actions/actions.c:233 app/dialogs/dialogs.c:316 app/gui/gui.c:543 +#: app/actions/actions.c:234 app/dialogs/dialogs.c:316 app/gui/gui.c:543 msgid "Tool Options" msgstr "Verktøyinnstillingar" -#: app/actions/actions.c:236 +#: app/actions/actions.c:237 msgid "Tool Path" msgstr "Verktøybane" -#: app/actions/actions.c:239 app/widgets/gimptoolpalette.c:328 +#: app/actions/actions.c:240 app/widgets/gimptoolpalette.c:328 msgid "Tools" msgstr "Verktøy" -#: app/actions/actions.c:242 app/dialogs/dialogs.c:384 +#: app/actions/actions.c:243 app/dialogs/dialogs.c:384 #: app/tools/gimppathtool.c:167 msgid "Paths" msgstr "Banar" -#: app/actions/actions.c:245 +#: app/actions/actions.c:246 msgid "View" msgstr "Vis" -#: app/actions/actions.c:248 +#: app/actions/actions.c:249 msgid "Windows" msgstr "Vindauge" #. value description and new value shown in the status bar -#: app/actions/actions.c:649 +#: app/actions/actions.c:669 #, c-format msgid "%s: %.2f" msgstr "%s: %.2f" #. value description and new value shown in the status bar -#: app/actions/actions.c:675 +#: app/actions/actions.c:695 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "%s: %d" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "" #: app/actions/data-commands.c:115 app/actions/tool-options-commands.c:75 #: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 app/core/gimpimage.c:2440 #: app/core/gimppalette.c:582 app/core/gimppalette-import.c:223 -#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:774 app/widgets/gimpdnd-xds.c:87 +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:776 app/widgets/gimpdnd-xds.c:87 msgid "Untitled" msgstr "Utan namn" @@ -5070,7 +5070,7 @@ msgstr "Vis dialogvindauget for det sist brukte filteret" #. * which we append "..." as the standardized labelling to indicate #. * that this action raises a dialog. #. -#: app/actions/filters-actions.c:864 +#: app/actions/filters-actions.c:879 #, c-format msgid "%s..." msgstr "%s..." @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "Rediger denne fargeovergangen" msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "Lagra «%s» som POV-Ray" -#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:898 +#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:904 msgctxt "help-action" msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" @@ -10188,7 +10188,7 @@ msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the previous image" msgstr "Byt til det førre biletet" -#: app/actions/windows-actions.c:115 menus/image-menu.ui.in.in:887 +#: app/actions/windows-actions.c:115 menus/image-menu.ui.in.in:893 msgctxt "windows-action" msgid "_Tabs Position" msgstr "_Tabulatorposisjon" @@ -14947,7 +14947,7 @@ msgid "In line %d of palette file: " msgstr "I linje %d i palettfil: " #: app/core/gimppalette-load.c:494 app/core/gimppalette-load.c:699 -#: app/core/gimppalette-load.c:1044 +#: app/core/gimppalette-load.c:1046 #, c-format msgid "Could not read header from palette file '%s': " msgstr "Klarte ikkje lesa header frå palettfila «%s»: " @@ -14972,7 +14972,7 @@ msgid "Invalid ACB palette identifier." msgstr "Ugyldig ACB-palettidentifier." #: app/core/gimppalette-load.c:740 app/core/gimppalette-load.c:759 -#: app/core/gimppalette-load.c:977 app/core/gimppalette-load.c:998 +#: app/core/gimppalette-load.c:979 app/core/gimppalette-load.c:1000 #, c-format msgid "Invalid ACB palette name." msgstr "Ugyldig ACB-palettnamn." @@ -14982,12 +14982,12 @@ msgstr "Ugyldig ACB-palettnamn." msgid "Invalid ACB palette suffix." msgstr "Ugyldig ACB-palettsuffiks." -#: app/core/gimppalette-load.c:794 app/core/gimppalette-load.c:1064 +#: app/core/gimppalette-load.c:794 app/core/gimppalette-load.c:1066 #, c-format msgid "Invalid number of colors in palette." msgstr "Ugyldig tal på fargar i paletten." -#: app/core/gimppalette-load.c:801 app/core/gimppalette-load.c:1071 +#: app/core/gimppalette-load.c:801 app/core/gimppalette-load.c:1073 #, c-format msgid "Invalid number of colors: %s." msgstr "Ugyldig tal på fargar: %s." @@ -15002,49 +15002,49 @@ msgstr "Ugyldig ACB-palettsideinfo." msgid "Invalid ACB palette color space." msgstr "Ugyldig ACB-palettfargemodell." -#: app/core/gimppalette-load.c:987 +#: app/core/gimppalette-load.c:989 msgid "Invalid ACB name size." msgstr "Ugyldig storleik på ACB-namnet." -#: app/core/gimppalette-load.c:1055 +#: app/core/gimppalette-load.c:1057 #, c-format msgid "Invalid ASE header: %s" msgstr "Ugyldig ACB-overskrift: %s" -#: app/core/gimppalette-load.c:1082 +#: app/core/gimppalette-load.c:1084 #, c-format msgid "Invalid ASE file: %s." msgstr "Ugyldige ASE-fil %s." -#: app/core/gimppalette-load.c:1173 +#: app/core/gimppalette-load.c:1175 #, c-format msgid "Invalid color components: %s." msgstr "Ugyldig fargekomponent: %s." -#: app/core/gimppalette-load.c:1185 app/core/gimppalette-load.c:1210 +#: app/core/gimppalette-load.c:1187 app/core/gimppalette-load.c:1212 #, c-format msgid "Invalid ASE color entry: %s." msgstr "Ugyldig ASE fargeoppføring: %s." -#: app/core/gimppalette-load.c:1242 app/core/gimppalette-load.c:1258 -#: app/core/gimppalette-load.c:1277 +#: app/core/gimppalette-load.c:1244 app/core/gimppalette-load.c:1260 +#: app/core/gimppalette-load.c:1279 msgid "Invalid ASE palette name." msgstr "Ugyldig, ASE palettnamn." -#: app/core/gimppalette-load.c:1251 +#: app/core/gimppalette-load.c:1253 msgid "Invalid ASE block size." msgstr "Ugyldig ASE-blokkstorleik." -#: app/core/gimppalette-load.c:1267 +#: app/core/gimppalette-load.c:1269 msgid "Invalid ASE name size." msgstr "Ugyldig ASE namnestorleik." -#: app/core/gimppalette-load.c:1396 +#: app/core/gimppalette-load.c:1398 #, c-format msgid "Unable to read SBZ file" msgstr "Klarte ikkje lesa SBZ-fila" -#: app/core/gimppalette-load.c:1460 +#: app/core/gimppalette-load.c:1462 #, c-format msgid "Unable to open SBZ file" msgstr "Klarte ikkje opna SBZ-fila" @@ -16512,52 +16512,88 @@ msgid "Select Palette File" msgstr "Vel palettfil" #. The "Import" frame -#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:295 +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:297 msgid "Import Options" msgstr "Innstillingar for import" -#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:309 +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:311 msgid "New import" msgstr "Ny importering" -#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:311 +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:313 msgid "Palette _name:" msgstr "_Namn på paletten:" #. The # of colors -#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:315 +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:317 msgid "N_umber of colors:" msgstr "_Talet på fargar:" #. The columns -#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:328 +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:330 msgid "C_olumns:" msgstr "K_olonner:" #. The interval -#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:338 +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:340 msgid "I_nterval:" msgstr "I_ntervall:" #. The "Preview" frame -#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:349 +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:351 #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1318 msgid "Preview" msgstr "Førehandsvis" -#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:367 +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:369 msgid "The selected source contains no colors." msgstr "Den valde kjelda inneheld ingen fargar." -#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:452 +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:454 #, c-format msgid "The palette was not imported: %s" msgstr "Paletten vart ikkje importert: %s" -#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:464 +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:466 msgid "There is no palette to import." msgstr "Det er ingen palett å importera." +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:905 +msgid "All palette files (*.*)" +msgstr "Alle palettfiler (*.*)" + +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:910 +msgid "GIMP Palette (*.gpl)" +msgstr "GIMP-palett (*.gpl)" + +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:916 +msgid "Adobe Color Table (*.act)" +msgstr "Adobe Color Table (*.act)" + +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:922 +msgid "Adobe Color Swatch (*.aco)" +msgstr "Adobe Color Swatch (*.aco)" + +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:928 +msgid "Adobe Color Book (*.acb)" +msgstr "Adobe Color Book (*.acb)" + +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:934 +msgid "Adobe Swatch Exchange (*.ase)" +msgstr "Adobe Swatch Exchange (*.ase)" + +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:940 +msgid "Cascading Style Sheet (*.css)" +msgstr "Stilark (*.css)" + +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:946 +msgid "JASC or RIFF Palette (*.pal)" +msgstr "JASC or RIFF Palette (*.pal)" + +#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:952 +msgid "SwatchBooker (*.sbz)" +msgstr "SwatchBooker (*.sbz)" + #: app/dialogs/preferences-dialog.c:215 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Tilbakestill alle innstillingane" @@ -18986,7 +19022,7 @@ msgstr "Slå av/på snarmaske" msgid "Navigate the image display" msgstr "Naviger i biletvisinga" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:818 app/display/gimpdisplayshell.c:1597 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:818 app/display/gimpdisplayshell.c:1598 #: app/widgets/gimptoolbox.c:273 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Slepp biletfilene her for å opna dei" @@ -19674,27 +19710,27 @@ msgstr "" msgid "%s plug-in could not open image" msgstr "programtillegget %s greidde ikkje å opna biletet" -#: app/file/file-open.c:689 +#: app/file/file-open.c:690 msgid "Image doesn't contain any layers" msgstr "Biletet inneheld ingen lag" -#: app/file/file-open.c:747 +#: app/file/file-open.c:748 #, c-format msgid "Opening '%s' failed: %s" msgstr "Feil ved opninga av «%s»: %s" -#: app/file/file-open.c:835 +#: app/file/file-open.c:836 #, c-format msgid "" "Only platform-native file paths are supported: '%s' cannot be opened as link." msgstr "" "Har støtte berre for filbanar på plattforma. Kan ikkje opna «%s» som lenkje." -#: app/file/file-open.c:977 app/file/file-save.c:132 +#: app/file/file-open.c:978 app/file/file-save.c:132 msgid "Not a regular file" msgstr "Ikkje ei vanleg fil" -#: app/file/file-open.c:986 app/file/file-save.c:141 +#: app/file/file-open.c:987 app/file/file-save.c:141 msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang nekta" @@ -19790,12 +19826,12 @@ msgstr "Ugyldig GIMP-utviding «%s»: %s" msgid "Warning when uncompressing GIMP extension '%s': %s\n" msgstr "Åtvaring når du dekomprimerer GIMP-utvidiinga «%s»: %s\n" -#: app/file-data/file-data-gih.c:292 +#: app/file-data/file-data-gih.c:300 #, c-format msgid "Negative x offset: %d for layer %s corrected." msgstr "Negativ x-forskyving: %d for laget %s retta." -#: app/file-data/file-data-gih.c:299 +#: app/file-data/file-data-gih.c:307 #, c-format msgid "Negative y offset: %d for layer %s corrected." msgstr "Negativ y-forskyving: %d for laget %s retta." @@ -27314,17 +27350,17 @@ msgid "Select fields" msgstr "Vel felt" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: app/widgets/gimpdashboard.c:3322 +#: app/widgets/gimpdashboard.c:3323 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "I/T" -#: app/widgets/gimpdashboard.c:3331 app/widgets/gimpdashboard.c:4339 +#: app/widgets/gimpdashboard.c:3332 app/widgets/gimpdashboard.c:4340 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: app/widgets/gimpdashboard.c:3332 app/widgets/gimpdashboard.c:4340 +#: app/widgets/gimpdashboard.c:3333 app/widgets/gimpdashboard.c:4341 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Nei" @@ -27333,7 +27369,7 @@ msgstr "Nei" #. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" #. * is an abbreviation for "per second". #. -#: app/widgets/gimpdashboard.c:3416 +#: app/widgets/gimpdashboard.c:3417 #, c-format msgid "%g/s" msgstr "%g/s" @@ -27344,16 +27380,16 @@ msgstr "%g/s" #. * abbreviation for "per second" (so the full string would read #. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". #. -#: app/widgets/gimpdashboard.c:4329 +#: app/widgets/gimpdashboard.c:4330 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" -#: app/widgets/gimpdashboard.c:4407 +#: app/widgets/gimpdashboard.c:4408 msgid "N/A" msgstr "I/T" -#: app/widgets/gimpdashboard.c:4785 +#: app/widgets/gimpdashboard.c:4786 msgid "Resolving symbol information..." msgstr "Løyser symbolinformasjon …" @@ -28825,12 +28861,12 @@ msgstr "%s (prøv %s, %s, %s)" #. * (e.g. a checkbox settings) displayed #. * in some dockable GUI. #. -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1477 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1480 #, c-format msgid "Switch \"%s\" ON" msgstr "Slå «%s» på" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1479 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1482 #, c-format msgid "Switch \"%s\" OFF" msgstr "Slå «%s» av" @@ -28840,7 +28876,7 @@ msgstr "Slå «%s» av" #. * multi-choice settings displayed #. * in some dockable GUI. #. -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1498 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1501 #, c-format msgid "Select \"%s\"" msgstr "Vel \"%s\"" @@ -28848,27 +28884,27 @@ msgstr "Vel \"%s\"" #. TRANSLATORS: %s will be a tool name, so we'll get a #. * final string looking like 'Activate the "Bucket fill" tool'. #. -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1529 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1532 #, c-format msgid "Activate the \"%s\" tool" msgstr "Slå på «%s»-verktøyet" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2128 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2131 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Innebygd gråtone (%s)" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2135 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2138 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Innebygd RGB (%s)" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2155 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2158 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Føretrekt gråtone (%s)" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2164 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2167 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Føretrekt RGB (%s)" @@ -29350,217 +29386,217 @@ msgctxt "layers-action" msgid "_Layer" msgstr "_Lag" -#: menus/image-menu.ui.in.in:443 +#: menus/image-menu.ui.in.in:449 msgctxt "layers-action" msgid "Stac_k" msgstr "Sta_bel" -#: menus/image-menu.ui.in.in:460 +#: menus/image-menu.ui.in.in:466 msgctxt "layers-action" msgid "_Mask" msgstr "_Maske" -#: menus/image-menu.ui.in.in:482 +#: menus/image-menu.ui.in.in:488 msgctxt "layers-action" msgid "Tr_ansparency" msgstr "_Gjennomsikt" -#: menus/image-menu.ui.in.in:500 +#: menus/image-menu.ui.in.in:506 msgctxt "layers-action" msgid "_Transform" msgstr "_Transformer" -#: menus/image-menu.ui.in.in:530 +#: menus/image-menu.ui.in.in:536 msgctxt "image-action" msgid "_Colors" msgstr "_Fargar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:551 +#: menus/image-menu.ui.in.in:557 msgctxt "image-action" msgid "_Auto" msgstr "_Auto" -#: menus/image-menu.ui.in.in:559 +#: menus/image-menu.ui.in.in:565 msgctxt "image-action" msgid "C_omponents" msgstr "K_omponentar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:565 +#: menus/image-menu.ui.in.in:571 msgctxt "image-action" msgid "D_esaturate" msgstr "_Mindre metning" -#: menus/image-menu.ui.in.in:572 +#: menus/image-menu.ui.in.in:578 msgctxt "image-action" msgid "_Map" msgstr "Ka_rt" -#: menus/image-menu.ui.in.in:583 +#: menus/image-menu.ui.in.in:589 msgctxt "image-action" msgid "_Tone Mapping" msgstr "_Tonetilordning" -#: menus/image-menu.ui.in.in:590 +#: menus/image-menu.ui.in.in:596 msgctxt "image-action" msgid "I_nfo" msgstr "I_nfo" -#: menus/image-menu.ui.in.in:608 +#: menus/image-menu.ui.in.in:614 msgctxt "tools-action" msgid "_Tools" msgstr "Verk_tøy" -#: menus/image-menu.ui.in.in:611 +#: menus/image-menu.ui.in.in:617 msgctxt "tools-action" msgid "_Selection Tools" msgstr "_Utvalsverktøya" -#: menus/image-menu.ui.in.in:624 +#: menus/image-menu.ui.in.in:630 msgctxt "tools-action" msgid "_Paint Tools" msgstr "_Teikneverktøya" -#: menus/image-menu.ui.in.in:641 +#: menus/image-menu.ui.in.in:647 msgctxt "tools-action" msgid "_Transform Tools" msgstr "_Transformeringsverktøya" -#: menus/image-menu.ui.in.in:680 +#: menus/image-menu.ui.in.in:686 msgctxt "filters-action" msgid "Filte_rs" msgstr "Filt_er" -#: menus/image-menu.ui.in.in:685 +#: menus/image-menu.ui.in.in:691 msgctxt "filters-action" msgid "Recently Used" msgstr "Tidlegare brukte" -#: menus/image-menu.ui.in.in:694 +#: menus/image-menu.ui.in.in:700 msgctxt "filters-action" msgid "_Blur" msgstr "S_løring" -#: menus/image-menu.ui.in.in:709 +#: menus/image-menu.ui.in.in:715 msgctxt "filters-action" msgid "En_hance" msgstr "For_betra" -#: menus/image-menu.ui.in.in:719 +#: menus/image-menu.ui.in.in:725 msgctxt "filters-action" msgid "_Distorts" msgstr "For_vrengningar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:738 +#: menus/image-menu.ui.in.in:744 msgctxt "filters-action" msgid "_Light and Shadow" msgstr "_Lys og skugge" -#: menus/image-menu.ui.in.in:753 +#: menus/image-menu.ui.in.in:759 msgctxt "filters-action" msgid "_Noise" msgstr "Stø_y" -#: menus/image-menu.ui.in.in:763 +#: menus/image-menu.ui.in.in:769 msgctxt "filters-action" msgid "Edge-De_tect" msgstr "Finn _kantar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:772 +#: menus/image-menu.ui.in.in:778 msgctxt "filters-action" msgid "_Generic" msgstr "_Ymse" -#: menus/image-menu.ui.in.in:783 +#: menus/image-menu.ui.in.in:789 msgctxt "filters-action" msgid "C_ombine" msgstr "K_ombiner" -#: menus/image-menu.ui.in.in:786 +#: menus/image-menu.ui.in.in:792 msgctxt "filters-action" msgid "_Artistic" msgstr "_Artistisk" -#: menus/image-menu.ui.in.in:798 +#: menus/image-menu.ui.in.in:804 msgctxt "filters-action" msgid "_Decor" msgstr "_Dekor" -#: menus/image-menu.ui.in.in:801 +#: menus/image-menu.ui.in.in:807 msgctxt "filters-action" msgid "_Map" msgstr "Ka_rt" -#: menus/image-menu.ui.in.in:813 +#: menus/image-menu.ui.in.in:819 msgctxt "filters-action" msgid "_Render" msgstr "_Teikning" -#: menus/image-menu.ui.in.in:816 +#: menus/image-menu.ui.in.in:822 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractals" msgstr "_Fraktalar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:819 +#: menus/image-menu.ui.in.in:825 msgctxt "filters-action" msgid "N_oise" msgstr "Stø_y" -#: menus/image-menu.ui.in.in:827 +#: menus/image-menu.ui.in.in:833 msgctxt "filters-action" msgid "_Pattern" msgstr "_Mønsterelement" -#: menus/image-menu.ui.in.in:840 +#: menus/image-menu.ui.in.in:846 msgctxt "filters-action" msgid "_Web" msgstr "_Nettsider" -#: menus/image-menu.ui.in.in:846 +#: menus/image-menu.ui.in.in:852 msgctxt "filters-action" msgid "An_imation" msgstr "Ani_masjon" -#: menus/image-menu.ui.in.in:849 +#: menus/image-menu.ui.in.in:855 msgctxt "filters-action" msgid "De_velopment" msgstr "_Utvikling" -#: menus/image-menu.ui.in.in:851 +#: menus/image-menu.ui.in.in:857 msgctxt "filters-action" msgid "Plug-In _Examples" msgstr "_Eksempel med programtillegg" -#: menus/image-menu.ui.in.in:854 +#: menus/image-menu.ui.in.in:860 msgctxt "filters-action" msgid "_Python-Fu" msgstr "_Python-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:857 +#: menus/image-menu.ui.in.in:863 msgctxt "filters-action" msgid "_Script-Fu" msgstr "_Script-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:864 +#: menus/image-menu.ui.in.in:870 msgctxt "windows-action" msgid "_Windows" msgstr "Vin_dauge" -#: menus/image-menu.ui.in.in:867 +#: menus/image-menu.ui.in.in:873 msgctxt "windows-action" msgid "_Recently Closed Docks" msgstr "_Tidlegare lukka dokkpanel" -#: menus/image-menu.ui.in.in:871 +#: menus/image-menu.ui.in.in:877 msgctxt "windows-action" msgid "_Dockable Dialogs" msgstr "_Dokkpanel" -#: menus/image-menu.ui.in.in:903 +#: menus/image-menu.ui.in.in:909 msgctxt "help-action" msgid "_User Manual" msgstr "_Brukarhandboka" -#: menus/image-menu.ui.in.in:919 +#: menus/image-menu.ui.in.in:925 msgctxt "help-action" msgid "_GIMP Online" msgstr "_GIMP på nettet"