Update Finnish translation
This commit is contained in:
parent
b697dc8a48
commit
279bf03839
1 changed files with 36 additions and 30 deletions
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-28 11:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-15 22:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-17 12:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-22 17:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Lisenssisopimus"
|
|||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
|
||||
msgid "Setup built by GIMP team, gimp.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asennuksen on toteuttanut GIMP-tiimi, gimp.org"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:17
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -48,6 +48,14 @@ msgid ""
|
|||
"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
|
||||
"installation anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä on GIMPin kehitysversio, ja kaikki ominaisuudet eivät välttämättä ole "
|
||||
"viimeisteltyjä, ja ohjelma saattaa olla epävakaa.%nTämä GIMPin versio ei ole "
|
||||
"tarkoitettu päivittäiseen työkäyttöön mahdollisen epävakauden vuoksi, ja "
|
||||
"tämä versio saattaa hukata tekemäsi työn.%nJos kohtaat ongelmia, varmista "
|
||||
"ensin, ettei niitä ole korjattu Gitissä olevassa versiossa, ennen kuin otat "
|
||||
"yhteyden kehittäjiin tai ilmoitat ongelmasta GIMPin GitLabiin:%n_https://"
|
||||
"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nHaluatko kaikesta huolimatta jatkaa "
|
||||
"asennusta?"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:30
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:43
|
||||
|
|
@ -187,73 +195,61 @@ msgstr "PostScript-tuki"
|
|||
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
|
||||
msgstr "Salli GIMPin ladata PostScript-tiedostoja"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:156
|
||||
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
|
||||
msgstr "Tuki 32-bittisille liitännäisille"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for TWAIN "
|
||||
"support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sisällytä 32-bittisten liitännäisten tarvitsemat tiedostot.%nVaaditaan TWAIN-"
|
||||
"tukea varten."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
|
||||
msgid "Additional icons:"
|
||||
msgstr "Valinnaiset kuvakkeet:"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
|
||||
msgid "Create a &desktop icon"
|
||||
msgstr "Luo kuvake &työpöydälle"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:174
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
|
||||
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:170
|
||||
msgid "Error extracting temporary data."
|
||||
msgstr "Virhe purettaessa väliaikaisia tietoja."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:174
|
||||
msgid "Error updating Python interpreter info."
|
||||
msgstr "Virhe päivittäessä Python-tulkin tietoja."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
|
||||
msgid "Trying to create Restore Point..."
|
||||
msgstr "Yritetään luoda palautuspiste..."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
|
||||
msgid "Cleaning up old files..."
|
||||
msgstr "Siivotaan vanhoja tiedostoja..."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:187
|
||||
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
|
||||
msgstr "Muistathan: GIMP on vapaa ohjelmisto.%n%nVieraile"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:191
|
||||
msgid "for free updates."
|
||||
msgstr "saadaksesi ilmaisia päivityksiä."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
|
||||
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
|
||||
msgstr "Asetetaan ympäristöä GIMPin Python-laajennukselle..."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:206
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:198
|
||||
msgid "Setting up GIMP environment..."
|
||||
msgstr "Asetetaan GIMP-ympäristöä..."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
|
||||
msgid "Launch GIMP"
|
||||
msgstr "Käynnistä GIMP"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:216
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:208
|
||||
msgid "Removing add-on"
|
||||
msgstr "Poistetaan lisäosa"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to delete your personal GIMP files (e.g. settings, tool presets, "
|
||||
"custom brushes)?%n%nA copy will be made on Desktop."
|
||||
|
|
@ -262,10 +258,20 @@ msgstr ""
|
|||
"työkalujen esiasetukset, mukautetut siveltimet)?%n%nKopio luodaan "
|
||||
"työpöydälle."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:217
|
||||
msgid "Internal error (%1)."
|
||||
msgstr "Sisäinen virhe (%1)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support for 32-bit plug-ins"
|
||||
#~ msgstr "Tuki 32-bittisille liitännäisille"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for TWAIN "
|
||||
#~ "support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sisällytä 32-bittisten liitännäisten tarvitsemat tiedostot.%nVaaditaan "
|
||||
#~ "TWAIN-tukea varten."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si"
|
||||
#~ msgstr "Asennuksen on toteuttanut Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue