From 257a4cebf75c96ce2a0837ca63efbbeea9701795 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 2 Apr 2017 10:06:32 +0200 Subject: [PATCH] Update Polish translation --- po/pl.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d879219674..04caf7f332 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-26 21:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-26 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-02 10:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-02 10:05+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Czyszczenie historii dokumentów" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:276 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:606 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1000 -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:170 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Czyszczenie historii dokumentów" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:368 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:377 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309 ../app/tools/gimptexttool.c:1528 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1666 ../app/widgets/gimpactionview.c:674 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Czyszczenie historii dokumentów" #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:508 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:386 #: ../app/widgets/gimphelp.c:721 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:516 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:671 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:749 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Zapis dziennika błędów do pliku" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:673 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:751 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" @@ -5716,7 +5716,7 @@ msgstr "Przywracanie wszystkich filtrów" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:367 ../app/tools/gimptransformtool.c:1665 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:376 ../app/tools/gimptransformtool.c:1665 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 msgid "_Reset" msgstr "_Przywróć" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "Otwiera plik tekstowy (UTF-8)" #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89 #: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:517 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:673 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:751 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "_Otwórz" #: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71 #: ../app/core/gimppalette-import.c:510 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:233 -#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:163 +#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:161 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1647 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" @@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Przenieś to okno na ekran %s" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:192 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:369 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:378 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:666 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:68 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188 msgid "_OK" @@ -7891,14 +7891,14 @@ msgstr "Błąd podczas przetwarzania „%%s”: wiersz jest dłuższy niż %s zn #: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196 #: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:324 -#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:224 +#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:222 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" msgstr "Błąd podczas zapisywania „%s”: %s" #: ../app/config/gimpconfig-file.c:182 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:369 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:267 -#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:175 +#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:173 #, c-format msgid "Error reading '%s': %s" msgstr "Błąd podczas odczytywania „%s”: %s" @@ -11405,19 +11405,19 @@ msgstr "Przesunięcie" msgid "X-shift between lines (pixels)" msgstr "Poziome przesunięcie między liniami (w pikselach)" -#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:139 +#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:143 msgid "Max strokes X" msgstr "Maksymalna liczba poziomych krzywych" -#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:140 +#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:144 msgid "Maximum number of strokes on the X axis" msgstr "Maksymalna liczba krzywych na osi X" -#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:147 +#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:151 msgid "Max strokes Y" msgstr "Maksymalna liczba pionowych krzywych" -#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:148 +#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:152 msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" msgstr "Maksymalna liczba krzywych na osi Y" @@ -12132,7 +12132,7 @@ msgstr "Właściwości obrazu" #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:353 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1079 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:644 -#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:600 +#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:678 #: ../app/widgets/gimptexteditor.c:165 msgid "_Close" msgstr "Za_mknij" @@ -13852,26 +13852,26 @@ msgstr "Pi_onowa rozdzielczość:" msgid "pixels/%a" msgstr "pikseli/%a" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:163 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164 msgid "Quit GIMP" msgstr "Zakończenie działania programu GIMP" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:163 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164 msgid "Close All Images" msgstr "Zamknij wszystkie obrazy" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:255 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:256 msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." msgstr "Zakończenie działania programu GIMP spowoduje utracenie tych zmian." -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:258 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:259 msgid "If you close these images now, changes will be lost." msgstr "Jeśli obrazy zostaną teraz zamknięte, to zostaną utracone zmiany." #. TRANSLATORS: unless your language #. msgstr[0] applies to 1 only (as #. in English), replace "one" with %d. -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:344 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:346 #, c-format msgid "There is one image with unsaved changes:" msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" @@ -13879,48 +13879,48 @@ msgstr[0] "Nie zapisano zmian w jednym obrazie:" msgstr[1] "Nie zapisano zmian w %d obrazach:" msgstr[2] "Nie zapisano zmian w %d obrazach:" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:355 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:357 #, c-format msgid "Press %s to quit." msgstr "Naciśnięcie %s zakończy działanie." -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:358 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:360 #, c-format msgid "Press %s to close all images." msgstr "Naciśnięcie %s zamknie wszystkie obrazy." -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:362 ../app/dialogs/user-install-dialog.c:89 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364 ../app/dialogs/user-install-dialog.c:89 msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:362 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364 msgid "Cl_ose" msgstr "Za_mknij" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:374 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:388 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and quit." msgstr "Naciśnięcie %s odrzuci wszystkie zmiany i zakończy działanie." -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:377 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:391 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and close all images." msgstr "Naciśnięcie %s odrzuci wszystkie zmiany i zamknie wszystkie obrazy." -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:385 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:399 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Odrzuć zmiany" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:472 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:486 #, c-format msgid "Exported to %s" msgstr "Wyeksportowano do %s" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:575 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:589 msgid "Save this image" msgstr "Zapisz ten obraz" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:577 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:591 msgid "Save as" msgstr "Zapisz jako" @@ -14328,13 +14328,13 @@ msgstr "Upuszczenie nowej ścieżki" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:362 ../app/tools/gimpblendtool.c:251 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:219 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:315 ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:324 ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "Nie można zmodyfikować pikseli grup warstw." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:370 ../app/tools/gimpblendtool.c:258 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:226 -#: ../app/tools/gimpcroptool.c:325 ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:325 ../app/tools/gimpfiltertool.c:331 #: ../app/tools/gimppainttool.c:278 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1844 ../app/tools/gimpwarptool.c:579 msgid "The active layer's pixels are locked." @@ -16797,7 +16797,7 @@ msgid "Blen_d" msgstr "_Gradient" #: ../app/tools/gimpblendtool.c:265 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 -#: ../app/tools/gimpcagetool.c:233 ../app/tools/gimpfiltertool.c:329 +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:233 ../app/tools/gimpfiltertool.c:338 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:290 ../app/tools/gimppainttool.c:285 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1852 ../app/tools/gimpwarptool.c:586 msgid "The active layer is not visible." @@ -17490,53 +17490,53 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Podgląd" #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:81 -msgid "_Split view" +msgid "Split _view" msgstr "Po_dzielony widok" #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:112 msgid "Color _managed" msgstr "_Zarządzanie kolorami" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:396 -msgid "Pre_sets:" -msgstr "_Ustawienia:" - #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:430 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:427 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Zaawansowane opcje kolorów" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:445 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:442 msgid "Apply filter in color managed space (slow)" msgstr "Zastosowanie filtru w przestrzeni z zarządzaniem kolorami (wolne)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:446 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:443 msgid "Apply filter to the layer's raw pixels" msgstr "Zastosowanie filtru do surowych pikseli warstwy" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:625 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Kliknięcie przełączy oryginalną i filtrowaną stronę" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:629 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Kliknięcie przełączy między pionowym a poziomym widokiem" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:633 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Kliknięcie przesunie prowadnicę podziału" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:635 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: przełącza oryginalną i filtrowaną stronę" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:639 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: przełącza między poziomym a pionowym widokiem" -#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:237 +#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:94 +msgid "Pre_sets:" +msgstr "_Ustawienia:" + +#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:235 #, c-format msgid "Settings saved to '%s'" msgstr "Zapisano ustawienia do „%s”" @@ -17761,7 +17761,7 @@ msgid "Fuzzy Select" msgstr "Różdżka" #: ../app/tools/gimpgegltool.c:72 ../app/tools/gimpgegltool.c:484 -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:485 ../app/tools/gimpoperationtool.c:127 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:485 ../app/tools/gimpoperationtool.c:130 msgid "GEGL Operation" msgstr "Działanie biblioteki GEGL" @@ -17769,7 +17769,7 @@ msgstr "Działanie biblioteki GEGL" msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation" msgstr "GEGL: wykonuje wybrane działanie biblioteki GEGL" -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:74 ../app/tools/gimpoperationtool.c:129 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:74 ../app/tools/gimpoperationtool.c:132 msgid "_GEGL Operation..." msgstr "Działanie biblioteki _GEGL…" @@ -18312,28 +18312,28 @@ msgstr "" msgid "_N-Point Deformation" msgstr "_Zniekształcanie za pomocą wielu punktów" -#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:128 +#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:131 msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation" msgstr "Działanie: wykonuje wybrane działanie biblioteki GEGL" -#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:272 +#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:276 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Importowanie ustawień „%s”" -#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:274 +#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:278 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Eksportowanie ustawień „%s”" #. don't translate "Aux" -#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:649 +#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:669 #, c-format msgid "Aux Input" msgstr "Wejście Aux" #. don't translate "Aux" -#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:655 +#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:675 #, c-format msgid "Aux%d Input" msgstr "Wejście Aux%d" @@ -21045,39 +21045,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Nieprawidłowe UTF-8" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:255 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304 msgid "Pick a setting from the list" msgstr "Pobierz ustawienia z listy" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:278 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:327 msgid "Add settings to favorites" msgstr "Dodaj ustawienia do ulubionych" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:307 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:356 msgid "_Import Settings from File..." msgstr "Za_importuj ustawienia z pliku…" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:313 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362 msgid "_Export Settings to File..." msgstr "Wy_eksportuj ustawienia do pliku…" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:320 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:369 msgid "_Manage Settings..." msgstr "_Zarządzaj ustawieniami…" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:550 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:628 msgid "Add Settings to Favorites" msgstr "Dodaj ustawienia do ulubionych" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:553 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:631 msgid "Enter a name for the settings" msgstr "Nazwa ustawień" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:554 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:632 msgid "Saved Settings" msgstr "Zapisane ustawienia" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:595 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:673 msgid "Manage Saved Settings" msgstr "Zarządzanie zapisanymi ustawieniami"