From 219d2f0754c7756fef62ace6891224c6b508a6d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: luming zh Date: Mon, 2 Mar 2026 01:31:52 +0000 Subject: [PATCH] Update Chinese (China) translation --- po-windows-installer/zh_CN.po | 380 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 198 insertions(+), 182 deletions(-) diff --git a/po-windows-installer/zh_CN.po b/po-windows-installer/zh_CN.po index f762fe5e24..317c0d23cc 100644 --- a/po-windows-installer/zh_CN.po +++ b/po-windows-installer/zh_CN.po @@ -2,42 +2,42 @@ # Copyright (C) 2018 gimp's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gimp package. # Aron Xu , 2018. -# lumingzh , 2022-2024. +# lumingzh , 2022-2026. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-25 21:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-27 10:40+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-28 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-02 09:30+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" -"Language-Team: Chinese - China \n" +"Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: Gtranslator 46.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Gtranslator 49.0\n" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7 msgid "License Agreement" msgstr "许可协议" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10 -msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" -msgstr "安装程序制作:Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" +msgid "Setup built by GIMP team, gimp.org" +msgstr "由 GIMP 团队(gimp.org)构建" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:17 msgid "" -"This version of GIMP requires Windows 10, or a newer version of Windows." -msgstr "此版本的 GIMP 需要 Windows 10 或更新版本的 Windows 操作系统。" +"You are trying to directly downgrade from GIMP %1 to %2.%n%nPlease remove " +"GIMP yourself before installing this version." +msgstr "您正尝试直接从 GIMP %1 降级至 %2。%n%n请在安装此版本前手动移除 GIMP。" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:22 msgid "Development version" msgstr "开发版本" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:27 msgid "" "This is a development version of GIMP where some features may not be " "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for " @@ -52,25 +52,20 @@ msgstr "" "GIT 中被修复再联系开发者或在 GIMP gitlab 上报告:%n_https://gitlab.gnome.org/" "GNOME/gimp/issues%n%n您确定要继续安装吗?" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:30 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:43 msgid "&Continue" msgstr "继续(&C)" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:33 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44 -msgid "" -"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions." -msgstr "此版本的 GIMP 要求处理器支持 SSE 指令集。" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:37 msgid "Display settings problem" msgstr "显示设置问题" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:40 msgid "" "Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel " "display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so " @@ -80,131 +75,136 @@ msgstr "" "安装程序检测到您未使用32位色彩模式,GIMP 在此种情况下可能存在稳定性问题,建议" "在继续前修改显示色彩深度为 32BPP。" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:46 msgid "E&xit" msgstr "退出(&X)" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61 -msgid "" -"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install " -"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to " -"have more control over what gets installed." -msgstr "" -"GIMP 安装程序已准备就绪。点击“安装”使用默认设置安装,或点击“自定义”进行高级设" -"置。" +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:50 +msgid "&Repair" +msgstr "修复(&R)" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:53 msgid "&Install" msgstr "安装(&I)" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:56 +msgid "&Reinstall" +msgstr "重新安装(&R)" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:59 +msgid "&Update" +msgstr "更新(&U)" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:62 msgid "&Customize" msgstr "自定义(&C)" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67 msgid "Compact installation" msgstr "精简安装" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:71 msgid "Custom installation" msgstr "自定义安装" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:75 msgid "Full installation" msgstr "完整安装" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80 msgid "Description" msgstr "描述" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:84 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:88 msgid "GIMP and all default plug-ins" msgstr "GIMP 和默认插件" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:92 msgid "Run-time libraries" msgstr "运行库" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:96 msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment" msgstr "GIMP 使用的运行时库,包括 GTK 运行时的运行环境" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:100 msgid "Debug symbols" msgstr "调试符号" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:104 msgid "Include information to help with debugging GIMP" msgstr "包含有助于调试 GIMP 的信息" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:108 +msgid "Resource development files" +msgstr "资源开发文件" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:112 +msgid "" +"Include some files to help with building GEGL filters and GIMP plug-ins in " +"MSYS2" +msgstr "包含一些能帮助在 MSYS2 中构建 GEGL 滤镜和 GIMP 插件的文件" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:116 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:120 msgid "Translations" msgstr "翻译" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:124 msgid "Python scripting" msgstr "Python 脚本" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:128 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." msgstr "允许您使用 Python 脚本语言编写的 GIMP 插件。" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:132 msgid "Lua scripting" msgstr "Lua 脚本" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:136 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language." msgstr "允许您使用 Lua 脚本语言编写的 GIMP 插件。" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:140 msgid "MyPaint brushes" msgstr "MyPaint 笔刷" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:144 msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgstr "安装默认的 MyPaint 笔刷集合" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:148 msgid "PostScript support" msgstr "PostScript 支持" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:152 msgid "Allow GIMP to load PostScript files" msgstr "使 GIMP 能够加载 PostScript 文件" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:156 msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgstr "32位插件支持" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:160 msgid "" "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for TWAIN " "support." msgstr "包含使用 32 位插件所必需的文件。需要 %n 来支持 TWAIN。" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:162 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165 msgid "Additional icons:" msgstr "附加图标:" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:166 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169 msgid "Create a &desktop icon" msgstr "创建桌面图标(&D)" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:170 -msgid "Create a &Quick Launch icon" -msgstr "添加到快速启动(&Q)" - #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:174 -msgid "Remove previous GIMP version" -msgstr "卸载旧版 GIMP 软件" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:179 msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP." @@ -212,152 +212,168 @@ msgstr "" "在 %1 更新 GIMP 环境时遇到问题。如果加载插件时遇到错误,请尝试卸载并重新安装" "GIMP。" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:183 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178 msgid "Error extracting temporary data." msgstr "解压临时数据出错。" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:187 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182 msgid "Error updating Python interpreter info." msgstr "更新 Python 解释器信息出错。" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:191 -msgid "Error updating MyPaint brushes info." -msgstr "更新 MyPaint 笔刷信息出错。" +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186 +msgid "Trying to create Restore Point..." +msgstr "正在尝试创建还原点…" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 -msgid "There was an error updating %1." -msgstr "更新 %1 出错。" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 -msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." -msgstr "更新 GIMP 配置文件 %1 出错。" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:204 -msgid "Edit with GIMP" -msgstr "使用GIMP编辑" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:209 -msgid "Select file associations" -msgstr "选择文件关联" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:213 -msgid "Extensions:" -msgstr "扩展名:" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:217 -msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" -msgstr "选择您要关联到 GIMP 的文件类型" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221 -msgid "" -"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " -"Explorer." -msgstr "在文件管理器中双击选中类型的文件时将使用 GIMP 打开。" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 -msgid "Select &All" -msgstr "全选(&A)" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229 -msgid "Unselect &All" -msgstr "取消全选(&A)" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233 -msgid "Select &Unused" -msgstr "选中未用(&U)" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:238 -msgid "File types to associate with GIMP:" -msgstr "要关联到 GIMP 的文件类型:" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:242 -msgid "Removing previous version of GIMP:" -msgstr "删除以往版本的 GIMP:" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:246 -msgid "" -"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " -"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the " -"previous version of GIMP yourself before installing this version in %2, or " -"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe " -"Setup will now exit." -msgstr "" -"卸载旧版 GIMP 失败,新版的 GIMP %1 无法继续安装。%n%n请在安装此版本至%2之前卸" -"载旧版 GIMP 并选择一个不同的安装文件夹。%n%n安装程序将退出。" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:250 -msgid "" -"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " -"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically." -"%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself " -"before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select " -"a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit." -msgstr "" -"安装程序无法卸载旧版的 GIMP,新版的 GIMP %1 无法继续安装。%n%n请在安装此版本" -"至%2之前卸载旧版 GIMP 并选择一个不同的安装文件夹。%n%n安装程序将退出。" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254 -msgid "" -"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " -"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, " -"Setup will continue next time an administrator logs in." -msgstr "" -"旧版 GIMP 已成功卸载,但在继续之前需要重启 Windows。%n%n重启电脑后安装程序将" -"在管理员登录时继续。" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:259 -msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" -msgstr "重启安装程序出错。(%1)" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:263 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190 msgid "Cleaning up old files..." msgstr "清理旧文件…" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:268 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" msgstr "提示:GIMP 是自由软件。%n%n请访问" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:272 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 msgid "for free updates." msgstr "获得免费更新。" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:276 -msgid "Setting up file associations..." -msgstr "正在设置文件关联…" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." msgstr "正在设置 GIMP Python 扩展环境…" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:282 -msgid "Setting up MyPaint brushes..." -msgstr "正在设置 MyPaint 笔刷…" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:285 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:206 msgid "Setting up GIMP environment..." msgstr "正在设置 GIMP 环境…" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288 -msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." -msgstr "正在设置 GIMP 32位插件支持配置…" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:293 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211 msgid "Launch GIMP" msgstr "启动 GIMP" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:216 msgid "Removing add-on" msgstr "删除插件" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:302 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221 +msgid "" +"Do you want to delete your personal GIMP files (e.g. settings, tool presets, " +"custom brushes)?%n%nA copy will be made on Desktop." +msgstr "" +"您想要删除私人 GIMP 文件(如设置、工具预设、自定义笔刷等)吗?%n%n会在桌面上" +"创建一个备份。" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 msgid "Internal error (%1)." msgstr "内部错误(%1)。" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:307 -msgid "" -"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " -"anyway?" -msgstr "GIMP 没有安装到选中的文件夹。仍要继续吗?" +#~ msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" +#~ msgstr "安装程序制作:Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" + +#~ msgid "" +#~ "This version of GIMP requires Windows 10, or a newer version of Windows." +#~ msgstr "此版本的 GIMP 需要 Windows 10 或更新版本的 Windows 操作系统。" + +#~ msgid "" +#~ "This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions." +#~ msgstr "此版本的 GIMP 要求处理器支持 SSE 指令集。" + +#~ msgid "" +#~ "GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to " +#~ "install using the default settings, or click the Customize button if " +#~ "you'd like to have more control over what gets installed." +#~ msgstr "" +#~ "GIMP 安装程序已准备就绪。点击“安装”使用默认设置安装,或点击“自定义”进行高" +#~ "级设置。" + +#~ msgid "Create a &Quick Launch icon" +#~ msgstr "添加到快速启动(&Q)" + +#~ msgid "Remove previous GIMP version" +#~ msgstr "卸载旧版 GIMP 软件" + +#~ msgid "Error updating MyPaint brushes info." +#~ msgstr "更新 MyPaint 笔刷信息出错。" + +#~ msgid "There was an error updating %1." +#~ msgstr "更新 %1 出错。" + +#~ msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." +#~ msgstr "更新 GIMP 配置文件 %1 出错。" + +#~ msgid "Edit with GIMP" +#~ msgstr "使用GIMP编辑" + +#~ msgid "Select file associations" +#~ msgstr "选择文件关联" + +#~ msgid "Extensions:" +#~ msgstr "扩展名:" + +#~ msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" +#~ msgstr "选择您要关联到 GIMP 的文件类型" + +#~ msgid "" +#~ "This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " +#~ "Explorer." +#~ msgstr "在文件管理器中双击选中类型的文件时将使用 GIMP 打开。" + +#~ msgid "Select &All" +#~ msgstr "全选(&A)" + +#~ msgid "Unselect &All" +#~ msgstr "取消全选(&A)" + +#~ msgid "Select &Unused" +#~ msgstr "选中未用(&U)" + +#~ msgid "File types to associate with GIMP:" +#~ msgstr "要关联到 GIMP 的文件类型:" + +#~ msgid "Removing previous version of GIMP:" +#~ msgstr "删除以往版本的 GIMP:" + +#~ msgid "" +#~ "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, " +#~ "and the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove " +#~ "the previous version of GIMP yourself before installing this version in " +#~ "%2, or choose a Custom install, and select a different installation " +#~ "folder.%n%nThe Setup will now exit." +#~ msgstr "" +#~ "卸载旧版 GIMP 失败,新版的 GIMP %1 无法继续安装。%n%n请在安装此版本至%2之" +#~ "前卸载旧版 GIMP 并选择一个不同的安装文件夹。%n%n安装程序将退出。" + +#~ msgid "" +#~ "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, " +#~ "and Setup couldn't determine how to remove the old version automatically." +#~ "%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself " +#~ "before installing this version in %2, or choose a Custom install, and " +#~ "select a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit." +#~ msgstr "" +#~ "安装程序无法卸载旧版的 GIMP,新版的 GIMP %1 无法继续安装。%n%n请在安装此版" +#~ "本至%2之前卸载旧版 GIMP 并选择一个不同的安装文件夹。%n%n安装程序将退出。" + +#~ msgid "" +#~ "Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " +#~ "restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your " +#~ "computer, Setup will continue next time an administrator logs in." +#~ msgstr "" +#~ "旧版 GIMP 已成功卸载,但在继续之前需要重启 Windows。%n%n重启电脑后安装程序" +#~ "将在管理员登录时继续。" + +#~ msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" +#~ msgstr "重启安装程序出错。(%1)" + +#~ msgid "Setting up file associations..." +#~ msgstr "正在设置文件关联…" + +#~ msgid "Setting up MyPaint brushes..." +#~ msgstr "正在设置 MyPaint 笔刷…" + +#~ msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." +#~ msgstr "正在设置 GIMP 32位插件支持配置…" + +#~ msgid "" +#~ "GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " +#~ "anyway?" +#~ msgstr "GIMP 没有安装到选中的文件夹。仍要继续吗?" #~ msgid "MS-Windows engine for GTK" #~ msgstr "GTK 的 MS-Windows 引擎"