Updated Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Syrota 2000-09-29 10:01:48 +00:00
parent b07c7184ed
commit 200d3da80e

View file

@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "<Image>/
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
msgstr ""
msgstr "<Image>/Ф╕льтри/Розмивання/Суц╕льне розмивання..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "<Toolbox>/
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
msgstr ""
msgstr "<Toolbox>/Розш./Скрипт-Фу/Шаблони/Р╕внина..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
msgstr ""
msgstr "<Toolbox>/Розш./Скрипт-Фу/Шаблони/Трохо╕да..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
@ -1547,11 +1547,11 @@ msgstr "
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:0
msgid "Mask Opacity"
msgstr ""
msgstr "Непрозор╕сть маски"
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:0
msgid "Mask Size"
msgstr ""
msgstr "Розм╕р маски"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
msgid "Max. Blur Radius"
@ -2110,11 +2110,11 @@ msgstr "
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient"
msgstr ""
msgstr "Використовувати для контуру шаблон зам╕сть град╕╓нту"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient"
msgstr ""
msgstr "Використовувати для тексту шаблон зам╕сть град╕╓нту"
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows"