From 1d9d709c95ac0a8ace2b60b6e983c70f88045968 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Joost Date: Sat, 24 Jul 2004 10:25:23 +0000 Subject: [PATCH] Updated few msgstrs and fixed typos 2004-07-24 Roman Joost * de.po: Updated few msgstrs and fixed typos --- po/ChangeLog | 4 ++ po/de.po | 192 ++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 93 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index f4f6814e4f..8e43554f1e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-07-24 Roman Joost + + * de.po: Updated few msgstrs and fixed typos + 2004-07-23 Roman Joost * de.po: removed all the fuzzyness diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ba25304c45..c7c345f0fc 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-23 00:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-23 00:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-24 12:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-24 12:14+0200\n" "Last-Translator: Roman Joost \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2660,11 +2660,11 @@ msgstr "_Schließen" #: app/actions/view-actions.c:87 msgid "_Fit Image in Window" -msgstr "In _Fenster anpassen" +msgstr "_Fenster an Bild anpassen" #: app/actions/view-actions.c:92 app/display/gimpnavigationview.c:483 msgid "Fit Image to Window" -msgstr "In Fenster anpassen" +msgstr "_Bild dem Fenster anpassen" #: app/actions/view-actions.c:97 msgid "_Info Window" @@ -4322,6 +4322,7 @@ msgstr "»%s« konnte nicht gelöscht werden: %s" #, c-format msgid "" "Warning: Failed to save data:\n" +"\n" "%s" msgstr "" "Warnung: Daten konnten nicht gespeichert werden:\n" @@ -4341,6 +4342,7 @@ msgstr "%s-Kopie" #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data:\n" +"\n" "%s" msgstr "" "Warnung: Daten konnten nicht geladen werden:\n" @@ -4431,6 +4433,16 @@ msgstr "" msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'." msgstr "Fehlerhaftes Segment %d in Farbverlaufsdatei »%s«." +#: app/core/gimpgradient-load.c:275 +#, c-format +msgid "No linear gradient found in '%s'" +msgstr "Keinen linearen Farbverlauf in »%s« gefunden" + +#: app/core/gimpgradient-load.c:283 +#, c-format +msgid "Failed to import gradient from '%s': %s" +msgstr "Fehler beim Farbverlauf-Import aus »%s«: %s" + #: app/core/gimpgrid.c:128 msgid "Line style used for the grid." msgstr "Der für das Gitter verwendete Linienstil." @@ -5842,19 +5854,23 @@ msgstr "Tastenkürzel konfigurieren" msgid "" "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " "start GIMP." -msgstr "" +msgstr "Die Tastenkürzel werden beim nächsten Start von GIMPzurückgesetzt." #: app/gui/preferences-dialog.c:597 msgid "" "Your window setup will be reset to default values. the next time you start " "GIMP." msgstr "" +"Die Fenstereinstellungen werden auf Vorgabewerte beim nächsten Startvon GIMP " +"zurückgesetzt." #: app/gui/preferences-dialog.c:631 msgid "" "Your input device settings will be reset to default values the next time you " "start GIMP." msgstr "" +"Die Einstellungen für Eingabegeräte werden beim nächsten Start vonGIMP " +"wieder zurückgesetzt." #: app/gui/preferences-dialog.c:1041 msgid "Show _menubar" @@ -6042,7 +6058,7 @@ msgstr "Voreingestellte _Interpolationsart:" #. Global Brush, Pattern, ... #: app/gui/preferences-dialog.c:1575 msgid "Paint Options Shared Between Tools" -msgstr "" +msgstr "Maleinstellungen werden von Werkzeuge gemeinsam benutzt." #: app/gui/preferences-dialog.c:1597 app/gui/preferences-dialog.c:1600 msgid "Toolbox" @@ -6233,11 +6249,11 @@ msgstr "Eingabegeräte" #: app/gui/preferences-dialog.c:2083 msgid "Dump events from this controller" -msgstr "" +msgstr "Ereignisse des Gerätes ausgeben" #: app/gui/preferences-dialog.c:2086 msgid "Enable this controller" -msgstr "" +msgstr "Gerät einschalten" #: app/gui/preferences-dialog.c:2100 msgid "Name:" @@ -6257,7 +6273,7 @@ msgstr "Fensterverwaltung" #: app/gui/preferences-dialog.c:2210 msgid "Window Manager Hints" -msgstr "Fensterverwaltung" +msgstr "Fensterverwaltungs-Hints" #: app/gui/preferences-dialog.c:2216 msgid "Hint for the _toolbox:" @@ -6555,6 +6571,8 @@ msgid "" "Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen " "interpolation type will affect scaling channels and masks only." msgstr "" +"Indizierte Farbebenen werden durchgehend ohne Interpolation skaliert.Die " +"ausgewählte Interpolation wird nur auf Kanäle und Maske Auswirkunghaben." #: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:67 msgid "Calibrate Monitor Resolution" @@ -7655,7 +7673,7 @@ msgstr "Füllart %s" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:267 #, c-format msgid "Affected Area %s" -msgstr "" +msgstr "Beeinflusster Bereich %s" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:271 msgid "Fill whole selection" @@ -8995,23 +9013,23 @@ msgstr "Name" #: app/widgets/gimpactionview.c:420 app/widgets/gimpactionview.c:600 msgid "Changing shortcut failed." -msgstr "" +msgstr "Wechseln des Tastenkürzels fehlgeschlagen." #: app/widgets/gimpactionview.c:480 msgid "Removing shortcut failed." -msgstr "" +msgstr "Entfernen des Tastenkürzels fehlgeschlagen." #: app/widgets/gimpactionview.c:485 msgid "Invalid shortcut." -msgstr "" +msgstr "Falscher Tastenkürzel." #: app/widgets/gimpactionview.c:570 msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Kollidierende Tastenkürzel" #: app/widgets/gimpactionview.c:576 msgid "_Resassign Shortcut" -msgstr "" +msgstr "_Tastenkürzel neu zuweisen" #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:146 msgid "Hardness:" @@ -9077,7 +9095,7 @@ msgstr "" #: app/widgets/gimpclipboard.c:281 msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Zwischenablage" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:177 msgid "Available Filters" @@ -9211,7 +9229,7 @@ msgstr "Größere Vorschaubilder" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:68 msgid "Key Up (Shift + Control + Alt)" -msgstr "Pfeiltaste Hoch (Shift + Strg + Alt)" +msgstr "Pfeiltaste »Hoch« (Shift + Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:71 msgid "Key Up (Control + Alt)" @@ -9243,27 +9261,27 @@ msgstr "Pfeiltaste Hoch" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:93 msgid "Key Down (Shift + Control + Alt)" -msgstr "Pfeiltaste Unten (Shift + Strg + Alt)" +msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift + Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:96 msgid "Key Down (Control + Alt)" -msgstr "Pfeiltaste Unten (Strg + Alt)" +msgstr "Pfeiltaste Runter (Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:99 msgid "Key Down (Shift + Alt)" -msgstr "Pfeiltaste Unten (Shift + Alt)" +msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:102 msgid "Key Down (Shift + Control)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift + Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:105 msgid "Key Down (Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Runter (Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:108 msgid "Key Down (Control)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Runter (Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:111 msgid "Key Down (Shift)" @@ -9275,55 +9293,55 @@ msgstr "Pfeiltaste Runter" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:118 msgid "Key Left (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Links (Shift + Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:121 msgid "Key Left (Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Links (Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:124 msgid "Key Left (Shift + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste (Shift + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:127 msgid "Key Left (Shift + Control)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Links (Shift + Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:130 msgid "Key Left (Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Links (Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:133 msgid "Key Left (Control)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Links (Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:136 msgid "Key Left (Shift)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Links (Shift)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:139 msgid "Key Left" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Links" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:143 msgid "Key Right (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift + Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:146 msgid "Key Right (Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Rechts (Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:149 msgid "Key Right (Shift + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:152 msgid "Key Right (Shift + Control)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift + Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:155 msgid "Key Right (Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Rechts (Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:158 msgid "Key Right (Control)" @@ -9331,7 +9349,7 @@ msgstr "Pfeiltaste Rechts (Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:161 msgid "Key Right (Shift)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:164 msgid "Key Right" @@ -9347,131 +9365,131 @@ msgstr "Haupttastatur" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:67 msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Hochscrollen (Shift + Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:70 msgid "Scroll Up (Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Hochscrollen (Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:73 msgid "Scroll Up (Shift + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Hochsrollen (Shift + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:76 msgid "Scroll Up (Shift + Control)" -msgstr "" +msgstr "Hochscrollen (Shift + Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:79 msgid "Scroll Up (Alt)" -msgstr "" +msgstr "Hochscrollen (Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:82 msgid "Scroll Up (Control)" -msgstr "" +msgstr "Hochscrollen (Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:85 msgid "Scroll Up (Shift)" -msgstr "" +msgstr "Hochscrollen (Shift)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:88 msgid "Scroll Up" -msgstr "" +msgstr "Hochscrollen" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:92 msgid "Scroll Down (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Runterscrollen (Shift + Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:95 msgid "Scroll Down (Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Runterscrollen (Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:98 msgid "Scroll Down (Shift + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Runterscrollen (Shift + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:101 msgid "Scroll Down (Shift + Control)" -msgstr "" +msgstr "Runterscrollen (Shift + Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:104 msgid "Scroll Down (Alt)" -msgstr "" +msgstr "Runterscrollen (Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:107 msgid "Scroll Down (Control)" -msgstr "" +msgstr "Runterscrollen (Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:110 msgid "Scroll Down (Shift)" -msgstr "" +msgstr "Runterscrollen (Shift)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:113 msgid "Scroll Down" -msgstr "" +msgstr "Runterscrollen" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:117 msgid "Scroll Left (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Links Scrollen (Shift + Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:120 msgid "Scroll Left (Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Links Scrollen (Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:123 msgid "Scroll Left (Shift + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Links Scrollen (Shift + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:126 msgid "Scroll Left (Shift + Control)" -msgstr "" +msgstr "Links Scrollen (Shift + Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:129 msgid "Scroll Left (Alt)" -msgstr "" +msgstr "Links Scrollen (Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:132 msgid "Scroll Left (Control)" -msgstr "" +msgstr "Links Scrollen (Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:135 msgid "Scroll Left (Shift)" -msgstr "" +msgstr "Links Scrollen (Shift)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:138 msgid "Scroll Left" -msgstr "" +msgstr "Links Scrollen" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:142 msgid "Scroll Right (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Rechts Scrollen (Shift + Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:145 msgid "Scroll Right (Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Rechts Scrollen (Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:148 msgid "Scroll Right (Shift + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Rechts Scrollen (Shift + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:151 msgid "Scroll Right (Shift + Control)" -msgstr "" +msgstr "Rechts Scrollen (Shift + Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:154 msgid "Scroll Right (Alt)" -msgstr "" +msgstr "Rechts Scrollen (Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:157 msgid "Scroll Right (Control)" -msgstr "" +msgstr "Rechts Scrollen (Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:160 msgid "Scroll Right (Shift)" -msgstr "" +msgstr "Rechts Scrollen (Shift)" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:163 msgid "Scroll Right" -msgstr "nach Rechts scrollen" +msgstr "Rechts Scrollen" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:205 msgid "Mouse Wheel" @@ -10182,12 +10200,12 @@ msgstr "Weiche Kanten" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Grain extract" -msgstr "" +msgstr "Faser extrahieren" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98 msgid "Grain merge" -msgstr "" +msgstr "Faser mischen" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:100 @@ -10414,14 +10432,6 @@ msgstr "Bilder und Photos erstellen und bearbeiten" #~ msgid "Pointer Movement Feedback" #~ msgstr "Zeigerbewegung" -#, fuzzy -#~ msgid "Don't show grid" -#~ msgstr "Kein Gitter anzeigen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Foreground Color" -#~ msgstr "_Vordergrundfarbe:" - #~ msgid "" #~ "Unable to run font callback. The corresponding plug-in may have crashed." #~ msgstr "" @@ -10452,22 +10462,6 @@ msgstr "Bilder und Photos erstellen und bearbeiten" #~ msgid "Determine File _Type:" #~ msgstr "Da_teityp bestimmen:" -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom to _Fit Window" -#~ msgstr "Auf Fenstergröße zoomen" - -#~ msgid "Set canvas padding color" -#~ msgstr "Farbe des Leinwandrahmens festlegen" - -#~ msgid "Zoom to fit window" -#~ msgstr "Auf Fenstergröße zoomen" - -#~ msgid "Show S_election" -#~ msgstr "Auswahl anzeigen" - -#~ msgid "_Undo History Preview Size:" -#~ msgstr "Größe der _Journalvorschau:" - #~ msgid "Dialog Behavior" #~ msgstr "Verhalten von Dialogen" @@ -10585,10 +10579,6 @@ msgstr "Bilder und Photos erstellen und bearbeiten" #~ msgid "Intensity Range:" #~ msgstr "Intensitätsbereich:" -#, fuzzy -#~ msgid "Selection to path" -#~ msgstr "/P_fad aus Auswahl" - #~ msgid "Trying legacy loader on file '%s' with unknown extension." #~ msgstr "" #~ "Es wird versucht, die Datei »%s« mit unbekannter Dateiendung generisch zu " @@ -11513,10 +11503,6 @@ msgstr "Bilder und Photos erstellen und bearbeiten" #~ msgid "Other (%.2f%%) ..." #~ msgstr "Anders (%d:%d) ..." -#, fuzzy -#~ msgid "_Zoom (%.2f%%)" -#~ msgstr "_Zoom (%d:%d)" - #~ msgid "Cannot create folder: %s" #~ msgstr "Ordner konnte nicht angelegt werden: %s"