From 1b6071a22e386d935bbacfc7c5277e3c1f2015c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jan=20Mor=C3=A9n?= Date: Tue, 25 Feb 2003 17:16:47 +0000 Subject: [PATCH] Updated Swedish translation. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 2003-02-25 Jan Morén * sv.po: Updated Swedish translation. --- po-libgimp/ChangeLog | 4 + po-libgimp/sv.po | 12 +- po-plug-ins/ChangeLog | 4 + po-plug-ins/sv.po | 398 ++++++++++++++++++++--------------------- po-script-fu/ChangeLog | 4 + po-script-fu/sv.po | 17 +- 6 files changed, 222 insertions(+), 217 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/ChangeLog b/po-libgimp/ChangeLog index 813613c6aa..5263914912 100644 --- a/po-libgimp/ChangeLog +++ b/po-libgimp/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-02-25 Jan Morén + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2003-02-21 Zbigniew Chyla * pl.po: Updated Polish translation by diff --git a/po-libgimp/sv.po b/po-libgimp/sv.po index ea92b7ae97..54485ee404 100644 --- a/po-libgimp/sv.po +++ b/po-libgimp/sv.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 00:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-10 16:34+0100\n" -"Last-Translator: Christian Rose \n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-25 18:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-25 18:10+0100\n" +"Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -423,6 +423,7 @@ msgstr "Skapa slumptalsfrö till slumptalsgeneratorn med ett genererat slumptal" #: modules/cdisplay_colorblind.c:122 msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" msgstr "" +"Simulationsfilter för färgbristfällighet (Brettel-Vienot-Mollon-algoritm)" #: modules/cdisplay_colorblind.c:188 msgid "Color Deficient Vision" @@ -434,12 +435,11 @@ msgstr "Typ av färgbristfällighet:" #: modules/cdisplay_colorblind.c:483 msgid "None (normal vision)" -msgstr "" +msgstr "Ingen (normal syn)" #: modules/cdisplay_colorblind.c:487 -#, fuzzy msgid "Protanopia (insensitivity to red)" -msgstr "Protonopi (okänslighet för rött)" +msgstr "Protanopi (okänslighet för rött)" #: modules/cdisplay_colorblind.c:491 msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index 7d189b30f0..e9dcfc2ec7 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-02-25 Jan Morén + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2003-02-22 Evandro Fernandes Giovanini * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation from diff --git a/po-plug-ins/sv.po b/po-plug-ins/sv.po index 44422c314c..e59987fe00 100644 --- a/po-plug-ins/sv.po +++ b/po-plug-ins/sv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 00:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-02 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-25 17:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-25 17:24+0100\n" "Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,10 +30,10 @@ msgstr "Om" #: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/curve_bend.c:1383 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/grid.c:664 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1187 plug-ins/common/mapcolor.c:578 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/polar.c:799 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1207 plug-ins/common/mapcolor.c:578 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/polar.c:825 #: plug-ins/common/sharpen.c:558 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2296 plug-ins/common/tileit.c:406 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2523 plug-ins/common/tileit.c:406 #: plug-ins/common/waves.c:451 plug-ins/common/whirlpinch.c:684 #: plug-ins/flame/flame.c:945 plug-ins/gfig/gfig.c:3857 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2327 plug-ins/gflare/gflare.c:3253 @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Map Images to Box Faces" msgstr "Mappa bilder till lådsidor" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2497 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2708 msgid "Scale X:" msgstr "Skala X:" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "R_adie:" msgid "Cylinder radius" msgstr "Cylinderradie" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1300 plug-ins/common/mblur.c:719 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1300 plug-ins/common/mblur.c:795 msgid "L_ength:" msgstr "L_ängd:" @@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "%s: felaktig färgkarta" #. memory mapped file data #. must check file size #: plug-ins/bmp/bmpread.c:93 plug-ins/common/CEL.c:263 -#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 -#: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 +#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gih.c:630 +#: plug-ins/common/gifload.c:302 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:734 plug-ins/common/pat.c:263 #: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 -#: plug-ins/common/png.c:473 plug-ins/common/png.c:475 +#: plug-ins/common/png.c:481 plug-ins/common/png.c:483 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1651 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/xbm.c:737 plug-ins/common/xpm.c:332 @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "%s: fel vid läsning av BMP-filhuvud" #: plug-ins/common/jpeg.c:888 plug-ins/common/lic.c:718 #: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 #: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 -#: plug-ins/common/png.c:600 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/png.c:608 plug-ins/common/pnm.c:496 #: plug-ins/common/psd.c:1998 plug-ins/common/smooth_palette.c:248 #: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 #: plug-ins/common/tiff.c:668 plug-ins/common/tile.c:279 @@ -1194,8 +1194,8 @@ msgstr "Kan inte öppna %s" #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1199 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:849 -#: plug-ins/common/png.c:851 plug-ins/common/pnm.c:780 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:857 +#: plug-ins/common/png.c:859 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:996 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1410 #: plug-ins/common/xbm.c:985 plug-ins/common/xpm.c:598 @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Ändra vinkeln på blå-/luminanskanalen" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1248 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1248 plug-ins/common/deinterlace.c:316 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:331 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:501 msgid "Mode" @@ -1960,9 +1960,9 @@ msgstr "Justera synliga lager" #: plug-ins/common/lic.c:898 plug-ins/common/max_rgb.c:301 #: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:338 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:340 -#: plug-ins/common/png.c:1209 plug-ins/common/polar.c:819 -#: plug-ins/common/randomize.c:720 plug-ins/common/ripple.c:602 +#: plug-ins/common/pixelize.c:340 plug-ins/common/plasma.c:340 +#: plug-ins/common/png.c:1217 plug-ins/common/polar.c:845 +#: plug-ins/common/randomize.c:720 plug-ins/common/ripple.c:591 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:402 plug-ins/common/sel_gauss.c:255 #: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:345 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:435 plug-ins/common/snoise.c:519 @@ -2179,16 +2179,16 @@ msgid "Blinds" msgstr "Persienner" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:372 plug-ins/common/ripple.c:555 +#: plug-ins/common/blinds.c:372 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/ripple.c:560 +#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:449 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horisontell" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:563 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:459 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikal" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "/Filter/Suddigare/Oskärpa..." #. #. * JUST DO IT! #. -#: plug-ins/common/blur.c:316 plug-ins/common/mblur.c:597 +#: plug-ins/common/blur.c:316 plug-ins/common/mblur.c:673 #: plug-ins/common/unsharp.c:259 msgid "Blurring..." msgstr "Gör suddig..." @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "U_töka" # ? #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:471 plug-ins/common/ripple.c:577 +#: plug-ins/common/edge.c:471 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "_Wrap" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Automatisk _förhandsgranskning" # src/menus.c:311 #. Options area, bottom of column #: plug-ins/common/curve_bend.c:1436 plug-ins/common/lic.c:845 -#: plug-ins/common/ripple.c:524 plug-ins/gfig/gfig.c:3911 +#: plug-ins/common/ripple.c:513 plug-ins/gfig/gfig.c:3911 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "Ut_jämnande" #. The antialiasing toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1479 plug-ins/common/gqbist.c:866 -#: plug-ins/common/ripple.c:533 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/ripple.c:522 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 msgid "_Antialiasing" msgstr "_Kantutjämning" @@ -3037,15 +3037,15 @@ msgstr "/Filter/Förbättra/Ej sammanflätning..." msgid "Deinterlace..." msgstr "Ej sammanflätning..." -#: plug-ins/common/deinterlace.c:265 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:295 msgid "Deinterlace" msgstr "Ej sammanflätning" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:291 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:321 msgid "Keep O_dd Fields" msgstr "Behåll _udda fält" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:294 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:324 msgid "Keep _Even Fields" msgstr "Behåll _jämna fält" @@ -3255,13 +3255,13 @@ msgid "On Edges:" msgstr "På kanter:" #: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:481 -#: plug-ins/common/ripple.c:578 plug-ins/common/waves.c:335 +#: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:335 msgid "_Smear" msgstr "_Smeta ut" #: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:491 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:435 -#: plug-ins/common/ripple.c:579 +#: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "_Svart" @@ -3873,8 +3873,8 @@ msgstr "Markering:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Bakgrund (%d ms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:897 plug-ins/common/iwarp.c:745 -#: plug-ins/common/iwarp.c:770 +#: plug-ins/common/gifload.c:897 plug-ins/common/iwarp.c:765 +#: plug-ins/common/iwarp.c:790 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Bildruta %d" @@ -4188,97 +4188,97 @@ msgstr "Läge _2" msgid "/Filters/Distorts/IWarp..." msgstr "/Filter/Störningar/IWarp..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:655 +#: plug-ins/common/iwarp.c:678 msgid "Warping..." msgstr "Förvrider..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:751 plug-ins/common/iwarp.c:762 +#: plug-ins/common/iwarp.c:771 plug-ins/common/iwarp.c:782 #, c-format msgid "Warping Frame Nr %d ..." msgstr "Förvrider Bildruta %d ..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:763 +#: plug-ins/common/iwarp.c:783 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:937 +#: plug-ins/common/iwarp.c:957 msgid "A_nimate" msgstr "A_nimera" -#: plug-ins/common/iwarp.c:957 +#: plug-ins/common/iwarp.c:977 msgid "Number of _Frames:" msgstr "Antal _bildrutor:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:966 +#: plug-ins/common/iwarp.c:986 msgid "R_everse" msgstr "B_aklänges" -#: plug-ins/common/iwarp.c:975 +#: plug-ins/common/iwarp.c:995 msgid "_Ping Pong" msgstr "_Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:988 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1008 msgid "_Animate" msgstr "_Animera" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1016 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1036 msgid "_Deform Radius:" msgstr "_Deformationsradie:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1026 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1046 msgid "D_eform Amount:" msgstr "D_eformationsmängd:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1035 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1055 msgid "Deform Mode" msgstr "Deformationstyp" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1049 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1069 msgid "_Move" msgstr "_Flytta" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1072 msgid "_Grow" msgstr "_Väx" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1055 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1075 msgid "S_wirl CCW" msgstr "V_irvla moturs" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1058 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1078 msgid "Remo_ve" msgstr "Ta _bort" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1061 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1081 msgid "S_hrink" msgstr "K_rymp" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1064 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1084 msgid "Sw_irl CW" msgstr "Vi_rvla medurs" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1087 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1107 msgid "_Bilinear" msgstr "_Bilinjär" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1101 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1121 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Adaptiv s_upersampling" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1122 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1142 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Ma_x djup:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1132 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1152 msgid "Thresho_ld:" msgstr "Tröskel_värde:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1145 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1165 plug-ins/common/sinus.c:1774 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2801 msgid "_Settings" msgstr "_Inställningar" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1162 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1182 msgid "IWarp" msgstr "IWarp" @@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "/Filter/Leta kanter/Laplace" msgid "Laplace..." msgstr "Laplace..." -#: plug-ins/common/laplace.c:299 +#: plug-ins/common/laplace.c:302 msgid "Cleanup..." msgstr "Städa upp..." @@ -4650,35 +4650,35 @@ msgstr "_Lås maximala kanalerna" msgid "Ho_ld the Minimal Channels" msgstr "L_ås minimala kanalerna" -#: plug-ins/common/mblur.c:149 +#: plug-ins/common/mblur.c:152 msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Filter/Suddigare/Rörelseoskärpa..." -#: plug-ins/common/mblur.c:666 +#: plug-ins/common/mblur.c:742 msgid "Motion Blur" msgstr "Rörelseoskärpa" -#: plug-ins/common/mblur.c:688 +#: plug-ins/common/mblur.c:764 msgid "Blur Type" msgstr "Oskärpetyp" -#: plug-ins/common/mblur.c:693 +#: plug-ins/common/mblur.c:769 msgid "_Linear" msgstr "_Linjär" -#: plug-ins/common/mblur.c:696 +#: plug-ins/common/mblur.c:772 msgid "_Radial" msgstr "_Radiell" -#: plug-ins/common/mblur.c:699 +#: plug-ins/common/mblur.c:775 msgid "_Zoom" msgstr "_Zooma" -#: plug-ins/common/mblur.c:707 +#: plug-ins/common/mblur.c:783 msgid "Blur Parameters" msgstr "Oskärpeinställningar" -#: plug-ins/common/mblur.c:728 plug-ins/common/newsprint.c:1035 +#: plug-ins/common/mblur.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:1035 msgid "_Angle:" msgstr "_Vinkel:" @@ -5013,23 +5013,23 @@ msgstr "/Filter/Mappa/Pappersplattor..." msgid "Save as Pattern" msgstr "Spara som mönster" -#: plug-ins/common/pixelize.c:183 +#: plug-ins/common/pixelize.c:184 msgid "/Filters/Blur/Pixelize..." msgstr "/Filter/Suddigare/Pixellera..." -#: plug-ins/common/pixelize.c:282 +#: plug-ins/common/pixelize.c:283 msgid "Pixelizing..." msgstr "Pixellerar..." -#: plug-ins/common/pixelize.c:321 +#: plug-ins/common/pixelize.c:322 msgid "Pixelize" msgstr "Pixellera" -#: plug-ins/common/pixelize.c:358 +#: plug-ins/common/pixelize.c:359 msgid "Pixel _Width:" msgstr "Pixel_bredd:" -#: plug-ins/common/pixelize.c:363 +#: plug-ins/common/pixelize.c:364 msgid "Pixel _Height:" msgstr "Pixel_höjd:" @@ -5110,7 +5110,7 @@ msgid "Help:" msgstr "Hjälp:" #. show the type -#: plug-ins/common/plugindetails.c:441 plug-ins/common/spheredesigner.c:2408 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:441 plug-ins/common/spheredesigner.c:2627 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "Trädvy" msgid "Search:" msgstr "Sök:" -#: plug-ins/common/png.c:449 +#: plug-ins/common/png.c:457 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5166,7 +5166,7 @@ msgstr "" "PNG-fel. Trasig fil?" #. Aie! Unknown type -#: plug-ins/common/png.c:585 +#: plug-ins/common/png.c:593 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr "" "%s\n" "PNG okänd färgmodell" -#: plug-ins/common/png.c:831 +#: plug-ins/common/png.c:839 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "" "%s\n" "PNG-fel. Kunde inte spara bilden" -#: plug-ins/common/png.c:842 +#: plug-ins/common/png.c:850 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5193,45 +5193,45 @@ msgstr "" "%s\n" "Kunde inte skapa filen" -#: plug-ins/common/png.c:1174 +#: plug-ins/common/png.c:1182 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead.\n" msgstr "" "Kunde inte spara transparens utan informationsförlust; sparar opacitet " "istället.\n" -#: plug-ins/common/png.c:1197 +#: plug-ins/common/png.c:1205 msgid "Save as PNG" msgstr "Spara som PNG" -#: plug-ins/common/png.c:1222 +#: plug-ins/common/png.c:1230 msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "_Sammanflätning (Adam7)" -#: plug-ins/common/png.c:1232 +#: plug-ins/common/png.c:1240 msgid "Save _background color" msgstr "Spara _bakgrundsfärg" -#: plug-ins/common/png.c:1240 +#: plug-ins/common/png.c:1248 msgid "Save _gamma" msgstr "Spara _gamma" -#: plug-ins/common/png.c:1248 +#: plug-ins/common/png.c:1256 msgid "Save _layer offset" msgstr "Spara _lageroffset" -#: plug-ins/common/png.c:1256 +#: plug-ins/common/png.c:1264 msgid "Save _resolution" msgstr "Spara _upplösning" -#: plug-ins/common/png.c:1264 +#: plug-ins/common/png.c:1272 msgid "Save creation _time" msgstr "Spara skapad _tid" -#: plug-ins/common/png.c:1280 +#: plug-ins/common/png.c:1288 msgid "Co_mpression Level:" msgstr "Ko_mpressionsnivå" -#: plug-ins/common/png.c:1285 +#: plug-ins/common/png.c:1293 msgid "Choose a high compression level for small file size" msgstr "Välj en hög komprimeringsnivå för liten filstorlek" @@ -5294,23 +5294,23 @@ msgstr "/Filter/Störningar/Polärkoordinater..." msgid "Polarizing..." msgstr "Polariserar..." -#: plug-ins/common/polar.c:776 +#: plug-ins/common/polar.c:802 msgid "Polarize" msgstr "Polarisera" -#: plug-ins/common/polar.c:835 +#: plug-ins/common/polar.c:861 msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "Cirkel_djup i procent:" -#: plug-ins/common/polar.c:844 +#: plug-ins/common/polar.c:870 msgid "Offset _Angle:" msgstr "_Vinkeloffset:" -#: plug-ins/common/polar.c:856 +#: plug-ins/common/polar.c:882 msgid "_Map Backwards" msgstr "_Mappa baklänges" -#: plug-ins/common/polar.c:862 +#: plug-ins/common/polar.c:888 msgid "" "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning " "at the left." @@ -5318,11 +5318,11 @@ msgstr "" "Om vald börjar mappningen på höger sida istället för att börja på vänster " "sida." -#: plug-ins/common/polar.c:870 +#: plug-ins/common/polar.c:896 msgid "Map from _Top" msgstr "Mappa från _Överkant" -#: plug-ins/common/polar.c:876 +#: plug-ins/common/polar.c:902 msgid "" "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top " "row on the outside. If checked it will be the opposite." @@ -5330,11 +5330,11 @@ msgstr "" "Om inte vald, läggs den understa raden i mitten och den översta raden ute i " "kanten. Om vald blir det tvärtom." -#: plug-ins/common/polar.c:885 +#: plug-ins/common/polar.c:911 msgid "To _Polar" msgstr "Till _polära" -#: plug-ins/common/polar.c:891 +#: plug-ins/common/polar.c:917 msgid "" "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If " "checked the image will be mapped onto a circle." @@ -5535,45 +5535,45 @@ msgstr "/Filter/Brus/Sluddra..." msgid "R_andomization (%):" msgstr "R_andomisering (%):" -#: plug-ins/common/ripple.c:141 +#: plug-ins/common/ripple.c:147 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/Filter/Störningar/Krusning..." -#: plug-ins/common/ripple.c:221 +#: plug-ins/common/ripple.c:227 msgid "Rippling..." msgstr "Krusar..." -#: plug-ins/common/ripple.c:495 +#: plug-ins/common/ripple.c:484 msgid "Ripple" msgstr "Krusning" -#: plug-ins/common/ripple.c:542 +#: plug-ins/common/ripple.c:531 msgid "_Retain Tilability" msgstr "_Bevara upprepningsbarhet" #. Edges toggle box -#: plug-ins/common/ripple.c:573 +#: plug-ins/common/ripple.c:562 msgid "Edges" msgstr "Kanter" #. Wave toggle box -#: plug-ins/common/ripple.c:587 +#: plug-ins/common/ripple.c:576 msgid "Wave Type" msgstr "Vågtyp" -#: plug-ins/common/ripple.c:591 +#: plug-ins/common/ripple.c:580 msgid "Saw_tooth" msgstr "Såg_tand" -#: plug-ins/common/ripple.c:592 +#: plug-ins/common/ripple.c:581 msgid "S_ine" msgstr "S_inus" -#: plug-ins/common/ripple.c:614 +#: plug-ins/common/ripple.c:603 msgid "_Period:" msgstr "_Period:" -#: plug-ins/common/ripple.c:624 +#: plug-ins/common/ripple.c:613 msgid "A_mplitude:" msgstr "A_mplitud:" @@ -6170,180 +6170,150 @@ msgstr "Använd förgrundsfärg" msgid "Use the Background Color" msgstr "Använd bakgrundsfärg" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:241 plug-ins/gimpressionist/general.c:99 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:283 plug-ins/gimpressionist/general.c:99 msgid "Solid" msgstr "Enfärgad" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:242 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:284 msgid "Checker" msgstr "Schackrutor" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:243 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:285 msgid "Marble" msgstr "Marmorering" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:244 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:286 msgid "Lizard" msgstr "Ödla" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:245 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:287 msgid "Phong" msgstr "Phong" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:246 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:288 msgid "Noise" msgstr "Brus" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:247 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:289 msgid "Wood" msgstr "Trä" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:248 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:290 msgid "Spiral" msgstr "Spiral" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:249 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:291 msgid "Spots" msgstr "Prickar" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1546 plug-ins/common/spheredesigner.c:2657 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1767 plug-ins/common/spheredesigner.c:2870 msgid "Texture" msgstr "Textur" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1547 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1769 msgid "Bumpmap" msgstr "Bumpmap" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1548 plug-ins/common/spheredesigner.c:2671 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1771 plug-ins/common/spheredesigner.c:2882 msgid "Light" msgstr "Ljus" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1884 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2188 msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1884 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2188 msgid "Save File" msgstr "Spara fil" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2151 plug-ins/common/spheredesigner.c:2189 -msgid "Color Selection Dialog" -msgstr "Färgvalsdialog" - -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2267 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2500 msgid "Sphere Designer" msgstr "Sfärdesigner" # src/menus.c:293 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2311 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:861 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2537 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:861 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2322 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2569 msgid "Textures" msgstr "Texturer" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2348 plug-ins/gfig/gfig.c:3035 -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" - -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2356 -msgid "Dup" -msgstr "Dup" - -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2364 -msgid "Del" -msgstr "Ta bort" - -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2378 -msgid "Load" -msgstr "Läs in" - -# src/menus.c:280 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2386 plug-ins/gfig/gfig.c:5134 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2394 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2615 msgid "Texture Properties" msgstr "Texturegenskaper" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2415 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2633 msgid "Texture:" msgstr "Textur:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2422 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2639 msgid "Colors:" msgstr "Färger:" +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2650 plug-ins/common/spheredesigner.c:2661 +msgid "Color Selection Dialog" +msgstr "Färgvalsdialog" + #. Scale -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2461 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2672 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:569 msgid "Scale:" msgstr "Skala:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2479 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2690 msgid "Turbulence:" msgstr "Turbulens:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2514 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2726 msgid "Scale Y:" msgstr "Skala Y:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2531 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2744 msgid "Scale Z:" msgstr "Skala Z:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2549 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2763 msgid "Rotate X:" msgstr "Rotera X:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2566 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2780 msgid "Rotate Y:" msgstr "Rotera Y:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2583 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2797 msgid "Rotate Z:" msgstr "Rotera Z:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2600 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2814 msgid "Pos X:" msgstr "Pos X:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2617 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2831 msgid "Pos Y:" msgstr "Pos Y:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2634 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2848 msgid "Pos Z:" msgstr "Pos Z:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2664 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2875 msgid "Bump" msgstr "Bula" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2691 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2901 msgid "Amount:" msgstr "Mängd:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2708 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2919 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2725 -msgid "" -"by Vidar Madsen\n" -"September 1999" -msgstr "" -"av Vidar Madsen\n" -"September 1999" - -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2845 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3077 msgid "Rendering..." msgstr "Rendering..." -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2894 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3134 msgid "/Filters/Render/Sphere Designer..." msgstr "/Filter/Rendera/Sinus..." @@ -6683,22 +6653,20 @@ msgid "Digits" msgstr "Decimaler" #: plug-ins/common/uniteditor.c:86 -#, fuzzy msgid "" "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many " -"decimal digits the input field should provide to get approximately the same " +"decimal digits the input field should provide to get approximately the same " "accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits." msgstr "" -"Detta fält är information för indatafält. Den visar hur många siffrors " -"noggrannhet fältet bör använda för att få ungefär samma noggrannhet som " -"inmatning i tum med två siffrors noggrannhet." +"Detta fält är information för numeriska indatafält. Den visar hur många " +"siffrors noggrannhet fältet bör använda för att få ungefär samma noggrannhet " +"som inmatning i tum med två siffrors noggrannhet." #: plug-ins/common/uniteditor.c:91 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: plug-ins/common/uniteditor.c:91 -#, fuzzy msgid "" "The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's " "abbreviation is used if doesn't have a symbol." @@ -6774,15 +6742,15 @@ msgstr "Enhetsfaktorn får inte vara 0." msgid "All text fields must contain a value." msgstr "Alla textfält måste innehålla ett värde." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:543 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:541 msgid "Unit Editor" msgstr "Enhetseditor" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:637 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:635 msgid "Create a new unit from scratch." msgstr "Skapa en ny enhet från början." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:647 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:645 msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template." msgstr "Skapa en ny enhet med den markerade enheten som förlaga." @@ -8154,6 +8122,10 @@ msgstr "Inga inställningar..." msgid "Set Brush..." msgstr "Välj pensel..." +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3035 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3036 msgid "Subtract" msgstr "Subtrahera" @@ -8418,6 +8390,11 @@ msgstr "Redigerar ej skrivbart objekt - du kommer inte kunna spara det" msgid "%s copy" msgstr "%s-kopia" +# src/menus.c:280 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5134 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:5148 msgid "Save As..." msgstr "Spara som..." @@ -9389,35 +9366,36 @@ msgstr "" "Voronoi-läge medför att endast den sk-vektor som är närmast en given punkt " "har någon påverkan" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 -#, c-format -msgid "" -"Document Not Found
%s

Could not locate help " -"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " -"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " -"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " -"before reporting this error as a bug.
" -msgstr "" -"Dokumentet kan inte hittas
%s

Kunde inte hitta " -"hjälpdokumentationen

%s


Det begärda dokumentet kunde inte hittas i din sökväg för GIMP-" -"hjälp. Det betyder antingen att dokumentet ännu inte är skrivet eller att " -"din installation inte är komplett. Kontrollera att din installation är " -"komplett innan du rapporterar detta som ett fel.
" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:582 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:319 plug-ins/imagemap/imap_main.c:582 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:167 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:587 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:458 +msgid "Document Not Found" +msgstr "Dokumentet kunde inte hittas" + +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:460 +msgid "Could not locate help documentation" +msgstr "Kunde inte hitta hjälpdokumentationen" + +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:462 +msgid "" +"The requested document could not be found in your GIMP help path as shown " +"above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug." +msgstr "" +"Det begärda dokumentet kunde inte hittas i din sökväg för GIMP-hjälp. Det " +"betyder antingen att dokumentet ännu inte är skrivet eller att din " +"installation inte är komplett. Kontrollera att din installation är komplett " +"innan du rapporterar detta som ett fel." + +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:595 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "GIMP hjälpläsare" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:900 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:908 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -11416,6 +11394,22 @@ msgstr "Fel: Kan ej läsa XJT egenskapsfil %s" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Fel: XJT egenskapsfil %s är tom" +#~ msgid "Dup" +#~ msgstr "Dup" + +#~ msgid "Del" +#~ msgstr "Ta bort" + +#~ msgid "Load" +#~ msgstr "Läs in" + +#~ msgid "" +#~ "by Vidar Madsen\n" +#~ "September 1999" +#~ msgstr "" +#~ "av Vidar Madsen\n" +#~ "September 1999" + #~ msgid "" #~ "No fractalexplorer-path in gimprc:\n" #~ "You need to add an entry like\n" diff --git a/po-script-fu/ChangeLog b/po-script-fu/ChangeLog index 9c5cf409da..549536a827 100644 --- a/po-script-fu/ChangeLog +++ b/po-script-fu/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-02-25 Jan Morén + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2003-02-20 Pablo Gonzalo del Campo * es.po: Updated Spanish translation. diff --git a/po-script-fu/sv.po b/po-script-fu/sv.po index 7199fd0b9b..a2cfdd4f66 100644 --- a/po-script-fu/sv.po +++ b/po-script-fu/sv.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 01:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-13 03:50+0100\n" -"Last-Translator: Christian Rose \n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-25 18:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-25 18:16+0100\n" +"Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -106,18 +106,18 @@ msgstr "" "Åtminstone en av typsnitten du angett är ogiltigt.\n" "Var vänlig och kontrollera dina inställningar.\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:482 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1960 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:482 msgid "Author:" msgstr "Författare:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:498 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1966 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:498 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:490 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1972 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:490 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -1855,9 +1855,8 @@ msgid "Smear" msgstr "Smeta" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7 -#, fuzzy msgid "Wrap" -msgstr "Förvräng" +msgstr "Slå runt" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Decor/Round Corners..." @@ -1881,7 +1880,7 @@ msgstr "/Script-Fu/Markering/Till pensel..." #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2 msgid "Brush Name" -msgstr "" +msgstr "Penselnamn" #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Selection/To Image"