From 1b5c6356c3f9877f8ef1ec6ccae0427cf1f87e35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Joost Date: Thu, 22 Jul 2004 22:30:02 +0000 Subject: [PATCH] removed all the fuzzyness 2004-07-23 Roman Joost * de.po: removed all the fuzzyness --- po/ChangeLog | 4 + po/de.po | 2582 +++++++++++++++++++------------------------------- 2 files changed, 966 insertions(+), 1620 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 039da18abe..f4f6814e4f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-07-23 Roman Joost + + * de.po: removed all the fuzzyness + 2004-07-22 Sven Neumann * POTFILES.in: updated. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 787215530a..ba25304c45 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Michael Natterer # Sven Neumann # Christian Neumair +# Roman Joost msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 01:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:34+0200\n" -"Last-Translator: Sven Neumann \n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-23 00:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-23 00:26+0200\n" +"Last-Translator: Roman Joost \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" "Starten Sie GIMP ohne die Option »--nointerface«, um die " "Benutzerinstallation durchzuführen." -#: app/app_procs.c:276 +#: app/app_procs.c:277 #, c-format msgid "" "Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the " @@ -40,7 +41,7 @@ msgid "" "(currently \"%s\")." msgstr "" -#: app/app_procs.c:334 app/core/gimppalette-import.c:395 +#: app/app_procs.c:335 app/core/gimppalette-import.c:395 #, c-format msgid "Opening '%s' failed: %s" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" @@ -195,170 +196,290 @@ msgstr "" msgid " -b, --batch Process commands in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Befehle im Stapelmodus ausführen.\n" +#. initialize the list of gimp brushes +#: app/actions/actions.c:89 app/core/gimp.c:846 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:277 app/gui/dialogs-constructors.c:479 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2372 app/pdb/internal_procs.c:84 +msgid "Brushes" +msgstr "Pinsel" + +#: app/actions/actions.c:92 app/gui/dialogs-constructors.c:398 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:600 +msgid "Buffers" +msgstr "Ablagen" + +#: app/actions/actions.c:95 app/gui/dialogs-constructors.c:682 +msgid "Channels" +msgstr "Kanäle" + +#: app/actions/actions.c:98 +msgid "Colormap Editor" +msgstr "Farbtabelleneditor" + +#: app/actions/actions.c:101 +msgid "Context" +msgstr "Kontext" + +#: app/actions/actions.c:104 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: app/actions/actions.c:107 +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialoge" + +#: app/actions/actions.c:110 +msgid "Dockable" +msgstr "Andockbar" + +#: app/actions/actions.c:113 app/gui/dialogs-constructors.c:417 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:619 +msgid "Document History" +msgstr "Dokumentenindex" + +#: app/actions/actions.c:116 app/core/core-enums.c:614 +#: app/core/core-enums.c:644 +msgid "Drawable" +msgstr "Bild" + +#: app/actions/actions.c:119 app/tools/tools-enums.c:94 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: app/actions/actions.c:122 app/gui/dialogs-constructors.c:234 +msgid "Error Console" +msgstr "Fehlerkonsole" + +#: app/actions/actions.c:125 +msgid "File" +msgstr "_Datei" + +#. initialize the list of gimp fonts +#: app/actions/actions.c:128 app/core/gimp.c:862 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:360 app/gui/dialogs-constructors.c:562 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2388 app/pdb/internal_procs.c:114 +msgid "Fonts" +msgstr "Schriften" + +#: app/actions/actions.c:131 app/gui/dialogs-constructors.c:905 +msgid "Gradient Editor" +msgstr "Farbverlaufseditor" + +#. initialize the list of gimp gradients +#: app/actions/actions.c:134 app/core/gimp.c:858 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:319 app/gui/dialogs-constructors.c:521 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2384 app/pdb/internal_procs.c:126 +msgid "Gradients" +msgstr "Farbverläufe" + +#: app/actions/actions.c:137 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: app/actions/actions.c:140 app/pdb/internal_procs.c:135 +#: app/tools/tools-enums.c:115 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#: app/actions/actions.c:143 app/gui/dialogs-constructors.c:256 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:458 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: app/actions/actions.c:146 app/gui/dialogs-constructors.c:650 +msgid "Layers" +msgstr "Ebenen" + +#: app/actions/actions.c:149 app/gui/dialogs-constructors.c:936 +msgid "Palette Editor" +msgstr "Farbpaletteneditor" + +#. initialize the list of gimp palettes +#: app/actions/actions.c:152 app/core/gimp.c:854 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:341 app/gui/dialogs-constructors.c:543 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2380 app/pdb/internal_procs.c:156 +msgid "Palettes" +msgstr "Farbpaletten" + +#. initialize the list of gimp patterns +#: app/actions/actions.c:155 app/core/gimp.c:850 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:297 app/gui/dialogs-constructors.c:499 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2376 app/pdb/internal_procs.c:168 +msgid "Patterns" +msgstr "Muster" + +#: app/actions/actions.c:158 app/gui/preferences-dialog.c:2392 +msgid "Plug-Ins" +msgstr "Plugins" + +#: app/actions/actions.c:161 app/core/core-enums.c:611 +msgid "QuickMask" +msgstr "QuickMask" + +#: app/actions/actions.c:164 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +#. initialize the template list +#: app/actions/actions.c:167 app/core/gimp.c:870 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:436 +msgid "Templates" +msgstr "Vorlagen" + +#: app/actions/actions.c:170 app/gui/dialogs-constructors.c:194 +#: app/gui/gui.c:376 app/gui/preferences-dialog.c:1537 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1540 +msgid "Tool Options" +msgstr "Werkzeugeinstellungen" + +#: app/actions/actions.c:173 app/gui/dialogs-constructors.c:379 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:581 +msgid "Tools" +msgstr "Werkzeuge" + +#: app/actions/actions.c:176 app/gui/dialogs-constructors.c:714 +#: app/pdb/internal_procs.c:162 app/tools/gimpvectortool.c:160 +msgid "Paths" +msgstr "Pfade" + +#: app/actions/actions.c:179 +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + #: app/actions/brushes-actions.c:43 msgid "Brushes Menu" msgstr "Pinselmenü" #: app/actions/brushes-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "_Edit Brush..." -msgstr "/Pinsel _bearbeiten..." +msgstr "Pinsel _bearbeiten..." #: app/actions/brushes-actions.c:48 -#, fuzzy msgid "Edit brush" -msgstr "/Pinsel _bearbeiten..." +msgstr "Pinsel bearbeiten..." #: app/actions/brushes-actions.c:53 -#, fuzzy msgid "New Brush" -msgstr "/_Neuer Pinsel" +msgstr "_Neuer Pinsel" #: app/actions/brushes-actions.c:54 -#, fuzzy msgid "New brush" -msgstr "/_Neuer Pinsel" +msgstr "Neuer Pinsel" #: app/actions/brushes-actions.c:59 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Brush" -msgstr "/Pinsel _duplizieren" +msgstr "Pinsel _duplizieren" #: app/actions/brushes-actions.c:60 -#, fuzzy msgid "Duplicate brush" -msgstr "/Pinsel _duplizieren" +msgstr "Pinsel duplizieren" #: app/actions/brushes-actions.c:65 -#, fuzzy msgid "_Delete Brush" -msgstr "/Pinsel _löschen" +msgstr "Pinsel _löschen" #: app/actions/brushes-actions.c:66 -#, fuzzy msgid "Delete brush" -msgstr "/Pinsel _löschen" +msgstr "Pinsel löschen" #: app/actions/brushes-actions.c:71 -#, fuzzy msgid "_Refresh Brushes" -msgstr "/Pinsel n_eu laden" +msgstr "Pinsel n_eu laden" #: app/actions/brushes-actions.c:72 -#, fuzzy msgid "Refresh brushes" -msgstr "/Pinsel n_eu laden" +msgstr "Pinsel neu laden" #: app/actions/buffers-actions.c:41 msgid "Buffers Menu" msgstr "Ablagemenü" #: app/actions/buffers-actions.c:45 -#, fuzzy msgid "_Paste Buffer" -msgstr "/Ablage e_infügen" +msgstr "Ablage e_infügen" #: app/actions/buffers-actions.c:46 -#, fuzzy msgid "Paste the selected buffer" -msgstr "Den gewählten Filter nach oben verschieben" +msgstr "Ausgewählte Ablage einfügen." #: app/actions/buffers-actions.c:51 -#, fuzzy msgid "Paste Buffer _Into" -msgstr "/Ablage ein_fügen in" +msgstr "Ablage ein_fügen in" #: app/actions/buffers-actions.c:52 -#, fuzzy msgid "Paste the selected buffer into the selection" -msgstr "Ebene oder Auswahl drehen" +msgstr "Gewählte Ablage in Auswahl einfügen" #: app/actions/buffers-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "Paste Buffer as _New" -msgstr "/Ablage als _neues Bild einfügen" +msgstr "Ablage als _neues Bild einfügen" #: app/actions/buffers-actions.c:58 -#, fuzzy msgid "Paste the selected buffer as new image" -msgstr "Den gewählten Filter auf Vorgabewerte zurücksetzen." +msgstr "Neues Bild aus gewählte Ablage erstellen." #: app/actions/buffers-actions.c:63 -#, fuzzy msgid "_Delete Buffer" -msgstr "/Ablage _löschen" +msgstr "Ablage _löschen" #: app/actions/buffers-actions.c:64 -#, fuzzy msgid "Delete the selected buffer" -msgstr "Die gewählten Vorlage löschen" +msgstr "Die gewählten Ablage löschen" #: app/actions/channels-actions.c:43 msgid "Channels Menu" msgstr "Kanalmenü" #: app/actions/channels-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "_Edit Channel Attributes..." -msgstr "/Kanalei_genschaften..." +msgstr "Kanalei_genschaften..." #: app/actions/channels-actions.c:52 -#, fuzzy msgid "_New Channel..." -msgstr "/_Neuer Kanal..." +msgstr "_Neuer Kanal..." #: app/actions/channels-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Channel" -msgstr "/Kanal _duplizieren" +msgstr "Kanal _duplizieren" #: app/actions/channels-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "_Delete Channel" -msgstr "/Kanal _löschen" +msgstr "Kanal _löschen" #: app/actions/channels-actions.c:67 -#, fuzzy msgid "_Raise Channel" -msgstr "/Kanal _anheben" +msgstr "Kanal _anheben" #: app/actions/channels-actions.c:72 -#, fuzzy msgid "Raise Channel to _Top" msgstr "Kanal nach ganz oben anheben" #: app/actions/channels-actions.c:77 -#, fuzzy msgid "_Lower Channel" -msgstr "/Kanal a_bsenken" +msgstr "Kanal a_bsenken" #: app/actions/channels-actions.c:82 -#, fuzzy msgid "Lower Channel to _Bottom" msgstr "Kanel nach ganz unten absenken" #: app/actions/channels-actions.c:90 -#, fuzzy msgid "Channel to Sele_ction" -msgstr "/Aus_wahl aus Kanal" +msgstr "Aus_wahl aus Kanal" #: app/actions/channels-actions.c:95 app/actions/layers-actions.c:180 #: app/actions/vectors-actions.c:136 -#, fuzzy msgid "_Add to Selection" -msgstr "/Zur Auswahl _hinzufügen" +msgstr "Zur Auswahl _hinzufügen" #: app/actions/channels-actions.c:100 app/actions/layers-actions.c:185 #: app/actions/layers-actions.c:208 app/actions/vectors-actions.c:141 -#, fuzzy msgid "_Subtract from Selection" -msgstr "/Von Auswahl ab_ziehen" +msgstr "Von Auswahl ab_ziehen" #: app/actions/channels-actions.c:105 app/actions/layers-actions.c:190 #: app/actions/layers-actions.c:213 app/actions/vectors-actions.c:146 -#, fuzzy msgid "_Intersect with Selection" -msgstr "/Mit Auswahl _schneiden" +msgstr "Schnittmenge _bilden" #: app/actions/channels-commands.c:157 #, c-format @@ -413,69 +534,59 @@ msgstr "Indiziertes Farbpalettenmenü" #: app/actions/colormap-editor-actions.c:47 #: app/actions/palette-editor-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "_Edit Color..." -msgstr "/Farbe _bearbeiten..." +msgstr "Farbe _bearbeiten..." #: app/actions/colormap-editor-actions.c:55 -#, fuzzy msgid "_Add Color from FG" -msgstr "/VG-Farbe _hinzufügen" +msgstr "VG-Farbe _hinzufügen" #: app/actions/colormap-editor-actions.c:60 -#, fuzzy msgid "_Add Color from BG" -msgstr "/HG-Farbe _hinzufügen" +msgstr "HG-Farbe _hinzufügen" #: app/actions/context-actions.c:46 -#, fuzzy msgid "_Context" -msgstr "/Hilfe/_Kontexthilfe" +msgstr "_Kontext" #: app/actions/context-actions.c:47 app/actions/layers-actions.c:51 #: app/actions/plug-in-actions.c:64 -#, fuzzy msgid "_Colors" msgstr "_Farben" #: app/actions/context-actions.c:48 -#, fuzzy msgid "_Opacity" -msgstr "Deckkraft" +msgstr "_Deckkraft" -#: app/actions/context-actions.c:49 app/gui/preferences-dialog.c:1392 +#: app/actions/context-actions.c:49 app/gui/preferences-dialog.c:1579 msgid "_Brush" msgstr "_Pinsel" #: app/actions/context-actions.c:50 app/actions/plug-in-actions.c:78 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1395 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1582 msgid "_Pattern" msgstr "_Muster" #: app/actions/context-actions.c:51 -#, fuzzy msgid "_Palette" -msgstr "Palette" +msgstr "_Palette" #: app/actions/context-actions.c:52 app/gui/palette-import-dialog.c:219 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1398 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1585 msgid "_Gradient" -msgstr "_Farbverlauf" +msgstr "Far_bverlauf" #: app/actions/context-actions.c:53 -#, fuzzy msgid "_Font" msgstr "_Schrift:" #: app/actions/context-actions.c:56 -#, fuzzy msgid "_Default Colors" -msgstr "/Werkzeuge/Vor_gabefarben" +msgstr "_Vorgabefarben" #: app/actions/context-actions.c:61 -#, fuzzy msgid "S_wap Colors" -msgstr "/Werkzeuge/Farben _vertauschen" +msgstr "Farben _vertauschen" #: app/actions/data-commands.c:77 app/core/gimpimage.c:1290 #: app/core/gimppalette-import.c:218 app/core/gimppalette.c:527 @@ -494,341 +605,276 @@ msgid "Delete Data Object" msgstr "Datenobjekt löschen" #: app/actions/dialogs-actions.c:38 -#, fuzzy msgid "_Dialogs" -msgstr "/_Dialoge" +msgstr "_Dialoge" #: app/actions/dialogs-actions.c:39 -#, fuzzy msgid "Create New Doc_k" -msgstr "/Dialoge/Dock _hinzufügen" +msgstr "Dock _hinzufügen" #: app/actions/dialogs-actions.c:42 -#, fuzzy msgid "_Layers, Channels & Paths" -msgstr "/Dialoge/Dock hinzufügen/_Ebenen, Kanäle und Pfade" +msgstr "_Ebenen, Kanäle und Pfade" #: app/actions/dialogs-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "_Brushes, Patterns & Gradients" -msgstr "/Dialoge/Dock hinzufügen/_Pinsel, Muster und Farbverläufe" +msgstr "_Pinsel, Muster und Farbverläufe" #: app/actions/dialogs-actions.c:52 msgid "_Misc. Stuff" -msgstr "" +msgstr "_Verschiedenes" #: app/actions/dialogs-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "Tool_box" -msgstr "Werkzeugkastenmenü" +msgstr "_Werkzeugfenster" #: app/actions/dialogs-actions.c:65 -#, fuzzy msgid "Tool _Options" -msgstr "Werkzeugeinstellungen" +msgstr "Werkzeug_einstellungen" #: app/actions/dialogs-actions.c:70 -#, fuzzy msgid "_Device Status" -msgstr "Gerätestatus" +msgstr "_Gerätestatus" #: app/actions/dialogs-actions.c:75 -#, fuzzy msgid "_Layers" -msgstr "Ebenen" +msgstr "_Ebenen" #: app/actions/dialogs-actions.c:80 -#, fuzzy msgid "_Channels" -msgstr "Kanäle" +msgstr "_Kanäle" #: app/actions/dialogs-actions.c:85 app/tools/gimpvectortool.c:162 -#, fuzzy msgid "_Paths" -msgstr "Pfade" +msgstr "_Pfade" #: app/actions/dialogs-actions.c:90 -#, fuzzy msgid "Inde_xed Palette" -msgstr "Indizierte Farbpalette" +msgstr "Indi_zierte Farbpalette" #: app/actions/dialogs-actions.c:95 -#, fuzzy msgid "Histogra_m" -msgstr "Histogramm" +msgstr "_Histogramm" #: app/actions/dialogs-actions.c:100 -#, fuzzy msgid "_Selection Editor" -msgstr "Auswahleditor" +msgstr "Auswahl_editor" #: app/actions/dialogs-actions.c:105 -#, fuzzy msgid "Na_vigation" -msgstr "Navigation" +msgstr "_Navigation" #: app/actions/dialogs-actions.c:110 -#, fuzzy msgid "_Undo History" -msgstr "Journal" +msgstr "_Journal" #: app/actions/dialogs-actions.c:115 -#, fuzzy msgid "Colo_rs" -msgstr "Farbe" +msgstr "_Farben" #: app/actions/dialogs-actions.c:120 -#, fuzzy msgid "Brus_hes" -msgstr "Pinsel" +msgstr "P_insel" #: app/actions/dialogs-actions.c:125 -#, fuzzy msgid "P_atterns" -msgstr "Muster" +msgstr "_Muster" #: app/actions/dialogs-actions.c:130 -#, fuzzy msgid "_Gradients" -msgstr "_Farbverlauf" +msgstr "Fa_rbverläufe" #: app/actions/dialogs-actions.c:135 -#, fuzzy msgid "Pal_ettes" -msgstr "Farbpaletten" +msgstr "Farb_paletten" #: app/actions/dialogs-actions.c:140 -#, fuzzy msgid "_Fonts" -msgstr "Schriften" +msgstr "_Schriften" #: app/actions/dialogs-actions.c:145 -#, fuzzy msgid "_Buffers" -msgstr "Ablagen" +msgstr "A_blagen" #: app/actions/dialogs-actions.c:150 -#, fuzzy msgid "_Images" -msgstr "Bilder" +msgstr "_Bilder" #: app/actions/dialogs-actions.c:155 -#, fuzzy msgid "Document Histor_y" -msgstr "Dokumentenindex" +msgstr "_Dokumentenindex" #: app/actions/dialogs-actions.c:160 -#, fuzzy msgid "_Templates" -msgstr "Vorlagen" +msgstr "_Vorlagen" #: app/actions/dialogs-actions.c:165 -#, fuzzy msgid "T_ools" -msgstr "Werkzeuge" +msgstr "_Werkzeuge" #: app/actions/dialogs-actions.c:170 -#, fuzzy msgid "Error Co_nsole" -msgstr "Fehlerkonsole" +msgstr "_Fehleranzeige" #: app/actions/dialogs-actions.c:180 -#, fuzzy msgid "_Preferences" -msgstr "Einstellungen" +msgstr "_Einstellungen" #: app/actions/dialogs-actions.c:185 -#, fuzzy msgid "_Module Manager" -msgstr "Module verwalten" +msgstr "_Modulverwaltung" #: app/actions/dialogs-actions.c:190 -#, fuzzy msgid "_Tip of the Day" -msgstr "/Hilfe/_Tipp des Tages" +msgstr "_Tipp des Tages" #: app/actions/dialogs-actions.c:195 -#, fuzzy msgid "_About" -msgstr "_Auto" +msgstr "_Über" #: app/actions/dockable-actions.c:48 msgid "Dialogs Menu" msgstr "Dialogmenü" #: app/actions/dockable-actions.c:52 -#, fuzzy msgid "_Add Tab" -msgstr "/Reiter _hinzufügen" +msgstr "Reiter _hinzufügen" #: app/actions/dockable-actions.c:53 -#, fuzzy msgid "Preview Si_ze" -msgstr "/Vorschau_größe" +msgstr "Vorschau_größe" #: app/actions/dockable-actions.c:54 -#, fuzzy msgid "_Tab Style" -msgstr "/Reiter_stil" +msgstr "Reiter_stil" #: app/actions/dockable-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "_Close Tab" -msgstr "/Reiter s_chließen" +msgstr "Reiter s_chließen" #: app/actions/dockable-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "_Detach Tab" -msgstr "/Reiter _lösen" +msgstr "Reiter _lösen" #: app/actions/dockable-actions.c:67 app/actions/view-actions.c:117 -#, fuzzy msgid "Move to Screen..." -msgstr "/Auf Bildschirm verschieben..." +msgstr "Auf Bildschirm verschieben..." #: app/actions/dockable-actions.c:75 -#, fuzzy msgid "Show Image _Menu" -msgstr "/Bild_menü anzeigen" +msgstr "Bild_menü anzeigen" #: app/actions/dockable-actions.c:81 -#, fuzzy msgid "Auto Follow Active _Image" -msgstr "/Automatisch dem a_ktiven Bild folgen" +msgstr "Automatisch dem a_ktiven Bild folgen" #: app/actions/dockable-actions.c:100 -#, fuzzy msgid "_Tiny" -msgstr "Winzig" +msgstr "_Winzig" #: app/actions/dockable-actions.c:101 -#, fuzzy msgid "E_xtra Small" -msgstr "Sehr klein" +msgstr "_Sehr klein" #: app/actions/dockable-actions.c:102 -#, fuzzy msgid "_Small" -msgstr "Klein" +msgstr "_Klein" #: app/actions/dockable-actions.c:103 -#, fuzzy msgid "_Medium" -msgstr "Mittel" +msgstr "_Mittel" #: app/actions/dockable-actions.c:104 -#, fuzzy msgid "_Large" -msgstr "Groß" +msgstr "_Groß" #: app/actions/dockable-actions.c:105 -#, fuzzy msgid "Ex_tra Large" -msgstr "Sehr groß" +msgstr "S_ehr groß" #: app/actions/dockable-actions.c:106 -#, fuzzy msgid "_Huge" -msgstr "Riesig" +msgstr "_Riesig" #: app/actions/dockable-actions.c:107 -#, fuzzy msgid "_Enormous" -msgstr "Enorm" +msgstr "_Enorm" #: app/actions/dockable-actions.c:108 -#, fuzzy msgid "_Gigantic" -msgstr "Gigantisch" +msgstr "_Gigantisch" #: app/actions/dockable-actions.c:113 -#, fuzzy msgid "_Icon" -msgstr "_Symbol:" +msgstr "_Symbol" #: app/actions/dockable-actions.c:114 -#, fuzzy msgid "Current _Status" -msgstr "Derzeitiger Status" +msgstr "Aktueller _Status" #: app/actions/dockable-actions.c:115 -#, fuzzy msgid "_Text" -msgstr "Text" +msgstr "nur _Text" #: app/actions/dockable-actions.c:116 -#, fuzzy msgid "I_con & Text" -msgstr "Symbol und Text" +msgstr "Symbol _und Text" #: app/actions/dockable-actions.c:117 -#, fuzzy msgid "St_atus & Text" -msgstr "Status und Text" +msgstr "St_atus und Text" #: app/actions/dockable-actions.c:126 -#, fuzzy msgid "View as _List" -msgstr "/Als _Liste anzeigen" +msgstr "Als _Liste anzeigen" #: app/actions/dockable-actions.c:131 -#, fuzzy msgid "View as _Grid" -msgstr "/Als _Raster anzeigen" +msgstr "Als _Raster anzeigen" #: app/actions/documents-actions.c:41 msgid "Documents Menu" msgstr "Dokumentenmenü" #: app/actions/documents-actions.c:45 -#, fuzzy msgid "_Open Image" -msgstr "/Bild ö_ffnen" +msgstr "Bild ö_ffnen" #: app/actions/documents-actions.c:46 -#, fuzzy msgid "Open the selected entry" msgstr "Gewählten Eintrag entfernen" #: app/actions/documents-actions.c:51 -#, fuzzy msgid "_Raise or Open Image" -msgstr "/Bild öffnen oder _anheben" +msgstr "Bild öffnen oder _anheben" #: app/actions/documents-actions.c:56 -#, fuzzy msgid "File Open _Dialog" -msgstr "/Datei Öffnen-_Dialog" +msgstr "Datei Öffnen-_Dialog" #: app/actions/documents-actions.c:61 -#, fuzzy msgid "Remove _Entry" -msgstr "/Eintrag _entfernen" +msgstr "Eintrag _entfernen" #: app/actions/documents-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "Remove the selected entry" msgstr "Gewählten Eintrag entfernen" #: app/actions/documents-actions.c:67 -#, fuzzy msgid "Recreate _Preview" -msgstr "/_Vorschau neu erzeugen" +msgstr "_Vorschau neu erzeugen" #: app/actions/documents-actions.c:68 -#, fuzzy msgid "Recreate preview" -msgstr "/_Vorschau neu erzeugen" +msgstr "Vorschau neu erzeugen" #: app/actions/documents-actions.c:73 -#, fuzzy msgid "Reload _all Previews" -msgstr "/A_lle Vorschaufenster neu laden" +msgstr "A_lle Vorschaufenster neu laden" #: app/actions/documents-actions.c:78 -#, fuzzy msgid "Remove Dangling E_ntries" -msgstr "/_Hängende Einträge entfernen" +msgstr "_Hängende Einträge entfernen" #: app/actions/documents-commands.c:265 app/actions/file-commands.c:144 #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:329 app/gui/file-open-dialog.c:184 @@ -845,50 +891,41 @@ msgstr "" "%s" #: app/actions/drawable-actions.c:46 -#, fuzzy msgid "_Desaturate" -msgstr "Entsättigen" +msgstr "Sättigung ent_fernen" #: app/actions/drawable-actions.c:51 -#, fuzzy msgid "In_vert" -msgstr "Invertieren" +msgstr "_Invertieren" #: app/actions/drawable-actions.c:56 -#, fuzzy msgid "_Equalize" -msgstr "Egalisieren" +msgstr "_Egalisieren" #: app/actions/drawable-actions.c:61 -#, fuzzy msgid "_Offset..." -msgstr "Versatz" +msgstr "_Versatz" #: app/actions/drawable-actions.c:69 app/actions/image-actions.c:127 -#, fuzzy msgid "Flip _Horizontally" -msgstr "_Horizontal:" +msgstr "_Horizontal spiegeln" #: app/actions/drawable-actions.c:74 app/actions/image-actions.c:132 -#, fuzzy msgid "Flip _Vertically" -msgstr "_Vertikal:" +msgstr "_Vertikal spiegeln" #. please use the degree symbol in the translation #: app/actions/drawable-actions.c:82 app/actions/image-actions.c:141 -#, fuzzy msgid "Rotate 90 degrees _CW" -msgstr "/Ebene/Transformationen/90° drehen (_rechts)" +msgstr "90° drehen (_rechts)" #: app/actions/drawable-actions.c:87 app/actions/image-actions.c:146 -#, fuzzy msgid "Rotate _180 degrees" -msgstr "/Bild/Transformationen/_180° drehen" +msgstr "_180° drehen" #: app/actions/drawable-actions.c:92 app/actions/image-actions.c:151 -#, fuzzy msgid "Rotate 90 degrees CC_W" -msgstr "/Bild/Transformationen/90° drehen (_links)" +msgstr "90° drehen (_links)" #: app/actions/drawable-commands.c:56 msgid "Desaturate operates only on RGB color layers." @@ -911,12 +948,10 @@ msgid "Rotate Layer" msgstr "Ebene drehen" #: app/actions/edit-actions.c:61 -#, fuzzy msgid "_Edit" -msgstr "/_Bearbeiten" +msgstr "_Bearbeiten" #: app/actions/edit-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "Buffer" msgstr "Ablagen" @@ -938,74 +973,60 @@ msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" #: app/actions/edit-actions.c:77 -#, fuzzy msgid "_Clear Undo History" -msgstr "Journal" +msgstr "Liste _alter Operationen entfernen" #: app/actions/edit-actions.c:78 -#, fuzzy msgid "Clear undo history..." -msgstr "Journal" +msgstr "Liste alter Operationen entfernen" #: app/actions/edit-actions.c:83 -#, fuzzy msgid "Cu_t" -msgstr "Ausschneiden" +msgstr "_Ausschneiden" #: app/actions/edit-actions.c:88 -#, fuzzy msgid "_Copy" -msgstr "Zuschneiden" +msgstr "_Kopieren" #: app/actions/edit-actions.c:93 -#, fuzzy msgid "_Paste" -msgstr "Einfügen" +msgstr "E_infügen" #: app/actions/edit-actions.c:98 -#, fuzzy msgid "Paste _Into" -msgstr "Einfügen in Auswahl" +msgstr "In Aus_wahl einfügen" #: app/actions/edit-actions.c:103 -#, fuzzy msgid "Paste as _New" -msgstr "Als neu einfügen" +msgstr "Als _neues Bild einfügen" #: app/actions/edit-actions.c:108 -#, fuzzy msgid "Cu_t Named..." -msgstr "In Ablage ausschneiden" +msgstr "In Ablage _ausschneiden" #: app/actions/edit-actions.c:113 -#, fuzzy msgid "_Copy Named..." -msgstr "In Ablage kopieren" +msgstr "In Ablage _kopieren" #: app/actions/edit-actions.c:118 -#, fuzzy msgid "_Paste Named..." -msgstr "/Bearbeiten/Ablage/Aus Ablage e_infügen..." +msgstr "Aus Ablage e_infügen..." #: app/actions/edit-actions.c:123 -#, fuzzy msgid "Cl_ear" -msgstr "Löschen" +msgstr "_Löschen" #: app/actions/edit-actions.c:131 -#, fuzzy msgid "Fill with _FG Color" -msgstr "Mit VG-Farbe füllen" +msgstr "Mit _VG-Farbe füllen" #: app/actions/edit-actions.c:136 -#, fuzzy msgid "Fill with B_G Color" -msgstr "Mit HG-Farbe füllen" +msgstr "Mit _HG-Farbe füllen" #: app/actions/edit-actions.c:141 -#, fuzzy msgid "Fill with P_attern" -msgstr "Mit Muster füllen" +msgstr "Mit _Muster füllen" #: app/actions/edit-actions.c:209 #, c-format @@ -1018,13 +1039,12 @@ msgid "_Redo %s" msgstr "_Wiederholen: %s" #: app/actions/edit-commands.c:102 -#, fuzzy msgid "Clear Undo History" -msgstr "Journal" +msgstr "Liste alter Operationen löschen" #: app/actions/edit-commands.c:106 msgid "Really clear image's undo history?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie wirklich die Liste alter Operationen löschen?" #: app/actions/edit-commands.c:187 msgid "Cut Named" @@ -1059,74 +1079,60 @@ msgid "Error Console Menu" msgstr "Fehlerkonsolenmenü" #: app/actions/error-console-actions.c:44 -#, fuzzy msgid "_Clear Errors" -msgstr "/Fehler _löschen" +msgstr "Fehler _löschen" #: app/actions/error-console-actions.c:49 -#, fuzzy msgid "Save _All Errors to File..." -msgstr "/_Alle Fehler in Datei speichern..." +msgstr "Alle Fehler in Datei _speichern..." #: app/actions/error-console-actions.c:54 -#, fuzzy msgid "Save _Selection to File..." -msgstr "/Aus_wahl in Datei speichern..." +msgstr "Aus_wahl in Datei speichern..." #: app/actions/file-actions.c:61 -#, fuzzy msgid "_File" -msgstr "/_Datei" +msgstr "_Datei" #: app/actions/file-actions.c:64 -#, fuzzy msgid "Open _Recent" -msgstr "/Datei/_Zuletzt geöffnet" +msgstr "_Zuletzt geöffnet" #: app/actions/file-actions.c:67 -#, fuzzy msgid "_Acquire" -msgstr "/Datei/_Holen" +msgstr "_Holen" #: app/actions/file-actions.c:70 app/actions/file-actions.c:75 -#, fuzzy msgid "_Open..." -msgstr "/Datei/Ö_ffnen..." +msgstr "Ö_ffnen..." #: app/actions/file-actions.c:80 -#, fuzzy msgid "_Open Location..." -msgstr "Ort:" +msgstr "_Von Ort öffnen..." #: app/actions/file-actions.c:85 -#, fuzzy msgid "_Save" -msgstr "Speichern" +msgstr "_Speichern" #: app/actions/file-actions.c:90 -#, fuzzy msgid "Save _as..." -msgstr "/Datei/Speichern _unter..." +msgstr "Speichern _unter..." #: app/actions/file-actions.c:95 -#, fuzzy msgid "Save a Cop_y..." -msgstr "/Datei/_Kopie speichern unter..." +msgstr "_Kopie speichern unter..." #: app/actions/file-actions.c:100 -#, fuzzy msgid "Save as _Template..." -msgstr "/Datei/Als _Vorlage speichern..." +msgstr "Als _Vorlage speichern..." #: app/actions/file-actions.c:105 -#, fuzzy msgid "Re_vert" -msgstr "Zurücksetzen" +msgstr "_Zurücksetzen" #: app/actions/file-actions.c:110 -#, fuzzy msgid "_Quit" -msgstr "/Datei/_Beenden" +msgstr "_Beenden" #: app/actions/file-commands.c:189 app/gui/file-save-dialog.c:316 #, c-format @@ -1189,12 +1195,10 @@ msgid "Fonts Menu" msgstr "Schriftenmenü" #: app/actions/fonts-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "_Rescan Font List" -msgstr "/Schriften neu einlesen" +msgstr "Schriften _neu einlesen" #: app/actions/fonts-actions.c:48 -#, fuzzy msgid "Rescan font list" msgstr "Schriftenliste neu einlesen" @@ -1203,120 +1207,99 @@ msgid "Gradient Editor Menu" msgstr "Farbverlaufseditormenü" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:50 -#, fuzzy msgid "_Load Left Color From" -msgstr "/Linke Farbe l_aden von" +msgstr "Linke Farbe l_aden von" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:52 -#, fuzzy msgid "_Save Left Color To" -msgstr "/Linke Farbe _speichern in" +msgstr "Linke Farbe _speichern in" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:55 -#, fuzzy msgid "Load Right Color Fr_om" -msgstr "/Rechte Farbe laden von/_Hintergrundfarbe" +msgstr "Rechte Farbe laden von _Hintergrundfarbe" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "Sa_ve Right Color To" -msgstr "/Rechte Farbe s_peichern in" +msgstr "Rechte Farbe s_peichern in" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:63 -#, fuzzy msgid "L_eft Endpoint's Color..." -msgstr "/Farbe des li_nken Endpunktes..." +msgstr "Farbe des li_nken Endpunktes..." #: app/actions/gradient-editor-actions.c:68 -#, fuzzy msgid "R_ight Endpoint's Color..." -msgstr "/Farbe des _rechten Endpunktes..." +msgstr "Farbe des _rechten Endpunktes..." #: app/actions/gradient-editor-actions.c:108 -#, fuzzy msgid "Ble_nd Endpoints' Colors" -msgstr "/Farben der Enpunkte _mitteln" +msgstr "Farben der Enpunkte _mitteln" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:113 -#, fuzzy msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" -msgstr "/Deckkraft der Enpunkte m_itteln" +msgstr "Deckkraft der Enpunkte m_itteln" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:143 -#, fuzzy msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" -msgstr "/Linke Farbe laden von/Rechtem Endpunkt des _linken Nachbars" +msgstr "Linke Farbe laden von/Rechtem Endpunkt des _linken Nachbars" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:148 -#, fuzzy msgid "_Right Endpoint" msgstr "Farbe des rechten Endpunktes" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:153 #: app/actions/gradient-editor-actions.c:201 -#, fuzzy msgid "_FG Color" msgstr "VG/HG Farbe" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:158 #: app/actions/gradient-editor-actions.c:206 -#, fuzzy msgid "_BG Color" msgstr "VG/HG Farbe" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:191 -#, fuzzy msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint" -msgstr "/Rechte Farbe laden von/Linkem Endpunkt des _rechten Nachbars" +msgstr "Rechte Farbe laden von/Linkem Endpunkt des _rechten Nachbars" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:196 -#, fuzzy msgid "_Left Endpoint" msgstr "Farbe des linken Endpunktes" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:245 -#, fuzzy msgid "_Linear" -msgstr "Linear" +msgstr "_Linear" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:250 -#, fuzzy msgid "_Curved" -msgstr "Kurven" +msgstr "_Kurven" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:255 msgid "_Sinusoidal" -msgstr "" +msgstr "_Sinusartig" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:260 -#, fuzzy msgid "Spherical (i_ncreasing)" -msgstr "/blendingfunction/Sphärisch (_zunehmend)" +msgstr "Sphärisch (_zunehmend)" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:265 -#, fuzzy msgid "Spherical (_decreasing)" -msgstr "/blendingfunction/Sphärisch (_abnehmend)" +msgstr "Sphärisch (_abnehmend)" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:270 #: app/actions/gradient-editor-actions.c:293 msgid "(Varies)" -msgstr "" +msgstr "(Variiert)" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:278 app/actions/image-actions.c:109 -#, fuzzy msgid "_RGB" -msgstr "RGB" +msgstr "_RGB" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:283 -#, fuzzy msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" -msgstr "/coloringtype/HSV (Farbton _gegen Uhrzeigersinn)" +msgstr "HSV (Farbton _gegen Uhrzeigersinn)" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:288 -#, fuzzy msgid "HSV (clockwise _hue)" -msgstr "VG nach HG (HSV-Farbton im Uhrzeigersinn)" +msgstr "HSV (Farbton _im Uhrzeigersinn)" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:478 msgid "_Blending Function for Segment" @@ -1483,64 +1466,52 @@ msgid "Gradients Menu" msgstr "Farbverlaufsmenü" #: app/actions/gradients-actions.c:48 -#, fuzzy msgid "_Edit Gradient..." -msgstr "/Farbverlauf _bearbeiten..." +msgstr "Farbverlauf _bearbeiten..." #: app/actions/gradients-actions.c:49 -#, fuzzy msgid "Edit gradient" -msgstr "/Farbverlauf _bearbeiten..." +msgstr "Farbverlauf bearbeiten..." #: app/actions/gradients-actions.c:54 -#, fuzzy msgid "_New Gradient" -msgstr "/_Neuer Farbverlauf" +msgstr "_Neuer Farbverlauf" #: app/actions/gradients-actions.c:55 -#, fuzzy msgid "New gradient" -msgstr "/_Neuer Farbverlauf" +msgstr "Neuer Farbverlauf" #: app/actions/gradients-actions.c:60 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Gradient" -msgstr "/Farbverlauf _duplizieren" +msgstr "Farbverlauf _duplizieren" #: app/actions/gradients-actions.c:61 -#, fuzzy msgid "Duplicate gradient" -msgstr "/Farbverlauf _duplizieren" +msgstr "Farbverlauf duplizieren" #: app/actions/gradients-actions.c:66 -#, fuzzy msgid "Save as _POV-Ray..." -msgstr "/Als _POV-Ray-Datei speichern..." +msgstr "Als _POV-Ray-Datei speichern..." #: app/actions/gradients-actions.c:67 -#, fuzzy msgid "Save gradient as POV-Ray" msgstr "»%s« als POV-Ray-Datei speichern" #: app/actions/gradients-actions.c:72 -#, fuzzy msgid "_Delete Gradient..." -msgstr "/Farbverlauf _löschen..." +msgstr "Farbverlauf _löschen..." #: app/actions/gradients-actions.c:73 -#, fuzzy msgid "Delete gradient" -msgstr "/Farbverlauf _löschen..." +msgstr "Farbverlauf löschen..." #: app/actions/gradients-actions.c:78 -#, fuzzy msgid "_Refresh Gradients" -msgstr "/Farbverläufe n_eu laden" +msgstr "Farbverläufe n_eu laden" #: app/actions/gradients-actions.c:79 -#, fuzzy msgid "Refresh gradients" -msgstr "/Farbverläufe n_eu laden" +msgstr "Farbverläufe n_eu laden" #: app/actions/gradients-commands.c:76 #, c-format @@ -1548,92 +1519,76 @@ msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "»%s« als POV-Ray-Datei speichern" #: app/actions/help-actions.c:38 app/actions/help-actions.c:41 -#, fuzzy msgid "_Help" -msgstr "/_Hilfe" +msgstr "_Hilfe" #: app/actions/help-actions.c:46 -#, fuzzy msgid "_Context Help" -msgstr "/Hilfe/_Kontexthilfe" +msgstr "_Kontexthilfe" #: app/actions/image-actions.c:46 msgid "Toolbox Menu" -msgstr "Werkzeugkastenmenü" +msgstr "Werkzeugfenstermenü" #: app/actions/image-actions.c:49 app/actions/image-actions.c:52 msgid "Image Menu" msgstr "Bildmenü" #: app/actions/image-actions.c:55 -#, fuzzy msgid "_Xtns" -msgstr "/_Xtns" +msgstr "_Xtns" #: app/actions/image-actions.c:56 -#, fuzzy msgid "_Image" -msgstr "/_Bild" +msgstr "_Bild" #: app/actions/image-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "_Mode" -msgstr "Modus" +msgstr "_Modus" #: app/actions/image-actions.c:58 app/actions/layers-actions.c:55 -#, fuzzy msgid "_Transform" -msgstr "Transformation" +msgstr "_Transformation" #: app/actions/image-actions.c:61 app/actions/image-actions.c:66 -#, fuzzy msgid "_New..." -msgstr "/_Neuer Pfad..." +msgstr "_Neu..." #: app/actions/image-actions.c:71 -#, fuzzy msgid "Can_vas Size..." -msgstr "Leinwandgröße" +msgstr "_Leinwandgröße" #: app/actions/image-actions.c:76 -#, fuzzy msgid "_Scale Image..." -msgstr "Bild skalieren" +msgstr "Bild _skalieren" #: app/actions/image-actions.c:81 -#, fuzzy msgid "_Crop Image" -msgstr "Bild zuschneiden" +msgstr "Bild _zuschneiden" #: app/actions/image-actions.c:86 -#, fuzzy msgid "_Duplicate" -msgstr "Duplizieren" +msgstr "_Duplizieren" #: app/actions/image-actions.c:91 -#, fuzzy msgid "Merge Visible _Layers..." -msgstr "/Sichtbare _Ebenen vereinen..." +msgstr "Sichtbare _Ebenen vereinen..." #: app/actions/image-actions.c:96 app/actions/layers-actions.c:119 -#, fuzzy msgid "_Flatten Image" -msgstr "/Bild _zusammenfügen" +msgstr "Bild z_usammenfügen" #: app/actions/image-actions.c:101 -#, fuzzy msgid "Configure G_rid..." -msgstr "Gitter konfigurieren" +msgstr "_Gitter konfigurieren" #: app/actions/image-actions.c:114 -#, fuzzy msgid "_Grayscale" -msgstr "Graustufen" +msgstr "_Graustufen" #: app/actions/image-actions.c:119 -#, fuzzy msgid "_Indexed..." -msgstr "Indiziert" +msgstr "_Indiziert" #: app/actions/image-commands.c:260 msgid "Flipping..." @@ -1739,27 +1694,24 @@ msgid "Images Menu" msgstr "Bildmenü" #: app/actions/images-actions.c:46 -#, fuzzy msgid "_Raise Views" -msgstr "/Ansichten an_heben" +msgstr "Ansichten an_heben" #: app/actions/images-actions.c:47 msgid "Raise this image's displays" msgstr "Die Ansichten dieses Bildes anheben" #: app/actions/images-actions.c:52 app/actions/view-actions.c:67 -#, fuzzy msgid "_New View" -msgstr "/_Neue Ansicht" +msgstr "_Neue Ansicht" #: app/actions/images-actions.c:53 msgid "Create a new display for this image" msgstr "Eine neue Ansicht für dieses Bild erzeugen" #: app/actions/images-actions.c:58 -#, fuzzy msgid "_Delete Image" -msgstr "/Bild _löschen" +msgstr "Bild _löschen" #: app/actions/images-actions.c:59 msgid "Delete this image" @@ -1770,176 +1722,142 @@ msgid "Layers Menu" msgstr "Ebenenmenü" #: app/actions/layers-actions.c:49 -#, fuzzy msgid "_Layer" -msgstr "/_Ebene" +msgstr "_Ebene" #: app/actions/layers-actions.c:50 -#, fuzzy msgid "Stac_k" -msgstr "/Ebene/_Stapel" +msgstr "_Stapel" #: app/actions/layers-actions.c:52 app/tools/gimplevelstool.c:672 msgid "_Auto" -msgstr "_Auto" +msgstr "_Automatisch" #: app/actions/layers-actions.c:53 -#, fuzzy msgid "_Mask" -msgstr "A_lle" +msgstr "_Maske" #: app/actions/layers-actions.c:54 -#, fuzzy msgid "Tr_ansparency" -msgstr "Transparenz" +msgstr "Tr_ansparenz" #: app/actions/layers-actions.c:58 -#, fuzzy msgid "Te_xt Tool" -msgstr "/Te_xt-Werkzeug" +msgstr "Te_xt-Werkzeug" #: app/actions/layers-actions.c:63 -#, fuzzy msgid "_Edit Layer Attributes..." -msgstr "/Ebenenei_genschaften..." +msgstr "Ebenenei_genschaften..." #: app/actions/layers-actions.c:68 -#, fuzzy msgid "_New Layer..." -msgstr "/_Neue Ebene..." +msgstr "_Neue Ebene..." #: app/actions/layers-actions.c:73 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Layer" -msgstr "/Ebene _duplizieren" +msgstr "Ebene _duplizieren" #: app/actions/layers-actions.c:78 -#, fuzzy msgid "_Delete Layer" -msgstr "/Ebene _löschen" +msgstr "Ebene _löschen" #: app/actions/layers-actions.c:83 -#, fuzzy msgid "_Raise Layer" -msgstr "/Ebene an_heben" +msgstr "Ebene an_heben" #: app/actions/layers-actions.c:88 -#, fuzzy msgid "Layer to _Top" -msgstr "/Ebene nach ganz _oben" +msgstr "Ebene nach ganz _oben" #: app/actions/layers-actions.c:93 -#, fuzzy msgid "_Lower Layer" -msgstr "/Ebene a_bsenken" +msgstr "Ebene a_bsenken" #: app/actions/layers-actions.c:98 -#, fuzzy msgid "Layer to _Bottom" -msgstr "/Ebene nach ganz _unten" +msgstr "Ebene nach ganz _unten" #: app/actions/layers-actions.c:103 -#, fuzzy msgid "_Anchor Layer" -msgstr "/Ebene _verankern" +msgstr "Ebene _verankern" #: app/actions/layers-actions.c:104 -#, fuzzy msgid "Anchor floating layer" msgstr "Schwebende Auswahl verankern" #: app/actions/layers-actions.c:109 -#, fuzzy msgid "Merge Do_wn" -msgstr "/Nach un_ten vereinen" +msgstr "Nach un_ten vereinen" #: app/actions/layers-actions.c:114 -#, fuzzy msgid "Merge _Visible Layers..." -msgstr "/Sichtbare _Ebenen vereinen..." +msgstr "Sichtbare _Ebenen vereinen..." #: app/actions/layers-actions.c:124 -#, fuzzy msgid "_Discard Text Information" -msgstr "/Te_xtinformationen verwerfen" +msgstr "Te_xtinformationen verwerfen" #: app/actions/layers-actions.c:129 -#, fuzzy msgid "Layer B_oundary Size..." -msgstr "/Ebenen_größe... " +msgstr "Ebenen_größe... " #: app/actions/layers-actions.c:134 -#, fuzzy msgid "Layer to _Image Size" -msgstr "/Ebene auf _Bildgröße" +msgstr "Ebene auf _Bildgröße" #: app/actions/layers-actions.c:139 -#, fuzzy msgid "_Scale Layer..." -msgstr "/Ebene _skalieren..." +msgstr "Ebene _skalieren..." #: app/actions/layers-actions.c:144 -#, fuzzy msgid "Cr_op Layer" msgstr "Ebene zuschneiden" #: app/actions/layers-actions.c:149 -#, fuzzy msgid "Add La_yer Mask..." -msgstr "/Ebenenmaske _hinzufügen..." +msgstr "Ebenenmaske _hinzufügen..." #: app/actions/layers-actions.c:154 -#, fuzzy msgid "Add Alpha C_hannel" -msgstr "/Alphakanal hin_zufügen" +msgstr "Alphakanal hin_zufügen" #: app/actions/layers-actions.c:162 -#, fuzzy msgid "Apply Layer _Mask" -msgstr "/Ebenenmaske an_wenden..." +msgstr "Ebenenmaske an_wenden..." #: app/actions/layers-actions.c:167 -#, fuzzy msgid "Delete Layer Mas_k" -msgstr "/Ebenenmaske lös_chen" +msgstr "Ebenenmaske lös_chen" #: app/actions/layers-actions.c:175 -#, fuzzy msgid "_Mask to Selection" -msgstr "/_Auswahl aus Maske" +msgstr "_Auswahl aus Maske" #: app/actions/layers-actions.c:198 -#, fuzzy msgid "Al_pha to Selection" -msgstr "/Aus_wahl aus Alphakanal" +msgstr "Aus_wahl aus Alphakanal" #: app/actions/layers-actions.c:203 -#, fuzzy msgid "A_dd to Selection" -msgstr "/Zur Auswahl _hinzufügen" +msgstr "Zur Auswahl _hinzufügen" #: app/actions/layers-actions.c:221 -#, fuzzy msgid "Select _Top Layer" -msgstr "/Ebene/Stapel/_Oberste Ebene auswählen" +msgstr "_Oberste Ebene auswählen" #: app/actions/layers-actions.c:226 -#, fuzzy msgid "Select _Bottom Layer" -msgstr "/Ebene/Stapel/_Unterste Ebene auswählen" +msgstr "_Unterste Ebene auswählen" #: app/actions/layers-actions.c:231 -#, fuzzy msgid "Select _Previous Layer" -msgstr "/Ebene/Stapel/_Vorherige Ebene auswählen" +msgstr "_Vorherige Ebene auswählen" #: app/actions/layers-actions.c:236 -#, fuzzy msgid "Select _Next Layer" -msgstr "/Ebene/Stapel/_Nächste Ebene auswählen" +msgstr "_Nächste Ebene auswählen" #: app/actions/layers-actions.c:244 -#, fuzzy msgid "Set Opacity" msgstr "Ebenentransparenz ändern" @@ -2031,108 +1949,88 @@ msgid "Palette Editor Menu" msgstr "Farbpaletteneditormenü" #: app/actions/palette-editor-actions.c:52 -#, fuzzy msgid "New Color from _FG" -msgstr "/Neue Farbe aus _VG" +msgstr "Neue Farbe aus _VG" #: app/actions/palette-editor-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "New Color from _BG" -msgstr "/Neue Farbe aus _HG" +msgstr "Neue Farbe aus _HG" #: app/actions/palette-editor-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "_Delete Color" -msgstr "/Farbe _löschen" +msgstr "Farbe _löschen" #: app/actions/palette-editor-actions.c:67 app/actions/view-actions.c:77 -#, fuzzy msgid "Zoom _Out" -msgstr "/Hera_uszoomen" +msgstr "Hera_uszoomen" #: app/actions/palette-editor-actions.c:72 app/actions/view-actions.c:82 -#, fuzzy msgid "Zoom _In" -msgstr "/Hin_einzoomen" +msgstr "Hin_einzoomen" #: app/actions/palette-editor-actions.c:77 -#, fuzzy msgid "Zoom _All" -msgstr "/_Alles anzeigen" +msgstr "_Alles anzeigen" #: app/actions/palettes-actions.c:43 msgid "Palettes Menu" msgstr "Farbpalettenmenü" #: app/actions/palettes-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "_Edit Palette..." -msgstr "/Farbpalette _bearbeiten..." +msgstr "Farbpalette _bearbeiten..." #: app/actions/palettes-actions.c:48 -#, fuzzy msgid "Edit palette" -msgstr "/Farbpalette _bearbeiten..." +msgstr "Farbpalette _bearbeiten..." #: app/actions/palettes-actions.c:53 -#, fuzzy msgid "_New Palette" -msgstr "/_Neue Farbpalette" +msgstr "_Neue Farbpalette" #: app/actions/palettes-actions.c:54 -#, fuzzy msgid "New palette" -msgstr "/_Neue Farbpalette" +msgstr "_Neue Farbpalette" #: app/actions/palettes-actions.c:59 -#, fuzzy msgid "_Import Palette..." -msgstr "/Farbpalette _importieren..." +msgstr "Farbpalette _importieren..." #: app/actions/palettes-actions.c:60 -#, fuzzy msgid "Import palette" msgstr "Farbpalette importieren" #: app/actions/palettes-actions.c:65 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Palette" -msgstr "/Farbpalette _duplizieren" +msgstr "Farbpalette _duplizieren" #: app/actions/palettes-actions.c:66 -#, fuzzy msgid "Duplicate palette" -msgstr "/Farbpalette _duplizieren" +msgstr "Farbpalette _duplizieren" #: app/actions/palettes-actions.c:71 -#, fuzzy msgid "_Merge Palettes..." -msgstr "/Farbpaletten _vereinen..." +msgstr "Farbpaletten _vereinen..." #: app/actions/palettes-actions.c:72 -#, fuzzy msgid "Merge palettes" msgstr "Farbpalette vereinen" #: app/actions/palettes-actions.c:77 -#, fuzzy msgid "_Delete Palette" -msgstr "/Farbpalette _löschen" +msgstr "Farbpalette _löschen" #: app/actions/palettes-actions.c:78 -#, fuzzy msgid "Delete palette" -msgstr "/Farbpalette _löschen" +msgstr "Farbpalette _löschen" #: app/actions/palettes-actions.c:83 -#, fuzzy msgid "_Refresh Palettes" -msgstr "/Farbpaletten n_eu laden" +msgstr "Farbpaletten n_eu laden" #: app/actions/palettes-actions.c:84 -#, fuzzy msgid "Refresh palettes" -msgstr "/Farbpaletten n_eu laden" +msgstr "Farbpaletten n_eu laden" #: app/actions/palettes-commands.c:83 msgid "Merge Palette" @@ -2147,54 +2045,44 @@ msgid "Patterns Menu" msgstr "Mustermenü" #: app/actions/patterns-actions.c:46 -#, fuzzy msgid "_Edit Pattern..." -msgstr "/Muster _bearbeiten..." +msgstr "Muster _bearbeiten..." #: app/actions/patterns-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "Edit pattern" -msgstr "/Muster _bearbeiten..." +msgstr "Muster _bearbeiten..." #: app/actions/patterns-actions.c:52 -#, fuzzy msgid "_New Pattern" -msgstr "/_Neues Muster" +msgstr "_Neues Muster" #: app/actions/patterns-actions.c:53 -#, fuzzy msgid "New pattern" -msgstr "/_Neues Muster" +msgstr "Neues Muster" #: app/actions/patterns-actions.c:58 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Pattern" -msgstr "/Muster _duplizieren" +msgstr "Muster _duplizieren" #: app/actions/patterns-actions.c:59 -#, fuzzy msgid "Duplicate pattern" -msgstr "/Muster _duplizieren" +msgstr "Muster _duplizieren" #: app/actions/patterns-actions.c:64 -#, fuzzy msgid "_Delete Pattern..." -msgstr "/Muster _löschen..." +msgstr "Muster _löschen..." #: app/actions/patterns-actions.c:65 -#, fuzzy msgid "Delete pattern" -msgstr "/Muster _löschen..." +msgstr "Muster _löschen..." #: app/actions/patterns-actions.c:70 -#, fuzzy msgid "_Refresh Patterns" -msgstr "/Muster n_eu laden" +msgstr "Muster n_eu laden" #: app/actions/patterns-actions.c:71 -#, fuzzy msgid "Refresh patterns" -msgstr "/Muster n_eu laden" +msgstr "Muster n_eu laden" #: app/actions/plug-in-actions.c:62 msgid "Filte_rs" @@ -2245,9 +2133,8 @@ msgid "_Map" msgstr "_Abbilden" #: app/actions/plug-in-actions.c:75 -#, fuzzy msgid "_Render" -msgstr "_Zentrieren" +msgstr "_Render" #: app/actions/plug-in-actions.c:76 msgid "_Clouds" @@ -2296,39 +2183,32 @@ msgid "QuickMask Menu" msgstr "QuickMask-Menü" #: app/actions/qmask-actions.c:45 -#, fuzzy msgid "_Configure Color and Opacity..." -msgstr "/Farbe und Deckkraft _festlegen..." +msgstr "Farbe und Deckkraft _festlegen..." #: app/actions/qmask-actions.c:53 -#, fuzzy msgid "_QuickMask Active" -msgstr "/_QMask aktiv" +msgstr "_QMask aktiv" #: app/actions/qmask-actions.c:59 -#, fuzzy msgid "Toggle _QuickMask" msgstr "QuickMask aktivieren/deaktivieren" #: app/actions/qmask-actions.c:69 -#, fuzzy msgid "Mask _Selected Areas" -msgstr "/Maske aus _Auswahl" +msgstr "Maske aus _Auswahl" #: app/actions/qmask-actions.c:74 -#, fuzzy msgid "Mask _Unselected Areas" -msgstr "/Maske aus _invertierter Auswahl" +msgstr "Maske aus _invertierter Auswahl" #: app/actions/qmask-commands.c:139 -#, fuzzy msgid "Edit QuickMask Color" msgstr "Farbe der Qmask bearbeiten" #: app/actions/qmask-commands.c:149 -#, fuzzy msgid "QuickMask Attributes" -msgstr "QuickMask-Attribute bearbeiten" +msgstr "Qmask-Attribute bearbeiten" #: app/actions/qmask-commands.c:151 msgid "Edit QuickMask Attributes" @@ -2339,91 +2219,74 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "Maskendeckkraft:" #: app/actions/select-actions.c:44 -#, fuzzy msgid "Selection Editor Menu" msgstr "Auswahleditor" #: app/actions/select-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "_Select" -msgstr "/_Auswahl" +msgstr "_Auswahl" #: app/actions/select-actions.c:50 msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "_Alles" #: app/actions/select-actions.c:51 -#, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Alles auswählen" #: app/actions/select-actions.c:56 -#, fuzzy msgid "_None" -msgstr "Keine" +msgstr "A_ufheben" #: app/actions/select-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "Select none" -msgstr "Nichts auswählen" +msgstr "Auswahl aufheben" #: app/actions/select-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "_Invert" -msgstr "Invertieren" +msgstr "_Invertieren" #: app/actions/select-actions.c:63 -#, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Auswahl invertieren" #: app/actions/select-actions.c:68 -#, fuzzy msgid "_Float" -msgstr "_Schrift:" +msgstr "_Schwebend" #: app/actions/select-actions.c:73 -#, fuzzy msgid "Fea_ther..." -msgstr "/Auswahl/A_usblenden..." +msgstr "A_usblenden..." #: app/actions/select-actions.c:78 -#, fuzzy msgid "_Sharpen" -msgstr "Schärfen" +msgstr "Sch_ärfen" #: app/actions/select-actions.c:83 -#, fuzzy msgid "S_hrink..." -msgstr "Scheren..." +msgstr "Ver_kleinern..." #: app/actions/select-actions.c:88 -#, fuzzy msgid "_Grow..." -msgstr "/Auswahl/Ver_größern..." +msgstr "Ver_größern..." #: app/actions/select-actions.c:93 -#, fuzzy msgid "Bo_rder..." -msgstr "/Auswahl/_Rand..." +msgstr "_Rand..." #: app/actions/select-actions.c:98 -#, fuzzy msgid "Save to _Channel" -msgstr "/Auswahl/In _Kanal speichern" +msgstr "In _Kanal speichern" #: app/actions/select-actions.c:99 -#, fuzzy msgid "Save selection to channel" msgstr "Auswahl in Kanal speichern" #: app/actions/select-actions.c:104 -#, fuzzy msgid "_Stroke Selection..." -msgstr "Auswahl nachziehen" +msgstr "Auswahl _nachziehen" #: app/actions/select-actions.c:105 -#, fuzzy msgid "Stroke selection" msgstr "Auswahl nachziehen" @@ -2475,45 +2338,40 @@ msgid "Templates Menu" msgstr "Vorlagenmenü" #: app/actions/templates-actions.c:46 -#, fuzzy msgid "_Create Image from Template..." -msgstr "/B_ild aus Vorlage erstellen..." +msgstr "B_ild aus Vorlage erstellen..." #: app/actions/templates-actions.c:47 msgid "Create a new image from the selected template" msgstr "Ein neues Bild von dieser Vorlage erzeugen" #: app/actions/templates-actions.c:52 -#, fuzzy msgid "_New Template..." -msgstr "/_Neue Vorlage..." +msgstr "_Neue Vorlage..." #: app/actions/templates-actions.c:53 msgid "Create a new template" msgstr "Eine neue Vorlage erstellen" #: app/actions/templates-actions.c:58 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Template..." -msgstr "/Vorlage _duplizieren..." +msgstr "Vorlage _duplizieren..." #: app/actions/templates-actions.c:59 msgid "Duplicate the selected template" msgstr "Die gewählten Vorlage duplizieren" #: app/actions/templates-actions.c:64 -#, fuzzy msgid "_Edit Template..." -msgstr "/Vorlage _bearbeiten..." +msgstr "Vorlage _bearbeiten..." #: app/actions/templates-actions.c:65 msgid "Edit the selected template" msgstr "Die ausgewählte Vorlage bearbeiten" #: app/actions/templates-actions.c:70 -#, fuzzy msgid "_Delete Template" -msgstr "/Vorlage _löschen" +msgstr "Vorlage _löschen" #: app/actions/templates-actions.c:71 msgid "Delete the selected template" @@ -2552,39 +2410,33 @@ msgid "Tool Options Menu" msgstr "Werkzeugmenü" #: app/actions/tool-options-actions.c:60 -#, fuzzy msgid "_Save Options to" -msgstr "/Einstellungen _speichern als" +msgstr "Einstellungen _speichern als" #: app/actions/tool-options-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "_Restore Options from" -msgstr "/Einstellungen l_aden aus" +msgstr "Einstellungen l_aden aus" #: app/actions/tool-options-actions.c:64 -#, fuzzy msgid "Re_name Saved Options" -msgstr "/Gespeicherte Einstellungen _umbenennen" +msgstr "Gespeicherte Einstellungen _umbenennen" #: app/actions/tool-options-actions.c:66 -#, fuzzy msgid "_Delete Saved Options" -msgstr "/Gespeicherte Einstellungen _löschen" +msgstr "Gespeicherte Einstellungen _löschen" +# XXX #: app/actions/tool-options-actions.c:69 -#, fuzzy msgid "_New Entry..." -msgstr "/_Neuer Pfad..." +msgstr "_Neuer Eintrag..." #: app/actions/tool-options-actions.c:74 -#, fuzzy msgid "R_eset Tool Options" -msgstr "/Werkzeugeinstellungen _zurücksetzen" +msgstr "Werkzeugeinstellungen _zurücksetzen" #: app/actions/tool-options-actions.c:79 -#, fuzzy msgid "Reset _all Tool Options..." -msgstr "/_Alle Werkzeugeinstellungen zurücksetzen..." +msgstr "_Alle Werkzeugeinstellungen zurücksetzen..." #: app/actions/tool-options-commands.c:71 msgid "Save Tool Options" @@ -2618,165 +2470,135 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Werkzeugeinstellungen auf Vorgabewerte zurüchsetzen?" #: app/actions/tools-actions.c:46 -#, fuzzy msgid "Tools Menu" -msgstr "Werkzeugkastenmenü" +msgstr "Werkzeugfenstermenü" #: app/actions/tools-actions.c:49 -#, fuzzy msgid "_Tools" -msgstr "/_Werkzeuge" +msgstr "_Werkzeuge" #: app/actions/tools-actions.c:50 -#, fuzzy msgid "_Selection Tools" -msgstr "/Werkzeuge/_Auswahlwerkzeuge" +msgstr "_Auswahlwerkzeuge" #: app/actions/tools-actions.c:51 -#, fuzzy msgid "_Paint Tools" -msgstr "Malwerkzeug:" +msgstr "_Malwerkzeuge" #: app/actions/tools-actions.c:52 -#, fuzzy msgid "_Transform Tools" -msgstr "/Werkzeuge/_Transformationen" +msgstr "_Transformationen" #: app/actions/tools-actions.c:53 -#, fuzzy msgid "_Color Tools" -msgstr "/Werkzeuge/_Farben" +msgstr "_Farben" #: app/actions/tools-actions.c:56 -#, fuzzy msgid "_Reset Order & Visibility" -msgstr "Sichtbarkeit des Objekts" +msgstr "Ordnung & Sichtbarkeit _wiederherstellen" #: app/actions/tools-actions.c:57 msgid "Reset tool order and visibility" -msgstr "" +msgstr "Ordnung & Sichtbarkeit der Werkzeuge wiederherstellen" #: app/actions/tools-actions.c:65 -#, fuzzy msgid "Show in Toolbox" -msgstr "_Minihilfen anzeigen" +msgstr "In Werkzeugfenster _anzeigen" #: app/actions/tools-actions.c:74 -#, fuzzy msgid "_By Color" -msgstr "RGB Farbe" +msgstr "Nach _Farbe" #: app/actions/tools-actions.c:79 -#, fuzzy msgid "_Arbitrary Rotation..." -msgstr "/Ebene/Transformationen/_Beliebig drehen..." +msgstr "_Beliebig drehen..." #: app/actions/vectors-actions.c:43 msgid "Paths Menu" msgstr "Pfadmenü" #: app/actions/vectors-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "Path _Tool" -msgstr "/Pfadwe_rkzeug" +msgstr "Pfadwe_rkzeug" #: app/actions/vectors-actions.c:52 -#, fuzzy msgid "_Edit Path Attributes..." -msgstr "/Pfadei_genschaften..." +msgstr "Pfadei_genschaften..." #: app/actions/vectors-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "_New Path..." -msgstr "/_Neuer Pfad..." +msgstr "_Neuer Pfad..." #: app/actions/vectors-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Path" -msgstr "/Pfad _duplizieren" +msgstr "Pfad _duplizieren" #: app/actions/vectors-actions.c:67 -#, fuzzy msgid "_Delete Path" -msgstr "/Pfad _löschen" +msgstr "Pfad _löschen" #: app/actions/vectors-actions.c:72 -#, fuzzy msgid "Merge _Visible Paths" -msgstr "/Sichtbare Pfade vereinen" +msgstr "Sichtbare Pfade vereinen" #: app/actions/vectors-actions.c:77 -#, fuzzy msgid "_Raise Path" -msgstr "/Pfad _anheben" +msgstr "Pfad _anheben" #: app/actions/vectors-actions.c:82 -#, fuzzy msgid "Raise Path to _Top" -msgstr "Pfad nach ganz oben anheben" +msgstr "Pfad nach ganz _oben anheben" #: app/actions/vectors-actions.c:87 -#, fuzzy msgid "_Lower Path" -msgstr "/Pfad a_bsenken" +msgstr "Pfad a_bsenken" #: app/actions/vectors-actions.c:92 -#, fuzzy msgid "Lower Path to _Bottom" -msgstr "Pfad nach ganz unten absenken" +msgstr "Pfad nach ganz _unten absenken" #: app/actions/vectors-actions.c:97 -#, fuzzy msgid "Stro_ke Path..." -msgstr "/Pfad _nachziehen..." +msgstr "Pfad _nachziehen..." #: app/actions/vectors-actions.c:98 app/tools/gimpvectoroptions.c:218 -#, fuzzy msgid "Stroke path" msgstr "Pfad nachziehen" #: app/actions/vectors-actions.c:103 -#, fuzzy msgid "Co_py Path" -msgstr "/Pfad _kopieren" +msgstr "Pfad _kopieren" #: app/actions/vectors-actions.c:108 -#, fuzzy msgid "Paste Pat_h" -msgstr "/Pfad e_infügen" +msgstr "Pfad e_infügen" #: app/actions/vectors-actions.c:113 -#, fuzzy msgid "I_mport Path..." -msgstr "/Pfad i_mportieren..." +msgstr "Pfad i_mportieren..." #: app/actions/vectors-actions.c:118 -#, fuzzy msgid "E_xport Path..." -msgstr "/Pfad e_xportieren..." +msgstr "Pfad e_xportieren..." #: app/actions/vectors-actions.c:126 -#, fuzzy msgid "Path to Sele_ction" -msgstr "/Aus_wahl aus Pfad" +msgstr "Aus_wahl aus Pfad" #: app/actions/vectors-actions.c:131 -#, fuzzy msgid "Fr_om Path" -msgstr "/Auswahl/_Vom Pfad" +msgstr "_Vom Pfad" #: app/actions/vectors-actions.c:154 -#, fuzzy msgid "Selecti_on to Path" -msgstr "/P_fad aus Auswahl" +msgstr "P_fad aus Auswahl" +# XXX #: app/actions/vectors-actions.c:159 -#, fuzzy msgid "To _Path" -msgstr "Pfad verschieben" +msgstr "Nac_h Pfad" #: app/actions/vectors-actions.c:164 -#, fuzzy msgid "Selection to Path (_Advanced)" msgstr "" "Pfad aus Auswahl\n" @@ -2821,64 +2643,52 @@ msgid "Export Path to SVG" msgstr "Pfade nach SVG exportieren" #: app/actions/view-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "_View" -msgstr "/An_sicht" +msgstr "An_sicht" #: app/actions/view-actions.c:63 -#, fuzzy msgid "_Zoom" -msgstr "Maßstab:" +msgstr "_Zoom" #: app/actions/view-actions.c:64 -#, fuzzy msgid "_Padding Color" -msgstr "Benutzerdefinierte Rahmenfarbe:" +msgstr "Benutzerdefinierte _Rahmenfarbe" #: app/actions/view-actions.c:72 -#, fuzzy msgid "_Close" -msgstr "Klonen" +msgstr "_Schließen" #: app/actions/view-actions.c:87 -#, fuzzy msgid "_Fit Image in Window" -msgstr "Bildfenster" +msgstr "In _Fenster anpassen" #: app/actions/view-actions.c:92 app/display/gimpnavigationview.c:483 -#, fuzzy msgid "Fit Image to Window" -msgstr "Ans Fenster anpassen" +msgstr "In Fenster anpassen" #: app/actions/view-actions.c:97 -#, fuzzy msgid "_Info Window" -msgstr "Info-Fenster" +msgstr "_Info-Fenster" #: app/actions/view-actions.c:102 -#, fuzzy msgid "Na_vigation Window" -msgstr "/Ansicht/Na_vigationsfenster" +msgstr "Navi_gationsfenster" #: app/actions/view-actions.c:107 -#, fuzzy msgid "Display _Filters..." -msgstr "/Ansicht/Ansichts_filter..." +msgstr "Ansichts_filter..." #: app/actions/view-actions.c:112 -#, fuzzy msgid "Shrink _Wrap" -msgstr "Fenster anpassen" +msgstr "Fenster an_passen" #: app/actions/view-actions.c:125 -#, fuzzy msgid "_Dot for Dot" -msgstr "/Ansicht/_Punkt für Punkt" +msgstr "_Punkt für Punkt" #: app/actions/view-actions.c:131 -#, fuzzy msgid "Show _Selection" -msgstr "Auswahl anzeigen" +msgstr "_Auswahl anzeigen" #: app/actions/view-actions.c:137 msgid "Show _Layer Boundary" @@ -2889,111 +2699,92 @@ msgid "Show _Guides" msgstr "_Hilfslinien anzeigen" #: app/actions/view-actions.c:149 -#, fuzzy msgid "Sn_ap to Guides" -msgstr "/Ansicht/_Magnetische Hilfslinien" +msgstr "_Magnetische Hilfslinien" #: app/actions/view-actions.c:155 -#, fuzzy msgid "S_how Grid" msgstr "_Gitter anzeigen" #: app/actions/view-actions.c:161 -#, fuzzy msgid "Sna_p to Grid" -msgstr "/Ansicht/Magnetis_ches Gitter" +msgstr "Magnetis_ches Gitter" #: app/actions/view-actions.c:167 msgid "Show _Menubar" -msgstr "_Menüleiste anzeigen" +msgstr "Menüleis_te anzeigen" #: app/actions/view-actions.c:173 -#, fuzzy msgid "Show R_ulers" msgstr "_Lineale anzeigen" #: app/actions/view-actions.c:179 msgid "Show Scroll_bars" -msgstr "Roll_balken anzeigen" +msgstr "_Scrollbalken anzeigen" #: app/actions/view-actions.c:185 msgid "Show S_tatusbar" -msgstr "S_tatusleiste anzeigen" +msgstr "_Statusleiste anzeigen" #: app/actions/view-actions.c:191 -#, fuzzy msgid "Fullscr_een" -msgstr "/Ansicht/_Vollbild" +msgstr "_Vollbild" #: app/actions/view-actions.c:200 -#, fuzzy msgid "16:1 (1600%)" -msgstr "/Ansicht/Zoom/16:1 (1600%)" +msgstr "16:1 (1600%)" #: app/actions/view-actions.c:205 -#, fuzzy msgid "8:1 (800%)" -msgstr "/Ansicht/Zoom/8:1 (800%)" +msgstr "8:1 (800%)" #: app/actions/view-actions.c:210 -#, fuzzy msgid "4:1 (400%)" -msgstr "/Ansicht/Zoom/4:1 (400%)" +msgstr "4:1 (400%)" #: app/actions/view-actions.c:215 -#, fuzzy msgid "2:1 (200%)" -msgstr "/Ansicht/Zoom/2:1 (200%)" +msgstr "2:1 (200%)" #: app/actions/view-actions.c:220 -#, fuzzy msgid "1:1 (100%)" -msgstr "/Ansicht/Zoom/1:1 (100%)" +msgstr "1:1 (100%)" #: app/actions/view-actions.c:225 -#, fuzzy msgid "1:2 (50%)" -msgstr "/Ansicht/Zoom/1:2 (50%)" +msgstr "1:2 (50%)" #: app/actions/view-actions.c:230 -#, fuzzy msgid "1:4 (25%)" -msgstr "/Ansicht/Zoom/1:4 (25%)" +msgstr "1:4 (25%)" #: app/actions/view-actions.c:235 -#, fuzzy msgid "1:8 (12.5%)" -msgstr "/Ansicht/Zoom/1:8 (12,5%)" +msgstr "1:8 (12,5%)" #: app/actions/view-actions.c:240 -#, fuzzy msgid "1:16 (6.25%)" -msgstr "/Ansicht/Zoom/1:16 (6,25%)" +msgstr "1:16 (6,25%)" #: app/actions/view-actions.c:253 -#, fuzzy msgid "From _Theme" -msgstr "/Dem _Thema entsprechend" +msgstr "Dem _Thema entsprechend" #: app/actions/view-actions.c:258 -#, fuzzy msgid "_Light Check Color" -msgstr "/H_elle Schachbrett-Farbe" +msgstr "H_elle Schachbrett-Farbe" #: app/actions/view-actions.c:263 -#, fuzzy msgid "_Dark Check Color" -msgstr "/_Dunkle Schachbrett-Farbe" +msgstr "_Dunkle Schachbrett-Farbe" #: app/actions/view-actions.c:268 -#, fuzzy msgid "Select _Custom Color..." -msgstr "/_Benutzerdefinierte Farbe wählen..." +msgstr "_Benutzerdefinierte Farbe wählen..." #: app/actions/view-actions.c:273 -#, fuzzy msgid "As in _Preferences" -msgstr "/Den _Einstellungen entsprechend" +msgstr "Den _Einstellungen entsprechend" #: app/actions/view-actions.c:550 #, c-format @@ -3118,7 +2909,7 @@ msgstr "" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:204 app/config/gimpconfig.c:424 #: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:417 #: app/config/gimpscanner.c:488 app/core/gimp-modules.c:132 -#: app/core/gimp-units.c:169 app/gui/session.c:145 +#: app/core/gimp-units.c:169 app/gui/session.c:158 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:180 msgid "fatal parse error" msgstr "Schwerwiegender Fehler bei Syntaxanalyse" @@ -3156,7 +2947,7 @@ msgstr "${%s} konnte nicht nicht expandiert werden" #: app/config/gimpconfig-utils.c:544 app/config/gimpscanner.c:92 #: app/core/gimpbrush.c:391 app/core/gimpbrushgenerated.c:477 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:344 app/core/gimpgradient.c:347 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:344 app/core/gimpgradient-load.c:63 #: app/core/gimppalette.c:364 app/core/gimppattern.c:328 #: app/tools/gimpimagemaptool.c:545 app/widgets/gimptexteditor.c:435 #: app/xcf/xcf.c:292 @@ -3165,10 +2956,10 @@ msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %s" #: app/config/gimpconfig-utils.c:553 app/config/gimpconfigwriter.c:120 -#: app/core/gimpbrushgenerated.c:227 app/core/gimpgradient.c:493 -#: app/core/gimpgradient.c:579 app/core/gimppalette.c:571 app/gui/themes.c:238 -#: app/tools/gimpimagemaptool.c:544 app/vectors/gimpvectors-export.c:83 -#: app/xcf/xcf.c:350 +#: app/core/gimpbrushgenerated.c:227 app/core/gimpgradient-save.c:51 +#: app/core/gimpgradient-save.c:142 app/core/gimppalette.c:571 +#: app/gui/themes.c:238 app/tools/gimpimagemaptool.c:544 +#: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:350 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" @@ -3265,7 +3056,6 @@ msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "Vor dem Schließen eines Bildes ohne zu Speichern rückfragen." #: app/config/gimprc-blurbs.h:33 -#, fuzzy msgid "Sets the pixel format of cursors the GIMP will use." msgstr "Legt den von GIMP zu verwendenden Zeigermodus fest." @@ -3681,22 +3471,18 @@ msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" msgstr "Fehler beim Verarbeiten von »%s« in Zeile %d: %s" #: app/core/core-enums.c:13 -#, fuzzy msgid "_White (full opacity)" msgstr "_Weiß (volle Deckkraft)" #: app/core/core-enums.c:14 -#, fuzzy msgid "_Black (full transparency)" msgstr "_Schwarz (volle Transparenz)" #: app/core/core-enums.c:15 -#, fuzzy msgid "Layer's _alpha channel" msgstr "_Alphakanal der Ebene" #: app/core/core-enums.c:16 -#, fuzzy msgid "_Transfer layer's alpha channel" msgstr "_Alphakanal der Ebene übernehmen" @@ -3705,7 +3491,6 @@ msgid "_Selection" msgstr "A_uswahl" #: app/core/core-enums.c:18 -#, fuzzy msgid "_Grayscale copy of layer" msgstr "_Graustufen-Kopie der Ebene" @@ -3718,27 +3503,22 @@ msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "VG nach HG (HSV)" #: app/core/core-enums.c:38 -#, fuzzy msgid "FG to transparent" msgstr "VG nach Transparent" #: app/core/core-enums.c:39 -#, fuzzy msgid "Custom gradient" msgstr "Eigener Farbverlauf" #: app/core/core-enums.c:57 -#, fuzzy msgid "FG color fill" msgstr "VG-Farbe" #: app/core/core-enums.c:58 -#, fuzzy msgid "BG color fill" msgstr "HG-Farbe" #: app/core/core-enums.c:59 -#, fuzzy msgid "Pattern fill" msgstr "Muster" @@ -3756,7 +3536,7 @@ msgstr "Auswahl ersetzen" #: app/core/core-enums.c:80 msgid "Intersect with the current selection" -msgstr "Mit Auswahl schneiden" +msgstr "Auswahlschnittmenge bilden" #: app/core/core-enums.c:101 msgid "Gray" @@ -3767,41 +3547,35 @@ msgid "Indexed" msgstr "Indiziert" #: app/core/core-enums.c:140 -#, fuzzy msgid "No color dithering" msgstr "Keine Farbrasterung" #: app/core/core-enums.c:141 -#, fuzzy msgid "Floyd-Steinberg color dithering (normal)" msgstr "Floyd-Steinberg-Farbrasterung (normal)" #: app/core/core-enums.c:142 -#, fuzzy msgid "Floyd-Steinberg color dithering (reduced color bleeding)" msgstr "Floyd-Steinberg-Farbrasterung (reduziertes Farbbluten)" #: app/core/core-enums.c:143 -#, fuzzy msgid "Positioned color dithering" msgstr "Geordnete Farbrasterung" #: app/core/core-enums.c:188 -#, fuzzy msgid "Foreground color" -msgstr "_Vordergrundfarbe:" +msgstr "Vordergrundfarbe:" #: app/core/core-enums.c:189 -#, fuzzy msgid "Background color" -msgstr "_Hintergrundfarbe:" +msgstr "Hintergrundfarbe:" #: app/core/core-enums.c:190 msgid "White" msgstr "Weiß" #. Transparency -#: app/core/core-enums.c:191 app/gui/preferences-dialog.c:1675 +#: app/core/core-enums.c:191 app/gui/preferences-dialog.c:1862 msgid "Transparency" msgstr "Transparenz" @@ -3815,7 +3589,6 @@ msgid "None" msgstr "Keine" #: app/core/core-enums.c:212 -#, fuzzy msgid "Bi-linear" msgstr "Bi-Linear" @@ -3828,37 +3601,30 @@ msgid "Square" msgstr "Quadratisch" #: app/core/core-enums.c:215 -#, fuzzy msgid "Conical (sym)" msgstr "Konisch (symmetrisch)" #: app/core/core-enums.c:216 -#, fuzzy msgid "Conical (asym)" msgstr "Konisch (asymmetrisch)" #: app/core/core-enums.c:217 -#, fuzzy msgid "Shaped (angular)" msgstr "Formangepaßt (winklig)" #: app/core/core-enums.c:218 -#, fuzzy msgid "Shaped (spherical)" msgstr "Formangepaßt (sphärisch)" #: app/core/core-enums.c:219 -#, fuzzy msgid "Shaped (dimpled)" msgstr "Formangepaßt (dimpled)" #: app/core/core-enums.c:220 -#, fuzzy msgid "Spiral (cw)" msgstr "Spirale (rechtsdrehend)" #: app/core/core-enums.c:221 -#, fuzzy msgid "Spiral (ccw)" msgstr "Spirale (rechtsdrehend)" @@ -3875,7 +3641,6 @@ msgid "Dashed" msgstr "Gestrichelt" #: app/core/core-enums.c:242 -#, fuzzy msgid "Double dashed" msgstr "Doppelt Gestrichelt" @@ -3899,7 +3664,7 @@ msgstr "Schräg" msgid "Butt" msgstr "Stumpf" -#: app/core/core-enums.c:320 app/gui/preferences-dialog.c:1561 +#: app/core/core-enums.c:320 app/gui/preferences-dialog.c:1748 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -3908,32 +3673,26 @@ msgid "Line" msgstr "Durchgezogen" #: app/core/core-enums.c:322 -#, fuzzy msgid "Long dashes" msgstr "Lange Striche" #: app/core/core-enums.c:323 -#, fuzzy msgid "Medium dashes" msgstr "Striche" #: app/core/core-enums.c:324 -#, fuzzy msgid "Short dashes" msgstr "Kurze Striche" #: app/core/core-enums.c:325 -#, fuzzy msgid "Sparse dots" msgstr "Wenig Punkte" #: app/core/core-enums.c:326 -#, fuzzy msgid "Normal dots" msgstr "Punkte" #: app/core/core-enums.c:327 -#, fuzzy msgid "Dense dots" msgstr "Viele Punkte" @@ -3942,12 +3701,10 @@ msgid "Stipples" msgstr "Getüpfelt" #: app/core/core-enums.c:329 -#, fuzzy msgid "Dash dot..." msgstr "Strich Punkt ..." #: app/core/core-enums.c:330 -#, fuzzy msgid "Dash dot dot..." msgstr "Strich Punkt Punkt ..." @@ -3960,12 +3717,10 @@ msgid "Inline pixbuf" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:350 -#, fuzzy msgid "Image file" msgstr "Bildgröße" #: app/core/core-enums.c:368 -#, fuzzy msgid "RGB color" msgstr "RGB Farbe" @@ -3975,30 +3730,26 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" #: app/core/core-enums.c:370 -#, fuzzy msgid "Indexed color" msgstr "Indizierte Farben" #: app/core/core-enums.c:389 -#, fuzzy msgid "RGB-alpha" msgstr "RGB-Alpha" #: app/core/core-enums.c:391 -#, fuzzy msgid "Grayscale-alpha" msgstr "Graustufen-Alpha" #: app/core/core-enums.c:393 -#, fuzzy msgid "Indexed-alpha" msgstr "Indiziert-Alpha" -#: app/core/core-enums.c:411 app/gui/preferences-dialog.c:1707 +#: app/core/core-enums.c:411 app/gui/preferences-dialog.c:1894 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: app/core/core-enums.c:412 app/gui/preferences-dialog.c:1709 +#: app/core/core-enums.c:412 app/gui/preferences-dialog.c:1896 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -4011,12 +3762,10 @@ msgid "Tiny" msgstr "Winzig" #: app/core/core-enums.c:452 -#, fuzzy msgid "Very small" msgstr "Sehr klein" #: app/core/core-enums.c:456 -#, fuzzy msgid "Very large" msgstr "Sehr groß" @@ -4033,17 +3782,14 @@ msgid "Gigantic" msgstr "Gigantisch" #: app/core/core-enums.c:478 -#, fuzzy msgid "Sawtooth wave" msgstr "Sägezahnwelle" #: app/core/core-enums.c:479 -#, fuzzy msgid "Triangular wave" msgstr "Dreieckswelle" #: app/core/core-enums.c:519 -#, fuzzy msgid "No thumbnails" msgstr "Keine Vorschau" @@ -4056,12 +3802,10 @@ msgid "Large (256x256)" msgstr "Groß (256x256)" #: app/core/core-enums.c:539 -#, fuzzy msgid "Forward (traditional)" msgstr "Vorwärts (Traditionell)" #: app/core/core-enums.c:540 -#, fuzzy msgid "Backward (corrective)" msgstr "Rückwärts (Korrigierend)" @@ -4070,49 +3814,37 @@ msgid "<>" msgstr "<>" #: app/core/core-enums.c:603 -#, fuzzy msgid "Scale image" msgstr "Bild skalieren" #: app/core/core-enums.c:604 -#, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Bildgröße ändern" #: app/core/core-enums.c:605 -#, fuzzy msgid "Flip image" msgstr "Bild spiegeln" #: app/core/core-enums.c:606 -#, fuzzy msgid "Rotate image" msgstr "Bild drehen" #: app/core/core-enums.c:607 -#, fuzzy msgid "Convert image" msgstr "Bild konvertieren" #: app/core/core-enums.c:608 -#, fuzzy msgid "Crop image" msgstr "Bild zuschneiden" #: app/core/core-enums.c:609 -#, fuzzy msgid "Merge layers" msgstr "Ebenen vereinen" #: app/core/core-enums.c:610 -#, fuzzy msgid "Merge vectors" msgstr "Pfade vereinen" -#: app/core/core-enums.c:611 -msgid "QuickMask" -msgstr "QuickMask" - #: app/core/core-enums.c:612 app/core/core-enums.c:641 #: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/gui/grid-dialog.c:145 #: app/tools/tools-enums.c:114 @@ -4123,77 +3855,59 @@ msgstr "Gitter" msgid "Guide" msgstr "Hilfslinie" -#: app/core/core-enums.c:614 app/core/core-enums.c:644 -msgid "Drawable" -msgstr "" - #: app/core/core-enums.c:615 app/core/core-enums.c:645 -#, fuzzy msgid "Drawable mod" msgstr "Bild-Prozeduren" #: app/core/core-enums.c:616 app/core/core-enums.c:646 -#, fuzzy msgid "Selection mask" msgstr "Auswahlmaske" #: app/core/core-enums.c:617 app/core/core-enums.c:649 -#, fuzzy msgid "Item visibility" msgstr "Sichtbarkeit des Objekts" #: app/core/core-enums.c:618 -#, fuzzy msgid "Linked item" msgstr "Verknüpftes Objekt" #: app/core/core-enums.c:619 -#, fuzzy msgid "Item properties" msgstr "Objekteigenschaften" #: app/core/core-enums.c:620 app/core/core-enums.c:648 -#, fuzzy msgid "Move item" msgstr "Objekt verschieben" #: app/core/core-enums.c:621 -#, fuzzy msgid "Scale item" msgstr "Bild skalieren" #: app/core/core-enums.c:622 -#, fuzzy msgid "Resize item" msgstr "Bildgröße ändern" #: app/core/core-enums.c:623 app/core/core-enums.c:653 -#, fuzzy msgid "Add layer mask" msgstr "Ebenenmaske hinzufügen" #: app/core/core-enums.c:624 -#, fuzzy msgid "Apply layer mask" msgstr "Ebenenmaske anwenden" #: app/core/core-enums.c:625 -#, fuzzy msgid "Floating selection to layer" msgstr "Schwebende Auswahl in Ebene" #: app/core/core-enums.c:626 -#, fuzzy msgid "Float selection" -msgstr "Auswahl anheben" +msgstr "Auswahl schwebend" #: app/core/core-enums.c:627 -#, fuzzy msgid "Anchor floating selection" msgstr "Schwebende Auswahl verankern" #: app/core/core-enums.c:628 -#, fuzzy msgid "Remove floating selection" msgstr "Schwebende Auswahl" @@ -4221,17 +3935,14 @@ msgid "Paint" msgstr "Zeichnen" #: app/core/core-enums.c:634 app/core/core-enums.c:674 -#, fuzzy msgid "Attach parasite" msgstr "Parasit zuweisen" #: app/core/core-enums.c:635 app/core/core-enums.c:675 -#, fuzzy msgid "Remove parasite" msgstr "Parasit entfernen" #: app/core/core-enums.c:636 -#, fuzzy msgid "Import paths" msgstr "Pfade importieren" @@ -4240,130 +3951,104 @@ msgid "Plug-In" msgstr "Plugin" #: app/core/core-enums.c:638 -#, fuzzy msgid "Image type" msgstr "Bildart" #: app/core/core-enums.c:639 -#, fuzzy msgid "Image size" msgstr "Bildgröße" #: app/core/core-enums.c:640 -#, fuzzy msgid "Resolution change" msgstr "Auflösung ändern" #: app/core/core-enums.c:643 -#, fuzzy msgid "Change indexed palette" -msgstr "Änderung an Farbpalette" +msgstr "Indizierte Farbpalette ändern" #: app/core/core-enums.c:647 -#, fuzzy msgid "Rename item" msgstr "Objekt umbenennen" #: app/core/core-enums.c:650 -#, fuzzy msgid "Set item linked" msgstr "Objekt verknüpfen" #: app/core/core-enums.c:651 -#, fuzzy msgid "New layer" msgstr "Neue Ebene" #: app/core/core-enums.c:652 -#, fuzzy msgid "Delete layer" msgstr "Ebene löschen" #: app/core/core-enums.c:654 -#, fuzzy msgid "Delete layer mask" msgstr "Ebenenmaske löschen" #: app/core/core-enums.c:655 -#, fuzzy msgid "Reposition layer" -msgstr "Ebene verschieben" +msgstr "Ebene zurücksetzen" #: app/core/core-enums.c:656 -#, fuzzy msgid "Set layer mode" msgstr "Ebenenmodus festlegen" #: app/core/core-enums.c:657 -#, fuzzy msgid "Set layer opacity" msgstr "Ebenentransparenz ändern" -# CHECK #: app/core/core-enums.c:658 -#, fuzzy msgid "Set preserve trans" -msgstr "Transparenz beibehalten setzen" +msgstr "»Transparenz beibehalten« setzen" #: app/core/core-enums.c:660 -#, fuzzy msgid "Text modified" -msgstr "Nur wenn geändert" +msgstr "Text verändert" #: app/core/core-enums.c:661 -#, fuzzy msgid "New channel" msgstr "Neuer Kanal" #: app/core/core-enums.c:662 -#, fuzzy msgid "Delete channel" msgstr "Kanal löschen" #: app/core/core-enums.c:663 -#, fuzzy msgid "Reposition channel" -msgstr "Kanal verschieben" +msgstr "Kanal zurücksetzen" #: app/core/core-enums.c:664 -#, fuzzy msgid "Channel color" msgstr "Farbe des Kanals" #: app/core/core-enums.c:665 -#, fuzzy msgid "New vectors" msgstr "Neue Vektoren" #: app/core/core-enums.c:666 -#, fuzzy msgid "Delete vectors" msgstr "Vektoren löschen" #: app/core/core-enums.c:667 -#, fuzzy msgid "Vectors mod" msgstr "Vektormodus" #: app/core/core-enums.c:668 -#, fuzzy msgid "Reposition vectors" -msgstr "Vektoren verschieben" +msgstr "Vektoren zurücksetzen" #: app/core/core-enums.c:669 -#, fuzzy msgid "FS to layer" -msgstr "Schwebende Auswahl -> Ebene" +msgstr "Ebene aus Schwebender Auswahl" #: app/core/core-enums.c:670 -#, fuzzy msgid "FS rigor" -msgstr "Schwebende Auswahl anzeigen" +msgstr "FS Starre" #: app/core/core-enums.c:671 -#, fuzzy msgid "FS relax" -msgstr "Schwebende Auswahl verbergen" +msgstr "FS Locker" #: app/core/core-enums.c:676 msgid "EEK: can't undo" @@ -4415,70 +4100,30 @@ msgid "GIMP" msgstr "GIMP" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:626 +#: app/core/gimp.c:628 msgid "Procedural Database" msgstr "Prozedurdatenbank" -#: app/core/gimp.c:629 +#: app/core/gimp.c:631 msgid "Plug-In Environment" msgstr "Plugin-Umgebung" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:840 +#: app/core/gimp.c:842 msgid "Looking for data files" msgstr "Suche nach Arbeitsdaten" -#: app/core/gimp.c:840 +#: app/core/gimp.c:842 msgid "Parasites" msgstr "Parasiten" -#. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:844 app/gui/dialogs-constructors.c:277 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:479 app/gui/preferences-dialog.c:2181 -#: app/pdb/internal_procs.c:84 -msgid "Brushes" -msgstr "Pinsel" - -#. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:848 app/gui/dialogs-constructors.c:297 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:499 app/gui/preferences-dialog.c:2185 -#: app/pdb/internal_procs.c:168 -msgid "Patterns" -msgstr "Muster" - -#. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:852 app/gui/dialogs-constructors.c:341 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:543 app/gui/preferences-dialog.c:2189 -#: app/pdb/internal_procs.c:156 -msgid "Palettes" -msgstr "Farbpaletten" - -#. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:856 app/gui/dialogs-constructors.c:319 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:521 app/gui/preferences-dialog.c:2193 -#: app/pdb/internal_procs.c:126 -msgid "Gradients" -msgstr "Farbverläufe" - -#. initialize the list of gimp fonts -#: app/core/gimp.c:860 app/gui/dialogs-constructors.c:360 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:562 app/gui/preferences-dialog.c:2197 -#: app/pdb/internal_procs.c:114 -msgid "Fonts" -msgstr "Schriften" - #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:864 +#: app/core/gimp.c:866 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#. initialize the template list -#: app/core/gimp.c:868 app/gui/dialogs-constructors.c:436 -msgid "Templates" -msgstr "Vorlagen" - #. initialize the module list -#: app/core/gimp.c:872 app/gui/preferences-dialog.c:2209 +#: app/core/gimp.c:874 app/gui/preferences-dialog.c:2400 msgid "Modules" msgstr "Module" @@ -4542,13 +4187,13 @@ msgstr "" "Unbekannte GIMP Pinsel Version" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:578 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while reading brush file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:580 msgid "File is truncated" -msgstr "" +msgstr "Datei ist verkürzt" # CHECK #: app/core/gimpbrushpipe.c:375 app/core/gimpbrushpipe.c:395 @@ -4592,9 +4237,8 @@ msgid "Transform Channel" msgstr "Kanal transformieren" #: app/core/gimpchannel.c:286 -#, fuzzy msgid "Stroke Channel" -msgstr "Kanal verkleinern" +msgstr "Kanal nachzeichnen" #: app/core/gimpchannel.c:308 msgid "Feather Channel" @@ -4762,27 +4406,27 @@ msgstr "Umgebungsdatei %s enthält leeren Variablennamen" msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "Umgebungsdatei %s enthält ungültigen Variablennamen: %s" -#: app/core/gimpgradient.c:356 +#: app/core/gimpgradient-load.c:72 #, c-format msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file." msgstr "" "Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Farbverlaufsdatei »%" "s«: Datei ist keine GIMP-Farbverlaufsdatei" -#: app/core/gimpgradient.c:371 +#: app/core/gimpgradient-load.c:87 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." msgstr "Ungültige UTF-8-Zeichenkette in Farbverlaufsdatei »%s«." # CHECK -#: app/core/gimpgradient.c:399 +#: app/core/gimpgradient-load.c:115 #, c-format msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt." msgstr "" "Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Farbverlaufsdatei »%" "s«: Datei ist fehlerhaft." -#: app/core/gimpgradient.c:456 +#: app/core/gimpgradient-load.c:172 #, c-format msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'." msgstr "Fehlerhaftes Segment %d in Farbverlaufsdatei »%s«." @@ -4997,9 +4641,8 @@ msgid "Raise Channel" msgstr "Kanal anheben" #: app/core/gimpimage.c:3113 -#, fuzzy msgid "Channel is already on top." -msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz oben." +msgstr "Dieser Kanal befindet sich bereits ganz oben." #: app/core/gimpimage.c:3118 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129 msgid "Raise Channel to Top" @@ -5014,9 +4657,8 @@ msgid "Lower Channel" msgstr "Kanal absenken" #: app/core/gimpimage.c:3160 -#, fuzzy msgid "Channel is already on the bottom." -msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz unten." +msgstr "Dieser Kanal befindet sich bereits ganz unten." #: app/core/gimpimage.c:3165 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133 msgid "Lower Channel to Bottom" @@ -5039,9 +4681,8 @@ msgid "Raise Path" msgstr "Pfad anheben" #: app/core/gimpimage.c:3351 -#, fuzzy msgid "Path is already on top." -msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz oben." +msgstr "Dieser Pfad befindet sich bereits ganz oben." #: app/core/gimpimage.c:3356 msgid "Raise Path to Top" @@ -5056,9 +4697,8 @@ msgid "Lower Path" msgstr "Pfad absenken" #: app/core/gimpimage.c:3398 -#, fuzzy msgid "Path is already on the bottom." -msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz unten." +msgstr "Dieser Pfad befindet sich bereits ganz unten." #: app/core/gimpimage.c:3403 msgid "Lower Path to Bottom" @@ -5068,7 +4708,7 @@ msgstr "Pfad nach ganz unten absenken" msgid "Remote image" msgstr "Entferntes Bild" -#: app/core/gimpimagefile.c:469 app/gui/preferences-dialog.c:1240 +#: app/core/gimpimagefile.c:469 app/gui/preferences-dialog.c:1427 msgid "Folder" msgstr "Ordner" @@ -5125,9 +4765,8 @@ msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Parasit entfernen" #: app/core/gimplayer-floating-sel.c:98 -#, fuzzy msgid "Remove Floating Selection" -msgstr "Schwebende Auswahl" +msgstr "Schwebende Auswahl entfernen" #: app/core/gimplayer-floating-sel.c:128 msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." @@ -5374,7 +5013,6 @@ msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:166 -#, fuzzy msgid "The horizontal image resolution." msgstr "Horizontale Auflösung des Bildes" @@ -5435,36 +5073,30 @@ msgid "percent" msgstr "Prozent" #: app/display/display-enums.c:13 -#, fuzzy msgid "Tool icon" -msgstr "Werkzeug-Icon" +msgstr "Werkzeug-Symbol" #: app/display/display-enums.c:14 -#, fuzzy msgid "Tool icon with crosshair" -msgstr "Werkzeug-Icon mit Fadenkreuz" +msgstr "Werkzeug-Symbol mit Fadenkreuz" #: app/display/display-enums.c:15 msgid "Crosshair only" msgstr "Nur Fadenkreuz" #: app/display/display-enums.c:33 -#, fuzzy msgid "From theme" msgstr "Dem Thema entsprechend" #: app/display/display-enums.c:34 -#, fuzzy msgid "Light check color" msgstr "Helle Schachbrett-Farbe" #: app/display/display-enums.c:35 -#, fuzzy msgid "Dark check color" msgstr "Dunkle Schachbrett-Farbe" #: app/display/display-enums.c:36 -#, fuzzy msgid "Custom color" msgstr "Benutzerdefinierte Farbe" @@ -5551,13 +5183,12 @@ msgid "indexed" msgstr "indiziert" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:294 -#, fuzzy msgid "(modified)" -msgstr "Nur wenn geändert" +msgstr "(verändert)" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:300 msgid "(clean)" -msgstr "" +msgstr "(bereinigt)" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:327 msgid "1 layer" @@ -5588,9 +5219,8 @@ msgid "Zoom 1:1" msgstr "Maßstab 1:1" #: app/display/gimpnavigationview.c:475 -#, fuzzy msgid "Fit Image in Window" -msgstr "Bildfenster" +msgstr "Bildgröße an Fenster anpassen." #: app/display/gimpnavigationview.c:491 msgid "Shrink Wrap" @@ -5605,13 +5235,12 @@ msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." #: app/display/gimpstatusbar.c:116 -#, fuzzy msgid "Shadow type" -msgstr "Schatten" +msgstr "Schattentyp" #: app/display/gimpstatusbar.c:117 msgid "Style of bevel around the statusbar text" -msgstr "" +msgstr "Randstil des Textes in der Statuszeile" #: app/display/gimpstatusbar.c:191 msgid "Cancel" @@ -5634,7 +5263,6 @@ msgid "Plug-In could not open image" msgstr "Plugin konnte das Bild nicht öffnen" #: app/file/file-open.c:320 -#, fuzzy msgid "Image doesn't contain any visible layers" msgstr "Auswahl auf alle sichtbaren Bereiche stützen" @@ -5691,12 +5319,10 @@ msgid "General Palette Options" msgstr "Allgemeine Einstellungen der Farbpalette" #: app/gui/convert-dialog.c:158 -#, fuzzy msgid "Generate optimum palette:" msgstr "Optimale Palette erzeugen:" #: app/gui/convert-dialog.c:183 -#, fuzzy msgid "Max. number of colors:" msgstr "Max. Anzahl der Farben:" @@ -5705,17 +5331,14 @@ msgid "Use WWW-Optimized Palette" msgstr "WWW-optimierte Palette verwenden" #: app/gui/convert-dialog.c:216 -#, fuzzy msgid "Use black and white (1-bit) palette" msgstr "Schwarz/Weiß-Palette (1-Bit) verwenden" #: app/gui/convert-dialog.c:232 -#, fuzzy msgid "Remove unused colors from final palette" msgstr "Nicht verwendete Farben aus fertiger Palette entfernen" #: app/gui/convert-dialog.c:245 -#, fuzzy msgid "Use custom palette:" msgstr "Eigene Palette verwenden:" @@ -5725,7 +5348,6 @@ msgid "Dithering Options" msgstr "Rasterung" #: app/gui/convert-dialog.c:301 -#, fuzzy msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "Rasterung für Transparenz aktivieren" @@ -5754,11 +5376,6 @@ msgstr "Wählen sie eine Palette" msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "Kann nicht in eine Palette mit mehr als 256 Farben konvertieren." -#: app/gui/dialogs-constructors.c:194 app/gui/gui.c:376 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1350 app/gui/preferences-dialog.c:1353 -msgid "Tool Options" -msgstr "Werkzeugeinstellungen" - #: app/gui/dialogs-constructors.c:214 msgid "Devices" msgstr "Eingabegeräte" @@ -5771,47 +5388,14 @@ msgstr "Gerätestatus" msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:234 -msgid "Error Console" -msgstr "Fehlerkonsole" - -#: app/gui/dialogs-constructors.c:256 app/gui/dialogs-constructors.c:458 -msgid "Images" -msgstr "Bilder" - -#: app/gui/dialogs-constructors.c:379 app/gui/dialogs-constructors.c:581 -msgid "Tools" -msgstr "Werkzeuge" - -#: app/gui/dialogs-constructors.c:398 app/gui/dialogs-constructors.c:600 -msgid "Buffers" -msgstr "Ablagen" - #: app/gui/dialogs-constructors.c:417 app/gui/dialogs-constructors.c:619 msgid "History" msgstr "Journal" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:417 app/gui/dialogs-constructors.c:619 -msgid "Document History" -msgstr "Dokumentenindex" - #: app/gui/dialogs-constructors.c:436 msgid "Image Templates" msgstr "Bild-Vorlagen" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:650 -msgid "Layers" -msgstr "Ebenen" - -#: app/gui/dialogs-constructors.c:682 -msgid "Channels" -msgstr "Kanäle" - -#: app/gui/dialogs-constructors.c:714 app/pdb/internal_procs.c:162 -#: app/tools/gimpvectortool.c:160 -msgid "Paths" -msgstr "Pfade" - #: app/gui/dialogs-constructors.c:735 msgid "Colormap" msgstr "Farbtabelle" @@ -5856,22 +5440,13 @@ msgstr "VG/HG Farbe" msgid "Brush Editor" msgstr "Pinseleditor" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:905 -msgid "Gradient Editor" -msgstr "Farbverlaufseditor" - -#: app/gui/dialogs-constructors.c:936 -msgid "Palette Editor" -msgstr "Farbpaletteneditor" - #: app/gui/file-new-dialog.c:93 msgid "Create a New Image" msgstr "Ein neues Bild erstellen" -#: app/gui/file-new-dialog.c:130 app/gui/preferences-dialog.c:1095 -#, fuzzy +#: app/gui/file-new-dialog.c:130 app/gui/preferences-dialog.c:1273 msgid "_Template:" -msgstr "Vorlagen" +msgstr "_Vorlagen:" #: app/gui/file-new-dialog.c:259 #, c-format @@ -5886,11 +5461,12 @@ msgid "" msgstr "" "Sie versuchen, ein Bild mit einer anfänglichen Größe von %s zu erzeugen.\n" "\n" -"Wählen Sie OK, um dieses Bild trotzdem zu erzeugen.\n" -"Wählen Sie Abbrechen, wenn Sie jetzt kein so großes Bild erzeugen möchten.\n" +"Klicken Sie auf OK, um dieses Bild zu erzeugen oder auf Abbrechen umden " +"Vorgang zu beenden.\n" "\n" "Wenn Sie verhindern wollen, daß dieser Dialog wieder angezeigt wird, erhöhen " -"Sie den Wert »Maximale Bildgröße« (zur Zeit %s) in den Einstellungen." +"Sie den Wert »Maximale Bildgröße« (zur Zeit %s) in den Einstellungenunter " +"Umgebung." #: app/gui/file-new-dialog.c:274 msgid "Confirm Image Size" @@ -5901,14 +5477,12 @@ msgid "Open Image" msgstr "Bild öffnen" #: app/gui/file-open-location-dialog.c:70 -#, fuzzy msgid "Open Location" -msgstr "Ort:" +msgstr "Bild von Ort öffnen" #: app/gui/file-open-location-dialog.c:103 -#, fuzzy msgid "Enter location (URI):" -msgstr "Interpolation:" +msgstr "Verweis(URI) zum Bild eingeben:" #: app/gui/file-save-dialog.c:97 app/gui/file-save-dialog.c:144 msgid "Save Image" @@ -5927,14 +5501,12 @@ msgid "" msgstr "" #: app/gui/file-save-dialog.c:236 -#, fuzzy msgid "File exists!" msgstr "Datei existiert!" #: app/gui/file-save-dialog.c:242 -#, fuzzy msgid "Replace" -msgstr "Duplizieren" +msgstr "Ersetzen" #: app/gui/grid-dialog.c:82 msgid "Configure Grid" @@ -5945,8 +5517,8 @@ msgid "Configure Image Grid" msgstr "Bildgitter konfigurieren" #. General -#: app/gui/info-dialog.c:366 app/gui/preferences-dialog.c:1311 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1454 app/gui/preferences-dialog.c:1886 +#: app/gui/info-dialog.c:366 app/gui/preferences-dialog.c:1498 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1641 app/gui/preferences-dialog.c:2075 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -5974,7 +5546,7 @@ msgstr "Direktfarben" msgid "Extended" msgstr "Erweitert" -#: app/gui/info-window.c:142 app/gui/preferences-dialog.c:1689 +#: app/gui/info-window.c:142 app/gui/preferences-dialog.c:1876 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:267 app/widgets/gimpgrideditor.c:299 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" @@ -6010,12 +5582,10 @@ msgstr "Bildinformationen" #. add the information fields #: app/gui/info-window.c:244 -#, fuzzy msgid "Pixel dimensions:" msgstr "Größe in Pixel:" #: app/gui/info-window.c:246 -#, fuzzy msgid "Print size:" msgstr "Größe beim Drucken:" @@ -6024,32 +5594,26 @@ msgid "Resolution:" msgstr "Auflösung:" #: app/gui/info-window.c:250 -#, fuzzy msgid "Scale ratio:" msgstr "Skalierungsfaktor:" #: app/gui/info-window.c:252 -#, fuzzy msgid "Number of layers:" msgstr "Anzahl der Ebenen:" #: app/gui/info-window.c:254 -#, fuzzy msgid "Size in memory:" msgstr "Größe im Speicher:" #: app/gui/info-window.c:256 -#, fuzzy msgid "Display type:" msgstr "Anzeigeart:" #: app/gui/info-window.c:258 -#, fuzzy msgid "Visual class:" msgstr "Visuelle Klasse:" #: app/gui/info-window.c:260 -#, fuzzy msgid "Visual depth:" msgstr "Visuelle Tiefe:" @@ -6063,7 +5627,7 @@ msgstr "Pixel/%s" msgid "%g x %g %s" msgstr "%g x %g %s" -#: app/gui/info-window.c:514 app/gui/preferences-dialog.c:1711 +#: app/gui/info-window.c:514 app/gui/preferences-dialog.c:1898 msgid "dpi" msgstr "DPI" @@ -6092,7 +5656,6 @@ msgid "Autoload" msgstr "Autom. laden" #: app/gui/module-browser.c:175 -#, fuzzy msgid "Module path" msgstr "Modulpfad" @@ -6187,30 +5750,25 @@ msgid "_Y:" msgstr "_Y:" #: app/gui/offset-dialog.c:194 -#, fuzzy msgid "Offset by x/_2, y/2" msgstr "Versatz um (x/_2),(y/2)" #. The edge behaviour frame #: app/gui/offset-dialog.c:203 -#, fuzzy msgid "Edge Behaviour" -msgstr "Verhalten von Dialogen" +msgstr "Kantenverhalten" #: app/gui/offset-dialog.c:207 -#, fuzzy msgid "_Wrap around" -msgstr "_Hintergrund" +msgstr "_Falten" #: app/gui/offset-dialog.c:210 -#, fuzzy msgid "Fill with _background color" -msgstr "Hintergrundfarbe bearbeiten" +msgstr "Mit _Hintergrundfarbe auffüllen" #: app/gui/offset-dialog.c:213 -#, fuzzy msgid "Make _transparent" -msgstr "_Transparent" +msgstr "_Transparent machen" #: app/gui/palette-import-dialog.c:171 msgid "Import Palette" @@ -6234,12 +5792,10 @@ msgid "I_mage" msgstr "_Bild" #: app/gui/palette-import-dialog.c:246 -#, fuzzy msgid "Palette _file" -msgstr "Palettenordner" +msgstr "_Farbpalette" #: app/gui/palette-import-dialog.c:273 -#, fuzzy msgid "Select palette file" msgstr "Wählen Sie die Palettenordner" @@ -6249,7 +5805,6 @@ msgid "Import Options" msgstr "Importeinstellungen" #: app/gui/palette-import-dialog.c:317 -#, fuzzy msgid "New import" msgstr "Neu importiert" @@ -6258,7 +5813,6 @@ msgid "Palette _Name:" msgstr "Paletten_name:" #: app/gui/palette-import-dialog.c:325 -#, fuzzy msgid "N_umber of colors:" msgstr "_Anzahl der Farben:" @@ -6275,658 +5829,616 @@ msgstr "I_ntervall:" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: app/gui/preferences-dialog.c:278 +#: app/gui/preferences-dialog.c:294 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" msgstr "" "Sie müssen GIMP neu starten, damit die folgenden Änderungen aktiv werden:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:864 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:497 +msgid "Configure Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastenkürzel konfigurieren" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:563 +msgid "" +"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " +"start GIMP." +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:597 +msgid "" +"Your window setup will be reset to default values. the next time you start " +"GIMP." +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:631 +msgid "" +"Your input device settings will be reset to default values the next time you " +"start GIMP." +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1041 msgid "Show _menubar" msgstr "_Menüleiste anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:867 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1044 msgid "Show _rulers" msgstr "_Lineale anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:870 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Show scroll_bars" msgstr "Roll_balken anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:873 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1050 msgid "Show s_tatusbar" msgstr "S_tatusleiste anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:881 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1058 msgid "Show s_election" msgstr "Auswahl anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:884 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1061 msgid "Show _layer boundary" msgstr "_Ebenenrahmen anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:887 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1064 msgid "Show _guides" msgstr "_Hilfslinien anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:890 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1067 msgid "Show gri_d" msgstr "_Gitter anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:896 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1073 msgid "Canvas padding mode:" msgstr "Modus des Leinwandrahmens:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:900 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1077 msgid "Custom padding color:" msgstr "Benutzerdefinierte Rahmenfarbe:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:901 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1078 msgid "Select custom canvas padding color" msgstr "Benutzerdefinierte Farbe für Leinwandrahmen festlegen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:968 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1146 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1076 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1254 app/gui/preferences-dialog.c:1257 msgid "New Image" msgstr "Neues Bild" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1117 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1295 msgid "Default Image Grid" msgstr "Vorgabe-Bildgitter" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1120 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1298 msgid "Default Grid" msgstr "Vorgabe-Gitter" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1140 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1318 msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1143 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1321 msgid "Interface" msgstr "Oberfläche" #. Previews -#: app/gui/preferences-dialog.c:1150 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1328 msgid "Previews" msgstr "Vorschaubilder" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1153 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1331 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "_Vorschau von Ebenen und Kanälen aktivieren" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1159 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1337 msgid "Default _layer & channel preview size:" msgstr "Voreingestellte _Größe der Vorschau von Ebenen und Kanälen:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1162 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1340 msgid "_Navigation preview size:" msgstr "Größe der _Navigationsvorschau:" #. Keyboard Shortcuts -#: app/gui/preferences-dialog.c:1166 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1344 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1170 -#, fuzzy -msgid "Use dynamic _keyboard shortcuts" -msgstr "Dynamische _Tastenkürzel" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1348 +msgid "Configure Keyboard Shortcuts..." +msgstr "Tastenkürzel konfigurieren" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1173 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1355 +msgid "Use dynamic _keyboard shortcuts" +msgstr "Dynamische _Tastenkürzel benutzen" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1358 msgid "Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "Tastenkürzel beim Beenden speichern" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1177 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1362 msgid "Save Keyboard Shortcuts Now" msgstr "Tastenkürzel jetzt speichern" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1184 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1369 msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now" msgstr "Tastenbelegung jetzt löschen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1196 app/gui/preferences-dialog.c:1199 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1235 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1383 app/gui/preferences-dialog.c:1386 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1422 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1205 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1392 msgid "Select Theme" msgstr "Wählen Sie ein Thema" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1287 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1474 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "_Momentan verwendetes Thema neu laden" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1299 app/gui/preferences-dialog.c:1302 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1486 app/gui/preferences-dialog.c:1489 msgid "Help System" msgstr "Hilfesystem" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1314 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1501 msgid "Show tool _tips" msgstr "_Minihilfen anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1317 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1504 msgid "Show tips on _startup" msgstr "Tipps beim _Start anzeigen" #. Help Browser -#: app/gui/preferences-dialog.c:1321 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1508 msgid "Help Browser" msgstr "Hilfe-Browser" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1325 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1512 msgid "Help _browser to use:" msgstr "Zu verwendender Hilfe-_Browser:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1330 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1517 msgid "Web Browser" msgstr "Webbrowser" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1334 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1521 msgid "Select web browser" msgstr "Webbrowser wählen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1337 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1524 msgid "Web browser to use:" msgstr "Zu verwendender Hilfe-Browser:" #. Snapping Distance -#: app/gui/preferences-dialog.c:1362 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1549 msgid "Guide and Grid Snapping" msgstr "Magnetische Hilfslinien und Gitter" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1367 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1554 msgid "_Snap distance:" msgstr "_Reichweite des Magneten:" #. Contiguous Regions -#: app/gui/preferences-dialog.c:1371 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1558 msgid "Finding Contiguous Regions" msgstr "Zusammenhängende Bereiche finden" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1376 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1563 msgid "Default _threshold:" msgstr "Voreingstellter _Schwellwert:" #. Scaling -#: app/gui/preferences-dialog.c:1380 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1567 msgid "Scaling" msgstr "Skalierung" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1384 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1571 msgid "Default _interpolation:" msgstr "Voreingestellte _Interpolationsart:" #. Global Brush, Pattern, ... -#: app/gui/preferences-dialog.c:1388 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1575 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1410 app/gui/preferences-dialog.c:1413 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1597 app/gui/preferences-dialog.c:1600 msgid "Toolbox" -msgstr "Werkzeugkastenmenü" +msgstr "Werkzeugfenster" #. Appearance -#: app/gui/preferences-dialog.c:1420 app/gui/preferences-dialog.c:1517 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1607 app/gui/preferences-dialog.c:1704 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:206 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1424 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1611 msgid "Show foreground & background _color" -msgstr "Hintergrundfarbe bearbeiten" +msgstr "Vordergrund & Hintergrundfarbe _anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1428 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1615 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" -msgstr "/Dialoge/Dock hinzufügen/_Pinsel, Muster und Farbverläufe" +msgstr "ausgewählten _Pinsel, Muster und Farbverlauf anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1432 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1619 msgid "Show active _image" -msgstr "/Automatisch dem a_ktiven Bild folgen" +msgstr "Aktuelles Bild anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1442 app/gui/preferences-dialog.c:1445 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1629 app/gui/preferences-dialog.c:1632 msgid "Image Windows" msgstr "Bildfenster" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1457 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1644 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "»_Punkt für Punkt« als Vorgabe verwenden" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1463 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1650 msgid "Marching _ants speed:" msgstr "Geschwindigkeit der laufenden _Ameisen:" #. Zoom & Resize Behavior -#: app/gui/preferences-dialog.c:1467 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1654 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Verhalten bei Größenänderungen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1471 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1658 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "Fenstergröße beim _Vergrößern und Verkleinern anpassen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1474 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1661 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Fenstergröße anpassen, wenn sich die _Bildgröße ändert" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1480 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1667 msgid "Fit to window" msgstr "Ans Fenster anpassen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1482 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1669 msgid "Initial zoom ratio:" -msgstr "Anfänglicher Skalierungsfaktor:" +msgstr "Anfänglicher Vergrößerungsfaktor:" #. Mouse Cursors -#: app/gui/preferences-dialog.c:1486 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1673 msgid "Mouse Cursors" -msgstr "" +msgstr "Mousezeiger" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1490 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1677 msgid "Show _brush outline" msgstr "Pinsel_umriss anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1493 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1680 msgid "Show paint _tool cursor" -msgstr "_Minihilfen anzeigen" +msgstr "Zeiger des Mal_werkzeugs anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1499 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1686 msgid "Cursor m_ode:" msgstr "Zeiger_modus:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1502 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1689 msgid "Cursor re_ndering:" -msgstr "Zeiger_modus:" +msgstr "Zeiger_anzeige:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1514 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1701 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Erscheinungsbild der Bildfenster" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1525 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1712 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Voreingestelltes Erscheinungsbild im normalen Modus" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1530 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1717 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Voreingestelltes Erscheinungsbild im Vollbildmodus" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1539 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1726 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Format des Bildtitels und der Statusleiste" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1542 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1729 msgid "Title & Status" msgstr "Titel und Status" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1562 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1749 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1563 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1750 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Bildgröße in Prozent anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1564 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1751 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Maßstab als Verhältnis anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1565 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1752 msgid "Show image size" -msgstr "/Bild_menü anzeigen" +msgstr "Bildgröße anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1566 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1753 msgid "Show memory usage" msgstr "Speicherverbrauch anzeigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1577 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1764 msgid "Image Title Format" msgstr "Format des Bildtitels" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1578 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1765 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Format der Statusleiste" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1663 app/gui/preferences-dialog.c:1666 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1850 app/gui/preferences-dialog.c:1853 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1679 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1866 msgid "Transparency _type:" msgstr "Transparenz_typ:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1682 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1869 msgid "Check _size:" msgstr "_Größe des Schachbretts:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1685 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1872 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Quelle für Bildschirmauflösung" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1727 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: app/gui/preferences-dialog.c:1914 +#, c-format msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)" -msgstr "Auflösung vom Fenstersystem beziehen (zur Zeit %d x %d dpi)" +msgstr "Auflösung vom _Fenstersystem beziehen (zur Zeit %d x %d dpi)" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1750 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1937 msgid "_Manually" msgstr "_Manuell" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1765 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1952 msgid "C_alibrate..." msgstr "_Kalibrieren" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1785 app/gui/preferences-dialog.c:1788 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1972 app/gui/preferences-dialog.c:1975 msgid "Input Devices" msgstr "Eingabegeräte" #. Extended Input Devices -#: app/gui/preferences-dialog.c:1795 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1982 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Erweiterte Eingabegeräte" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1799 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1986 msgid "Configure Extended Input Devices..." msgstr "Erweiterte Eingabegeräte konfigurieren" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1806 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:1993 msgid "Save input device settings on exit" msgstr "Gerätestatus beim Beenden speichern" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1810 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1997 msgid "Save Input Device Settings Now" msgstr "Gerätestatus jetzt speichern" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1817 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2004 msgid "Clear Saved Input Device Settings Now" msgstr "Gerätestatus jetzt löschen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1829 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2018 msgid "Additional Input Controllers" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Eingabegräte" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1832 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2021 msgid "Input Controllers" -msgstr "" +msgstr "Eingabegeräte" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1894 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2083 msgid "Dump events from this controller" msgstr "" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1897 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2086 msgid "Enable this controller" msgstr "" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1911 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2100 msgid "Name:" msgstr "_Name:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1994 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2183 msgid "Event" -msgstr "Umgebung" +msgstr "Ereignis" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1999 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2188 app/widgets/gimpactionview.c:258 msgid "Action" -msgstr "Addition" +msgstr "Aktion" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2012 app/gui/preferences-dialog.c:2015 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2201 app/gui/preferences-dialog.c:2204 msgid "Window Management" msgstr "Fensterverwaltung" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2021 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2210 msgid "Window Manager Hints" msgstr "Fensterverwaltung" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2027 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2216 msgid "Hint for the _toolbox:" -msgstr "Fenstertyp-Hint für die _Werkzeugkiste:" +msgstr "Fenstertyp-Hint für as _Werkzeugfenster:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2031 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2220 msgid "Hint for the _docks:" msgstr "Fenstertyp-Hint für _Docks:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2034 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2223 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2038 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2227 msgid "Activate the _focused image" msgstr "Das _fokussierte Bild aktivieren" #. Window Positions -#: app/gui/preferences-dialog.c:2042 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2231 msgid "Window Positions" msgstr "Fensterpositionen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2045 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2234 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "Fensterpositionen beim Beenden _speichern" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2049 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2238 msgid "Save Window Positions Now" msgstr "Fensterpositionen jetzt speichern" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2056 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2245 msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Gespeicherte Fensterpositionen jetzt löschen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2068 app/gui/preferences-dialog.c:2071 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2213 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2259 app/gui/preferences-dialog.c:2262 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2404 msgid "Environment" msgstr "Umgebung" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2079 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2270 msgid "Resource Consumption" msgstr "Ressourcenverbrauch" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2089 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2280 msgid "Minimal number of undo levels:" msgstr "Minimale Anzahl an Schritten:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2092 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2283 msgid "Maximum undo memory:" msgstr "Maximaler Speicher für Rückgängigmachung:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2095 app/gui/user-install-dialog.c:1127 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2286 app/gui/user-install-dialog.c:1127 msgid "Tile cache size:" msgstr "Größe des Datenspeichers:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2098 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2289 msgid "Maximum new image size:" msgstr "Maximale Größe neuer Bilder:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2103 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2294 msgid "Number of processors to use:" msgstr "Zahl der zu verwendenden Prozessoren:" #. File Saving -#: app/gui/preferences-dialog.c:2108 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2299 msgid "File Saving" msgstr "Dateien speichern" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2111 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2302 msgid "Confirm closing of unsaved images" msgstr "Schließen ungespeicherter Bilder bestätigen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2117 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2308 msgid "Size of thumbnail files:" msgstr "Größe der Vorschaudateien:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2129 app/gui/preferences-dialog.c:2132 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2320 app/gui/preferences-dialog.c:2323 msgid "Folders" msgstr "Ordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2147 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2338 msgid "Temp folder:" -msgstr "Temporäres Verzeichnis:" +msgstr "Temporärer Ordner:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2147 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2338 msgid "Select Temp Folder" -msgstr "Wählen Sie die Themenordner" +msgstr "Wählen Sie den Temporären Ordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2148 app/gui/user-install-dialog.c:1155 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2339 app/gui/user-install-dialog.c:1155 msgid "Swap folder:" msgstr "Auslagerungsordner:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2148 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2339 msgid "Select Swap Folder" -msgstr "Wählen Sie das Auslagerungsverzeichnis" +msgstr "Wählen Sie den Auslagerungsordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2181 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2372 msgid "Brush Folders" msgstr "Pinselordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2183 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2374 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Wählen Sie die Pinselordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2185 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2376 msgid "Pattern Folders" msgstr "Musterordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2187 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2378 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Wählen Sie die Musterordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2189 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2380 msgid "Palette Folders" msgstr "Palettenordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2191 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2382 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Wählen Sie die Palettenordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2193 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2384 msgid "Gradient Folders" msgstr "Farbverlaufsordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2195 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2386 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Wählen Sie die Farbverlaufsordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2197 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2388 msgid "Font Folders" msgstr "Schriftordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2199 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2390 msgid "Select Font Folders" msgstr "Wählen Sie die Schriftordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2201 -msgid "Plug-Ins" -msgstr "Plugins" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2201 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2392 msgid "Plug-In Folders" msgstr "Plugin-Ordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2203 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2394 msgid "Select Plug-In Folders" msgstr "Wählen Sie die Plugin-Ordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2205 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2396 msgid "Scripts" msgstr "Skripte" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2205 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2396 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Skript-Fu-Ordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2207 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2398 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Wählen Sie die Skript-Fu-Ordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2209 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2400 msgid "Module Folders" msgstr "Modulordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2211 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2402 msgid "Select Module Folders" msgstr "Wählen Sie die Modulordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2213 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2404 msgid "Environment Folders" msgstr "Umgebungsordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2215 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2406 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Wählen Sie die Umgebungsordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2217 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2408 msgid "Themes" msgstr "Themen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2217 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2408 msgid "Theme Folders" msgstr "Themenordner" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2219 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2410 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Wählen Sie die Themenordner" @@ -6935,19 +6447,17 @@ msgid "Quit The GIMP?" msgstr "GIMP beenden?" #: app/gui/quit-dialog.c:135 -#, fuzzy msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." -msgstr "Änderungen seit der letzten Sicherung gehen verloren." +msgstr "Wenn Sie GIMP jetzt beenden, gehen folgende Änderungenverlorgen:" #: app/gui/quit-dialog.c:175 -#, fuzzy msgid "There is one image with unsaved changes:" -msgstr "Fenstergröße anpassen, wenn sich die _Bildgröße ändert" +msgstr "Kein Bild mit ungesicherten Änderungen vorhanden:" #: app/gui/quit-dialog.c:179 #, c-format msgid "There are %d images with unsaved changes:" -msgstr "" +msgstr "Es sind %d Bilder mit ungespeicherten Änderungen geöffnet:" #: app/gui/resize-dialog.c:205 msgid "Scale Layer Options" @@ -6984,37 +6494,31 @@ msgstr "Leinwandgröße festlegen" #. the original width & height labels #: app/gui/resize-dialog.c:291 app/tools/gimpscaletool.c:176 -#, fuzzy msgid "Current width:" msgstr "Aktuelle Breite:" #: app/gui/resize-dialog.c:297 app/tools/gimpscaletool.c:180 -#, fuzzy msgid "Current height:" -msgstr "Aktuelle Breite:" +msgstr "Aktuelle Höhe:" #. the new size labels #. the print size labels #: app/gui/resize-dialog.c:316 app/gui/resize-dialog.c:563 -#, fuzzy msgid "New width:" msgstr "Neue Breite:" #: app/gui/resize-dialog.c:322 app/gui/resize-dialog.c:569 -#, fuzzy msgid "New height:" -msgstr "Höhe:" +msgstr "Neue Höhe:" #. the scale ratio labels #: app/gui/resize-dialog.c:379 -#, fuzzy msgid "X ratio:" msgstr "Faktor X:" #: app/gui/resize-dialog.c:385 -#, fuzzy msgid "Y ratio:" -msgstr "Faktor X:" +msgstr "Faktor Y:" #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Constrain aspect ratio" @@ -7030,14 +6534,12 @@ msgstr "Druckgröße und Anzeigeeinheit" #. the resolution labels #: app/gui/resize-dialog.c:630 app/widgets/gimptemplateeditor.c:322 -#, fuzzy msgid "X resolution:" -msgstr "Auflösung:" +msgstr "Auflösung X:" #: app/gui/resize-dialog.c:636 app/widgets/gimptemplateeditor.c:328 -#, fuzzy msgid "Y resolution:" -msgstr "Auflösung:" +msgstr "Auflösung Y:" #: app/gui/resize-dialog.c:650 app/widgets/gimptemplateeditor.c:350 #, c-format @@ -7059,7 +6561,6 @@ msgid "Calibrate Monitor Resolution" msgstr "Bildschirmauflösung kalibrieren" #: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:120 -#, fuzzy msgid "Measure the rulers and enter their lengths:" msgstr "Messen Sie die Lineale aus und tragen Sie die Längen unten ein." @@ -7071,6 +6572,11 @@ msgstr "_Horizontal:" msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertikal:" +#: app/gui/session.c:247 app/menus/menus.c:337 app/widgets/gimpdevices.c:218 +#, c-format +msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" +msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" + #: app/gui/splash.c:87 msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP Start" @@ -7084,12 +6590,10 @@ msgid "Choose Stroke Style" msgstr "Nachziehstil festlegen" #: app/gui/stroke-dialog.c:162 -#, fuzzy msgid "Stroke line" msgstr "Nachzieheinstellungen" #: app/gui/stroke-dialog.c:192 -#, fuzzy msgid "Stroke with a paint tool" msgstr "Mit Hilfe eines Malwerkzeugs nachziehen" @@ -7131,12 +6635,10 @@ msgid "Show tip next time GIMP starts" msgstr "Tipps beim nächsten Start anzeigen" #: app/gui/tips-dialog.c:217 -#, fuzzy msgid "_Previous tip" msgstr "_Vorheriger Tipp" #: app/gui/tips-dialog.c:227 -#, fuzzy msgid "_Next tip" msgstr "_Nächster Tipp" @@ -7519,13 +7021,12 @@ msgstr "" "Alle Bilddaten, die nicht in den Tile Cache passen, werden in eine " "Auslagerungsdatei geschrieben. Diese Datei sollte sich auf einem lokalen " "Dateisystem mit genügend freiem Speicher (einige hundert MB) befinden. Unter " -"UNIX ist das systemweite temporäre Verzeichnis eine gute Wahl (meist »/tmp« " -"oder »/var/tmp«)." +"UNIX ist das systemweite temporäre Ordner eine gute Wahl (meist »/tmp« oder " +"»/var/tmp«)." #: app/gui/user-install-dialog.c:1150 -#, fuzzy msgid "Select swap dir" -msgstr "Wählen Sie das Auslagerungsverzeichnis" +msgstr "Wählen Sie den Auslagerungsordner" #: app/paint/gimpairbrush.c:69 app/tools/gimpairbrushtool.c:54 msgid "Airbrush" @@ -7568,17 +7069,14 @@ msgid "Smudge" msgstr "Verschmieren" #: app/paint/paint-enums.c:13 -#, fuzzy msgid "Image source" -msgstr "Bild" +msgstr "Bildquelle" #: app/paint/paint-enums.c:14 -#, fuzzy msgid "Pattern source" -msgstr "Muster" +msgstr "Musterquelle" #: app/paint/paint-enums.c:32 -#, fuzzy msgid "Non-aligned" msgstr "Nicht ausgerichtet" @@ -7700,7 +7198,6 @@ msgid "Gimprc procedures" msgstr "Gimprc-Prozeduren" #: app/pdb/internal_procs.c:120 -#, fuzzy msgid "Gradient" msgstr "Farbverlauf:" @@ -7716,10 +7213,6 @@ msgstr "Hilfslinien-Prozeduren" msgid "Help procedures" msgstr "Hilfe-Prozeduren" -#: app/pdb/internal_procs.c:135 app/tools/tools-enums.c:115 -msgid "Image" -msgstr "Bild" - #: app/pdb/internal_procs.c:141 msgid "Message procedures" msgstr "Nachrichten-Prozeduren" @@ -7831,14 +7324,14 @@ msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgstr "»%s« wird übersprungen: falsche GIMP-Protokollversion." #: app/plug-in/plug-in-rc.c:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid value '%s' for icon type" -msgstr "ungültiger Wert »%s« für Symbol %s" +msgstr "ungültiger Wert »%s« für Symboltyp" #: app/plug-in/plug-in-rc.c:447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid value '%ld' for icon type" -msgstr "ungültiger Wert »%ld« für Symbol %s" +msgstr "ungültiger Wert »%ld« für Symboltyp" #: app/plug-in/plug-ins.c:137 msgid "Resource configuration" @@ -7876,22 +7369,18 @@ msgid "Starting extension: '%s'\n" msgstr "Erweiterung »%s« wird gestartet\n" #: app/text/text-enums.c:32 -#, fuzzy msgid "From left to right" msgstr "Von Links nach Rechts" #: app/text/text-enums.c:33 -#, fuzzy msgid "From right to left" msgstr "Von Rechts nach Links" #: app/text/text-enums.c:51 -#, fuzzy msgid "Left justified" msgstr "Linksbündig" #: app/text/text-enums.c:52 -#, fuzzy msgid "Right justified" msgstr "Rechtsbündig" @@ -7926,24 +7415,20 @@ msgid "Text Layer" msgstr "Textebene" #: app/text/gimptextlayer.c:171 -#, fuzzy msgid "Rename Text Layer" -msgstr "Ebene umbenennen" +msgstr "Textebene umbenennen" #: app/text/gimptextlayer.c:172 -#, fuzzy msgid "Move Text Layer" -msgstr "Textebene drehen" +msgstr "Textebene verschieben" #: app/text/gimptextlayer.c:173 -#, fuzzy msgid "Scale Text Layer" -msgstr "Ebene skalieren" +msgstr "Textebene skalieren" #: app/text/gimptextlayer.c:174 -#, fuzzy msgid "Resize Text Layer" -msgstr "Ebenengröße ändern" +msgstr "Textebenengröße ändern" #: app/text/gimptextlayer.c:175 msgid "Flip Text Layer" @@ -7954,9 +7439,8 @@ msgid "Rotate Text Layer" msgstr "Textebene drehen" #: app/text/gimptextlayer.c:177 -#, fuzzy msgid "Transform Text Layer" -msgstr "Ebene transformieren" +msgstr "Textebene transformieren" #: app/text/gimptextlayer.c:529 msgid "Discard Text Information" @@ -7987,17 +7471,14 @@ msgstr "" "die Textebene nicht bearbeiten, können Sie dies getrost ignorieren." #: app/tools/tools-enums.c:14 -#, fuzzy msgid "Pick only" msgstr "Nur auswählen" #: app/tools/tools-enums.c:15 -#, fuzzy msgid "Set foreground color" msgstr "Vordergrundfarbe bearbeiten" #: app/tools/tools-enums.c:16 -#, fuzzy msgid "Set background color" msgstr "Hintergrundfarbe bearbeiten" @@ -8010,32 +7491,26 @@ msgid "Resize" msgstr "Größe ändern" #: app/tools/tools-enums.c:53 -#, fuzzy msgid "Free select" msgstr "Freie Auswahl" #: app/tools/tools-enums.c:54 -#, fuzzy msgid "Fixed size" msgstr "Feste Größe" #: app/tools/tools-enums.c:55 -#, fuzzy msgid "Fixed aspect ratio" msgstr "Festes Seitenverhältnis" #: app/tools/tools-enums.c:73 -#, fuzzy msgid "Transform layer" msgstr "Ebene transformieren" #: app/tools/tools-enums.c:74 -#, fuzzy msgid "Transform selection" msgstr "Auswahl transformieren" #: app/tools/tools-enums.c:75 -#, fuzzy msgid "Transform path" msgstr "Pfad transformieren" @@ -8043,30 +7518,23 @@ msgstr "Pfad transformieren" msgid "Design" msgstr "Design" -#: app/tools/tools-enums.c:94 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - #: app/tools/tools-enums.c:95 app/tools/gimpmovetool.c:109 msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: app/tools/tools-enums.c:113 msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Umriss" #: app/tools/tools-enums.c:116 -#, fuzzy msgid "Image + Grid" -msgstr "Bildänderung" +msgstr "Bild + Gitter" #: app/tools/tools-enums.c:134 -#, fuzzy msgid "Number of grid lines" msgstr "Anzahl der Gitterlinien" #: app/tools/tools-enums.c:135 -#, fuzzy msgid "Grid line spacing" msgstr "Abstand der Gitterlinien" @@ -8079,9 +7547,8 @@ msgid "Airbrush with variable pressure" msgstr "Mit variablem Druck airbrushen" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:56 -#, fuzzy msgid "_Airbrush" -msgstr "Airbrush" +msgstr "_Airbrush" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:122 app/tools/gimpconvolvetool.c:211 #: app/tools/gimpsmudgetool.c:123 @@ -8109,7 +7576,6 @@ msgid "Dithering" msgstr "Rasterung" #: app/tools/gimpblendoptions.c:301 -#, fuzzy msgid "Adaptive supersampling" msgstr "Anpassende Hochrechnung" @@ -8127,9 +7593,8 @@ msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Mit einem Farbverlauf füllen" #: app/tools/gimpblendtool.c:102 -#, fuzzy msgid "Blen_d" -msgstr "Farbverlauf" +msgstr "_Farbverlauf" #: app/tools/gimpblendtool.c:190 msgid "Blend: Invalid for indexed images." @@ -8149,9 +7614,8 @@ msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Helligkeit und Kontrast anpassen" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87 -#, fuzzy msgid "B_rightness-Contrast..." -msgstr "Helligkeit-Kontrast" +msgstr "_Helligkeit-Kontrast" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138 msgid "Adjust Brightness and Contrast" @@ -8194,12 +7658,10 @@ msgid "Affected Area %s" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:271 -#, fuzzy msgid "Fill whole selection" msgstr "Ganze Auswahl füllen" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:272 -#, fuzzy msgid "Fill similar colors" msgstr "Ähnliche Farben füllen" @@ -8208,14 +7670,12 @@ msgid "Finding Similar Colors" msgstr "Ähnliche Farben finden" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:294 -#, fuzzy msgid "Fill transparent areas" msgstr "Transparente Bereiche füllen" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:300 #: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:181 app/tools/gimpselectionoptions.c:491 #: app/tools/gimpselectionoptions.c:538 -#, fuzzy msgid "Sample merged" msgstr "Vereinigung überprüfen" @@ -8224,9 +7684,8 @@ msgid "Fill with a color or pattern" msgstr "Mit einer Farbe oder einem Muster füllen" #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:93 -#, fuzzy msgid "_Bucket Fill" -msgstr "Füllen" +msgstr "_Füllen" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 msgid "Select By Color" @@ -8237,18 +7696,16 @@ msgid "Select regions by color" msgstr "Bereiche nach Farbe wählen" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84 -#, fuzzy msgid "_By Color Select" -msgstr "Ebenenauswahl" +msgstr "_Nach Farbe auswählen" #: app/tools/gimpclonetool.c:88 msgid "Paint using Patterns or Image Regions" msgstr "Mit Mustern oder Bildteilen zeichnen" #: app/tools/gimpclonetool.c:89 -#, fuzzy msgid "_Clone" -msgstr "Klonen" +msgstr "_Klonen" #: app/tools/gimpclonetool.c:263 msgid "Source" @@ -8263,9 +7720,8 @@ msgid "Adjust color balance" msgstr "Farbabgleich anpassen" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98 -#, fuzzy msgid "Color _Balance..." -msgstr "Farbabgleich" +msgstr "Farb_abgleich" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149 msgid "Adjust Color Balance" @@ -8296,12 +7752,10 @@ msgid "Yellow" msgstr "Gelb" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:327 -#, fuzzy msgid "R_eset range" msgstr "Bereich _zurücksetzen" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:336 -#, fuzzy msgid "Preserve _luminosity" msgstr "_Helligkeit erhalten" @@ -8314,9 +7768,8 @@ msgid "Colorize the image" msgstr "Das Bild einfärben" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:98 -#, fuzzy msgid "Colori_ze..." -msgstr "Einfärben" +msgstr "_Einfärben" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:152 msgid "Colorize the Image" @@ -8343,7 +7796,6 @@ msgid "_Lightness:" msgstr "_Helligkeit:" #: app/tools/gimpcoloroptions.c:185 -#, fuzzy msgid "Sample average" msgstr "Abtastgröße" @@ -8360,9 +7812,9 @@ msgstr "Auswahlmodus %s" #. the add to palette toggle #: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add to palette %s" -msgstr "/Farbpalette _bearbeiten..." +msgstr "Zur Farbpalette hinzufügen %s" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99 msgid "Color Picker" @@ -8373,9 +7825,8 @@ msgid "Pick colors from the image" msgstr "Farben aus dem Bild wählen" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:101 -#, fuzzy msgid "C_olor Picker" -msgstr "Farbpipette" +msgstr "Fa_rbpipette" #. tool->gdisp->shell #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:343 @@ -8387,9 +7838,8 @@ msgid "Blur or Sharpen" msgstr "Weichzeichnen / Schärfen" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:72 -#, fuzzy msgid "Con_volve" -msgstr "Verknüpfen" +msgstr "_Verknüpfen" #. the type radio box #: app/tools/gimpconvolvetool.c:193 @@ -8405,21 +7855,20 @@ msgid "Tool Toggle %s" msgstr "Werkzeug-Modus %s" #: app/tools/gimpcropoptions.c:210 -#, fuzzy msgid "Current layer only" msgstr "Nur die aktive Ebene" #. enlarge toggle #: app/tools/gimpcropoptions.c:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow enlarging %s" msgstr "Vergrößern zulassen %s" #. layer toggle #: app/tools/gimpcropoptions.c:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keep aspect ratio %s" -msgstr "Festes Seitenverhältnis" +msgstr "Seitenverhältnis von %s beibehalten" #: app/tools/gimpcroptool.c:162 msgid "Crop & Resize" @@ -8430,9 +7879,8 @@ msgid "Crop or Resize an image" msgstr "Bildgröße ändern / Bild zuschneiden" #: app/tools/gimpcroptool.c:164 -#, fuzzy msgid "_Crop & Resize" -msgstr "Zuschneiden / Größe ändern" +msgstr "_Zuschneiden / Größe ändern" #. initialize the statusbar display #: app/tools/gimpcroptool.c:508 app/tools/gimpcroptool.c:949 @@ -8448,22 +7896,18 @@ msgid "Origin X:" msgstr "Ursprung X:" #: app/tools/gimpcroptool.c:1000 -#, fuzzy msgid "Origin Y:" msgstr "Ursprung X:" #: app/tools/gimpcroptool.c:1039 app/widgets/gimpbrusheditor.c:159 -#, fuzzy msgid "Aspect ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" #: app/tools/gimpcroptool.c:1052 -#, fuzzy msgid "From selection" msgstr "Aus Auswahl" #: app/tools/gimpcroptool.c:1060 -#, fuzzy msgid "Auto shrink" msgstr "Automatisch schrumpfen" @@ -8472,9 +7916,8 @@ msgid "Adjust color curves" msgstr "Farbkurven anpassen" #: app/tools/gimpcurvestool.c:145 -#, fuzzy msgid "_Curves..." -msgstr "Kurven" +msgstr "_Kurven" #: app/tools/gimpcurvestool.c:204 msgid "Adjust Color Curves" @@ -8498,7 +7941,6 @@ msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" #: app/tools/gimpcurvestool.c:494 app/tools/gimplevelstool.c:428 -#, fuzzy msgid "R_eset channel" msgstr "Kanal _zurücksetzen" @@ -8525,9 +7967,8 @@ msgid "Dodge or Burn strokes" msgstr "Abwedeln / Nachbelichten" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72 -#, fuzzy msgid "Dod_geBurn" -msgstr "Abwedeln/Nachbelichten" +msgstr "Ab_wedeln bzw. Nachbelichten" #. the type (dodge or burn) #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:192 @@ -8557,22 +7998,20 @@ msgid "Select elliptical regions" msgstr "Einen elliptischen Bereich wählen" #: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73 -#, fuzzy msgid "_Ellipse Select" -msgstr "Elliptische Auswahl" +msgstr "_Elliptische Auswahl" #: app/tools/gimperasertool.c:71 msgid "Erase to background or transparency" msgstr "Bis zum Hintergrund oder zur Transparenz löschen" #: app/tools/gimperasertool.c:72 -#, fuzzy msgid "_Eraser" -msgstr "Radierer" +msgstr "_Radierer" #. the anti_erase toggle #: app/tools/gimperasertool.c:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Anti erase %s" msgstr "Un-Radieren %s" @@ -8592,27 +8031,24 @@ msgid "Flip the layer or selection" msgstr "Die Ebene oder Auswahl spiegeln" #: app/tools/gimpfliptool.c:86 -#, fuzzy msgid "_Flip" -msgstr "Spiegeln" +msgstr "Sp_iegeln" #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98 msgid "Select hand-drawn regions" msgstr "Einen Bereich frei Hand wählen" #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:99 -#, fuzzy msgid "_Free Select" -msgstr "Freie Auswahl" +msgstr "_Freie Auswahl" #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Zusammenhängenden Bereich wählen" #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 -#, fuzzy msgid "Fu_zzy Select" -msgstr "Zauberstab" +msgstr "_Zauberstab" #: app/tools/gimphistogramoptions.c:151 msgid "Histogram Scale" @@ -8623,12 +8059,10 @@ msgid "Adjust hue and saturation" msgstr "Farbton und Sättigung anpassen" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112 -#, fuzzy msgid "Hue-_Saturation..." -msgstr "Farbton-Sättigung" +msgstr "Farb_ton-Sättigung" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166 -#, fuzzy msgid "Adjust hue / lightness / saturation" msgstr "Farbton / Helligkeit / Sättigung anpassen" @@ -8637,7 +8071,6 @@ msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers." msgstr "Farbton-Sättigung funktioniert nur bei RGB Ebenen." #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263 -#, fuzzy msgid "M_aster" msgstr "A_lle" @@ -8678,7 +8111,6 @@ msgid "Modify Selected Color" msgstr "Gewählte Farbe bearbeiten" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:407 -#, fuzzy msgid "R_eset color" msgstr "Farbe _zurücksetzen" @@ -8727,9 +8159,8 @@ msgid "Draw in ink" msgstr "Mit Tinte zeichnen" #: app/tools/gimpinktool.c:64 -#, fuzzy msgid "In_k" -msgstr "Tinte" +msgstr "_Tinte" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:278 msgid "Scissors" @@ -8740,18 +8171,16 @@ msgid "Select shapes from image" msgstr "Umrisse des Bildes wählen" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:280 -#, fuzzy msgid "_Intelligent Scissors" -msgstr "/Werkzeuge/Auswahlwerkzeuge/_Intelligente Schere" +msgstr "_Intelligente Schere" #: app/tools/gimplevelstool.c:161 msgid "Adjust color levels" msgstr "Farbwerte anpassen" #: app/tools/gimplevelstool.c:162 -#, fuzzy msgid "_Levels..." -msgstr "Werte" +msgstr "_Werte" #: app/tools/gimplevelstool.c:220 msgid "Adjust Color Levels" @@ -8770,17 +8199,14 @@ msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted." msgstr "Werte für indizierte Ebenen können nicht geändert werden. " #: app/tools/gimplevelstool.c:353 -#, fuzzy msgid "Pick black point" msgstr "Schwarz-Punkt wählen" #: app/tools/gimplevelstool.c:357 -#, fuzzy msgid "Pick gray point" msgstr "Grau-Punkt wählen" #: app/tools/gimplevelstool.c:361 -#, fuzzy msgid "Pick white point" msgstr "Weiß-Punkt wählen" @@ -8811,7 +8237,6 @@ msgid "Adjust levels automatically" msgstr "Werte automatisch anpassen" #: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225 -#, fuzzy msgid "Auto-resize window" msgstr "Fenstergröße beim _Vergrößern und Verkleinern anpassen" @@ -8824,27 +8249,24 @@ msgid "Zoom in & out" msgstr "Vergrößern / Verkleinern" #: app/tools/gimpmagnifytool.c:97 -#, fuzzy msgid "M_agnify" -msgstr "Vergrößern / Verkleinern" +msgstr "Ver_größern bzw. Verkleinern" #: app/tools/gimpmeasureoptions.c:171 -#, fuzzy msgid "Use info window" msgstr "Info-Fenster verwenden" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:113 msgid "Measure" -msgstr "Maßband" +msgstr "Me_ssen" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:114 msgid "Measure distances and angles" msgstr "Abstände und Winkel messen" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:115 -#, fuzzy msgid "_Measure" -msgstr "Maßband" +msgstr "_Maßband" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:262 msgid "Add Guides" @@ -8860,27 +8282,22 @@ msgid "Distance:" msgstr "Abstand:" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:179 -#, fuzzy msgid "Pick a layer or guide to Move" -msgstr "Ebene oder Hilfslinie auswählen" +msgstr "Ebene oder Hilfslinie zum Verschieben auswählen" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:180 -#, fuzzy msgid "Move the current layer" msgstr "Aktive Ebene verschieben" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:184 app/tools/gimpmoveoptions.c:185 -#, fuzzy msgid "Move selection" msgstr "Auswahl verschieben" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:189 -#, fuzzy msgid "Pick a path to move" msgstr "Pfad zum Verschieben auswählen" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:190 -#, fuzzy msgid "Move the current path" msgstr "Aktiven Pfad verschieben" @@ -8889,18 +8306,16 @@ msgid "Move layers & selections" msgstr "Ebenen und Auswahlen verschieben" #: app/tools/gimpmovetool.c:111 -#, fuzzy msgid "_Move" -msgstr "Verschieben" +msgstr "_Verschieben" #: app/tools/gimppaintbrushtool.c:52 msgid "Paint fuzzy brush strokes" msgstr "Weiche Pinselstriche zeichnen" #: app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 -#, fuzzy msgid "_Paintbrush" -msgstr "Pinsel" +msgstr "_Pinsel" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:117 app/widgets/gimpbrushselect.c:202 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 @@ -8942,12 +8357,10 @@ msgid "Gradient:" msgstr "Farbverlauf:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236 -#, fuzzy msgid "Hard edge" msgstr "Harte Kanten" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:293 -#, fuzzy msgid "Pressure sensitivity" msgstr "Druckempfindlichkeit" @@ -8964,7 +8377,6 @@ msgid "Rate" msgstr "Rate" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:399 -#, fuzzy msgid "Fade out" msgstr "Verblassen" @@ -8973,7 +8385,6 @@ msgid "Length:" msgstr "Länge:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:455 -#, fuzzy msgid "Use color from gradient" msgstr "Farbe aus Farbverlauf" @@ -8982,9 +8393,8 @@ msgid "Paint hard edged pixels" msgstr "Pixel mit harten Kanten zeichnen" #: app/tools/gimppenciltool.c:52 -#, fuzzy msgid "Pe_ncil" -msgstr "Stift" +msgstr "_Stift" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:83 msgid "Perspective" @@ -8995,9 +8405,8 @@ msgid "Change perspective of the layer or selection" msgstr "Die Perspektive der Ebene oder Auswahl verändern" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:85 -#, fuzzy msgid "_Perspective" -msgstr "Perspektive" +msgstr "P_erspektive" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:141 msgid "Perspective Transform Information" @@ -9016,9 +8425,8 @@ msgid "Reduce image to a fixed number of colors" msgstr "Das Bild auf eine bestimmte Anzahl von Farben reduzieren" #: app/tools/gimpposterizetool.c:80 -#, fuzzy msgid "_Posterize..." -msgstr "Posterisieren" +msgstr "_Posterisieren" #: app/tools/gimpposterizetool.c:131 msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)" @@ -9029,7 +8437,6 @@ msgid "Posterize does not operate on indexed layers." msgstr "Posterisieren funktioniert nicht mit indizierten Ebenen." #: app/tools/gimpposterizetool.c:223 -#, fuzzy msgid "Posterize _levels:" msgstr "_Farbanzahl:" @@ -9038,9 +8445,8 @@ msgid "Select rectangular regions" msgstr "Einen rechteckigen Bereich wählen" #: app/tools/gimprectselecttool.c:99 -#, fuzzy msgid "_Rect Select" -msgstr "Rechteckige Auswahl" +msgstr "_Rechteckige Auswahl" #: app/tools/gimprectselecttool.c:237 msgid "Selection: ADD" @@ -9067,9 +8473,8 @@ msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Ebene oder Auswahl drehen" #: app/tools/gimprotatetool.c:105 -#, fuzzy msgid "_Rotate" -msgstr "Drehen" +msgstr "_Drehen" #: app/tools/gimprotatetool.c:163 msgid "Rotation Information" @@ -9088,12 +8493,10 @@ msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Ebene oder Auswahl skalieren" #: app/tools/gimpscaletool.c:101 -#, fuzzy msgid "_Scale" -msgstr "Skalieren" +msgstr "_Skalieren" #: app/tools/gimpscaletool.c:159 -#, fuzzy msgid "Scaling information" msgstr "Skalierinformationen" @@ -9102,14 +8505,12 @@ msgid "Original Width:" msgstr "Ursprüngliche Breite:" #: app/tools/gimpscaletool.c:195 -#, fuzzy msgid "Scale ratio X:" msgstr "Skalierungsfaktor X:" #: app/tools/gimpscaletool.c:198 -#, fuzzy msgid "Scale ratio Y:" -msgstr "Skalierungsfaktor X:" +msgstr "Skalierungsfaktor Y:" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:139 msgid "Smooth edges" @@ -9132,17 +8533,14 @@ msgid "Antialiasing" msgstr "Kantenglättung" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:426 -#, fuzzy msgid "Feather edges" msgstr "Kanten ausblenden" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:461 -#, fuzzy msgid "Show interactive boundary" msgstr "Interaktive Begrenzung anzeigen" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:485 -#, fuzzy msgid "Select transparent areas" msgstr "Transparente Bereiche auswählen" @@ -9160,7 +8558,7 @@ msgstr "Ebene oder Auswahl scheren" #: app/tools/gimpsheartool.c:102 msgid "S_hear" -msgstr "Sc_heren" +msgstr "S_cheren" #: app/tools/gimpsheartool.c:158 msgid "Shearing Information" @@ -9176,16 +8574,15 @@ msgstr "Scherneigung X:" #: app/tools/gimpsheartool.c:173 msgid "Shear magnitude Y:" -msgstr "Scherneigung X:" +msgstr "Scherneigung Y:" #: app/tools/gimpsmudgetool.c:55 msgid "Smudge image" msgstr "Bild verschmieren" #: app/tools/gimpsmudgetool.c:56 -#, fuzzy msgid "_Smudge" -msgstr "Verschmieren" +msgstr "Versch_mieren" #: app/tools/gimptextoptions.c:147 msgid "" @@ -9227,7 +8624,6 @@ msgid "_Hinting" msgstr "_Hinting" #: app/tools/gimptextoptions.c:460 -#, fuzzy msgid "Force auto-hinter" msgstr "Auto-Hinting erzwingen" @@ -9248,7 +8644,6 @@ msgid "Indent:" msgstr "Einzug:" #: app/tools/gimptextoptions.c:497 -#, fuzzy msgid "" "Line\n" "spacing:" @@ -9257,7 +8652,6 @@ msgstr "" "abstand:" #: app/tools/gimptextoptions.c:500 -#, fuzzy msgid "Create path from text" msgstr "Pfad aus Text erzeugen" @@ -9266,9 +8660,8 @@ msgid "Add text to the image" msgstr "Text zum Bild hinzufügen" #: app/tools/gimptexttool.c:144 -#, fuzzy msgid "Te_xt" -msgstr "Text" +msgstr "Te_xt" #: app/tools/gimptexttool.c:729 msgid "GIMP Text Editor" @@ -9298,9 +8691,8 @@ msgid "Reduce image to two colors using a threshold" msgstr "Das Bild mittels eines Schwellwerts auf zwei Farben reduzieren" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:94 -#, fuzzy msgid "_Threshold..." -msgstr "Schwellwert" +msgstr "_Schwellwert" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:148 msgid "Apply Threshold" @@ -9320,14 +8712,12 @@ msgstr "Hochrechnung" #. the clip resulting image toggle button #: app/tools/gimptransformoptions.c:395 -#, fuzzy msgid "Clip result" msgstr "Ergebnis beschneiden" #: app/tools/gimptransformoptions.c:409 -#, fuzzy msgid "Preview:" -msgstr "Vorschau" +msgstr "Vorschau:" #: app/tools/gimptransformoptions.c:445 msgid "Density:" @@ -9339,24 +8729,24 @@ msgid "Constraints" msgstr "Einschränkungen" #: app/tools/gimptransformoptions.c:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "15 degrees %s" msgstr "15 Grad %s" #: app/tools/gimptransformoptions.c:489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keep height %s" msgstr "Höhe beibehalten %s" #: app/tools/gimptransformoptions.c:491 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keep width %s" msgstr "Breite beibehalten %s" #: app/tools/gimptransformoptions.c:493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keep aspect %s" -msgstr "Festes Seitenverhältnis" +msgstr "Verhältnis von %s beibehalten" #: app/tools/gimptransformtool.c:247 msgid "Transforming..." @@ -9379,7 +8769,7 @@ msgid "Polygonal" msgstr "Polygonal" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:197 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Path to Selection\n" "%s Add\n" @@ -9389,10 +8779,9 @@ msgstr "" "Auswahl aus Pfad\n" "%s Hinzufügen\n" "%s Abziehen\n" -"%s%s%s Schneiden" +"%s Schneiden" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:207 -#, fuzzy msgid "Create selection from path" msgstr "Pfad aus Auswahl" @@ -9516,12 +8905,10 @@ msgid "Click to make this node angular." msgstr "Klick macht diesen Knoten winklig." #: app/tools/gimpvectortool.c:1745 -#, fuzzy msgid "Delete Anchors" msgstr "Anker löschen" #: app/tools/gimpvectortool.c:1887 -#, fuzzy msgid "Path to selection" msgstr "Auswahl aus Pfad" @@ -9593,11 +8980,39 @@ msgstr "Keine Pfade in der Ablage gefunden" msgid "Failed to import paths from '%s': %s" msgstr "Fehler beim Pfad-Import aus »%s«: %s" -#: app/widgets/gimpactiongroup.c:723 app/widgets/gimpitemfactory.c:597 +#: app/widgets/gimpactiongroup.c:779 app/widgets/gimpitemfactory.c:597 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" +#: app/widgets/gimpactionview.c:281 +msgid "Shortcut" +msgstr "Tastenkürzel" + +#: app/widgets/gimpactionview.c:301 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: app/widgets/gimpactionview.c:420 app/widgets/gimpactionview.c:600 +msgid "Changing shortcut failed." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpactionview.c:480 +msgid "Removing shortcut failed." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpactionview.c:485 +msgid "Invalid shortcut." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpactionview.c:570 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpactionview.c:576 +msgid "_Resassign Shortcut" +msgstr "" + #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:146 msgid "Hardness:" msgstr "Härte:" @@ -9617,6 +9032,15 @@ msgstr "Prozentsatz der Pinselbreite" msgid "(None)" msgstr "(Keine)" +#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:234 +#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:459 +msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:462 +msgid "Type a new accelerator" +msgstr "" + #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 #, c-format msgid "" @@ -9639,7 +9063,7 @@ msgid "Reorder Channel" msgstr "Kanalreihenfolge ändern" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Channel to selection\n" "%s Add\n" @@ -9649,7 +9073,7 @@ msgstr "" "Auswahl aus Kanal\n" "%s Hinzufügen\n" "%s Abziehen\n" -"%s%s%s Schneiden" +"%s Schneiden" #: app/widgets/gimpclipboard.c:281 msgid "Clipboard" @@ -9684,17 +9108,15 @@ msgid "Reset the selected filter to default values" msgstr "Den gewählten Filter auf Vorgabewerte zurücksetzen." #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:543 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure selected filter: %s" msgstr "Den gewählten Filter konfigurieren: %s" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:550 -#, fuzzy msgid "No filter selected" msgstr "Kein Filter ausgewählt" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:554 -#, fuzzy msgid "Configure selected filter" msgstr "Den gewählten Filter konfigurieren" @@ -9751,12 +9173,11 @@ msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:235 app/widgets/gimppaletteeditor.c:300 -#, fuzzy msgid "Edit color" msgstr "Farbe bearbeiten" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Add color from FG\n" "%s from BG" @@ -9765,12 +9186,10 @@ msgstr "" "%s aus HG" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:395 -#, fuzzy msgid "Color index:" msgstr "Farbindex:" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:406 -#, fuzzy msgid "He_x triplet:" msgstr "He_x-Triplet:" @@ -9779,7 +9198,6 @@ msgid "Edit Indexed Color" msgstr "Indizierte Farben bearbeiten" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:918 -#, fuzzy msgid "Edit indexed image palette color" msgstr "Indizierte Paletten-Farben bearbeiten" @@ -9793,47 +9211,47 @@ msgstr "Größere Vorschaubilder" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:68 msgid "Key Up (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Hoch (Shift + Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:71 msgid "Key Up (Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Hoch (Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:74 msgid "Key Up (Shift + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Hoch (Shift + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:77 msgid "Key Up (Shift + Control)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Hoch (Shift + Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:80 msgid "Key Up (Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Hoch (Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:83 msgid "Key Up (Control)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Hoch (Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:86 msgid "Key Up (Shift)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Hoch (Shift)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:89 msgid "Key Up" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Hoch" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:93 msgid "Key Down (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Unten (Shift + Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:96 msgid "Key Down (Control + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Unten (Strg + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:99 msgid "Key Down (Shift + Alt)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Unten (Shift + Alt)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:102 msgid "Key Down (Shift + Control)" @@ -9849,12 +9267,11 @@ msgstr "" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:111 msgid "Key Down (Shift)" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:114 -#, fuzzy msgid "Key Down" -msgstr "Nach unten vereinen" +msgstr "Pfeiltaste Runter" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:118 msgid "Key Left (Shift + Control + Alt)" @@ -9909,27 +9326,24 @@ msgid "Key Right (Alt)" msgstr "" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:158 -#, fuzzy msgid "Key Right (Control)" -msgstr "/Rechte Farbe s_peichern in" +msgstr "Pfeiltaste Rechts (Strg)" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:161 msgid "Key Right (Shift)" msgstr "" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:164 -#, fuzzy msgid "Key Right" -msgstr "Höhe" +msgstr "Pfeiltaste Rechts" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:206 -#, fuzzy msgid "Keyboard" -msgstr "Tastenkürzel" +msgstr "Tastatur" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:227 msgid "Main Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Haupttastatur" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:67 msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)" @@ -10056,18 +9470,16 @@ msgid "Scroll Right (Shift)" msgstr "" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:163 -#, fuzzy msgid "Scroll Right" -msgstr "Weiche Kanten" +msgstr "nach Rechts scrollen" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:205 -#, fuzzy msgid "Mouse Wheel" -msgstr "Kanal verschieben" +msgstr "Mausrad" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:226 msgid "Main Mouse Wheel" -msgstr "" +msgstr "Hauptmausrad" #: app/widgets/gimpdataeditor.c:151 msgid "Save" @@ -10126,12 +9538,11 @@ msgstr "" "%s Hängende Einträge entfernen" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:175 -#, fuzzy msgid "Clear errors" msgstr "Fehler löschen" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Save all errors\n" "%s Save selection" @@ -10162,34 +9573,29 @@ msgstr "" "%s" #: app/widgets/gimpfiledialog.c:150 -#, fuzzy msgid "Automatic" -msgstr "/Automatisch" +msgstr "Automatisch" #: app/widgets/gimpfiledialog.c:156 -#, fuzzy msgid "By Extension" -msgstr "/Nach Endung" +msgstr "Nach Endung" #: app/widgets/gimpfiledialog.c:316 -#, fuzzy msgid "All Files" -msgstr "Verfügbare Filter" +msgstr "Alle Dateien" #: app/widgets/gimpfiledialog.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Füllart %s" #: app/widgets/gimpfileprocview.c:196 -#, fuzzy msgid "File Type" msgstr "Füllart" #: app/widgets/gimpfileprocview.c:215 -#, fuzzy msgid "Extensions" -msgstr "/Nach Endung" +msgstr "Nach Endung" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:361 msgid "Zoom Out" @@ -10223,9 +9629,9 @@ msgid "Position: %0.6f" msgstr "Position: %0.6f" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" +msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 #, c-format @@ -10233,9 +9639,9 @@ msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:845 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Intensity: %0.3f Opacity: %0.3f" -msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Deckkraft: %0.3f" +msgstr "Intensität %0.3f Deckkraft: %0.3f" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:878 app/widgets/gimpgradienteditor.c:913 #, c-format @@ -10293,22 +9699,18 @@ msgid "Line _Style:" msgstr "Linien_stil:" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:223 -#, fuzzy msgid "Change grid foreground color" msgstr "Vordergrundfarbe des Gitters ändern" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:228 -#, fuzzy msgid "_Foreground color:" msgstr "_Vordergrundfarbe:" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:232 -#, fuzzy msgid "Change grid background color" msgstr "Hintergrundfarbe des Gitters ändern" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:237 -#, fuzzy msgid "_Background color:" msgstr "_Hintergrundfarbe:" @@ -10431,7 +9833,6 @@ msgid "Reorder Layer" msgstr "Ebenenreihenfolge ändern" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 -#, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "Transparenz erhalten" @@ -10444,7 +9845,7 @@ msgid "Columns:" msgstr "Spalten:" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "New color from FG\n" "%s from BG" @@ -10453,12 +9854,10 @@ msgstr "" "%s aus HG" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:319 -#, fuzzy msgid "Delete color" msgstr "Farbe löschen" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:343 -#, fuzzy msgid "Zoom all" msgstr "Alles anzeigen" @@ -10471,10 +9870,10 @@ msgid "Edit Color Palette Entry" msgstr "Paletten-Farbeintrag bearbeiten" #: app/widgets/gimppdbdialog.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -"Pinsel-Rückfrage konnte nicht ausgeführt werden. Möglicherweise ist das " +"%s Rückfrage konnte nicht ausgeführt werden. Möglicherweise ist das " "ensprechende Plugin abgestürzt." #: app/widgets/gimppropwidgets.c:1486 @@ -10498,7 +9897,7 @@ msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Ungültiges UTF-8" #: app/widgets/gimpselectioneditor.c:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Selection to path\n" "%s Advanced options" @@ -10507,40 +9906,33 @@ msgstr "" "%s Erweiterte Einstellungen" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:198 -#, fuzzy msgid "Line Width:" -msgstr "Ebenenbreite:" +msgstr "Linienbreite:" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:209 -#, fuzzy msgid "Line _Style" msgstr "Linien_stil:" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:228 -#, fuzzy msgid "_Cap style:" msgstr "_Aufsatzstil:" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:234 -#, fuzzy msgid "_Join style:" msgstr "_Verbindungsstil:" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239 -#, fuzzy msgid "_Miter limit:" msgstr "_Gehrung-Limit:" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:281 -#, fuzzy msgid "Dash pattern:" -msgstr "Muster:" +msgstr "Strichmuster:" # CHECK #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:293 -#, fuzzy msgid "Dash preset:" -msgstr "Vordefiniert:" +msgstr "Strich Vordefiniert:" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:298 msgid "_Antialiasing" @@ -10557,24 +9949,20 @@ msgid "%p" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:299 -#, fuzzy msgid "_Advanced Options" -msgstr "Gespeicherte Einstellungen" +msgstr "_Erweiterte Einstellungen" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:404 -#, fuzzy msgid "Color_space:" -msgstr "Farbe:" +msgstr "Farb_raum:" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 -#, fuzzy msgid "_Fill with:" -msgstr "Mit weiß füllen" +msgstr "_Füllbreite:" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:422 -#, fuzzy msgid "Co_mment:" -msgstr "Anzahl:" +msgstr "Ko_mmentar:" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:529 msgid "_Name:" @@ -10585,12 +9973,10 @@ msgid "_Icon:" msgstr "_Symbol:" #: app/widgets/gimptexteditor.c:183 -#, fuzzy msgid "Load text from file" msgstr "Text aus Datei laden" #: app/widgets/gimptexteditor.c:187 -#, fuzzy msgid "Clear all text" msgstr "Gesamten Text löschen" @@ -10613,7 +9999,6 @@ msgstr "" "%s Klick erzwingt eine neue Vorschau" #: app/widgets/gimpthumbbox.c:250 app/widgets/gimpthumbbox.c:299 -#, fuzzy msgid "No selection" msgstr "Keine Auswahl" @@ -10631,13 +10016,12 @@ msgid "Change Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe ändern" #: app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:90 -#, fuzzy msgid "" "The active image.\n" "Click to open the Image Dialog." msgstr "" -"Das aktive Muster.\n" -"Klick öffnet die Musterauswahl." +"Das aktive Bild.\n" +"Klick öffnet den Bilddialog." #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:143 msgid "" @@ -10698,12 +10082,11 @@ msgid "[ Base Image ]" msgstr "[ Basisbild ]" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:136 -#, fuzzy msgid "Edit path attributes" -msgstr "Pfadeigenschaften" +msgstr "Pfadeigenschaften ändern" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "New path\n" "%s new path dialog" @@ -10712,37 +10095,30 @@ msgstr "" "%s Dialog für neuen Pfad" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:140 -#, fuzzy msgid "Duplicate path" msgstr "Pfad duplizieren" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:142 -#, fuzzy msgid "Delete path" msgstr "Pfad löschen" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:144 -#, fuzzy msgid "Raise path" msgstr "Pfad anheben" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:146 -#, fuzzy msgid "Raise path to top" msgstr "Pfad nach ganz oben anheben" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:148 -#, fuzzy msgid "Lower path" msgstr "Pfad absenken" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:150 -#, fuzzy msgid "Lower path to bottom" msgstr "Pfad nach ganz unten absenken" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:152 -#, fuzzy msgid "Reorder path" msgstr "Pfadreihenfolge ändern" @@ -10770,7 +10146,6 @@ msgid "Behind" msgstr "Hinter" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53 -#, fuzzy msgid "Color erase" msgstr "Farbe entfernen" @@ -10796,13 +10171,11 @@ msgstr "Überlagern" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95 -#, fuzzy msgid "Hard light" msgstr "Harte Kanten" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96 -#, fuzzy msgid "Soft light" msgstr "Weiche Kanten" @@ -10833,13 +10206,11 @@ msgstr "Subtraktion" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103 -#, fuzzy msgid "Darken only" msgstr "Nur Abdunkeln" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104 -#, fuzzy msgid "Lighten only" msgstr "Nur Aufhellen" @@ -10897,7 +10268,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "Querformat" #: app/widgets/widgets-enums.c:52 -#, fuzzy msgid "Pixel values" msgstr "Pixel Werte" @@ -10911,7 +10281,7 @@ msgstr "CMYK" #: app/widgets/widgets-enums.c:92 msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "Schwarz & Weiß" #: app/widgets/widgets-enums.c:93 msgid "Fancy" @@ -10922,7 +10292,6 @@ msgid "Internal" msgstr "Intern" #: app/widgets/widgets-enums.c:112 -#, fuzzy msgid "Web browser" msgstr "Webbrowser" @@ -10935,7 +10304,6 @@ msgid "Icon" msgstr "Symbol" #: app/widgets/widgets-enums.c:150 -#, fuzzy msgid "Current status" msgstr "Derzeitiger Status" @@ -10944,48 +10312,40 @@ msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: app/widgets/widgets-enums.c:153 -#, fuzzy msgid "Icon & text" msgstr "Symbol und Text" #: app/widgets/widgets-enums.c:154 -#, fuzzy msgid "Icon & desc" msgstr "Symbol und Beschr." #: app/widgets/widgets-enums.c:155 -#, fuzzy msgid "Status & text" -msgstr "Status und Text" +msgstr "Status & Text" #: app/widgets/widgets-enums.c:156 -#, fuzzy msgid "Status & desc" -msgstr "Status und Beschr." +msgstr "Status & Beschr." #: app/widgets/widgets-enums.c:174 -#, fuzzy msgid "View as list" msgstr "Als Liste anzeigen" #: app/widgets/widgets-enums.c:175 -#, fuzzy msgid "View as grid" msgstr "Als Raster anzeigen" #: app/widgets/widgets-enums.c:193 -#, fuzzy msgid "Normal window" msgstr "Normales Fenster" #: app/widgets/widgets-enums.c:194 -#, fuzzy msgid "Utility window" msgstr "Werkzeug Fenster" #: app/widgets/widgets-enums.c:195 msgid "Keep above" -msgstr "" +msgstr "Oben behalten" #: app/xcf/xcf-load.c:297 msgid "" @@ -11018,9 +10378,8 @@ msgid "Could not seek in XCF file: %s" msgstr "Fehler beim Spulen in XCF-Datei: %s" #: app/xcf/xcf.c:84 app/xcf/xcf.c:140 -#, fuzzy msgid "GIMP XCF image" -msgstr "GIMP Meldung" +msgstr "GIMP XCF Bild" #: app/xcf/xcf.c:283 #, c-format @@ -11031,25 +10390,38 @@ msgstr "XCF Fehler: nicht unterstützte XCF-Dateiversion %d aufgetreten" msgid "Create and edit images or photographs" msgstr "Bilder und Photos erstellen und bearbeiten" -#, fuzzy #~ msgid "File Open Menu" #~ msgstr "Öffnen-Menü" -#, fuzzy #~ msgid "File Save Menu" #~ msgstr "Speichermenü" +#~ msgid "" +#~ "Unable to run brush callback. The corresponding plug-in may have crashed." +#~ msgstr "" +#~ "Pinsel-Rückfrage konnte nicht ausgeführt werden. Möglicherweise ist das " +#~ "ensprechende Plugin abgestürzt." + +#~ msgid "" +#~ "Some images have unsaved changes.\n" +#~ "\n" +#~ "Really quit The GIMP?" +#~ msgstr "" +#~ "Einige Dateien wurden nicht gespeichert.\n" +#~ "\n" +#~ "GIMP wirklich beenden?" + +#~ msgid "Pointer Movement Feedback" +#~ msgstr "Zeigerbewegung" + +#, fuzzy +#~ msgid "Don't show grid" +#~ msgstr "Kein Gitter anzeigen" + #, fuzzy #~ msgid "Foreground Color" #~ msgstr "_Vordergrundfarbe:" -#~ msgid "" -#~ "File '%s' exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Datei »%s« existiert bereits.\n" -#~ "Soll diese überschrieben werden?" - #~ msgid "" #~ "Unable to run font callback. The corresponding plug-in may have crashed." #~ msgstr "" @@ -11063,16 +10435,6 @@ msgstr "Bilder und Photos erstellen und bearbeiten" #~ "Farbverlauf-Rückfrage konnte nicht ausgeführt werden. Möglicherweise ist " #~ "das ensprechende Plugin abgestürzt." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Some images have unsaved changes.\n" -#~ "\n" -#~ "Really quit The GIMP?" -#~ msgstr "" -#~ "Einige Dateien wurden nicht gespeichert.\n" -#~ "\n" -#~ "GIMP wirklich beenden?" - #~ msgid "" #~ "Unable to run palette callback. The corresponding plug-in may have " #~ "crashed." @@ -11087,23 +10449,6 @@ msgstr "Bilder und Photos erstellen und bearbeiten" #~ "Muster-Rückfrage konnte nicht ausgeführt werden. Möglicherweise ist das " #~ "ensprechende Plugin abgestürzt." -#~ msgid "Pointer Movement Feedback" -#~ msgstr "Zeigerbewegung" - -#~ msgid "Select Temp Dir" -#~ msgstr "Wählen Sie das temporäre Verzeichnis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Swap dir:" -#~ msgstr "Auslagerungsverzeichnis:" - -#~ msgid "Select Swap Dir" -#~ msgstr "Wählen Sie das Auslagerungsverzeichnis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't show grid" -#~ msgstr "Kein Gitter anzeigen" - #~ msgid "Determine File _Type:" #~ msgstr "Da_teityp bestimmen:" @@ -11348,9 +10693,6 @@ msgstr "Bilder und Photos erstellen und bearbeiten" #~ msgid "/Preview Size/_Gigantic" #~ msgstr "/Vorschaugröße/G_igantisch" -#~ msgid "/Tab Style/_Icon" -#~ msgstr "/Reiterstil/_Symbol" - #~ msgid "/Tab Style/Current _Status" #~ msgstr "/Reiterstil/Derzeitiger St_atus"