From 18b341ec3bd60803985aa2824c1ec49509866bb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Fri, 19 Dec 2003 12:10:50 +0000 Subject: [PATCH] Updated italian translation --- po-plug-ins/ChangeLog | 4 + po-plug-ins/it.po | 351 +++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 143 insertions(+), 212 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index 23f0ce1dd4..f5de3ca7e4 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-12-19 Marco Ciampa + + * it.po: Updated italian translation. + 2003-12-18 Marco Ciampa * it.po: Updated italian translation. diff --git a/po-plug-ins/it.po b/po-plug-ins/it.po index d7d355377f..10cc2467de 100644 --- a/po-plug-ins/it.po +++ b/po-plug-ins/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.3\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-18 23:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-27 17:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-19 13:09+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: tp@lists.linux.it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Informazioni" #. Let user choose KCF palette (cancel ignores) #: plug-ins/common/CEL.c:185 msgid "Load KISS Palette" -msgstr "Carica Palette KISS" +msgstr "Carica tavolozza KISS" #: plug-ins/common/CEL.c:288 msgid "Can't create a new image" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Usa campo ciclico" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1708 msgid "Mod. Rate:" -msgstr "" +msgstr "Mod. velocità:" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1717 msgid "Env. Sensitivity:" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Risultato" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:589 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" -msgstr "" +msgstr "Dimensioni immagine: %d x %d" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:592 msgid "No colors" @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr "Questo non è un file GIF" #: plug-ins/common/gifload.c:350 msgid "Non-square pixels. Image might look squashed." -msgstr "" +msgstr "Punti non quadrati. L'immagine potrebbe apparire schiacciata." #: plug-ins/common/gifload.c:858 #, c-format @@ -6257,7 +6257,7 @@ msgstr "Derivamento smussamento tavolozza..." #: plug-ins/common/smooth_palette.c:408 msgid "Smooth Palette" -msgstr "Palette Smooth" +msgstr "Sfuma tavolozza" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:445 msgid "_Search Depth:" @@ -7715,11 +7715,11 @@ msgstr "Prefisso _identificativo: " #. hotspot toggle #: plug-ins/common/xbm.c:1204 msgid "_Write Hot Spot Values" -msgstr "" +msgstr "_Scrivi valori punti caldi" #: plug-ins/common/xbm.c:1226 msgid "Hot Spot _X:" -msgstr "" +msgstr "Punto caldo _X:" #. mask file #: plug-ins/common/xbm.c:1243 @@ -7728,7 +7728,7 @@ msgstr "Maschera dei file" #: plug-ins/common/xbm.c:1254 msgid "W_rite Extra Mask File" -msgstr "" +msgstr "Sc_rivi file maschera extra" #: plug-ins/common/xbm.c:1267 msgid "_Mask File Extension:" @@ -7856,11 +7856,11 @@ msgstr "Ricerca per blurb - attendere" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:613 msgid "Searching - please wait" -msgstr "" +msgstr "Ricerca in corso..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:650 msgid "No matches" -msgstr "" +msgstr "Nessuna occorrenza" #: plug-ins/fits/fits.c:346 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7868,7 +7868,7 @@ msgstr "Errore di apertura file FITS" #: plug-ins/fits/fits.c:351 msgid "FITS file keeps no displayable images" -msgstr "" +msgstr "Il file FITS non contiene nessuna immagine visualizzabile" #: plug-ins/fits/fits.c:430 msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels" @@ -7889,11 +7889,11 @@ msgstr "Bianco" #: plug-ins/fits/fits.c:995 msgid "Pixel Value Scaling" -msgstr "" +msgstr "Scalatura valore pixel" #: plug-ins/fits/fits.c:1000 msgid "By DATAMIN/DATAMAX" -msgstr "" +msgstr "Per DATAMIN/DATAMAX" #: plug-ins/fits/fits.c:1007 msgid "Image Composing" @@ -7951,7 +7951,7 @@ msgstr "Vortice" #: plug-ins/flame/flame.c:708 msgid "Horseshoe" -msgstr "" +msgstr "Ferro di cavallo" #: plug-ins/flame/flame.c:709 plug-ins/gfig/gfig.c:2558 msgid "Polar" @@ -7959,7 +7959,7 @@ msgstr "Polare" #: plug-ins/flame/flame.c:710 msgid "Bent" -msgstr "" +msgstr "Piegato" #: plug-ins/flame/flame.c:716 msgid "_Variation:" @@ -8132,15 +8132,15 @@ msgstr "Selezione in con_testo" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:477 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Mostra" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:486 msgid "CirclePalette" -msgstr "" +msgstr "Ruota tavolozza" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:489 msgid "Lighter And Darker" -msgstr "" +msgstr "Schiarisci e inscurisci" #. ****************************************************************** #. ************************ All the Standard Stuff ****************** @@ -9311,9 +9311,8 @@ msgid "Opens up the Orientation Map Editor" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:446 -#, fuzzy msgid "Orientation Map Editor" -msgstr "Orientazione:" +msgstr "Orientazione editor mappa" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:468 msgid "Vectors" @@ -9331,39 +9330,34 @@ msgid "Adjust the preview's brightness" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:523 -#, fuzzy msgid "Select previous vector" -msgstr "Vettore direzione" +msgstr "Selezioni vettore precedente" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529 -#, fuzzy msgid "Select next vector" -msgstr "Vettore direzione" +msgstr "Seleziona vettore successivo" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487 -#, fuzzy msgid "A_dd" -msgstr "Aggiungi" +msgstr "A_ggiungi" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:535 msgid "Add new vector" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi nuovo vettore" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:537 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:494 -#, fuzzy msgid "_Kill" -msgstr "Piastrella" +msgstr "_Uccidi" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:541 msgid "Delete selected vector" -msgstr "" +msgstr "Cancella vettore selezionato" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:556 -#, fuzzy msgid "_Normal" -msgstr "Normale" +msgstr "_Normale" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:557 msgid "Vorte_x" @@ -9389,18 +9383,16 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:579 -#, fuzzy msgid "A_ngle:" -msgstr "Angolo:" +msgstr "A_ngolo:" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:583 msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589 -#, fuzzy msgid "Ang_le offset:" -msgstr "X offset" +msgstr "Spostamento ango_lo:" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:593 msgid "Offset all vectors with a given angle" @@ -9411,9 +9403,8 @@ msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:610 -#, fuzzy msgid "S_trength exp.:" -msgstr "Lunghezza:" +msgstr "Esponente forza:" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:534 @@ -9421,28 +9412,24 @@ msgid "Change the exponent of the strength" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:90 -#, fuzzy msgid "P_aper" -msgstr "Effetto carta" +msgstr "C_arta" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:109 -#, fuzzy msgid "Paper Preview:" -msgstr "Anteprima Immagine" +msgstr "Anteprima carta:" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:118 -#, fuzzy msgid "_Invert" -msgstr "Interi" +msgstr "_Inverti" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:124 msgid "Inverts the Papers texture" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:127 -#, fuzzy msgid "O_verlay" -msgstr "Sovrapposta" +msgstr "So_vrapponi" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:132 msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" @@ -9453,23 +9440,20 @@ msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:36 -#, fuzzy msgid "Pl_acement" -msgstr "Percentuale" +msgstr "Pia_zzamento" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:50 -#, fuzzy msgid "Placement" -msgstr "Percentuale" +msgstr "Piazzamento" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:54 -#, fuzzy msgid "Randomly" -msgstr "Seme casuale" +msgstr "Casualmente" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:55 msgid "Evenly distributed" -msgstr "" +msgstr "Distribuito equamente" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:60 msgid "Place strokes randomly around the image" @@ -9480,9 +9464,8 @@ msgid "The strokes are evenly distributed across the image" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:81 -#, fuzzy msgid "Stroke _density:" -msgstr "Densità campionamento:" +msgstr "_Densità tratti:" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:85 msgid "The relative density of the brush strokes" @@ -9497,24 +9480,21 @@ msgid "Focus the brush strokes around the center of the image" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:499 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to save PPM file '%s': %s" -msgstr "file GFlare non corretto: %s\n" +msgstr "Fallito il salvataggio del file PPM '%s': %s" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:366 -#, fuzzy msgid "Save Current" -msgstr "Salva Punti" +msgstr "Salva corrente" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:592 -#, fuzzy msgid "_Presets" -msgstr "Chiudi" +msgstr "_Preimpostazioni" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:607 -#, fuzzy msgid "Save current..." -msgstr "Salva Punti" +msgstr "Salva corrente..." #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:612 msgid "Save the current settings to the specified file" @@ -9550,35 +9530,30 @@ msgid "Refresh the Preview window" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:136 -#, fuzzy msgid "Revert to the original image" -msgstr "Ruotate l'intera immagine" +msgstr "Ricarica immagine originale" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:43 -#, fuzzy msgid "_Size" -msgstr "Dimensione:" +msgstr "Dimen_sione" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:60 msgid "Sizes:" msgstr "Dimensioni:" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:64 -#, fuzzy msgid "The number of sizes of brushes to use" -msgstr "Il numero delle direzioni (es. pennelli) da utilizzare" +msgstr "Il numero delle dimensioni dei pennelli da usare" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:72 -#, fuzzy msgid "Minimum size:" msgstr "Dimensione Minima:" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:76 msgid "The smallest brush to create" -msgstr "" +msgstr "Il pennello più piccolo da creare" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:84 -#, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Dimensione Massima:" @@ -9626,7 +9601,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:426 msgid "Smvectors" -msgstr "" +msgstr "Vettori sm" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 msgid "" @@ -9635,40 +9610,36 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:478 -#, fuzzy msgid "Select previous smvector" -msgstr "Vettore direzione" +msgstr "Selezione vettore sm precedente " #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485 -#, fuzzy msgid "Select next smvector" -msgstr "Vettore direzione" +msgstr "Seleziona vettore sm successivo" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492 msgid "Add new smvector" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi nuovo vettore sm" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499 msgid "Delete selected smvector" -msgstr "" +msgstr "Cancella vettore sm selezionato" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512 msgid "Change the angle of the selected smvector" -msgstr "" +msgstr "Cambia l'angolo dei vettori sm selezionati" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:519 -#, fuzzy msgid "S_trength:" -msgstr "Lunghezza:" +msgstr "For_za:" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:523 msgid "Change the strength of the selected smvector" -msgstr "" +msgstr "Cambia la forza del vettore sm selezionato" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:530 -#, fuzzy msgid "St_rength exp.:" -msgstr "Lunghezza:" +msgstr "Esponente fo_rza:" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:546 msgid "" @@ -9678,20 +9649,20 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:149 msgid "GIMP Help Browser" -msgstr "" +msgstr "Navigatore dell'aiuto di Gimp" #: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:461 plug-ins/imagemap/imap_main.c:586 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:167 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:529 msgid "Document Not Found" -msgstr "" +msgstr "Documento non trovato" #: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:531 msgid "Could not locate help document" -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovare il documento di aiuto" #: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:533 msgid "" @@ -9704,18 +9675,17 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:371 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." -msgstr "/Filters/Render/Scacchiera" +msgstr "/Filtri/Render/Natura/Ifs_Compose..." #. Asym #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:611 msgid "Asymmetry:" -msgstr "" +msgstr "Asimmetria:" #. Shear #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:625 -#, fuzzy msgid "Shear:" -msgstr "Cerca :" +msgstr "" #. Flip #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:639 @@ -9724,23 +9694,20 @@ msgstr "" #. Simple color control section #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:670 -#, fuzzy msgid "Simple" -msgstr "Dimensione" +msgstr "Semplice" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:679 msgid "IfsCompose: Target" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:685 -#, fuzzy msgid "Scale Hue by:" -msgstr "Scala 1" +msgstr "Scala tonalità di:" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:700 -#, fuzzy msgid "Scale Value by:" -msgstr "Scala 1" +msgstr "Scala valore di:" #. Full color control section #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:717 @@ -9750,25 +9717,27 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:724 #, fuzzy msgid "IfsCompose: Red" -msgstr "Composizione" +msgstr "IfsCompose: rosso" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:731 +#, fuzzy msgid "IfsCompose: Green" -msgstr "" +msgstr "IfsCompose: verde" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:738 #, fuzzy msgid "IfsCompose: Blue" -msgstr "Composizione" +msgstr "IfsCompose: blu" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:745 +#, fuzzy msgid "IfsCompose: Black" -msgstr "" +msgstr "IfsCompose: nero" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:807 #, fuzzy msgid "IfsCompose" -msgstr "Composizione" +msgstr "IfsCompose" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:881 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57 @@ -9776,56 +9745,49 @@ msgid "Move" msgstr "Muovi" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:890 -#, fuzzy msgid "Rotate/Scale" -msgstr "Rotazione" +msgstr "Rotazione/scala" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:899 -#, fuzzy msgid "Stretch" -msgstr "Configura" +msgstr "Stiramento" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:919 -#, fuzzy msgid "Render Options" -msgstr "Opzioni Salvataggio" +msgstr "Opzioni di render" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:933 plug-ins/print/gimp_main_window.c:482 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:984 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:270 -#, fuzzy msgid "Select _All" -msgstr "Seleziona" +msgstr "Seleziona _tutto" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:991 -#, fuzzy msgid "Recompute _Center" -msgstr "Ricalcola Anteprima Immagine" +msgstr "Ricalcola _centro" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1019 -#, fuzzy msgid "Spatial Transformation" -msgstr "Trasformazione Cubistica" +msgstr "Trasformazione spaziale" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1025 -#, fuzzy msgid "Color Transformation" -msgstr "Trasformazione Cubistica" +msgstr "Trasformazione colore" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1035 msgid "Relative Probability:" -msgstr "" +msgstr "Probabilità relativa:" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1254 #, fuzzy msgid "IfsCompose Options" -msgstr "Composizione" +msgstr "Opzioni IfsCompose" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1276 msgid "Max. Memory:" -msgstr "" +msgstr "Memoria massima:" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1303 msgid "Subdivide:" @@ -9836,25 +9798,24 @@ msgid "Spot Radius:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1389 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)..." -msgstr "Rendering Tile..." +msgstr "Rendering IFS (%d/%d)..." #. transfer the image to the drawable #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." -msgstr "Composizione..." +msgstr "Copia IFS sull'immagine (%d/%d)..." #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1547 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Transformation %s" -msgstr "Trasformazione Cubistica" +msgstr "Trasformazione %s" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2673 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2685 -#, fuzzy msgid "Open failed" -msgstr "Apri file" +msgstr "Apertura fallita" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2680 #, c-format @@ -9862,14 +9823,12 @@ msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Compose file." msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2716 -#, fuzzy msgid "Save as IFS file" -msgstr "Salva come GIF" +msgstr "Salva come file IFS" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2742 -#, fuzzy msgid "Open IFS file" -msgstr "Apri file" +msgstr "Apri file IFS" #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:42 msgid "Imagemap plug-in 2.0" @@ -9888,14 +9847,12 @@ msgid " Released under the GNU General Public License " msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 -#, fuzzy msgid "C_ircle" -msgstr "Cerchio" +msgstr "Cerch_io" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 -#, fuzzy msgid "Center _x:" -msgstr "Centra" +msgstr "Centra _x:" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255 @@ -9908,26 +9865,23 @@ msgid "pixels" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 -#, fuzzy msgid "Center _y:" -msgstr "Centra" +msgstr "Centra _y:" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51 -#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "Chiudi" +msgstr "Pulisci" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:150 -#, fuzzy msgid "Create" -msgstr "Centra" +msgstr "Crea" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:124 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Taglia" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 @@ -9936,65 +9890,56 @@ msgstr "Elimina" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:725 -#, fuzzy msgid "Delete Point" -msgstr "Elimina punti" +msgstr "Elimina punto" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54 msgid "Edit Object" -msgstr "" +msgstr "Modifica oggetto" #. Create the areas #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:116 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:146 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:250 -#, fuzzy msgid "Use Gimp Guides" -msgstr "Ghigliottina..." +msgstr "Usa le guide di Gimp" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:159 -#, fuzzy msgid "Al_ternate" -msgstr "Alterna piastrelle" +msgstr "Al_terna" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164 -#, fuzzy msgid "A_ll" -msgstr "Piastrella" +msgstr "_Tutte" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168 msgid "Add Additional Guides" -msgstr "" +msgstr "Usa guide addizionali" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177 -#, fuzzy msgid "L_eft Border" -msgstr "Aggiungi Bordo" +msgstr "Bordo _sinistro" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181 -#, fuzzy msgid "_Right Border" -msgstr "Bordo:" +msgstr "Bordo _destro" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185 -#, fuzzy msgid "_Upper Border" -msgstr "Aggiungi Bordo" +msgstr "Bordo _superiore" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189 -#, fuzzy msgid "Lo_wer Border" -msgstr "Aggiungi Bordo" +msgstr "Bordo _inferiore" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:198 msgid "_Base URL:" -msgstr "" +msgstr "URL _base:" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138 -#, fuzzy msgid "Create Guides" -msgstr "Crea nuova immagine" +msgstr "Crea guide" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111 #, c-format @@ -10014,23 +9959,21 @@ msgid "_Left Start at:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:180 -#, fuzzy msgid "_Top Start at:" -msgstr "Frame iniziale:" +msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185 #, fuzzy msgid "_Horz. Spacing:" -msgstr "Spaziatura Tile" +msgstr "Spaziatura _oriz.:" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191 msgid "_No. Across:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197 -#, fuzzy msgid "_Vert. Spacing:" -msgstr "Spaziatura Tile" +msgstr "Spaziatura _vert.:" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 msgid "No. _Down:" @@ -10046,7 +9989,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Guide" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:739 @@ -10057,7 +10000,7 @@ msgstr "Inserisci punti" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:169 msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Sposta in basso" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68 #, fuzzy @@ -10066,7 +10009,7 @@ msgstr "Muovi Tracciato" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56 msgid "Move Selected Objects" -msgstr "" +msgstr "Sposta gli oggetti selezionati" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:152 @@ -10076,9 +10019,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:165 -#, fuzzy msgid "Move Up" -msgstr "Muovi Tracciato" +msgstr "Sposta in alto" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:130 #, fuzzy @@ -10112,69 +10054,60 @@ msgid "Send To Back" msgstr "Invia per e-mail" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53 -#, fuzzy msgid "Unselect" -msgstr "Seleziona" +msgstr "Deseleziona" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53 msgid "Unselect All" -msgstr "" +msgstr "Deseleziona tutto" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195 -#, fuzzy msgid "Link Type" -msgstr "Tipo Media:" +msgstr "Tipo collegamento" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 msgid "_Web Site" -msgstr "" +msgstr "Sito _web" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#, fuzzy msgid "_Ftp Site" -msgstr "Dimensione area" +msgstr "Sito _ftp" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -#, fuzzy msgid "_Gopher" -msgstr "Sfera" +msgstr "_Gopher" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -#, fuzzy msgid "Ot_her" -msgstr "Altri" +msgstr "_Altri" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -#, fuzzy msgid "F_ile" -msgstr "File" +msgstr "F_ile" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 msgid "WAI_S" -msgstr "" +msgstr "WAI_S" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:240 -#, fuzzy msgid "Tel_net" -msgstr "Seleziona" +msgstr "Tel_net" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:246 msgid "e-_mail" -msgstr "" +msgstr "e-_mail" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252 msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -#, fuzzy msgid "Select HTML file" -msgstr "Seleziona Campo dei Frame" +msgstr "Seleziona file HTML" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:263 -#, fuzzy msgid "Relati_ve link" -msgstr "Crea nuova immagine" +msgstr "Collegamento relati_vo" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:269 msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" @@ -10182,27 +10115,23 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272 msgid "ALT te_xt: (optional)" -msgstr "" +msgstr "Testo ALT (opzionale):" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:275 -#, fuzzy msgid "_Link" -msgstr "Lineare" +msgstr "Col_legamento" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:309 -#, fuzzy msgid "Dimensions" -msgstr "Vettore direzione" +msgstr "Dimensioni" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:313 -#, fuzzy msgid "Pre_view" -msgstr "Anteprima" +msgstr "_Anteprima" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:351 -#, fuzzy msgid "_JavaScript" -msgstr "Salva come PostScript" +msgstr "_Javascript" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:450 #, fuzzy @@ -10215,18 +10144,16 @@ msgid "Area #%d Settings" msgstr "Configurazioni Avanzate" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:50 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:64 -#, fuzzy msgid "Error opening file" -msgstr "Errore di apertura file \"%s\" in lettura!\n" +msgstr "Errore di apertura file" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:67 msgid "Load Imagemap" -msgstr "" +msgstr "Carica imagemap" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:93 -#, fuzzy msgid "File exists!" -msgstr "Altezza Tile" +msgstr "Il file esiste!" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:98 msgid ""