From 102da0bbfb4d7e4bb262adbfcdf19ef27fbdf5ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sven Neumann Date: Fri, 19 Nov 2004 19:06:06 +0000 Subject: [PATCH] updated. 2004-11-19 Sven Neumann * de.po: updated. --- po-plug-ins/ChangeLog | 4 + po-plug-ins/de.po | 392 +++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 200 insertions(+), 196 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index 03d8c2f6f4..3cceeffc5e 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-11-19 Sven Neumann + + * de.po: updated. + 2004-11-19 Cai Qian * zh_CN.po: updated Simplified Chinese translation. diff --git a/po-plug-ins/de.po b/po-plug-ins/de.po index 5d4f0dccf1..5b64d858ad 100644 --- a/po-plug-ins/de.po +++ b/po-plug-ins/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-17 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-17 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-19 20:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-19 20:04+0100\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -289,8 +289,8 @@ msgstr "Kosinus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1015 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1056 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:369 #: plug-ins/common/CML_explorer.c:168 plug-ins/common/align_layers.c:416 -#: plug-ins/common/align_layers.c:447 plug-ins/common/postscript.c:2899 -#: plug-ins/common/postscript.c:2911 plug-ins/common/psp.c:416 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 plug-ins/common/postscript.c:3019 +#: plug-ins/common/postscript.c:3031 plug-ins/common/psp.c:416 #: plug-ins/fits/fits.c:1012 msgid "None" msgstr "Kein" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "_Fraktale" #: plug-ins/common/mng.c:557 plug-ins/common/mng.c:941 #: plug-ins/common/pat.c:433 plug-ins/common/pcx.c:585 #: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:1178 -#: plug-ins/common/pnm.c:772 plug-ins/common/postscript.c:1050 +#: plug-ins/common/pnm.c:772 plug-ins/common/postscript.c:1123 #: plug-ins/common/psd_save.c:1588 plug-ins/common/raw.c:517 #: plug-ins/common/raw.c:544 plug-ins/common/spheredesigner.c:2088 #: plug-ins/common/sunras.c:513 plug-ins/common/tga.c:1030 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Fraktalparameter speichern" #: plug-ins/common/mng.c:1112 plug-ins/common/pat.c:300 #: plug-ins/common/pcx.c:302 plug-ins/common/pix.c:332 #: plug-ins/common/png.c:674 plug-ins/common/pnm.c:395 -#: plug-ins/common/postscript.c:927 plug-ins/common/psd.c:1759 +#: plug-ins/common/postscript.c:990 plug-ins/common/psd.c:1759 #: plug-ins/common/psp.c:1457 plug-ins/common/raw.c:230 #: plug-ins/common/raw.c:635 plug-ins/common/spheredesigner.c:1990 #: plug-ins/common/sunras.c:382 plug-ins/common/svg.c:311 @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "Object Z position in XYZ space" msgstr "Z-Koordinate des Objektes im XYZ-Raum" #. Rotation -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070 plug-ins/common/postscript.c:3063 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070 plug-ins/common/postscript.c:3183 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -1191,10 +1191,10 @@ msgstr "Fehlerhafte Palette" #: plug-ins/common/jpeg.c:938 plug-ins/common/pat.c:305 #: plug-ins/common/pcx.c:307 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:681 plug-ins/common/pnm.c:400 -#: plug-ins/common/postscript.c:933 plug-ins/common/psd.c:1764 +#: plug-ins/common/postscript.c:996 plug-ins/common/psd.c:1764 #: plug-ins/common/raw.c:640 plug-ins/common/sunras.c:436 #: plug-ins/common/tga.c:420 plug-ins/common/tiff.c:514 -#: plug-ins/common/wmf.c:848 plug-ins/common/xbm.c:724 +#: plug-ins/common/wmf.c:921 plug-ins/common/xbm.c:724 #: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:475 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:203 plug-ins/gfli/gfli.c:465 plug-ins/sgi/sgi.c:323 #: plug-ins/winicon/icoload.c:505 plug-ins/xjt/xjt.c:3312 @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Unbekanntes oder ungültiges BMP-Komprimierungsformat." #: plug-ins/common/tga.c:929 plug-ins/common/tiff.c:832 #: plug-ins/common/tile.c:266 plug-ins/common/winclipboard.c:579 #: plug-ins/common/xbm.c:867 plug-ins/faxg3/faxg3.c:465 -#: plug-ins/fits/fits.c:506 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1200 +#: plug-ins/fits/fits.c:506 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1201 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:121 plug-ins/sgi/sgi.c:376 #: plug-ins/twain/twain.c:571 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1152 msgid "Background" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgid "Cannot save images with alpha channel." msgstr "Kann keine Bilder mit Alpha-Kanal speichern." #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:182 plug-ins/common/dicom.c:632 -#: plug-ins/common/postscript.c:1041 plug-ins/common/xwd.c:568 +#: plug-ins/common/postscript.c:1114 plug-ins/common/xwd.c:568 #: plug-ins/fits/fits.c:441 plug-ins/xjt/xjt.c:1677 msgid "Cannot operate on unknown image types." msgstr "Kann nicht mit unbekanntem Bildtyp arbeiten." @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Kann nicht mit unbekanntem Bildtyp arbeiten." #: plug-ins/common/jpeg.c:1446 plug-ins/common/pat.c:438 #: plug-ins/common/pcx.c:545 plug-ins/common/pix.c:521 #: plug-ins/common/png.c:1185 plug-ins/common/pnm.c:777 -#: plug-ins/common/postscript.c:1055 plug-ins/common/psd_save.c:1593 +#: plug-ins/common/postscript.c:1128 plug-ins/common/psd_save.c:1593 #: plug-ins/common/sunras.c:518 plug-ins/common/tga.c:1035 #: plug-ins/common/tiff.c:1814 plug-ins/common/xbm.c:1001 #: plug-ins/common/xpm.c:632 plug-ins/common/xwd.c:582 @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Anfangsversatz:" msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" msgstr "Init-Zahl für Zufallszahlen (nur für \"Von Init-Zahl\"-Modi)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1373 plug-ins/maze/maze_face.c:289 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1373 plug-ins/maze/maze_face.c:277 msgid "Seed:" msgstr "Init-Zahl:" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Füllen (von rechts nach links)" #. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame #: plug-ins/common/align_layers.c:420 plug-ins/common/align_layers.c:451 -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:503 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:504 msgid "Snap to grid" msgstr "Am Gitter ausrichten" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "_Längengrad (Azimuth):" msgid "_Elevation:" msgstr "_Breitengrad (Elevation):" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:994 plug-ins/common/postscript.c:3017 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:994 plug-ins/common/postscript.c:3137 msgid "_X offset:" msgstr "_X-Versatz:" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "" "Sie können den Versatz anpassen, indem Sie die Vorschau mit der mittleren " "Maustaste verschieben." -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1008 plug-ins/common/postscript.c:3026 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1008 plug-ins/common/postscript.c:3146 msgid "_Y offset:" msgstr "_Y-Versatz:" @@ -2307,22 +2307,22 @@ msgstr "_Ausgabekanal:" #: plug-ins/common/channel_mixer.c:568 plug-ins/common/diffraction.c:498 #: plug-ins/common/diffraction.c:536 plug-ins/common/diffraction.c:574 -#: plug-ins/common/exchange.c:397 plug-ins/common/noisify.c:436 -#: plug-ins/common/noisify.c:443 +#: plug-ins/common/exchange.c:397 plug-ins/common/noisify.c:526 +#: plug-ins/common/noisify.c:533 msgid "_Red:" msgstr "_Rot:" #: plug-ins/common/channel_mixer.c:586 plug-ins/common/diffraction.c:507 #: plug-ins/common/diffraction.c:545 plug-ins/common/diffraction.c:583 -#: plug-ins/common/exchange.c:457 plug-ins/common/noisify.c:437 -#: plug-ins/common/noisify.c:444 +#: plug-ins/common/exchange.c:457 plug-ins/common/noisify.c:527 +#: plug-ins/common/noisify.c:534 msgid "_Green:" msgstr "_Grün:" #: plug-ins/common/channel_mixer.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:516 #: plug-ins/common/diffraction.c:554 plug-ins/common/diffraction.c:592 -#: plug-ins/common/exchange.c:519 plug-ins/common/noisify.c:438 -#: plug-ins/common/noisify.c:445 +#: plug-ins/common/exchange.c:519 plug-ins/common/noisify.c:528 +#: plug-ins/common/noisify.c:535 msgid "_Blue:" msgstr "_Blau:" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "A_utomatische Vorschau" #. the vertical box and its toggle buttons #. Options section #: plug-ins/common/curve_bend.c:1326 plug-ins/common/mosaic.c:529 -#: plug-ins/common/ripple.c:501 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1137 +#: plug-ins/common/ripple.c:501 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1138 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgid "Destripe" msgstr "Streifen entfernen" #: plug-ins/common/destripe.c:469 plug-ins/common/gtm.c:578 -#: plug-ins/common/postscript.c:2840 plug-ins/common/postscript.c:2999 +#: plug-ins/common/postscript.c:2958 plug-ins/common/postscript.c:3119 #: plug-ins/common/raw.c:985 plug-ins/common/smooth_palette.c:429 #: plug-ins/common/tile.c:417 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:167 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 @@ -3380,8 +3380,8 @@ msgid "Engrave" msgstr "Gravur" #: plug-ins/common/engrave.c:238 plug-ins/common/film.c:1206 -#: plug-ins/common/gtm.c:594 plug-ins/common/postscript.c:2849 -#: plug-ins/common/postscript.c:3008 plug-ins/common/raw.c:998 +#: plug-ins/common/gtm.c:594 plug-ins/common/postscript.c:2967 +#: plug-ins/common/postscript.c:3128 plug-ins/common/raw.c:998 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:434 plug-ins/common/tile.c:421 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:177 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410 @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgid "Composing Images..." msgstr "Kombiniere Bilder..." #: plug-ins/common/film.c:436 plug-ins/common/guillotine.c:183 -#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:517 +#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:519 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" @@ -4167,8 +4167,8 @@ msgstr "Hilfslinien..." msgid "Drawing Grid..." msgstr "Zeichne Gitter..." -#: plug-ins/common/grid.c:621 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:805 -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1264 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:385 +#: plug-ins/common/grid.c:621 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:806 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1265 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:385 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:168 msgid "Grid" msgstr "Gitter" @@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Schnittpunkte" #. Width and Height #: plug-ins/common/grid.c:703 plug-ins/common/svg.c:761 -#: plug-ins/common/wmf.c:475 plug-ins/print/gimp_main_window.c:992 +#: plug-ins/common/wmf.c:548 plug-ins/print/gimp_main_window.c:992 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1199 msgid "Width:" msgstr "Breite:" @@ -4574,8 +4574,7 @@ msgstr "Jedes Teil hat gerade Kanten" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Jedes Teil hat runde Kanten" -#: plug-ins/common/jpeg.c:369 plug-ins/common/jpeg.c:390 -#: plug-ins/common/jpeg.c:407 +#: plug-ins/common/jpeg.c:369 plug-ins/common/jpeg.c:407 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG-Bild" @@ -5247,7 +5246,7 @@ msgid "_Factory defaults" msgstr "_Fabrikeinstellungen" #. anti-alias control -#: plug-ins/common/newsprint.c:1445 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1174 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1445 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1175 msgid "Antialiasing" msgstr "Kantenglättung" @@ -5287,31 +5286,35 @@ msgstr "_Kantenverstärkung" msgid "A_lpha:" msgstr "A_lpha:" -#: plug-ins/common/noisify.c:133 +#: plug-ins/common/noisify.c:157 msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Streue _RGB..." -#: plug-ins/common/noisify.c:215 +#: plug-ins/common/noisify.c:284 msgid "Adding Noise..." msgstr "Rauschen wird hinzugefügt..." -#: plug-ins/common/noisify.c:378 +#: plug-ins/common/noisify.c:451 msgid "Scatter RGB" msgstr "Streue RGB" -#: plug-ins/common/noisify.c:402 -msgid "_Independent RGB" -msgstr "_Unabhängiges RGB" +#: plug-ins/common/noisify.c:477 +msgid "Co_rrelated noise" +msgstr "_Korreliertes Rauschen" -#: plug-ins/common/noisify.c:426 plug-ins/common/noisify.c:430 +#: plug-ins/common/noisify.c:492 +msgid "_Independent RGB" +msgstr "_Unabhängige RGB Kanäle" + +#: plug-ins/common/noisify.c:516 plug-ins/common/noisify.c:520 msgid "_Gray:" msgstr "_Grau:" -#: plug-ins/common/noisify.c:431 plug-ins/common/noisify.c:446 +#: plug-ins/common/noisify.c:521 plug-ins/common/noisify.c:536 msgid "_Alpha:" msgstr "_Alpha:" -#: plug-ins/common/noisify.c:456 +#: plug-ins/common/noisify.c:546 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Kanal #%d:" @@ -5746,120 +5749,124 @@ msgstr "" "Wenn angeklickt, wird das Bild kreisförmig auf ein Rechteck abgebildet. Wenn " "nicht, wird das Bild auf einen Kreis abgebildet." -#: plug-ins/common/postscript.c:566 plug-ins/common/postscript.c:635 +#: plug-ins/common/postscript.c:576 plug-ins/common/postscript.c:662 msgid "PostScript document" msgstr "Postscript Dokument" -#: plug-ins/common/postscript.c:585 plug-ins/common/postscript.c:650 +#: plug-ins/common/postscript.c:595 plug-ins/common/postscript.c:677 msgid "Encapsulated PostScript image" msgstr "Eingebettet PostScript-Bild" -#: plug-ins/common/postscript.c:604 +#: plug-ins/common/postscript.c:614 msgid "PDF document" msgstr "PDF-Dokument" -#: plug-ins/common/postscript.c:942 +#: plug-ins/common/postscript.c:1005 #, c-format msgid "Could not interpret '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht interpretieren." -#: plug-ins/common/postscript.c:1030 +#: plug-ins/common/postscript.c:1103 msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" msgstr "Bildern mit Alpha-Kanal können nicht in Postscript gespeichert werden" -#: plug-ins/common/postscript.c:1529 +#: plug-ins/common/postscript.c:1622 #, c-format msgid "Error starting ghostscript (%s)" msgstr "Fehler beim Starten von GhostScript (%s)" -#: plug-ins/common/postscript.c:1559 +#: plug-ins/common/postscript.c:1652 #, c-format msgid "Error starting ghostscript: %s" msgstr "Fehler beim Starten von GhostScript: %s" -#: plug-ins/common/postscript.c:2359 plug-ins/common/postscript.c:2491 -#: plug-ins/common/postscript.c:2641 plug-ins/common/postscript.c:2769 +#: plug-ins/common/postscript.c:2472 plug-ins/common/postscript.c:2605 +#: plug-ins/common/postscript.c:2757 plug-ins/common/postscript.c:2886 #: plug-ins/common/sunras.c:1454 plug-ins/common/sunras.c:1562 #: plug-ins/fits/fits.c:826 plug-ins/fits/fits.c:950 msgid "Write error occurred" msgstr "Ein Schreibfehler ist aufgetreten" -#: plug-ins/common/postscript.c:2795 +#: plug-ins/common/postscript.c:2913 msgid "Load PostScript" msgstr "Lade Postscript" #. Rendering -#: plug-ins/common/postscript.c:2815 +#: plug-ins/common/postscript.c:2933 msgid "Rendering" msgstr "Rendere" #. Resolution -#: plug-ins/common/postscript.c:2831 plug-ins/common/svg.c:882 -#: plug-ins/common/wmf.c:596 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1087 +#: plug-ins/common/postscript.c:2949 plug-ins/common/svg.c:882 +#: plug-ins/common/wmf.c:669 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1087 msgid "Resolution:" msgstr "Auflösung:" -#: plug-ins/common/postscript.c:2859 +#: plug-ins/common/postscript.c:2977 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" -#: plug-ins/common/postscript.c:2865 +#: plug-ins/common/postscript.c:2983 +msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/postscript.c:2985 msgid "Try Bounding Box" msgstr "versuche BoundingBox" #. Colouring -#: plug-ins/common/postscript.c:2878 +#: plug-ins/common/postscript.c:2998 msgid "Coloring" msgstr "Farben" -#: plug-ins/common/postscript.c:2882 +#: plug-ins/common/postscript.c:3002 msgid "B/W" msgstr "S&W" -#: plug-ins/common/postscript.c:2883 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:404 +#: plug-ins/common/postscript.c:3003 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:404 msgid "Gray" msgstr "Grau" -#: plug-ins/common/postscript.c:2884 plug-ins/common/xpm.c:470 +#: plug-ins/common/postscript.c:3004 plug-ins/common/xpm.c:470 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:151 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:306 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1399 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: plug-ins/common/postscript.c:2885 plug-ins/fits/fits.c:1000 +#: plug-ins/common/postscript.c:3005 plug-ins/fits/fits.c:1000 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: plug-ins/common/postscript.c:2895 +#: plug-ins/common/postscript.c:3015 msgid "Text antialiasing" msgstr "Kantenglättung des Textes" -#: plug-ins/common/postscript.c:2900 plug-ins/common/postscript.c:2912 +#: plug-ins/common/postscript.c:3020 plug-ins/common/postscript.c:3032 msgid "Weak" msgstr "Schwach" -#: plug-ins/common/postscript.c:2901 plug-ins/common/postscript.c:2913 +#: plug-ins/common/postscript.c:3021 plug-ins/common/postscript.c:3033 msgid "Strong" msgstr "Stark" -#: plug-ins/common/postscript.c:2907 +#: plug-ins/common/postscript.c:3027 msgid "Graphic antialiasing" msgstr "Kantenglättung der Grafiken" -#: plug-ins/common/postscript.c:2959 +#: plug-ins/common/postscript.c:3079 msgid "Save as PostScript" msgstr "Speichere als Postscript" #. Image Size -#: plug-ins/common/postscript.c:2983 +#: plug-ins/common/postscript.c:3103 msgid "Image Size" msgstr "Bildgrösse" -#: plug-ins/common/postscript.c:3032 +#: plug-ins/common/postscript.c:3152 msgid "_Keep aspect ratio" msgstr "_Seitenverhältnis beibehalten" -#: plug-ins/common/postscript.c:3038 +#: plug-ins/common/postscript.c:3158 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." @@ -5868,36 +5875,36 @@ msgstr "" "ändern." #. Unit -#: plug-ins/common/postscript.c:3047 +#: plug-ins/common/postscript.c:3167 msgid "Unit" msgstr "Einheit" -#: plug-ins/common/postscript.c:3051 +#: plug-ins/common/postscript.c:3171 msgid "_Inch" msgstr "_Zoll" -#: plug-ins/common/postscript.c:3052 +#: plug-ins/common/postscript.c:3172 msgid "_Millimeter" msgstr "__Millimeter" #. Format -#: plug-ins/common/postscript.c:3078 +#: plug-ins/common/postscript.c:3198 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: plug-ins/common/postscript.c:3084 +#: plug-ins/common/postscript.c:3204 msgid "_PostScript level 2" msgstr "_Postscript Level 2" -#: plug-ins/common/postscript.c:3093 +#: plug-ins/common/postscript.c:3213 msgid "_Encapsulated PostScript" msgstr "_Encapsulated PostScript" -#: plug-ins/common/postscript.c:3102 +#: plug-ins/common/postscript.c:3222 msgid "P_review" msgstr "_Vorschau" -#: plug-ins/common/postscript.c:3123 +#: plug-ins/common/postscript.c:3243 msgid "Preview _size:" msgstr "_Grösse der Vorschau:" @@ -6985,7 +6992,7 @@ msgstr "Daten Formatierung" msgid "RunLength Encoded" msgstr "RL kodiert" -#: plug-ins/common/svg.c:136 plug-ins/common/svg.c:154 +#: plug-ins/common/svg.c:136 msgid "Scalable SVG image" msgstr "Skalierbares SVG-Bild" @@ -7009,7 +7016,7 @@ msgstr "" "Die SVG-Datei gibt\n" "keine Größe an!" -#: plug-ins/common/svg.c:498 plug-ins/common/wmf.c:269 +#: plug-ins/common/svg.c:498 plug-ins/common/wmf.c:342 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" @@ -7019,25 +7026,25 @@ msgstr "%d x %d" msgid "Render Scalable Vector Graphics" msgstr "Skalierbare Vektorgrafik (SVG) rendern" -#: plug-ins/common/svg.c:767 plug-ins/common/wmf.c:481 +#: plug-ins/common/svg.c:767 plug-ins/common/wmf.c:554 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1009 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1212 msgid "Height:" msgstr "Höhe:" -#: plug-ins/common/svg.c:841 plug-ins/common/wmf.c:555 +#: plug-ins/common/svg.c:841 plug-ins/common/wmf.c:628 msgid "_X ratio:" msgstr "_X-Anteil:" -#: plug-ins/common/svg.c:863 plug-ins/common/wmf.c:577 +#: plug-ins/common/svg.c:863 plug-ins/common/wmf.c:650 msgid "_Y ratio:" msgstr "_Y-Anteil:" -#: plug-ins/common/svg.c:877 plug-ins/common/wmf.c:591 +#: plug-ins/common/svg.c:877 plug-ins/common/wmf.c:664 msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "Seitenverhältnis beschränken" -#: plug-ins/common/svg.c:888 plug-ins/common/wmf.c:602 +#: plug-ins/common/svg.c:888 plug-ins/common/wmf.c:675 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "Pixel/%a" @@ -7610,7 +7617,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Verwischen" #: plug-ins/common/warp.c:509 plug-ins/fits/fits.c:988 -#: plug-ins/flame/flame.c:1131 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1318 +#: plug-ins/flame/flame.c:1131 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1319 msgid "Black" msgstr "Schwarz" @@ -7925,11 +7932,11 @@ msgstr "EndPage schlug fehl" msgid "PageSetupDlg failed: %d" msgstr "PageSetupDlg schlug fehl: %d" -#: plug-ins/common/wmf.c:121 +#: plug-ins/common/wmf.c:131 msgid "Microsoft WMF file" msgstr "Microsoft-WMF-Datei" -#: plug-ins/common/wmf.c:263 +#: plug-ins/common/wmf.c:336 msgid "" "WMF file does not\n" "specify a size!" @@ -7937,16 +7944,16 @@ msgstr "" "Die WMF-Datei gibt\n" "keine Größe an!" -#: plug-ins/common/wmf.c:411 +#: plug-ins/common/wmf.c:484 msgid "Render Windows Metafile" msgstr "Windows-Metafile rendern" -#: plug-ins/common/wmf.c:843 plug-ins/sgi/sgi.c:318 +#: plug-ins/common/wmf.c:916 plug-ins/sgi/sgi.c:318 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading." msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen öffnen." -#: plug-ins/common/wmf.c:859 +#: plug-ins/common/wmf.c:932 msgid "Rendered WMF" msgstr "Gerendertes WMF" @@ -8127,51 +8134,51 @@ msgstr "Fanatisch am Zuschneiden(tm)..." msgid "Nothing to crop." msgstr "Nichts zum Zuschneiden." -#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:123 -#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:137 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142 msgid "Procedure Browser" msgstr "Prozedur-Browser" -#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:127 -#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:141 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146 #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:548 msgid "Search by _Name" msgstr "Nach _Name suchen" -#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128 -#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147 msgid "Search by _Blurb" msgstr "Nach _Beschreibung suchen" -#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:219 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224 #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:718 msgid "_Search:" msgstr "_Suchen:" -#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:383 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386 #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:397 msgid "Searching by name - please wait" msgstr "Nach Name wird gesucht - bitte warten" # blurb ? -#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:407 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410 msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "Nach Beschreibung wird gesucht - bitte warten" -#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:418 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421 msgid "Searching - please wait" msgstr "Suche läuft - bitte warten" -#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:425 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428 msgid "1 Procedure" msgstr "Eine Prozedur" -#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:427 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430 #, c-format msgid "%d Procedures" msgstr "%d Prozeduren" -#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:471 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476 #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:516 msgid "No matches" msgstr "Keine Treffer" @@ -8304,8 +8311,8 @@ msgstr "FITS Datei laden" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "BLANK/NaN Pixel Ersatz" -#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1202 -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1319 +#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1203 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1320 msgid "White" msgstr "Weiss" @@ -8375,7 +8382,7 @@ msgstr "Wirbel" msgid "Horseshoe" msgstr "Hufeisen" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1302 +#: plug-ins/flame/flame.c:738 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1303 msgid "Polar" msgstr "Polar" @@ -8469,171 +8476,166 @@ msgstr "Gfig" msgid "Tool options" msgstr "Werkzeugoptionen" -#. Stroke frame on right side -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:363 -msgid "Stroke" -msgstr "Umranden" - -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:376 -msgid "Stro_ke" -msgstr "Um_randen" +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:368 +msgid "_Stroke" +msgstr "_Strich" #. Fill frame on right side -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:413 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:414 msgid "Fill" -msgstr "Füllen" +msgstr "Füllung" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:427 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:428 msgid "No fill" msgstr "Keine Füllung" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:428 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:429 msgid "Color fill" msgstr "Farbe" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:429 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:430 msgid "Pattern fill" msgstr "Muster" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:430 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:431 msgid "Gradient fill" msgstr "Farbverlauf" #. "show image" checkbutton at bottom of style frame -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:490 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:491 msgid "Show image" msgstr "Bild zeigen" #. "show grid" checkbutton at bottom of style frame -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:512 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:513 msgid "Show grid" msgstr "Gitter zeigen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:644 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:645 msgid "Load Gfig object collection" msgstr "Gfig Objekt-Sammlung öffnen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:721 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:722 msgid "First Gfig" msgstr "Erste GFig" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:743 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:744 msgid "Save Gfig Drawing" msgstr "Gfig-Zeichnung speichern" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:813 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:814 msgid "Raise selected object" msgstr "Ausgewähltes Objekt anheben" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:817 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:818 msgid "Lower selected object" msgstr "Ausgewähltes Objekt absenken" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:821 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:822 msgid "Raise selected object to top" msgstr "Ausgewähltes Objekt nach ganz oben" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:825 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:826 msgid "Lower selected object to bottom" msgstr "Ausgewähltes Objekt nach ganz unten" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:829 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:830 msgid "Show previous object" msgstr "Vorheriges Objekt zeigen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:833 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:834 msgid "Show next object" msgstr "Nächstes Objekt zeigen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:837 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:838 msgid "Show all objects" msgstr "Alle Objekte zeigen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:843 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:844 msgid "Create line" msgstr "Linie erstellen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:846 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:847 msgid "Create circle" msgstr "Kreis erstellen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:849 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:850 msgid "Create ellipse" msgstr "Ellipse erstellen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:852 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:853 msgid "Create arc" msgstr "Bogen erstellen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:855 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:856 msgid "Create reg polygon" msgstr "Reguläres Polygon erstellen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:858 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:859 msgid "Create star" msgstr "Stern erstellen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:861 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:862 msgid "Create spiral" msgstr "Spirale erstellen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:864 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:865 msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." msgstr "Bezierkurve erstellen. Shift + Taste beendet Erzeugung des Objektes" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:868 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:869 msgid "Move an object" msgstr "Objekt bewegen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:871 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:872 msgid "Move a single point" msgstr "Einzelnen Punkt bewegen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:874 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:875 msgid "Copy an object" msgstr "Objekt kopieren" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:877 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:878 msgid "Delete an object" msgstr "Objekt löschen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:880 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:881 msgid "Select an object" msgstr "Objekt auswählen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:957 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:958 msgid "This tool has no options" msgstr "Dieses Werkzeug besitzt keine Optionen" #. Put buttons in -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1151 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1152 msgid "Show position" msgstr "Position zeigen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1162 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1163 msgid "Show control points" msgstr "Kontrollpunkte anzeigen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1191 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1192 msgid "Max undo:" msgstr "Max. Rückg.:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1199 plug-ins/gimpressionist/general.c:166 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1200 plug-ins/gimpressionist/general.c:166 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1201 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1202 msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1203 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1204 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:113 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:131 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1212 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1213 msgid "" "Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before " "the draw is performed." @@ -8641,78 +8643,78 @@ msgstr "" "Ebenen-Hintergrundtyp \"Kopie\" erzeugt eine Kopie der ursprünglichen Ebene\n" "bevor darauf gezeichnet wird." -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1217 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1218 msgid "Background:" msgstr "Hintergrund:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1221 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1222 msgid "Feather" msgstr "Weichzeichnen" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1245 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1246 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1288 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1289 msgid "Grid spacing:" msgstr "Gitter-Abstand:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1301 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1302 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1303 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1304 msgid "Isometric" msgstr "Isometrisch" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1312 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1313 msgid "Grid type:" msgstr "Gittertyp:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1317 plug-ins/gflare/gflare.c:559 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:559 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1320 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 msgid "Grey" msgstr "Grau" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1322 msgid "Darker" msgstr "Dunkler" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1322 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323 msgid "Lighter" msgstr "Heller" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1324 msgid "Very dark" msgstr "Sehr Dunkel" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1332 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1333 msgid "Grid color:" msgstr "Gitterfarbe:" # muss das nicht Directions: heissen ? -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1529 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1530 msgid "Sides:" msgstr "Seiten:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1539 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1540 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1540 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1541 msgid "Left" msgstr "Links" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1550 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1551 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:500 msgid "Orientation:" msgstr "Orientierung:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1775 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1776 #, c-format msgid "Gfig layer %d" msgstr "Gfig Ebene %d" @@ -9161,7 +9163,7 @@ msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image" msgstr "Die Pinselstriche bis zum Rand des Bildes fortsetzen" #. Tileable checkbox -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:194 plug-ins/maze/maze_face.c:276 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:194 plug-ins/maze/maze_face.c:264 msgid "Tileable" msgstr "Nahtlos" @@ -9743,11 +9745,11 @@ msgstr "" msgid "GIMP Help browser" msgstr "The-Gimp-Hilfe-Browser" -#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:403 +#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:405 msgid "Document not found" msgstr "Dokument nicht gefunden" -#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:405 +#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:407 msgid "The requested URL could not be loaded:" msgstr "Die angegebene Adresse konnte nicht geladen werden:" @@ -10688,49 +10690,48 @@ msgstr "Erstelle Labyrinth mit dem Prim'schen Algorithmus..." msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "Erstelle nahtloses Labyrinth mit dem Prim'schen Algorithmus..." -#: plug-ins/maze/maze.c:168 +#: plug-ins/maze/maze.c:163 msgid "_Maze..." msgstr "_Labyrinth..." -#: plug-ins/maze/maze.c:457 +#: plug-ins/maze/maze.c:450 msgid "Drawing Maze..." msgstr "Zeichne Labyrinth..." -#. $Id$ #: plug-ins/maze/maze.h:2 msgid "Maze" msgstr "Labyrinth" #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c -#: plug-ins/maze/maze_face.c:214 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:202 msgid "Width (pixels):" msgstr "Breite (Pixel):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:226 plug-ins/maze/maze_face.c:242 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:214 plug-ins/maze/maze_face.c:230 msgid "Pieces:" msgstr "Stücke:" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:231 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:219 msgid "Height (pixels):" msgstr "Höhe (Pixel):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:254 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:242 msgid "Multiple (57):" msgstr "Multiplikator (57)" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:267 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:255 msgid "Offset (1):" msgstr "Versatz (1):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:298 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:287 msgid "Depth first" msgstr "Tiefe zuerst" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:299 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:288 msgid "Prim's algorithm" msgstr "Prim'scher Algorithmus" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:406 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:397 msgid "" "Selection size is not even.\n" "Tileable maze won't work perfectly." @@ -10738,16 +10739,6 @@ msgstr "" "Grösse der Auswahl ist ungerade.\n" "Nahtloses Labyrinth wird kein perfektes Ergebnis liefern." -#: plug-ins/maze/maze_face.c:572 -#, c-format -msgid "Opening %s" -msgstr "Öffne %s" - -#: plug-ins/maze/maze_face.c:580 -#, c-format -msgid "See %s" -msgstr "Siehe %s" - #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:224 msgid "_Pagecurl..." msgstr "_Einrollen..." @@ -11709,6 +11700,15 @@ msgstr "Fehler: Konnte XJT Eigenschaften-Datei '%s' nicht lesen." msgid "Error: XJT property file '%s' is empty." msgstr "Fehler: XJT Eigenschaften-Datei '%s' ist leer." +#~ msgid "Stro_ke" +#~ msgstr "Um_randen" + +#~ msgid "Opening %s" +#~ msgstr "Öffne %s" + +#~ msgid "See %s" +#~ msgstr "Siehe %s" + #~ msgid "FG fill" #~ msgstr "Vordergrund-Füllung"