diff --git a/po-plug-ins/hu.po b/po-plug-ins/hu.po index 20dc7d691f..62171c2507 100644 --- a/po-plug-ins/hu.po +++ b/po-plug-ins/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-03 16:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-04 09:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 20:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-11 09:29+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Egy kecske edzése (C)" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:423 ../plug-ins/common/unit-editor.c:241 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:706 ../plug-ins/common/warp.c:467 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:386 ../plug-ins/common/web-page.c:278 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2386 ../plug-ins/flame/flame.c:516 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2458 ../plug-ins/flame/flame.c:516 #: ../plug-ins/flame/flame.c:692 ../plug-ins/flame/flame.c:1009 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1638 @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Függő_leges" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:916 ../plug-ins/common/film.c:797 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:309 ../plug-ins/common/tile.c:382 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:740 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:275 -#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:547 ../plug-ins/file-fits/fits.c:564 +#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:577 ../plug-ins/file-fits/fits.c:564 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1054 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2039 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:424 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1339 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1272 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:173 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1325 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245 @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "CML-böngésző paramétereinek betöltése" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:662 ../plug-ins/common/file-xmc.c:906 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:484 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2085 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:229 ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:156 -#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:256 ../plug-ins/file-fits/fits.c:384 +#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:258 ../plug-ins/file-fits/fits.c:384 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:460 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:510 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:676 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:758 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:102 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:543 @@ -1925,12 +1925,12 @@ msgstr "Fájl vége vagy hiba a képfejléc olvasása közben" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:743 ../plug-ins/common/file-xmc.c:650 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:383 ../plug-ins/common/file-xwd.c:474 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:219 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:188 -#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:238 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:500 +#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:240 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:500 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:666 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:91 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:141 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:419 #: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:345 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:330 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:235 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:246 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "„%s” megnyitása" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgid "Import from PDF" msgstr "Importálás PDF-ből" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3551 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2387 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2459 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5726 msgid "_Import" msgstr "_Importálás" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Rétegek lapokként (%s)" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1330 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1403 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1501 ../plug-ins/common/file-ps.c:2036 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1341 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1274 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "%d. oldal" @@ -6499,10 +6499,29 @@ msgstr "Hiba a képtípus lekérésekor innen: „%s”" msgid "Error reading pixel data from '%s'" msgstr "Hiba a képpontadatok olvasásakor innen: „%s”" -#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:131 +#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:132 msgid "G3 fax image" msgstr "G3 faxkép" +#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:297 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:596 +#, c-format +#| msgid "Could not create a new image: %s" +msgid "Could not create buffer to process image data." +msgstr "Nem sikerült puffert létrehozni a képadatok feldolgozásához." + +#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:562 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Invalid image dimensions (%u x %u) for page %d. Image may be corrupt." +msgid "Invalid image dimensions (%d x %d). Image may be corrupt." +msgstr "Érvénytelen képdimenziók (%d x %d). A kép sérült lehet." + +#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:572 +#, c-format +#| msgid "Could not create a new image: %s" +msgid "Could not create image." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a képet." + # FITS: data format #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:178 ../plug-ins/file-fits/fits.c:224 msgid "Flexible Image Transport System" @@ -7076,17 +7095,17 @@ msgstr "" "A „Rétegek mentése” beállítás nincs megadva, miközben több réteget próbál " "exportálni." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:243 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:254 #, c-format msgid "Not a TIFF image or image is corrupt." msgstr "Nem TIFF-kép vagy a kép sérült." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:274 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:285 #, c-format msgid "TIFF '%s' does not contain any directories" msgstr "A(z) „%s” TIFF nem tartalmaz könyvtárt" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:281 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:292 #, c-format msgid "" "TIFF '%s' directory count by header failed though there seems to be %d page. " @@ -7103,7 +7122,7 @@ msgstr[1] "" "úgy tűnik, hogy %d oldal van. A fájl betöltésének kísérlete ezzel a " "feltételezéssel." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:357 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:368 msgid "Extra channels with unspecified data." msgstr "További csatornák nem megadott adatokkal." @@ -7114,16 +7133,16 @@ msgstr "További csatornák nem megadott adatokkal." #. * can be considered non-conformant. #. * Let's ask what to do with the channel. #. -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:369 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:380 msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field." msgstr "Nem szabványos TIFF: további csatornák „ExtraSamples” mező nélkül." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:430 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:441 #, c-format msgid "Couldn't read page %d of %d. Image might be corrupt.\n" msgstr "%d / %d oldal nem olvasható. A kép sérült lehet.\n" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:459 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:470 #, c-format msgid "" "This image has a linear color profile but it was not set on the first layer. " @@ -7132,7 +7151,7 @@ msgstr "" "Ez a kép lineáris színprofillal rendelkezik, de nem lett megadva az első " "rétegen. A(z) %d. réteg alatti rétegek nem lineárisként lesznek értelmezve." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:467 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:478 msgid "" "This image has multiple color profiles. We will use the first one. If this " "leads to incorrect results you should consider loading each layer as a " @@ -7142,143 +7161,142 @@ msgstr "" "helytelen eredményhez vezet, akkor fontolja meg, hogy minden réteget külön " "képként tölt be." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:479 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:490 #, c-format -#| msgid "Couldn't read page %d of %d. Image might be corrupt.\n" msgid "Suspicious bit depth: %d for page %d. Image may be corrupt." msgstr "Gyanús bitmélység: %d ennél az oldalnál: %d. A kép sérült lehet." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:571 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:564 #, c-format -#| msgid "Could not read header from '%s'" -msgid "Could not get image width from '%s'" -msgstr "Nem sikerült lekérni a kép szélességét ebből: „%s”" +#| msgid "Unsupported bit depth: %d" +msgid "Unsupported bit depth: %d for page %d." +msgstr "Nem támogatott bitmélység: %d a(z) %d. oldalnál." #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:579 #, c-format -#| msgid "Could not read color entries from '%s'" +msgid "Could not get image width from '%s'" +msgstr "Nem sikerült lekérni a kép szélességét ebből: „%s”" + +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:587 +#, c-format msgid "Could not get image length from '%s'" msgstr "Nem sikerült lekérni a kép hosszát ebből: „%s”" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:587 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:595 #, c-format msgid "Invalid image dimensions (%u x %u) for page %d. Image may be corrupt." msgstr "" "Érvénytelen képdimenziók (%u x %u) ennél az oldalnál: %d. A kép sérült lehet." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:608 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:616 #, c-format msgid "" "Could not get photometric from '%s'. Image is CCITT compressed, assuming min-" "is-white" msgstr "" -"Nem sikerült lekérni a fényképmetrikát ebből: „%s”. A kép CCITT tömörítésű, a" -" min-is-white érték feltételezett." +"Nem sikerült lekérni a fényképmetrikát ebből: „%s”. A kép CCITT tömörítésű, " +"a min-is-white érték feltételezett." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:615 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:623 #, c-format msgid "Could not get photometric from '%s'. Assuming min-is-black" msgstr "" -"Nem sikerült lekérni a fényképmetrikát ebből: „%s”. A min-is-black érték" -" feltételezett." +"Nem sikerült lekérni a fényképmetrikát ebből: „%s”. A min-is-black érték " +"feltételezett." #. In non-interactive mode, we assume unassociated alpha if unspecified. #. * We don't output messages in interactive mode as the user #. * has already the ability to choose through a dialog. -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:647 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:655 #, c-format msgid "" "Alpha channel type not defined for %s. Assuming alpha is not premultiplied" msgstr "" -"Az alfa csatorna típusa nincs meghatározva ehhez: %s. Az kerül" -" feltételezésre, hogy az alfa nem előre többszörözött." +"Az alfa csatorna típusa nincs meghatározva ehhez: %s. Az kerül " +"feltételezésre, hogy az alfa nem előre többszörözött." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:672 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:680 #, c-format msgid "" "Image '%s' does not conform to the TIFF specification: ExtraSamples field is " "not set while extra channels are present. Assuming the first extra channel " "is non-premultiplied alpha." msgstr "" -"A(z) „%s” kép nem felel meg a TIFF specifikációjának: az ExtraSamples mező" -" nincs beállítva, miközben további csatornák vannak jelen. Az kerül" -" feltételezésre, hogy az első további csatorna nem előre többszörözött alfa." +"A(z) „%s” kép nem felel meg a TIFF specifikációjának: az ExtraSamples mező " +"nincs beállítva, miközben további csatornák vannak jelen. Az kerül " +"feltételezésre, hogy az első további csatorna nem előre többszörözött alfa." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:905 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:913 #, c-format msgid "Invalid or unknown compression %u. Setting compression to none." msgstr "" "Érvénytelen vagy ismeretlen tömörítés: %u. A tömörítés beállítása semmire." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:963 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:971 #, c-format -#| msgid "Could not create new image for '%s': %s" msgid "Could not create a new image: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni új képet: „%s”" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:982 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:990 #, c-format msgid "%s-%d-of-%d-pages" msgstr "%s-%d-/-%d-oldal" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1147 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1155 #, c-format -#| msgid "Unknown compression type %d" msgid "Unknown resolution unit type %d, assuming dpi" msgstr "Ismeretlen felbontásmértékegység-típus: %d, dpi kerül feltételezésre" #. no res unit tag #. old AppleScan software produces these -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1157 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1165 msgid "Warning: resolution specified without unit type, assuming dpi" msgstr "" -"Figyelmeztetés: a felbontás mértékegységtípus nélkül lett megadva, dpi kerül" -" feltételezésre" +"Figyelmeztetés: a felbontás mértékegységtípus nélkül lett megadva, dpi kerül " +"feltételezésre" #. xres but no yres -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1165 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1173 msgid "Warning: no y resolution info, assuming same as x" msgstr "" -"Figyelmeztetés: nincs Y-felbontási információ, ugyanaz kerül feltételezésre," -" mint ami X-nél van" +"Figyelmeztetés: nincs Y-felbontási információ, ugyanaz kerül feltételezésre, " +"mint ami X-nél van" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1298 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1232 #, c-format -#| msgid "Could not read color entries from '%s'" msgid "Could not get colormaps from '%s'" msgstr "Nem sikerült lekérni a színtérképeket ebből: „%s”" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1378 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1311 msgid "TIFF Channel" msgstr "TIFF-csatorna" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1531 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1464 #, c-format msgid "No data could be read from TIFF '%s'. The file is probably corrupted." msgstr "" "Nem olvashatók ki adatok a(z) „%s” TIFF-ből. A fájl valószínűleg sérült." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1602 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1535 #, c-format msgid "%s: Unsupported image format, no RGBA loader available" msgstr "%s: nem támogatott képformátum, nem érhető el RGBA betöltő" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1910 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2098 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1847 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2044 #, c-format -#| msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d." msgid "Reading tile failed. Image may be corrupt at line %d." msgstr "A csempe beolvasása sikertelen. A kép a(z) %d. sornál lehet sérült." #. Error reading scanline, stop loading -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1919 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2107 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1856 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2053 #, c-format msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d." msgstr "" "A leolvasási vonal beolvasása sikertelen. A kép a(z) %d. sornál lehet sérült." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2382 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2454 msgid "Import from TIFF" msgstr "Importálás TIFF-ből" @@ -7286,23 +7304,23 @@ msgstr "Importálás TIFF-ből" #. or keep as much empty space as possible. #. Note that there seems to be no way to keep the empty #. space on the right and bottom. -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2435 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2507 msgid "_Keep empty space around imported layers" msgstr "Üres _terület fenntartása az importált rétegek körül" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2452 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2524 msgid "Process extra channel as:" msgstr "További csatorna feldolgozása mint:" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2455 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2527 msgid "_Non-premultiplied alpha" msgstr "_Nem előre szorzott alfa" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2456 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2528 msgid "Pre_multiplied alpha" msgstr "_Előre szorzott alfa" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2457 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2529 msgid "Channe_l" msgstr "Csa_torna"