Update Georgian translation
This commit is contained in:
parent
0ad54f863a
commit
0dbb00a3c9
1 changed files with 87 additions and 83 deletions
170
po/ka.po
170
po/ka.po
|
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ka\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-17 20:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-18 10:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-23 21:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 08:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
|
@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "240 წამი"
|
|||
#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:555 app/widgets/gimpdeviceeditor.c:543
|
||||
#: app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 app/widgets/gimpfiledialog.c:327
|
||||
#: app/widgets/gimphelp.c:439 app/widgets/gimphelp.c:779
|
||||
#: app/widgets/gimpiconpicker.c:484 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:636
|
||||
#: app/widgets/gimpiconpicker.c:484 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:672
|
||||
#: app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 app/widgets/gimpsettingsbox.c:712
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_გაუქმება"
|
||||
|
|
@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "შეიყვანეთ სანიშნის აღწერა"
|
|||
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217
|
||||
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:650 app/widgets/gimplayertreeview.c:896
|
||||
#: app/widgets/gimptoolbox.c:691 app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:169
|
||||
#: app/widgets/gimptoolbox.c:700 app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opening '%s' failed:\n"
|
||||
|
|
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s"
|
||||
|
||||
#: app/actions/data-commands.c:115 app/actions/tool-options-commands.c:75
|
||||
#: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 app/core/gimpimage.c:2412
|
||||
#: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 app/core/gimpimage.c:2416
|
||||
#: app/core/gimppalette.c:430 app/core/gimppalette-import.c:213
|
||||
#: app/core/gimppalette-load.c:194 app/dialogs/palette-import-dialog.c:762
|
||||
#: app/widgets/gimpdnd-xds.c:87
|
||||
|
|
@ -7426,7 +7426,7 @@ msgstr "შეუყვანეთ გაერთიანებული პ
|
|||
|
||||
#: app/actions/palettes-commands.c:126
|
||||
msgid "There must be at least two palettes selected to merge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შერწყმისათვის არასაკმარისი პალიტრების რაოდენობა. საჭიროა მინიმუმ 2."
|
||||
|
||||
#: app/actions/patterns-actions.c:43
|
||||
msgctxt "patterns-action"
|
||||
|
|
@ -10092,7 +10092,7 @@ msgstr "ამ ფანჯრის %s-ე ეკრანზე წაღე
|
|||
#: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 app/gui/gui.c:194
|
||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:365 app/widgets/gimpcolordialog.c:464
|
||||
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662 app/widgets/gimperrordialog.c:76
|
||||
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:176 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:637
|
||||
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:176 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:673
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_დიახ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10403,7 +10403,7 @@ msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters."
|
|||
msgstr "'%%s'-ის დამუშავების შეცდომა: ხაზი %s-ზე მეტ სიმბოლოს შეიცავს."
|
||||
|
||||
#: app/config/gimpconfig-file.c:153 app/config/gimpconfig-file.c:197
|
||||
#: app/core/gimp-tags.c:145 app/gui/themes.c:323
|
||||
#: app/core/gimp-tags.c:145 app/gui/themes.c:335
|
||||
#: app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing '%s': %s"
|
||||
|
|
@ -12469,7 +12469,7 @@ msgstr "გაფართოების AppData უნდა აცხად
|
|||
#: app/core/gimpextension.c:444
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported <requires> \"%s\" (type %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მხარდაუჭერელი <აუცილებელია> \"%s\" (ტიპი %s)."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpextension.c:459
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -12577,7 +12577,7 @@ msgstr "შვილობილი პროცესის %s გაშვე
|
|||
msgid "tags-locale:C"
|
||||
msgstr "tips-locale:ka"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-tags.c:156 app/gui/themes.c:335
|
||||
#: app/core/gimp-tags.c:156 app/gui/themes.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error closing '%s': %s"
|
||||
msgstr "%s-ის დახურვის შეცდომა: %s"
|
||||
|
|
@ -13417,145 +13417,145 @@ msgstr "ფენების ჯგუფის გარდაქმნა"
|
|||
msgid "Symmetry"
|
||||
msgstr "სიმეტრია"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2657
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2661
|
||||
msgid " (exported)"
|
||||
msgstr " (გატანილია)"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2661
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2665
|
||||
msgid " (overwritten)"
|
||||
msgstr " (გადაწერილია)"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2670
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2674
|
||||
msgid " (imported)"
|
||||
msgstr " (შემოტანილია)"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2843 app/core/gimpimage.c:2857
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2900
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2847 app/core/gimpimage.c:2861
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2904
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer mode '%s' was added in %s"
|
||||
msgstr "ფენის რეჟიმი %s დაემატა %s-ს"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2915
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2919
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer groups were added in %s"
|
||||
msgstr "ფენების ჯგუფები დაემატა %s-ს"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2922
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Masks on layer groups were added in %s"
|
||||
msgstr "ნიღბები ფენების ჯგუფზე დაემატა %s-ში"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2929
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Position locks on layer groups were added in %s"
|
||||
msgstr "მდებარეობის ბლოკები ფენების ჯგუფზე, რომლებიც %s-ში ჩაემატა"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2936
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha channel locks on layer groups were added in %s"
|
||||
msgstr "ფენების ჯგუფებზე ალფა არხების დაბლოკვა დაემატა %s-ში"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2944 app/core/gimpimage.c:2958
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2948 app/core/gimpimage.c:2962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Visibility locks were added in %s"
|
||||
msgstr "%s-ში ჩაემატა ხილვადობის ჩაკეტვები"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2972
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "High bit-depth images were added in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2980
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2984
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Encoding of high bit-depth images was fixed in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2988
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:2992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal zlib compression was added in %s"
|
||||
msgstr "%s-ს დაემატა შიდა შეკუმშვა zlib"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:3005
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:3009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s"
|
||||
msgstr "%s-ში დაემატა 4GB- ზე მეტი გამოსახულების ფაილების მხარდაჭერა"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:3012
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:3016
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Multiple layer selection was added in %s"
|
||||
msgstr "ერთზე მეტი მონიშნული ფენა დაემატა %s-ს"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:3029
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:3033
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Off-canvas guides added in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:3040
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:3044
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Item set and pattern search in item's name were added in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:3046
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:3050
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Multiple channel selection was added in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:3150
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:3154
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Change Image Resolution"
|
||||
msgstr "გამოსახულების გაფართოების შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:3202
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:3206
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Change Image Unit"
|
||||
msgstr "გამოსახულების ერთეულის სეცვლა"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:4255
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:4259
|
||||
msgid ""
|
||||
"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:4317
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:4321
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Attach Parasite to Image"
|
||||
msgstr "გამოსახულებაზე პარაზიტის მიმაგრება"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:4362
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:4366
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove Parasite from Image"
|
||||
msgstr "გამოსახულებიდან პარაზიტის მოცილება"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5350
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5354
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Add Layer"
|
||||
msgstr "ფენის დამატება"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5394 app/core/gimpimage.c:5425
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5398 app/core/gimpimage.c:5429
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove Layer"
|
||||
msgstr "ფენის ამოღება"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5419
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5423
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove Floating Selection"
|
||||
msgstr "მცურავი მონიშვნის ამოღება"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5943
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5947
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Add Channel"
|
||||
msgstr "არხის დამატება"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5973 app/core/gimpimage.c:5998
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5977 app/core/gimpimage.c:6002
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove Channel"
|
||||
msgstr "არხის ამოღება"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:6057
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:6061
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Add Path"
|
||||
msgstr "კონტურის დამატება"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:6087 app/core/gimpimage.c:6095
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:6091 app/core/gimpimage.c:6099
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove Path"
|
||||
msgstr "კონტურის ამოღება"
|
||||
|
|
@ -13594,41 +13594,41 @@ msgstr "ICC პროფილის დადასტურების შე
|
|||
msgid "Simulation ICC profile validation failed: "
|
||||
msgstr "ICC პროფილის დადასტურების სიმულაციის შეცდომა: "
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:525
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:547
|
||||
msgid ""
|
||||
"ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ICC პროფილის დადასტურების შეცდომა: ფერის პროფილი არ წარმოადგენს ნაცრისფერი "
|
||||
"ფერების სივრცეს"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:535
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:557
|
||||
msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ICC პროფილის დადასტურების შეცდომა: ფერის პროფილი არ წარმოადგენს RGB ფერების "
|
||||
"სივრცეს"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:594
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:616
|
||||
msgid "Assigning color profile"
|
||||
msgstr "ფერის პროფილის _მინიჭება"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:595
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:617
|
||||
msgid "Discarding color profile"
|
||||
msgstr "ფერის პროფილის მოცილება"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:599
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:621
|
||||
msgid "Assign color profile"
|
||||
msgstr "ფერის პროფილის _მინიჭება"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:600
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:622
|
||||
msgid "Discard color profile"
|
||||
msgstr "ფერის პროფილის მოცილება"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:643
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "გადაყვანა %s-დან %s-ში"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:648
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:670
|
||||
msgid "Color profile conversion"
|
||||
msgstr "ფერის პროფილის გადაყვანა"
|
||||
|
||||
|
|
@ -14401,8 +14401,8 @@ msgid "Emulate brush dynamics"
|
|||
msgstr "ფუნჯის დინამიკის ემულაცია"
|
||||
|
||||
#. no undo (or redo) steps available
|
||||
#: app/core/gimpsymmetry.c:137 app/display/gimpstatusbar.c:505
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:2126 app/widgets/gimpimagepropview.c:406
|
||||
#: app/core/gimpsymmetry.c:137 app/display/gimpstatusbar.c:506
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:2128 app/widgets/gimpimagepropview.c:406
|
||||
#: app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:166
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "არცერთი"
|
||||
|
|
@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:203
|
||||
msgid "Select Soft-Proof Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აირჩეთ პროგრამულად დამოწმებული პროფილი"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:209
|
||||
#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:332
|
||||
|
|
@ -15942,12 +15942,12 @@ msgid "Use _black point compensation"
|
|||
msgstr "შავ_ი წერტილის კომპენსაციის გამოყენება"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1426 app/dialogs/preferences-dialog.c:1441
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:569 app/paint/gimpinkoptions.c:94
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:571 app/paint/gimpinkoptions.c:94
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "სიჩქარე"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1427 app/dialogs/preferences-dialog.c:1442
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:570
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:572
|
||||
msgid "Precision / Color Fidelity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -15956,7 +15956,7 @@ msgid "_Optimize image display for:"
|
|||
msgstr "გამოსახულება მომზადდეს შემდეგი ტიპის მოწყობილობისთვის:"
|
||||
|
||||
#. Print Simulation (Soft-proofing)
|
||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1432 app/display/gimpstatusbar.c:482
|
||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1432 app/display/gimpstatusbar.c:483
|
||||
msgid "Soft-Proofing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -18070,7 +18070,7 @@ msgstr "(სუფთა)"
|
|||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr "(არცერთი)"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1752
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer picked: '%s'"
|
||||
msgstr "არჩეული ფენა: '%s'"
|
||||
|
|
@ -18086,45 +18086,49 @@ msgstr "პიქსელი"
|
|||
msgid "invalid value '%s' for contextual action"
|
||||
msgstr "კონექსტუალური ქმედების არასწორი მნიშვნელობა %s"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:425
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:426
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "გაუქმება"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:459
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:460
|
||||
msgid ""
|
||||
"Toggle soft-proofing view when a soft-proofing profile is set\n"
|
||||
"Right-click to show the soft-proofing options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:491
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:492
|
||||
msgid "_Proof Colors"
|
||||
msgstr "მტკიცე _ფერები"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:504 app/display/gimpstatusbar.c:2134
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:505 app/display/gimpstatusbar.c:2136
|
||||
msgid "Current Soft-Proofing Profile"
|
||||
msgstr "პროგრამულად-დამოწმებული ფერის მიმდინარე პროფილი"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:526
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:519
|
||||
msgid "Soft-Proofing Profile"
|
||||
msgstr "პროგრამულად დამოწმებულ ფერის პროფილი"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:528
|
||||
msgid "_Soft-proofing Profile: "
|
||||
msgstr "პროგრამულად დამოწმებულ ფერის პროფილი: "
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:545
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:547
|
||||
msgid "_Rendering Intent: "
|
||||
msgstr "_რენდერის დანიშნულება: "
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:554
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:556
|
||||
msgid "Use _Black Point Compensation"
|
||||
msgstr "_შავი წერტილის კომპენსაციის გამოყენება"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:573
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:575
|
||||
msgid "O_ptimize soft-proofing for: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:582
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:584
|
||||
msgid "_Mark Out of Gamut Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:698
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cancel <i>%s</i>"
|
||||
msgstr "<i>%s</i>-ის გაუქმება"
|
||||
|
|
@ -18240,7 +18244,7 @@ msgstr "წკაპი-გადათრევა პერსპექტი
|
|||
|
||||
#: app/display/gimptoolhandlegrid.c:885
|
||||
msgid "Click to add a handle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დამმუშავებლის დასამატებლად დააწკაპუნეთ"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimptoolhandlegrid.c:891
|
||||
msgid "Click-Drag to move this handle"
|
||||
|
|
@ -26760,21 +26764,21 @@ msgid "Message repeated once."
|
|||
msgid_plural "Message repeated %d times."
|
||||
msgstr[0] "შეტყობინება %d-ჯერ გამეორდა."
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:172
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:186
|
||||
msgid "Click here to set a button's modifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:184
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:198
|
||||
msgid "Modifiers cannot be customized on the primary button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:321
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing modifiers for button %d of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %d is an input device button number.
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:325 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:624
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:342 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing modifiers for button %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -26782,18 +26786,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANSLATORS: first %s is modifier keys, %d is button
|
||||
#. * number, last %s is an input device (e.g. a mouse) name.
|
||||
#.
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:607
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Select Action for %s button %d of %s"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ქმედება %s %d-ე ღილაკისთვის (%s)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is modifiers key, %d is a button number.
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:612
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:648
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing modifiers for %s button %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:619
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Select Action for button %d of %s"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ქმედება %d-ე ღილაკისთვის (%s)"
|
||||
|
|
@ -27549,24 +27553,24 @@ msgstr "შეცდომა '%s'-ის ჩაწერისას: "
|
|||
msgid "Error creating '%s': "
|
||||
msgstr "შეცდომა \"%s\"-ის შექმნისას: "
|
||||
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:251
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:252
|
||||
msgid "Invalid image mode and precision combination."
|
||||
msgstr "გამოსახულების რეჟიმისა და სიზუსტის არასწორი კომბინაცია."
|
||||
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:387
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n"
|
||||
"Exif data could not be migrated: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:426
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:498
|
||||
msgid ""
|
||||
"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
|
||||
"XMP data could not be migrated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:450
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Corrupt XMP metadata saved by an older version of GIMP could not be "
|
||||
|
|
@ -27575,31 +27579,31 @@ msgid ""
|
|||
"error: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:723
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:795
|
||||
msgid "Linked Layers"
|
||||
msgstr "გადაბმული ფენები"
|
||||
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:733
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:805
|
||||
msgid "Linked Channels"
|
||||
msgstr "გადაბმული არხები"
|
||||
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:758
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:830
|
||||
msgid "Linked Paths"
|
||||
msgstr "გადაბმული კონტურები"
|
||||
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:805
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:877
|
||||
msgid ""
|
||||
"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is "
|
||||
"incomplete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:824
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:896
|
||||
msgid ""
|
||||
"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data "
|
||||
"from it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:915
|
||||
#: app/xcf/xcf-load.c:987
|
||||
msgid ""
|
||||
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
|
||||
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue