From 09d273bc273b637ed2b5367e5414e889c76b4c43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kolbj=C3=B8rn=20Stuest=C3=B8l?= Date: Sat, 10 Aug 2024 15:40:04 +0000 Subject: [PATCH] Update Norwegian Nynorsk translation --- po-windows-installer/nn.po | 54 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po-windows-installer/nn.po b/po-windows-installer/nn.po index b5c1521d69..e97bc60dd9 100644 --- a/po-windows-installer/nn.po +++ b/po-windows-installer/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-14 10:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-14 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-09 22:02+0200\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Lisensavtalar" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10 msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" -msgstr "Oppsettet er bygd av Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" +msgstr "Oppsettprogrammet er bygd av Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "arbeidet ditt.%nViss du møter problem, må du først kontrollera at dei ikkje " "alt er løyste i GIT før du tek kontakt med utviklarane eller rapporterer det " "i GIMP gitlab:% n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nVil du " -"likevel halda fram med installasjonen?" +"likevel halda fram med installeringa?" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54 @@ -93,10 +93,10 @@ msgid "" "it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before " "continuing." msgstr "" -"Installasjonsprogrammet har oppdaga at Windows ikkje køyrer i 32 bits per " -"piksel-skjermmodus. Dette er kjent for å skape stabilitetsproblem med GIMP, " -"så det vert tilrådd å endra fargedjupna på skjermen til 32 BPP før du held " -"fram." +"Installasjonsprogrammet har oppdaga at Windows ikkje køyrer i skjermmodus " +"med 32 bits per piksel. Dette er kjent for å skapa stabilitetsproblem med " +"GIMP, så det vert tilrådd å endra fargedjupna på skjermen til 32 BPP før du " +"held fram." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57 msgid "E&xit" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Køyretidsbibliotek" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101 msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment" msgstr "" -"Køyretidsbibliotek som vert brukte av GIMP, inkludert GTK køyretidsomgivnadar" +"Køyretidsbibliotek som vert brukte av GIMP, også GTK køyretidsomgivnadar" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105 msgid "Debug symbols" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Feilfinningssymbol" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109 msgid "Include information to help with debugging GIMP" -msgstr "Inkluderer informasjon til hjelp ved feilfinning i GIMP" +msgstr "Ta også med informasjon til hjelp ved feilfinning i GIMP" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117 @@ -211,8 +211,8 @@ msgid "" "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for TWAIN " "support." msgstr "" -"Inkluderer filer som er nødvendige for å bruka 32-bits programtillegg." -"%nRequired for TWAIN-støtte." +"Ta også med filer som er nødvendige for å bruka 32-bits programtillegg." +"%nNødvendige for TWAIN-støtte." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:162 msgid "Additional icons:" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Tilleggsikon:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:166 msgid "Create a &desktop icon" -msgstr "Lagar eit &skrivebordsikon" +msgstr "Lag eit &skrivebordsikon" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:170 msgid "Create a &Quick Launch icon" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP." msgstr "" -"Det var eit problem med å oppdatere GIMP sin omgivnad i %1. Viss du får feil " +"Det var eit problem med å oppdatera GIMP sin omgivnad i %1. Viss du får feil " "ved lasting av programtillegga, prøv å avinstallere GIMP og installere GIMP " "på nytt." @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Feil ved oppdateringa av %1." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." -msgstr "Feil ved oppdatering av konfigurasjonsfila %1 for GIMP." +msgstr "Feil ved oppdatering av oppsettfila %1 for GIMP." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:204 msgid "Edit with GIMP" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Vel &ubrukte" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:238 msgid "File types to associate with GIMP:" -msgstr "Filtypar som skal koplast til GIMP" +msgstr "Filtypar som skal koplast til GIMP:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:242 msgid "Removing previous version of GIMP:" @@ -313,9 +313,9 @@ msgid "" msgstr "" "GIMP %1 kan ikkje installerast over den installerte GIMP-versjonen og den " "automatiske avinstalleringa av den gamle versjonen var mislukka.%n%nFjern " -"den førre versjonen av GIMP manuelt før du installerer denne versjonen i % " -"2, eller vel ein tilpassa installasjon og vel ei anna installasjonsmappe." -"%n%nInstallasjonsprogrammet vert avslutta nå." +"den førre versjonen av GIMP manuelt før du installerer denne versjonen i %2, " +"eller vel ein tilpassa installasjon og vel ei anna installasjonsmappe." +"%n%nInstallasjonsprogrammet vert avslutta no." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:250 msgid "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "fjernast automatisk.%n%nFjern den førre versjonen av GIMP og eventuelle " "tillegg før du installerer denne versjonen i %2, eller vel ein tilpassa " "installasjon og ei anna installasjonsmappe.%n%n Installasjonsprogrammet vert " -"avslutta nå." +"avslutta no." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254 msgid "" @@ -339,8 +339,8 @@ msgid "" "Setup will continue next time an administrator logs in." msgstr "" "Den førre GIMP-versjonen vart fjerna, men Windows må startast på nytt før " -"installasjonen kan gjera seg ferdig.%n%nEtter at du har starta datamaskinen " -"på nytt, held installasjonen fram neste gong ein administrator logga på." +"installasjonen kan gjerast ferdig.%n%nEtter at du har starta datamaskinen på " +"nytt, held installasjonen fram neste gong ein administrator logga på." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:259 msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:263 msgid "Cleaning up old files..." -msgstr "Ryddar i gamle filer…" +msgstr "Ryddar i gamle filer …" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:268 msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" @@ -361,23 +361,23 @@ msgstr "for gratis oppdateringar." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:276 msgid "Setting up file associations..." -msgstr "Set opp filtilknytingar…" +msgstr "Set opp filtilknytingar …" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." -msgstr "Set opp omgivnadar for GIMP Pythonutvidingar…" +msgstr "Set opp omgivnadar for GIMP Pythonutvidingar …" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:282 msgid "Setting up MyPaint brushes..." -msgstr "Set opp MyPaint-penslar…" +msgstr "Set opp MyPaint-penslar …" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:285 msgid "Setting up GIMP environment..." -msgstr "Set opp GIMP-omgivnadane…" +msgstr "Set opp GIMP-omgivnadane …" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288 msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." -msgstr "Set opp GIMP-konfigurasjon for 32-bits støtte for programtillegg…" +msgstr "Set opp GIMP-oppsettet for 32-bits støtte for programtillegg …" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:293 msgid "Launch GIMP"