Update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
ff9f1bb8b9
commit
04139a7fb3
1 changed files with 20 additions and 17 deletions
|
|
@ -17,16 +17,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-python.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 02:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 17:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-22 13:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-22 20:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:89
|
||||
msgid "Save as colored HTML text..."
|
||||
|
|
@ -103,47 +103,47 @@ msgstr "Guardar como texto HTML coloreado"
|
|||
msgid "Colored HTML text"
|
||||
msgstr "Texto HTML coloreado"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:105
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:104
|
||||
msgid "Layer _name"
|
||||
msgstr "_Nombre de la capa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:106
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:105
|
||||
msgid "Layer name"
|
||||
msgstr "Nombre de la capa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:107
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:106
|
||||
msgid "Clouds"
|
||||
msgstr "Nubes"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:110
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:109
|
||||
msgid "_Turbulence"
|
||||
msgstr "_Turbulencia"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:111
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:110
|
||||
msgid "Turbulence"
|
||||
msgstr "Turbulencia"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:115
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:114
|
||||
msgid "O_pacity"
|
||||
msgstr "O_pacidad"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:116
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:115
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Opacidad"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:125
|
||||
msgid "Fog _color"
|
||||
msgstr "_Color de la niebla"
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:124
|
||||
msgid "_Fog color"
|
||||
msgstr "Color de la _niebla"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:126
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:125
|
||||
msgid "Fog color"
|
||||
msgstr "Color de la niebla"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:142
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:141
|
||||
msgid "Add a layer of fog"
|
||||
msgstr "Añadir una capa de niebla"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:145
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:144
|
||||
msgid "_Fog..."
|
||||
msgstr "_Niebla…"
|
||||
|
||||
|
|
@ -822,6 +822,9 @@ msgstr "Espere : Trazando el patrón"
|
|||
msgid "Spyrogimp..."
|
||||
msgstr "Espirogimp…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fog _color"
|
||||
#~ msgstr "_Color de la niebla"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exercise a goat (Python 3)"
|
||||
#~ msgstr "Ejercitar una cabra (Python 3)"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue