diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index c849295882..944c77d9fb 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-27 13:29+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-27 21:59+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-28 12:07+0530\n" "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3414,10 +3414,9 @@ msgid "Merge Layer Group" msgstr "அடுக்கு குழுக்களை ஒருங்கிணை" #: ../app/actions/layers-actions.c:157 -#, fuzzy msgctxt "layers-action" msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer" -msgstr "பார்வையிலுள்ள அனைத்து அடுக்குகளையும் ஒரு அடுக்காக ஆக்கு" +msgstr "அடுக்கு குழுவிலுள்ள அனைத்து அடுக்குகளையும் ஒரு சாதாரண அடுக்காக ஒருங்கிணை" #: ../app/actions/layers-actions.c:162 msgctxt "layers-action" @@ -4909,10 +4908,9 @@ msgstr "(_L) இணைக்கப்பட்டது" #. GIMP_STOCK_LOCK #: ../app/actions/vectors-actions.c:159 -#, fuzzy msgctxt "vectors-action" msgid "L_ock strokes" -msgstr "தீட்டுதல்களை இணை" +msgstr "_o தீட்டுதல்களை பூட்டு" #: ../app/actions/vectors-actions.c:168 msgctxt "vectors-action" @@ -5521,14 +5519,14 @@ msgstr "கருவிப்பெட்டியை உயர்த்து" #: ../app/actions/windows-actions.c:101 msgctxt "windows-action" msgid "Single-window mode" -msgstr "" +msgstr "ஒற்றை சாளர முறைமை" #: ../app/actions/windows-actions.c:102 msgctxt "windows-action" msgid "" "When enabled GIMP is in a single-window mode. Far from completely " "implemented!" -msgstr "" +msgstr "செயல் படுத்தினால் கிம்ப் ஒற்றை சாளர முறைமையில் இருக்கும். இது இன்னும் முழுமையாகவில்லை!" #: ../app/base/base-enums.c:23 msgctxt "curve-type" @@ -5825,23 +5823,21 @@ msgstr "" "சுட்டிக்காட்டுகிறது." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:113 -#, fuzzy msgid "" "The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. " "This may affect the way your window manager decorates and handles these " "windows." msgstr "" -"டாக் சாளரங்களில் அமைக்கப்பட்ட சாளர வகை சாடைக்குறிப்பு. இது உங்க சாளர மேலாளர் டாக் " -"சாளரங்களை அலங்கரிக்கும் மற்றும் கையாளும் விதத்தை பாதிக்கலாம்." +"டாக் சாளரங்கள் மற்றும் கருவிப்பெட்டி சாளரங்களில் அமைக்கப்பட்ட சாளர வகை சாடைக்குறிப்பு. இது " +"உங்கள் சாளர மேலாளர் இந்த சாளரங்களை அலங்கரிக்கும் மற்றும் கையாளும் விதத்தை பாதிக்கலாம்." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." msgstr "செயலாக்கப்பட்டிருந்தால், தேர்வு செய்த தூரிகை அனைத்து கருவிகளிலும் பயன்படுத்தப்படும்" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:148 -#, fuzzy msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools." -msgstr "செயலாக்கப்பட்டிருந்தால், தேர்வு செய்த தூரிகை அனைத்து கருவிகளிலும் பயன்படுத்தப்படும்" +msgstr "செயலாக்கப்பட்டிருந்தால், தேர்வு செய்த இயக்கங்கள் அனைத்து கருவிகளிலும் பயன்படுத்தப்படும்" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." @@ -5951,7 +5947,6 @@ msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously." msgstr "கிம்ப் எத்தனை செயலிகளை ஒரே நேரத்தில் பயன்படுத்த வேண்டும் என அமைக்கிறது." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:254 -#, fuzzy msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -6127,7 +6122,7 @@ msgstr "ஒரு உருப்படியின் மீது சொடு #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359 msgid "Use GIMP in a single-window mode." -msgstr "" +msgstr "கிம்ப் ஐ ஒற்றை சாளர முறைமையில் செயல் படுத்து" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." @@ -6823,10 +6818,9 @@ msgid "Delete layer" msgstr "அடுக்கை அழி" #: ../app/core/core-enums.c:926 -#, fuzzy msgctxt "undo-type" msgid "Reorder layer" -msgstr "அடுக்கை மீண்டும் ஒழுங்குப்படுத்து" +msgstr "அடுக்கை மீண்டும் வரிசைப்படுத்து" #: ../app/core/core-enums.c:927 msgctxt "undo-type" @@ -6846,18 +6840,17 @@ msgstr "ஆல்பா வாய்க்கால் பூட்டு/ ப #: ../app/core/core-enums.c:930 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer resize" -msgstr "" +msgstr "அடுக்கு குழு மறு அளவாக்கத்தை இடைநிறுத்து" #: ../app/core/core-enums.c:931 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer resize" -msgstr "" +msgstr "அடுக்கு குழு மறு அளவாக்கத்தை மீள்துவக்கு" #: ../app/core/core-enums.c:932 -#, fuzzy msgctxt "undo-type" msgid "Convert group layer" -msgstr "முனையை மாற்று" +msgstr "குழு அடுக்கை நிலை மாற்று" #: ../app/core/core-enums.c:933 msgctxt "undo-type" @@ -6890,10 +6883,9 @@ msgid "Delete channel" msgstr "வாய்க்காலை அழி" #: ../app/core/core-enums.c:941 -#, fuzzy msgctxt "undo-type" msgid "Reorder channel" -msgstr "வாய்க்காலை மீண்டும் ஒழுங்குப்படுத்து" +msgstr "வாய்க்காலை மீண்டும் வரிசைப்படுத்து" #: ../app/core/core-enums.c:942 msgctxt "undo-type" @@ -6916,7 +6908,6 @@ msgid "Path modification" msgstr "பாதை மாற்றம்" #: ../app/core/core-enums.c:946 -#, fuzzy msgctxt "undo-type" msgid "Reorder path" msgstr "பாதையை மீண்டும் ஒழுங்குப்படுத்து" @@ -7053,9 +7044,8 @@ msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "முன்புலத்தில் இலிருந்து பின்புலம் (ஆர்ஜிபி)" #: ../app/core/gimp-gradients.c:70 -#, fuzzy msgid "FG to BG (Hardedge)" -msgstr "முன்புலத்தில் இலிருந்து பின்புலம் (ஆர்ஜிபி)" +msgstr "முன்புலத்தில் இலிருந்து பின்புலம் (கடின விளிம்பு)" #: ../app/core/gimp-gradients.c:87 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" @@ -7132,9 +7122,8 @@ msgstr "ஒட்டுகள்" #. initialize the list of gimp dynamics #: ../app/core/gimp.c:924 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746 -#, fuzzy msgid "Dynamics" -msgstr "தூரிகை இயக்கம்" +msgstr "இயக்கம்" #. initialize the list of fonts #: ../app/core/gimp.c:940 @@ -7642,44 +7631,36 @@ msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "முதல் வலைக்கட்ட வரியின் செங்குத்து குத்து நீட்டம்; இது எதிர்ம எண்ணாக இருக்கலாம்." #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:178 ../app/core/gimpgrouplayer.c:837 -#, fuzzy msgid "Layer Group" -msgstr "(_T) அடுக்கு மேலுக்கு" +msgstr "அடுக்கு குழு" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:179 -#, fuzzy msgid "Rename Layer Group" -msgstr "அடுக்கிற்கு மறுபெயரிடுக" +msgstr "அடுக்கு குழுவுக்கு மறுபெயரிடுக" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:180 -#, fuzzy msgid "Move Layer Group" -msgstr "அடுக்கை நகர்த்துக" +msgstr "அடுக்கை குழுவை நகர்த்துக" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:181 -#, fuzzy msgid "Scale Layer Group" -msgstr "அடுக்கை அளவு மாற்று" +msgstr "அடுக்கு குழுவை அளவு மாற்று" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:182 -#, fuzzy msgid "Resize Layer Group" -msgstr "அடுக்கை மறுஅளவிடு" +msgstr "அடுக்கு குழுவை மறுஅளவிடு" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:183 -#, fuzzy msgid "Flip Layer Group" -msgstr "அடுக்கை புரட்டு" +msgstr "அடுக்கு குழுவை புரட்டு" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:184 -#, fuzzy msgid "Rotate Layer Group" -msgstr "அடுக்கை சுழற்று" +msgstr "அடுக்கு குழுவை சுழற்று" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:185 -#, fuzzy msgid "Transform Layer Group" -msgstr "அடுக்கை உருமாற்று" +msgstr "அடுக்கு குழுவை உருமாற்று" #: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142 msgid "Arrange Objects" @@ -7775,27 +7756,24 @@ msgid "Flatten Image" msgstr "பிம்பத்தை தட்டையாக்கு" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:225 -#, fuzzy msgid "Cannot merge down to a layer group." -msgstr "அடுக்கு மறை மூடிகளை மறு பெயரிட இயலாது" +msgstr "அடுக்கு குழு மறை மூடிகளை கீழே ஒருங்கிணைக்க இயலாது" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:232 msgid "The layer to merge down to is locked." -msgstr "" +msgstr "கீழே ஒருங்கிணைக்க அடுக்கு பூட்டப்பட்டுள்ளது" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:244 -#, fuzzy msgid "There is no visible layer to merge down to." -msgstr "உரு மாற்ற அடுக்கு ஏதும் இல்லை." +msgstr "கீழே ஒருங்கிணைக்க காணக்கூடிய அடுக்கு ஏதும் இல்லை." #: ../app/core/gimpimage-merge.c:255 msgid "Merge Down" msgstr "கீழாக ஒருங்கிணை" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:277 -#, fuzzy msgid "Merge Layer Group" -msgstr "அடுக்குகளை ஒருங்கிணை" +msgstr "அடுக்கு குழுக்களை ஒருங்கிணை" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:330 msgid "Merge Visible Paths" @@ -9208,9 +9186,8 @@ msgid "_Brush" msgstr "(_B) தூரிகை" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1939 -#, fuzzy msgid "_Dynamics" -msgstr "தூரிகை இயக்கம்" +msgstr "_D இயக்கம்" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1942 msgid "_Pattern" @@ -9249,9 +9226,8 @@ msgstr "நடப்பில் உள்ள பிம்பத்தை கா #. Tool Editor #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1997 -#, fuzzy msgid "Tools configuration" -msgstr "வடிவமைப்பு" +msgstr "கருவி வடிவமைப்பு" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2012 msgid "Default New Image" @@ -9540,9 +9516,8 @@ msgid "Window Manager Hints" msgstr "சாளர மேலாளரின் சாடைக்குறிப்புகள்" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2641 -#, fuzzy msgid "Hint for _docks and toolbox:" -msgstr "கருவிப்பட்டைகளுக்கான சாடைக்குறிப்பு (_t):" +msgstr "டாக்குகள் மற்றும் கருவிப்பட்டைகளுக்கான சாடைக்குறிப்பு (_d):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2644 msgid "Focus" @@ -9598,14 +9573,12 @@ msgid "Select Brush Folders" msgstr "தூரிகை அடைவுகளை தேர்வு செய்" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746 -#, fuzzy msgid "Dynamics Folders" -msgstr "எழுத்துரு அடைவுகள்" +msgstr "இயக்கங்கள் அடைவுகள்" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 -#, fuzzy msgid "Select Dynamics Folders" -msgstr "எழுத்துரு அடைவுகளை தேர்வு செய்" +msgstr "இயக்கங்கள் அடைவுகளை தேர்வு செய்" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 msgid "Pattern Folders" @@ -10100,7 +10073,7 @@ msgstr "புதிய பாதையை எறிந்துவிடு" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:469 ../app/tools/gimpblendtool.c:174 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:135 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:279 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." -msgstr "" +msgstr "அடுக்கு குழுக்களின் படதுணுக்குகளை மாற்ற இயலாது." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:382 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:477 ../app/tools/gimpblendtool.c:181 @@ -10108,7 +10081,7 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:286 ../app/tools/gimppainttool.c:287 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:349 ../app/tools/gimptransformtool.c:1193 msgid "The active layer's pixels are locked." -msgstr "" +msgstr "நடப்பில் உள்ள அடுக்கின் படதுணுக்குகள் பூட்டப்பட்டுள்ளன." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:539 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:754 @@ -10173,19 +10146,16 @@ msgid "(none)" msgstr "(எதுவும் இல்லை)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:502 -#, fuzzy msgid " (exported)" -msgstr "%s (இறக்குமதி செய்தது)" +msgstr " (ஏற்றுமதி செய்தது)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:504 -#, fuzzy msgid " (overwritten)" -msgstr "%s ஐ மேலெழுது" +msgstr " (மேலெழுதப்பட்டது)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:510 -#, fuzzy msgid " (imported)" -msgstr "%s (இறக்குமதி செய்தது)" +msgstr " (இறக்குமதி செய்தது)" #: ../app/display/gimpstatusbar.c:358 #, c-format @@ -10271,9 +10241,8 @@ msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "இந்த கருவியுடன் பயன்படுத்த எந்த தூரிகைகளும் இல்லை" #: ../app/paint/gimpbrushcore.c:406 -#, fuzzy msgid "No paint dynamics available for use with this tool." -msgstr "இந்த கருவியுடன் பயன்படுத்த எந்த தோரணிகளும் இல்லை" +msgstr "இந்த கருவியுடன் பயன்படுத்த எந்த வண்ண இயக்கங்களும் இல்லை" #: ../app/paint/gimpclone.c:102 ../app/tools/gimpclonetool.c:60 msgid "Clone" @@ -10549,15 +10518,13 @@ msgstr "உருப்படி '%s' (%d) ஏற்கெனெவே பி msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" msgstr "உருப்படி '%s' (%d) ஐ தவறான பிம்பத்தில் சேர்க்க முயற்சிக்கிறீர்கள்." -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:368 -#, fuzzy, c-format +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:368, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" -msgstr "உருப்படி '%s' (%d) ஐ பயன்படுத்த முடியாது; ஏனெனில் அதை பிம்பத்தில் சேர்க்கவில்லை" +msgstr "உருப்படி '%s' (%d) ஐ மாற்ற முடியாது; ஏனெனில் அதன் உள்ளடக்கங்கள் பூட்டப்பட்டுள்ளன" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:388 -#, fuzzy, c-format +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:388, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" -msgstr "உருப்படி '%s' (%d) ஐ பயன்படுத்த முடியாது; ஏனெனில் அதை பிம்பத்தில் சேர்க்கவில்லை" +msgstr "உருப்படி '%s' (%d) ஐ மாற்ற முடியாது; ஏனெனில் அது ஒரு குழு உருப்படி" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:409 #, c-format @@ -10692,45 +10659,38 @@ msgid "Set text layer attribute" msgstr "உரை அடுக்கு மதிப்புரு அமைக்கவும்" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:644 -#, fuzzy msgid "Remove path stroke" -msgstr "ஒட்டை நீக்கு" +msgstr "பாதை தீட்டலை நீக்கு" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:680 -#, fuzzy msgid "Close path stroke" -msgstr "தீட்டுதல்களை இணை" +msgstr "பாதை தீட்டலை மூடு" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:720 -#, fuzzy msgid "Translate path stroke" -msgstr "உருப்படிகளை மொழிபெயர்க்கவும்" +msgstr "பாதை தீட்டலை மொழிபெயர்க்கவும்" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:760 -#, fuzzy msgid "Scale path stroke" -msgstr "பாதையை அளவிடு" +msgstr "பாதை தீட்டலை அளவிடு" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:802 -#, fuzzy msgid "Rotate path stroke" -msgstr "பாதையை சுழற்று" +msgstr "பாதை தீட்டலை சுழற்று" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:842 ../app/pdb/vectors-cmds.c:886 -#, fuzzy msgid "Flip path stroke" -msgstr "பாதையை புரட்டு" +msgstr "பாதை தீட்டலை புரட்டு" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1015 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1137 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1356 -#, fuzzy msgid "Add path stroke" -msgstr "தீட்டுகை சேர் " +msgstr "பாதை தீட்டலை சேர் " #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1189 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1242 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1303 msgid "Extend path stroke" -msgstr "" +msgstr "நீட்டிக்கப்பட்ட பாதை தீட்டல்" #: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281 #, c-format @@ -11523,9 +11483,8 @@ msgid "Click or press Enter to crop" msgstr "வெட்ட சொடுக்கு அல்லது உள்ளீட்டு விசையை அழுத்து" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:328 -#, fuzzy msgid "There is no active layer to crop." -msgstr "வெட்டுவதற்கு எந்த ஒரு அடுக்கும் வாய்காலும் செயலில் இல்லை" +msgstr "வெட்டுவதற்கு எந்த ஒரு அடுக்கும் செயலில் இல்லை" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141 msgid "Curves Tool: Adjust color curves" @@ -12191,7 +12150,6 @@ msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level" msgstr "அணுகல் கருவி: அணுகலை மாற்றுக" #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:89 -#, fuzzy msgctxt "tool" msgid "_Zoom" msgstr "அளவிடு (_Z)" @@ -12375,9 +12333,8 @@ msgid "%s to pick a color" msgstr "%s ஒரு வண்ணத்தை தேர்ந்த்தெடுக்க" #: ../app/tools/gimppainttool.c:280 -#, fuzzy msgid "Cannot paint on layer groups." -msgstr "அடுக்கு மறை மூடிகளை மறு பெயரிட இயலாது" +msgstr "அடுக்கு குழுக்கள் மீது வண்ணம் தீட்ட இயலாது." #: ../app/tools/gimppainttool.c:690 #, c-format @@ -12657,7 +12614,7 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:138 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered." -msgstr "" +msgstr "உரை எப்படி காட்டப்படுகிறது என்பது உரை மொழியையும் பொருத்ததாக இருக்கலாம்" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:154 msgid "Indentation of the first line" @@ -12704,9 +12661,8 @@ msgid "Justify:" msgstr "சீரமைக்கவும்:" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:531 -#, fuzzy msgid "Language:" -msgstr "(_L) மொழி:" +msgstr "மொழி:" #: ../app/tools/gimptexttool.c:225 msgid "Text" @@ -12828,7 +12784,7 @@ msgstr "உரு மாற்ற பாதை ஏதும் இல்லை." #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1206 msgid "The active path's strokes are locked." -msgstr "" +msgstr "செயலிலுள்ள பாதையின் தீட்டல்கள் பூட்டப்பட்டுள்ளன." #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:76 msgid "Restrict editing to polygons" @@ -12869,9 +12825,8 @@ msgid "Pat_hs" msgstr "(_h) பாதைகள்" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:253 -#, fuzzy msgid "The active path is locked." -msgstr "செயலில் உள்ள பாதையை நகர்த்தவும்" +msgstr "செயலில் உள்ள பாதை பூட்டப்பட்டது." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:341 msgid "Add Stroke" @@ -13690,34 +13645,28 @@ msgid "You can drop dockable dialogs here" msgstr "பொருத்தக்கூடிய உரையாடல்களை இங்கு இழுத்துவிடலாம்." #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:123 -#, fuzzy msgid "Lock pixels" -msgstr "படத்துணுக்குகள்" +msgstr "படத்துணுக்குகளை பூட்டு" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:113 -#, fuzzy msgid "Pressure" -msgstr "அழுத்தம்:" +msgstr "அழுத்தம்" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:114 -#, fuzzy msgid "Velocity" -msgstr "திசைவேகம்:" +msgstr "திசைவேகம்" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:116 -#, fuzzy msgid "Tilt" -msgstr "சாய்வு:" +msgstr "சாய்வு" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:117 -#, fuzzy msgid "Random" -msgstr "குறிப்பில்லாத:" +msgstr "குறிப்பில்லாத" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:118 -#, fuzzy msgid "Fade" -msgstr "(_F) தேய்ந்துமறை" +msgstr "தேய்ந்துமறை" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:126 msgid "Hardness" @@ -13744,9 +13693,8 @@ msgid "Angle" msgstr "(_n) கோணம்" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:156 -#, fuzzy msgid "Jitter" -msgstr "முனை முறிப்பு" +msgstr "நடுக்கம்" #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150 msgid "Too many error messages!" @@ -13994,15 +13942,16 @@ msgstr "வாய்க்கால்" #. Button #: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107 -#, fuzzy msgid "Use default comment" -msgstr "முன்னிருப்பு ஒழுங்கு" +msgstr "முன்னிருப்பு விமரிசனத்தை பயன்படுத்து" #: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109 msgid "" "Replace the current image comment with the default comment set in " "Edit→Preferences→Default Image." msgstr "" +"நடப்பு பிம்ப விமர்சனத்தை திருத்து→விருப்பங்கள்→ முன்னிருப்பு பிம்பம். இல் உள்ள முன்னிருப்பு " +"விமர்சனங்களால் மாற்று." #: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200 msgid "Querying..." @@ -14385,27 +14334,22 @@ msgstr "" "சீர் நிற மாற்றம் உரையாடலை திறக்க சொடுக்கவும்." #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:294 -#, fuzzy msgid "Raise this tool" -msgstr "கருவிப்பெட்டியை உயர்த்து" +msgstr "இந்த கருவியை உயர்த்து" #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 -#, fuzzy msgid "Raise this tool to the top" -msgstr "கருவியை மேலே ஏற்று" +msgstr "இந்த கருவியை மேலுக்கு ஏற்று" #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:302 -#, fuzzy msgid "Lower this tool" msgstr "இந்த கருவியை கீழே இறக்கு" #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 -#, fuzzy msgid "Lower this tool to the bottom" msgstr "இந்த கருவியை அடிக்கு கீழே இறக்கு" #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:310 -#, fuzzy msgid "Reset tool order and visibility" msgstr "கருவி வரிசை மற்றும் தெளிதிறனை மறுஅமை " @@ -14448,9 +14392,8 @@ msgid "Reorder path" msgstr "பாதையை மீண்டும் ஒழுங்குப்படுத்து" #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:118 -#, fuzzy msgid "Lock path strokes" -msgstr "தீட்டுதல்களை இணை" +msgstr "பாதை தீட்டுதல்களை பூட்டுக" #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:262 msgid "Empty Path" @@ -14706,10 +14649,9 @@ msgstr "எக்ஸ்சிஎஃப் கோப்பை சேமிப் #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1 msgid "fuzzy" -msgstr "" +msgstr "தெளிவில்லாத" #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "round" msgstr "உருண்டையான"