Gimp/po-python/ka.po

1030 lines
28 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

2024-02-27 20:52:47 -08:00
# Georgian translation for gimp-python.
# Copyright (C) 2023 gimp-python authors
2024-06-13 20:51:00 -07:00
# This file is distributed under the same license as the gimp-python package.
2025-05-25 18:39:04 -07:00
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023-2025.
2022-07-28 00:48:03 -07:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
2025-12-19 23:48:19 -08:00
"POT-Creation-Date: 2025-12-07 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-11 19:47+0100\n"
2023-01-14 06:35:34 -08:00
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
2023-07-25 20:49:57 -07:00
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2025-10-24 00:02:58 -07:00
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:78
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Save as colored HTML text..."
msgstr ""
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:137
msgid "Saving as colored XHTML"
msgstr "ფერადი XHTML ფაილად ჩაწერა"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:211
msgid "Save as colored HTML text"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:214
msgid "Colored HTML text"
msgstr "ფერადი HTML ტექსტი"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:222
msgid "Rea_d characters from file"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:223
msgid "Read characters from file, if true, or use text entry"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:225
msgid "Charac_ters"
msgstr "სიმბოლო_ები"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:226
msgid "Characters that will be used as colored pixels."
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:228
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Fo_nt size in pixels"
msgstr "_ფონტის ზომა პიქსელებში"
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:229
msgid "Font size in pixels"
msgstr "ფონტის ზომა პიქსელებში"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:231
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "_Write a separate CSS file"
msgstr "_ცალკე CSS ფაილის ჩაწერა"
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:232
msgid "Write a separate CSS file"
msgstr "ცალკე CSS ფაილის ჩაწერა"
#. GUI only, used to create a widget to open a file if source-file is enabled
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:235
msgid "Choose File"
msgstr "ფაილის არჩევა"
2025-10-24 00:02:58 -07:00
#: plug-ins/python/file-openraster.py:504
#: plug-ins/python/file-openraster.py:505
msgid "export an OpenRaster (.ora) file"
msgstr ""
#: plug-ins/python/file-openraster.py:507
#: plug-ins/python/file-openraster.py:513
msgid "OpenRaster"
msgstr ""
#: plug-ins/python/file-openraster.py:514
#: plug-ins/python/file-openraster.py:515
msgid "load an OpenRaster (.ora) file"
msgstr ""
#: plug-ins/python/file-openraster.py:524
#: plug-ins/python/file-openraster.py:525
msgid "loads a thumbnail from an OpenRaster (.ora) file"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/foggify.py:119
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Add a layer of fog"
msgstr "ნისლის ფენის დამატება"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/foggify.py:120
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Adds a layer of fog to the image."
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/foggify.py:122
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "_Fog..."
msgstr "_ნისლი..."
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/foggify.py:128
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Layer _name"
msgstr "ფე_ნის სახელი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/foggify.py:128
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Layer name"
msgstr "ფენის სახელი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/foggify.py:129
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Clouds"
msgstr "ღრუბლები"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/foggify.py:130
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "_Fog color"
msgstr "_ნისლის ფერი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/foggify.py:130
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Fog color"
msgstr "ნისლის ფერი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/foggify.py:132
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "_Turbulence"
msgstr "_ტურბულენტობა"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/foggify.py:132
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Turbulence"
msgstr "ტურბულენტობა"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/foggify.py:134
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "O_pacity"
msgstr "სიმღვრიე"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/foggify.py:134
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Opacity"
msgstr "_გაუმჭვირვალობა"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:131
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:132
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Creates a new palette from a given gradient"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:134
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Save Gradient as CSS..."
msgstr "გრადიენტის CSS ფაილად შენახვა..."
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:140
#: plug-ins/python/palette-export-as-kpl.py:176
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/palette-offset.py:55 plug-ins/python/palette-sort.py:354
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:145
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:323
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Run mode"
msgstr "გაშვების რეჟიმი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:141
#: plug-ins/python/palette-export-as-kpl.py:177
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/palette-offset.py:56 plug-ins/python/palette-sort.py:355
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:146
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:324
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "The run mode"
msgstr "გაშვების რეჟიმი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:144
2023-01-21 07:56:08 -08:00
msgid "_Gradient to use"
msgstr "_გამოსაენებელი გრადიენტი"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:148
2023-01-21 07:56:08 -08:00
msgid "_File"
msgstr "_ფაილი"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:153
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "File is either a directory or file name is empty."
msgstr ""
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:156
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Directory not found."
2023-01-14 06:35:34 -08:00
msgstr "საქაღალდე ვერ ვიპოვე."
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:170
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Histogram Export..."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:213
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:216
2025-10-24 00:02:58 -07:00
msgid "_Export Histogram..."
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgstr "ჰისტოგრამის _გატანა..."
#. TODO: GFile props still don't have labels + only load existing files
#. (here we likely want to create a new file).
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:224
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "Histogram file"
2024-02-27 20:52:47 -08:00
msgstr "ჰისტოგრამის ფაილი"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:225
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Histogram export file"
msgstr "ჰისტოგრამის გატანის ფაილი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:227
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "_Bucket size"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:227
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "Bucket size"
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:229
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "Sample _average"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:229
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "Sample average"
msgstr "არჩევითი საშუალო მნიშვნელობა"
2024-06-13 20:51:00 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:232
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "Pixel count"
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgstr "პიქსელების რაოდენობა"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:233
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Normalized"
msgstr "ნორმალიზებულია"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:234
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Percent"
msgstr "პროცენტი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:235
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "Output _Format"
msgstr "გამოტანის _ფორმატი"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/histogram-export.py:235
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Output format"
msgstr "გამოტანის ფორმატი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-export-as-kpl.py:55
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
#: plug-ins/python/palette-export-as-kpl.py:60
msgid "_Export"
msgstr "გატანა"
#: plug-ins/python/palette-export-as-kpl.py:167
#: plug-ins/python/palette-export-as-kpl.py:168
msgid "Export palette as Krita .kpl"
msgstr ""
#: plug-ins/python/palette-export-as-kpl.py:170
msgid "_Krita palette..."
msgstr ""
#: plug-ins/python/palette-export-as-kpl.py:180
msgid "_Palette to export"
msgstr "გასატანი _პალიტრა"
#: plug-ins/python/palette-export-as-kpl.py:184
msgid "_File (.kpl)"
msgstr "_ფაილი (.kpl)"
#: plug-ins/python/palette-export-as-kpl.py:187
msgid "Commen_t"
msgstr "_კომენტარი"
#: plug-ins/python/palette-export-as-kpl.py:188
msgid "Optional comment"
msgstr "არასავალდებულო კომენტარი"
#: plug-ins/python/palette-export-as-kpl.py:191
msgid "Re_ad only"
msgstr "მხოლოდ კითხვ_ადი"
#: plug-ins/python/palette-export-as-kpl.py:192
msgid "The palette will be locked on import"
msgstr ""
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/palette-offset.py:48
msgid "_Offset Palette..."
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/palette-offset.py:49
msgid "Offset the colors in a palette"
msgstr ""
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/palette-offset.py:59 plug-ins/python/palette-sort.py:358
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:149
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "_Palette"
msgstr "პალიტრა"
#: plug-ins/python/palette-offset.py:60 plug-ins/python/palette-sort.py:359
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:400 plug-ins/python/palette-sort.py:401
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:150
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Palette"
msgstr "პალიტრა"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-offset.py:63
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "O_ffset"
msgstr "გადაწევა"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-offset.py:63
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Offset"
msgstr "გადაწევა"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-offset.py:65
2023-01-21 07:56:08 -08:00
msgid "The edited palette"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-offset.py:66
2023-01-21 07:56:08 -08:00
msgid "The newly created palette when read-only, otherwise the input palette"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#. TODO: Re-incorporate LAB and LCHab options with GeglColor
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:465
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Red"
msgstr "წითელი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:466
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Green"
msgstr "მწვანე"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:467
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Blue"
msgstr "ლურჯი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:46 plug-ins/python/palette-sort.py:468
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Luma (Y)"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
msgstr "ლუმა (Y)"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:469
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Hue"
msgstr "ტონი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:470
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Saturation"
msgstr "გაჯერებულობა"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:471
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48 plug-ins/python/palette-sort.py:472
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Saturation (HSL)"
2023-07-15 21:53:00 -07:00
msgstr "გაჯერებულობა (HSL)"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48 plug-ins/python/palette-sort.py:473
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Lightness (HSL)"
msgstr "განათება (HSL)"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:49 plug-ins/python/palette-sort.py:474
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Index"
msgstr "ინდექსი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:50 plug-ins/python/palette-sort.py:475
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Random"
msgstr "შემთხვევით"
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:94
msgid ""
"\n"
" Format is 'start:nrows,length' . All items are optional.\n"
"\n"
" The empty string selects all items, as does ':'\n"
" ':4,' makes a 4-row selection out of all colors (length auto-"
"determined)\n"
" ':4' also.\n"
" ':1,4' selects the first 4 colors\n"
" ':,4' selects rows of 4 colors (nrows auto-determined)\n"
" ':3,4' selects 3 rows of 4 colors\n"
" '4:' selects a single row of all colors after 4, inclusive.\n"
" '3:,4' selects rows of 4 colors, starting at 3 (nrows auto-determined)\n"
" '2:3,4' selects 3 rows of 4 colors (12 colors total), beginning at index "
"2.\n"
" '4' is illegal (ambiguous)\n"
msgstr ""
#: plug-ins/python/palette-sort.py:343
msgid "_Sort Palette..."
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:345
msgid "Sort the colors in a palette"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:364
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "All"
msgstr "ყველა"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:365
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Slice / Array"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:366
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Autoslice (fg->bg)"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:367
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Partitioned"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:368
2023-01-14 06:35:34 -08:00
msgid "Select_ions"
msgstr "მონიშნული"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:368
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Selections"
msgstr "მონიშნულები"
#. TODO: It would be much simpler to replace the slice expression with three
#. separate parameters: start-index, number-of-rows, row_length
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:372
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Slice _expression"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:377
2023-01-14 06:35:34 -08:00
msgid "Channel _to sort"
2023-07-25 20:49:57 -07:00
msgstr "_დასალაგებელი არხი"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:377
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Channel to sort"
msgstr "დასალაგებელი არხი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:379
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "_Ascending"
msgstr "აღმავალი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:379 plug-ins/python/palette-sort.py:386
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Ascending"
msgstr "ზრდის მიხედვით"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:383
2023-01-14 06:35:34 -08:00
msgid "Secondary C_hannel to sort"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:384
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Secondary Channel to sort"
msgstr "მეორადი დასალაგებელი არხი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:386
2023-01-14 06:35:34 -08:00
msgid "Ascen_ding"
msgstr "ზრდის მიხედვით"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:388
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "_Quantization"
2023-07-25 20:49:57 -07:00
msgstr "_ქვანტიზაცია"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:389
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Quantization"
2023-01-14 06:35:34 -08:00
msgstr "ქვანტიზაცია"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:393
2024-04-25 07:46:30 -07:00
msgid "Partitionin_g channel"
2023-07-25 20:49:57 -07:00
msgstr "არხის _დაოფა"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:394
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Partitioning channel"
msgstr "არხის _დაოფა"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:396
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Partition q_uantization"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:397
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Partition quantization"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:476
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Lightness (LAB)"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
msgstr "განათებულობა (LAB)"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:477
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "A-color"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
msgstr "A-ფერი"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:478
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "B-color"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
msgstr "B-ფერი"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:479
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Chroma (LCHab)"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
msgstr "ქრომა (LCHab)"
2024-06-13 20:51:00 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-sort.py:480
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Hue (LCHab)"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
msgstr "ტონი (LCHab)"
2024-06-13 20:51:00 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:129
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Palette to _Gradient"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
msgstr "პალიტრიდან _გრადიენტამდე"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:130
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Create a gradient using colors from the palette"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:131
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Create a new gradient using colors from the palette."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:134
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Palette to _Repeating Gradient"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:135
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:136
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Create a new repeating gradient using colors from the palette."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:153
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:154
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "The newly created gradient"
msgstr ""
2024-02-27 20:52:47 -08:00
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:79
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Python Console"
msgstr "Python-ის კონსოლი"
2024-02-27 20:52:47 -08:00
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:81
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:279
2023-07-15 21:53:00 -07:00
msgid "_Save"
msgstr "_შენახვა"
2024-02-27 20:52:47 -08:00
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:82
2023-07-15 21:53:00 -07:00
msgid "Cl_ear"
msgstr "_გასუფთავება"
2024-02-27 20:52:47 -08:00
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:83
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "_Browse..."
msgstr "დათვალიერება..."
2024-02-27 20:52:47 -08:00
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:84
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:227
2023-07-15 21:53:00 -07:00
msgid "_Close"
msgstr "_დახურვა"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:224
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Python Procedure Browser"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:226
2023-07-15 21:53:00 -07:00
msgid "_Apply"
msgstr "_გადატარება"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:252
2022-07-28 00:48:03 -07:00
#, python-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "შეცდომა '%s'-ში ჩაწერისას: %s"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:267
2022-07-28 00:48:03 -07:00
#, python-format
msgid "Could not write to '%s': %s"
2024-02-27 20:52:47 -08:00
msgstr "'%s'-ში ჩაწერა შეუძლებელია: %s"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:276
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Save Python-Fu Console Output"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:278
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1750
msgid "_Cancel"
msgstr "გაუქმება"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:316
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Python _Console"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
msgstr "_Python-ის კონსოლი"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:317
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:318
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Type in commands and see results"
msgstr ""
2024-02-27 20:52:47 -08:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:51
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Spyro Layer"
msgstr ""
2024-02-27 20:52:47 -08:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:52
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Spyro Path"
msgstr ""
2024-02-27 20:52:47 -08:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:62
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "As New Layer"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
msgstr "ახალი ფენის სახით"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2024-02-27 20:52:47 -08:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:63
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Redraw on last active layer"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
msgstr "თავიდან დახატვა ბოლოს აქტიურ ფენაზე"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2024-02-27 20:52:47 -08:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:64
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "As Path"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
msgstr "ბილიკის სახით"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:112 plug-ins/python/spyro-plus.py:2270
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Circle"
msgstr "წრე"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:148 plug-ins/python/spyro-plus.py:2274
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Polygon-Star"
msgstr ""
#. Sine wave on a circle ring.
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:164 plug-ins/python/spyro-plus.py:1011
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2265 plug-ins/python/spyro-plus.py:2275
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Sine"
msgstr "სინუსიოდი"
#. Semi-circles, based on a polygon
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:174 plug-ins/python/spyro-plus.py:2276
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Bumps"
2024-02-27 20:52:47 -08:00
msgstr "გამობურცვები"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2024-02-27 20:52:47 -08:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:279
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Rack"
msgstr ""
2024-02-27 20:52:47 -08:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:323
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Frame"
msgstr "კადრი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:436 plug-ins/python/spyro-plus.py:2273
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Selection"
msgstr "მონიშნული"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:541 plug-ins/python/spyro-plus.py:2310
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Pencil"
msgstr "ფანქარი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:557 plug-ins/python/spyro-plus.py:2311
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "AirBrush"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:624 plug-ins/python/spyro-plus.py:2308
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Preview"
msgstr "ესკიზი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:629 plug-ins/python/spyro-plus.py:2312
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Stroke"
msgstr "გამოძრავება"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:676 plug-ins/python/spyro-plus.py:2309
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "PaintBrush"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:680 plug-ins/python/spyro-plus.py:2313
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Ink"
msgstr "მელანი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:681 plug-ins/python/spyro-plus.py:2314
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "MyPaintBrush"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:997 plug-ins/python/spyro-plus.py:2263
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Spyrograph"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1004 plug-ins/python/spyro-plus.py:2264
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Epitrochoid"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1031 plug-ins/python/spyro-plus.py:2266
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Lissajous"
msgstr ""
2025-12-19 23:48:19 -08:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1487
msgid "Curve type"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr "მრუდის ტიპი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1488
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the "
"fixed gear."
msgstr ""
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#. TODO: Add Clone option once it's fixed
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1493 plug-ins/python/spyro-plus.py:2316
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Tool"
msgstr "ხელსაწყო"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1494
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1499
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Long Gradient"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1501
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will "
"use a long gradient to match the length of the pattern, based on current "
"gradient and repeat mode from the gradient tool settings."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1521
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Specify pattern using one of the following tabs:"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1523
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to "
"Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If "
"you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be "
"similar."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1547
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to "
"the number of teeth."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1550 plug-ins/python/spyro-plus.py:1578
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "Fixed gear teeth"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1558
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional "
"to the number of teeth."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1561 plug-ins/python/spyro-plus.py:1583
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "Moving gear teeth"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1566
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Hole percent"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1567
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the "
"hole is at the gear's edge."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1588
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "Hole number"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1589
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the "
"center. The maximum hole number is different for each gear."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1600
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "Flower petals"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1601
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "The number of petals in the pattern."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1606
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "Petal skip"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1607
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "The number of petals to advance for drawing the next petal."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1612
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "Hole radius(%)"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1613
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"The radius of the hole in the center of the pattern where nothing will be "
"drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will "
"produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1634
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Width(%)"
msgstr "სიგანე(%)"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1635
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value "
"of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire "
"fixed gear."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1646
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Visual"
msgstr "ვიზუალი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1652
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Toy Kit"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1658
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Gears"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1671 plug-ins/python/spyro-plus.py:1715
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Rotation"
msgstr "შემობრუნება"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1672
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving "
"gear in the fixed gear."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1695 plug-ins/python/spyro-plus.py:2277
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Shape"
msgstr "ფორმა"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1696
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a "
"long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries "
"of the rectangular selection, use hole=100 in Gear notation to touch "
"boundary. Selection will hug boundaries of current selection - try something "
"non-rectangular."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1705
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Sides"
msgstr "მხარეები"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1705
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Number of sides of the shape."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1710
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Morph"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1710
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1715
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Rotation of the fixed gear, in degrees"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1730
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Margin (px)"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1730
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Margin from edge of selection."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1735 plug-ins/python/spyro-plus.py:2298
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2299
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Make width and height equal"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1737
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When "
"checked, the pattern will have same width and height, and will be centered."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1751
msgid "_OK"
msgstr "კარგი"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1752
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Re_draw"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1754
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, "
"press this to preview how the pattern looks."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1757
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "_Reset"
msgstr "_გადატვირთვა"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1765
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Save"
msgstr "შენახვა"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1766
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to "
"path"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1780
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Spyrogimp"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1789 plug-ins/python/spyro-plus.py:2252
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Draw spyrographs using current tool settings and selection."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1802
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Curve Pattern"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1805
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Fixed Gear"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1808
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2164
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Rendering Pattern"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2176
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Please wait : Rendering Pattern"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2253
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
2024-06-13 20:51:00 -07:00
"Uses current tool settings to draw Spyrograph patterns. The size and "
"location of the pattern is based on the current selection."
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2256
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Spyrogimp..."
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-12-19 23:48:19 -08:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2267
msgid "Curve Type"
msgstr "მრუდის ტიპი"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2271
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "rack"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2272
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "frame"
msgstr "ჩარჩო"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2279
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Si_des"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2280
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Number of sides of fixed gear (3 or greater). Only used by some shapes."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2282
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "_Morph"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2283
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Morph shape of fixed gear, between 0 and 1. Only used by some shapes."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2285
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "Fi_xed gear teeth"
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2286 plug-ins/python/spyro-plus.py:2289
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Number of teeth for fixed gear."
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2288
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "Mo_ving gear teeth"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2291
2025-12-19 23:48:19 -08:00
msgid "_Hole radius (%)"
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2292
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"Location of hole in moving gear in percent, where 100 means that the hole is "
"at the edge of the gear, and 0 means the hole is at the center"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2295
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Margin (_px)"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
msgstr "მინდორი (_px)"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2296
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Margin from selection, in pixels"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2301 plug-ins/python/spyro-plus.py:2304
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "_Rotation"
msgstr "შემობ_რუნება"
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2302
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Pattern rotation, in degrees"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2305
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid "Shape rotation of fixed gear, in degrees"
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2319
2024-06-13 20:51:00 -07:00
msgid "Long _Gradient"
msgstr "_გრძელი გრადიენტი"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2320
2022-07-28 00:48:03 -07:00
msgid ""
"Whether to apply a long gradient to match the length of the pattern. Only "
"applicable to some of the tools."
msgstr ""
2025-05-25 18:39:04 -07:00
#~ msgid "Choose CSS file..."
#~ msgstr "აირჩიეთ CSS ფაილი..."
#~ msgid "Save as CSS file..."
#~ msgstr "CSS ფაილად შენახვა..."
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#~ msgid "Font Size(px)"
#~ msgstr "ფონტის ზომა(პიქსელებში)"
2022-07-28 00:48:03 -07:00
2024-06-13 20:51:00 -07:00
#~ msgid "Write separate CSS file"
#~ msgstr "ცალკე CSS ფაილის ჩაწერა"
#~ msgid "Off_set"
#~ msgstr "_წანაცვლება"
2023-10-02 05:24:48 -07:00
#~ msgid "_Output Format"
#~ msgstr "გამოტანის _ფორმატი"